diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-07-07 13:28:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-07-07 13:28:26 +0200 |
commit | bd7298cf0dbeacbd415acdf814acace9aabb8455 (patch) | |
tree | ae235766ee42b77ba5ca19dfb1bf99e678154e3d | |
parent | See ChangeLog: Fri Jul 2 11:45:54 CEST 1999 Werner Koch (diff) | |
download | gnupg2-bd7298cf0dbeacbd415acdf814acace9aabb8455.tar.xz gnupg2-bd7298cf0dbeacbd415acdf814acace9aabb8455.zip |
See ChangeLog: Wed Jul 7 13:23:40 CEST 1999 Werner Koch
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.am | 5 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | TODO | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/Makefile.am | 9 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 24 | ||||
-rw-r--r-- | g10/ChangeLog | 17 | ||||
-rw-r--r-- | g10/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/helptext.c | 5 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keyedit.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keygen.c | 14 | ||||
-rw-r--r-- | g10/tdbio.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/trustdb.c | 432 | ||||
-rw-r--r-- | include/mpi.h | 3 | ||||
-rw-r--r-- | include/util.h | 4 | ||||
-rw-r--r-- | mpi/ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | mpi/Makefile.am | 33 | ||||
-rw-r--r-- | mpi/mpicoder.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1232 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 1240 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1247 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1226 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1244 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1246 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1179 | ||||
-rwxr-xr-x | scripts/autogen.sh | 2 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/distfiles | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tools/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | tools/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | util/ChangeLog | 12 | ||||
-rw-r--r-- | util/Makefile.am | 9 | ||||
-rw-r--r-- | util/logger.c | 23 | ||||
-rw-r--r-- | util/memory.c | 9 | ||||
-rw-r--r-- | util/miscutil.c | 44 |
35 files changed, 4708 insertions, 4605 deletions
@@ -1,3 +1,9 @@ +Wed Jul 7 13:08:40 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * Makefile.am: Support for libtool. + * configure.in: Ditto. + Tue Jun 29 21:44:25 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index b07b909fe..d825afc6b 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -23,9 +23,11 @@ dist-hook: sed -e 's/@pkg_version@/$(VERSION)/g' \ $(top_srcdir)/scripts/gnupg.spec.in \ > $(distdir)/scripts/gnupg.spec + rm $(distdir)/gcrypt/*.[ch] -# maintainer only +if MAINTAINER_MODE +# This is only useful within my local environment (wk) cvs-get: rsync -Cavuzb --exclude scratch --exclude .deps \ wkoch@sigtrap.guug.de:work/gnupg . @@ -36,6 +38,7 @@ cvs-put: cvs-sync: cvs-get cvs-put +endif .PHONY: cvs-get cvs-put cvs-sync @@ -5,6 +5,9 @@ * You will be asked for a filename if gpg cannot deduce one. + * Changes to support libtool which is needed for the development + of libgcrypt. + Noteworthy changes in version 0.9.8 ----------------------------------- @@ -33,7 +33,6 @@ Nice to have utility and SOCKSify this utility. * Do a real fix for bug #7 or document that it is a PGP 5 error. * preferences of hash algorithms are not yet used. - * new menu to delete signatures and list signature in menu * Replace the SIGUSR1 stuff by semaphores to avoid loss of a signal. or use POSIX.4 realtime signals. Overhaul the interface and the test program. Use it with the test suite? @@ -42,7 +41,6 @@ Nice to have * Burn the buffers used by fopen(), or use read(2). Does this really make sense? And while we are at it: implement a secure deletion stuff? - * Stats about used random numbers. * the pubkey encrypt functions should do some sanity checks. * dynload: implement the hint stuff. * "gpg filename.tar.gz.asc" sollte wie mit --verify funktionieren (-sab). diff --git a/cipher/ChangeLog b/cipher/ChangeLog index 2ce644a43..91a27704a 100644 --- a/cipher/ChangeLog +++ b/cipher/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Wed Jul 7 13:08:40 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * Makefile.am: Support for libtool. + Fri Jul 2 11:45:54 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> diff --git a/cipher/Makefile.am b/cipher/Makefile.am index af6d8024b..164a99b0e 100644 --- a/cipher/Makefile.am +++ b/cipher/Makefile.am @@ -3,7 +3,7 @@ INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl -noinst_LIBRARIES = libcipher.a +noinst_LTLIBRARIES = libcipher.la # The configure script greps the module names from the following lines. # You must also add all these names to EXTRA_PROGRAMS some lines below @@ -33,7 +33,8 @@ endif DYNLINK_MOD_CFLAGS = -DIS_MODULE @DYNLINK_MOD_CFLAGS@ -libcipher_a_SOURCES = cipher.c \ +libcipher_la_LDFLAGS = +libcipher_la_SOURCES = cipher.c \ pubkey.c \ md.c \ dynload.c \ @@ -62,8 +63,8 @@ libcipher_a_SOURCES = cipher.c \ BUILT_SOURCES = construct.c -libcipher_a_DEPENDENCIES = @STATIC_CIPHER_OBJS@ -libcipher_a_LIBADD = @STATIC_CIPHER_OBJS@ +libcipher_la_DEPENDENCIES = @STATIC_CIPHER_OBJS@ +libcipher_la_LIBADD = @STATIC_CIPHER_OBJS@ # If I remember it correct, automake 1.4 has a feature to set diff --git a/configure.in b/configure.in index e5d79389d..d94a76a6b 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -109,8 +109,18 @@ AC_MSG_CHECKING([whether compilation of libgcrypt is requested]) AC_ARG_ENABLE(libgcrypt, [ --enable-libgcrypt compile the libgcrypt [default=no]], [compile_libgcrypt="$enableval"],[compile_libgcrypt=no]) -AM_CONDITIONAL(COMPILE_LIBGCRYPT, test x$compile_libgcrypt = xyes) AC_MSG_RESULT($compile_libgcrypt) +if test x$compile_libgcrypt = xyes ; then + if test -f $srcdir/gcrypt/gcrypt.h; then + : + else + compile_libgcrypt=no + AC_MSG_WARN([[ +*** LIBGCRYPT is not yet ready for public testing. +*** Maybe you have more luck with the next release of GnuPG]]) + fi +fi +AM_CONDITIONAL(COMPILE_LIBGCRYPT, test x$compile_libgcrypt = xyes) dnl @@ -123,6 +133,8 @@ AC_ARG_WITH(capabilities, AC_MSG_RESULT($use_capabilities) +AM_MAINTAINER_MODE + dnl Checks for programs. AC_CANONICAL_SYSTEM @@ -139,15 +151,17 @@ AC_PROG_CC AC_PROG_CPP AC_ISC_POSIX AC_PROG_INSTALL -AC_PROG_RANLIB +AC_PROG_AWK AC_CHECK_PROG(DOCBOOK_TO_MAN, docbook-to-man, yes, no) AM_CONDITIONAL(HAVE_DOCBOOK_TO_MAN, test "$ac_cv_prog_DOCBOOK_TO_MAN" = yes) dnl -dnl Don't default to build shared libs +dnl Build shared libraries only when compilation of libgcrypt +dnl has been requested dnl AM_DISABLE_SHARED +enable_shared="$compile_libgcrypt" AM_PROG_LIBTOOL @@ -486,7 +500,7 @@ for name in $MODULES_IN_CIPHER; do done; if test $x = yes; then STATIC_CIPHER_NAMES="$STATIC_CIPHER_NAMES $name" - STATIC_CIPHER_OBJS="$STATIC_CIPHER_OBJS $name.o" + STATIC_CIPHER_OBJS="$STATIC_CIPHER_OBJS $name.lo" else DYNAMIC_CIPHER_MODS="$DYNAMIC_CIPHER_MODS $name" GNUPG_MSG_PRINT([$name]) @@ -556,7 +570,7 @@ if test "$ac_cv_mpi_extra_asm_modules" != ""; then GNUPG_MSG_PRINT([mpi extra asm functions:]) for i in $ac_cv_mpi_extra_asm_modules; do GNUPG_MSG_PRINT([$i]) - MPI_EXTRA_ASM_OBJS="$MPI_EXTRA_ASM_OBJS $i.o" + MPI_EXTRA_ASM_OBJS="$MPI_EXTRA_ASM_OBJS $i.lo" done AC_MSG_RESULT() fi diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 416016ef7..6828cab45 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Jul 7 13:08:40 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * Makefile.am: Support for libtool. + + * keygen.c (ask_expire_interval): Hack to allow for an expire date. + + * trustdb.c (do_update_trust_record,update_trust_record): Splitted. + (check_trust_record): New. + (check_trust,build_cert_tree): Check the dir record as needed. + (upd_pref_record): Removed. + (make_pref_record): New. + (propagate_validity): Stop as soon as we have enough validity. + + * tbdio.c (MAX_CACHE_ENTRIES_HARD): Increased the limit. + + Fri Jul 2 11:45:54 