diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2024-03-07 14:01:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2024-03-07 14:01:59 +0100 |
commit | 348de4a8291a04ddeac349528af6730baf07d1c0 (patch) | |
tree | 0135bb4146bc3c60e8c947461ea70caa625f7d57 | |
parent | po: Fix a fuzzy in the German, Polish and Japanese translation (diff) | |
download | gnupg2-348de4a8291a04ddeac349528af6730baf07d1c0.tar.xz gnupg2-348de4a8291a04ddeac349528af6730baf07d1c0.zip |
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 10 |
23 files changed, 118 insertions, 92 deletions
@@ -2303,9 +2303,6 @@ msgstr "crea eixida amb armadura ascii" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "usa el mode de text canònic" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" @@ -7132,7 +7129,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "canvia la contrasenya" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" #, c-format @@ -9505,6 +9502,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "usa el mode de text canònic" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2132,9 +2132,6 @@ msgstr "vytvořit výstup zapsaný v ASCII" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapsat výstup do SOUBORU" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "použít kanonický textový režim" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nastavit úroveň komprese na N (0 – žádná)" @@ -6707,7 +6704,9 @@ msgstr "přístup k příkazům správce není nakonfigurován\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Prosím, zadejte PIN" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Prosím, zadejte resetační kód karty" #, c-format @@ -8983,6 +8982,9 @@ msgstr "Příkazy pro správu Yubikey" msgid "manage the command history" msgstr "spravuje historii příkazů" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "použít kanonický textový režim" + #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" #~ msgstr "vybraný algoritmus AEAD je neplatný\n" @@ -2334,9 +2334,6 @@ msgstr "opret ascii-pansrede uddata" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|skriv resultat til FIL" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "brug kanonisk teksttilstand" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sæt komprimeringsniveauet til N (0 deaktiverer)" @@ -7175,7 +7172,9 @@ msgstr "adgang til administratorkommandoer er ikke konfigureret\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Indtast venligst PIN'en" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Indtast venligst nulstillingskoden for kortet" #, c-format @@ -9720,6 +9719,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "brug kanonisk teksttilstand" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2232,9 +2232,6 @@ msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "χρήση κανονικής κατάστασης κειμένου" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|καθορισμός επιπέδου συμπίεσης N (0 απενεργοποιεί)" @@ -6997,7 +6994,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανάκληση:\n" #, c-format @@ -9329,6 +9326,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "χρήση κανονικής κατάστασης κειμένου" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2215,9 +2215,6 @@ msgstr "krei eligon en askia kiraso" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "uzi tekstan reĝimon" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" @@ -6906,7 +6903,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "ŝanĝi la pasfrazon" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Kialo por revoko: " #, c-format @@ -9240,6 +9237,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "uzi tekstan reĝimon" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2201,9 +2201,6 @@ msgstr "crea una salida ascii con armadura" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|volcar salida en FICHERO" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "usa modo de texto canónico" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 desactiva)" @@ -6848,7 +6845,9 @@ msgstr "el acceso a órdenes de administrador no está configurado\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Por favor introduzca PIN" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Por favor introduzca Código de Reinicio de la tarjeta" #, c-format @@ -9166,6 +9165,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "usa modo de texto canónico" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2223,9 +2223,6 @@ msgstr "loo ascii pakendis väljund" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|määra pakkimise tase N (0 blokeerib)" @@ -6917,7 +6914,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "muuda parooli" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n" #, c-format @@ -9244,6 +9241,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2240,9 +2240,6 @@ msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "käytä tekstimuotoa" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" @@ -6980,7 +6977,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "muuta salasanaa" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" #, c-format @@ -9312,6 +9309,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "käytä tekstimuotoa" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2260,9 +2260,6 @@ msgstr "créer une sortie ASCII avec armure" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHIER|écrire la sortie dans le FICHIER" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "utiliser le mode texte canonique" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" @@ -7116,7 +7113,9 @@ msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Veuillez entrer le code personnel" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Veuillez entrer le code de réinitialisation pour la carte" #, c-format @@ -9523,6 +9522,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "utiliser le mode texte canonique" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2231,9 +2231,6 @@ msgstr "crear saída con armadura en ascii" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "usar modo de texto canónico" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresión a N (0 desactiva)" @@ -6981,7 +6978,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "cambia-lo contrasinal" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" #, c-format @@ -9324,6 +9321,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "usar modo de texto canónico" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2223,9 +2223,6 @@ msgstr "ascii páncélozott kimenet létrehozása" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "kanonikus szöveges mód használata" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|tömörítési szint beállítása N-re (0: tiltás)" @@ -6943,7 +6940,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "jelszóváltoztatás" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" #, c-format @@ -9271,6 +9268,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "kanonikus szöveges mód használata" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2227,9 +2227,6 @@ msgstr "ciptakan output ascii" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "gunakan mode teks kanonikal" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" @@ -6942,7 +6939,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "ubah passphrase" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" #, c-format @@ -9270,6 +9267,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "gunakan mode teks kanonikal" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2135,9 +2135,6 @@ msgstr "crea un output ascii con armatura" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|scrittura dell'output in FILE" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "usa il modo testo canonico" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|Impostare il livello di compressione su N (0 disabilita)" @@ -6762,7 +6759,9 @@ msgstr "l'accesso ai comandi di amministrazione non è configurato\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Inserisci il PIN" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Inserisci il Codice reset per la carta" #, c-format @@ -9078,6 +9077,9 @@ msgstr "Comandi di gestione Yubikey" msgid "manage the command history" msgstr "gestire la cronologia dei comandi" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "usa il modo testo canonico" + #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" #~ msgstr "l'algoritmo AEAD selezionato non è valido\n" @@ -2171,9 +2171,6 @@ msgstr "lag ASCII-beskyttet utdata" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|skriv utdata til valgt FIL" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|endre komprimeringsnivå til N (0 for å slå av)" @@ -6770,7 +6767,9 @@ msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Skriv inn PIN-kode" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Skriv inn tilbakestillingskode for kortet" #, c-format @@ -9055,6 +9054,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2157,9 +2157,6 @@ msgstr "criar saída blindada ASCII" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|escrever saída em FILE" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "usar modo de texto canónico" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|definir nível de compressão para N (0 desabilita)" @@ -6726,7 +6723,9 @@ msgstr "o acesso aos comandos admin não está configurado\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Introduza o PIN" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Introduza o Código de Reset do cartão" #, c-format @@ -8997,6 +8996,9 @@ msgstr "comandos de gerir uma Yubikey" msgid "manage the command history" msgstr "gerir o histórico de comandos" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "usar modo de texto canónico" + #, c-format #~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" #~ msgstr "falha ao esperar que o processo terminasse: ec=%d\n" @@ -2248,9 +2248,6 @@ msgstr "crează ieşire în armură ascii" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "foloseşte modul text canonic" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|setează nivel de compresie N (0 deactivează)" @@ -7056,7 +7053,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" #, fuzzy, c-format @@ -9415,6 +9412,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "foloseşte modul text canonic" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2158,9 +2158,6 @@ msgstr "вывод в текстовом формате" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|выводить данные в файл FILE" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "использовать канонический текстовый режим" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 - без сжатия)" @@ -6836,7 +6833,9 @@ msgstr "доступ к командам управления не настро msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Введите PIN" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Введите код сброса для карты" #, c-format @@ -9156,6 +9155,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "использовать канонический текстовый режим" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2231,9 +2231,6 @@ msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "použiť kánonický textový mód" - #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" @@ -6969,7 +6966,7 @@ msgid "||Please enter the PIN" msgstr "zmeniť heslo" #, fuzzy -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" #, c-format @@ -9304,6 +9301,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "použiť kánonický textový mód" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2369,9 +2369,6 @@ msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIL|skriv utdata till FIL" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" @@ -7294,7 +7291,9 @@ msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Ange PIN-koden" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Ange nollställningskoden för kortet" #, c-format @@ -9860,6 +9859,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" @@ -2101,9 +2101,6 @@ msgstr "ascii zırhlı çıktı oluştur" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|çıktıyı FILE'a yaz" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "kurallı metin kipini kullan" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma düzeyini N olarak ayarla (0 devre dışı bırakır)" @@ -6666,7 +6663,9 @@ msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz" #, c-format @@ -8918,3 +8917,6 @@ msgstr "Yubikey yönetim konsolu" msgid "manage the command history" msgstr "komut geçmişini yönet" + +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "kurallı metin kipini kullan" @@ -2179,9 +2179,6 @@ msgstr "створити дані у форматі ASCII" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|записати дані до вказаного файла" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "використовувати канонічний текстовий режим" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|встановити рівень стиснення (0 — вимкнути)" @@ -6937,7 +6934,9 @@ msgstr "доступ до адміністративних команд не н msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Вкажіть пінкод" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Вкажіть код скидання коду картки" #, c-format @@ -9249,6 +9248,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "використовувати канонічний текстовий режим" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f48fdec84..a02d48f00 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2075,9 +2075,6 @@ msgstr "创建 ASCII 字符封装的输出" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|写输出到 FILE" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "使用规范的文本模式" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|设置压缩等级为 N (0 为禁用)" @@ -6435,7 +6432,9 @@ msgstr "未配置到管理员命令的访问\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||请输入 PIN" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||请输入卡片的重置码" #, c-format @@ -8675,6 +8674,9 @@ msgstr "Yubikey 管理命令" msgid "manage the command history" msgstr "管理命令历史记录" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "使用规范的文本模式" + #~ msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" #~ msgstr "由于 %s 选项,验证仍在继续中\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index aa5a1125e..8110f3d11 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2189,9 +2189,6 @@ msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至指定檔案" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "使用標準的文字模式" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" @@ -6778,7 +6775,9 @@ msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||請輸入個人識別碼 (PIN)" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||請輸入卡片的重設碼" #, c-format @@ -9057,6 +9056,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "使用標準的文字模式" + #, fuzzy #~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" |