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> diff --git a/g10/Makefile.am b/g10/Makefile.am index 6170b1691..af727cda8 100644 --- a/g10/Makefile.am +++ b/g10/Makefile.am @@ -4,7 +4,7 @@ INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl EXTRA_DIST = OPTIONS pubring.asc options.skel OMIT_DEPENDENCIES = zlib.h zconf.h LDFLAGS = @LDFLAGS@ @DYNLINK_LDFLAGS@ -needed_libs = ../cipher/libcipher.a ../mpi/libmpi.a ../util/libutil.a +needed_libs = ../cipher/libcipher.la ../mpi/libmpi.la ../util/libutil.la #noinst_PROGRAMS = gpgd bin_PROGRAMS = gpg diff --git a/g10/helptext.c b/g10/helptext.c index 5fb800784..df7d4ad4f 100644 --- a/g10/helptext.c +++ b/g10/helptext.c @@ -101,7 +101,10 @@ static struct helptexts { const char *key; const char *help; } helptexts[] = { { N_("keygen.valid"), - "Enter the required value" + "Enter the required value as shown in the pronpt.\n" + "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" + "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" + "the given value as an interval." }, { N_("keygen.valid.okay"), diff --git a/g10/keyedit.c b/g10/keyedit.c index e93634034..8d7e44a9b 100644 --- a/g10/keyedit.c +++ b/g10/keyedit.c @@ -592,7 +592,7 @@ keyedit_menu( const char *username, STRLIST locusr, STRLIST commands ) { N_("enable") , cmdENABLEKEY , 0, N_("enable a key") }, { NULL, cmdNONE } }; - enum cmdids cmd; + enum cmdids cmd = 0; int rc = 0; KBNODE keyblock = NULL; KBPOS keyblockpos; @@ -643,7 +643,7 @@ keyedit_menu( const char *username, STRLIST locusr, STRLIST commands ) toggle = 0; cur_keyblock = keyblock; for(;;) { /* main loop */ - int i, arg_number; + int i, arg_number=0; char *p; tty_printf("\n"); diff --git a/g10/keygen.c b/g10/keygen.c index 74840e8c6..e1ed9aa47 100644 --- a/g10/keygen.c +++ b/g10/keygen.c @@ -519,13 +519,25 @@ ask_expire_interval(void) answer = NULL; for(;;) { int mult; + u32 abs_date=0; + u32 curtime=0;; m_free(answer); answer = cpr_get("keygen.valid",_("Key is valid for? (0) ")); cpr_kill_prompt(); trim_spaces(answer); + curtime = make_timestamp(); if( !*answer ) valid_days = 0; + else if( (abs_date = scan_isodatestr(answer)) && abs_date > curtime ) { + /* This calculation is not perfectly okay because we + * are later going to simply multiply by 86400 and don't + * correct for leapseconds. A solution would be to change + * the whole implemenation to work with dates and not intervals + * which are required for v3 keys. + */ + valid_days = abs_date/86400-curtime/86400+1; + } else if( (mult=check_valid_days(answer)) ) { valid_days = atoi(answer) * mult; if( valid_days < 0 || valid_days > 32767 ) @@ -544,7 +556,7 @@ ask_expire_interval(void) interval = valid_days * 86400L; /* print the date when the key expires */ tty_printf(_("Key expires at %s\n"), - asctimestamp(make_timestamp() + interval ) ); + asctimestamp(curtime + interval ) ); } if( !cpr_enabled() diff --git a/g10/tdbio.c b/g10/tdbio.c index 8e5f5d084..0abfcb1da 100644 --- a/g10/tdbio.c +++ b/g10/tdbio.c @@ -56,8 +56,8 @@ struct cache_ctrl_struct { char data[TRUST_RECORD_LEN]; }; -#define MAX_CACHE_ENTRIES_SOFT 200 /* may be increased while in a */ -#define MAX_CACHE_ENTRIES_HARD 1000 /* transaction to this one */ +#define MAX_CACHE_ENTRIES_SOFT 200 /* may be increased while in a */ +#define MAX_CACHE_ENTRIES_HARD 10000 /* transaction to this one */ static CACHE_CTRL cache_list; static int cache_entries; static int cache_is_dirty; diff --git a/g10/trustdb.c b/g10/trustdb.c index b386d7049..497fa9e65 100644 --- a/g10/trustdb.c +++ b/g10/trustdb.c @@ -124,6 +124,9 @@ static int do_check( TRUSTREC *drec, unsigned *trustlevel, const char *nhash, int (*add_fnc)(ulong), unsigned *retflgs); static int get_dir_record( PKT_public_key *pk, TRUSTREC *rec ); +static int do_update_trust_record( KBNODE keyblock, TRUSTREC *drec, + int recheck, int *modified ); +static int check_trust_record( TRUSTREC *drec ); /* a table used to keep track of ultimately trusted keys * which are the ones from our secrings and the trusted keys */ @@ -403,44 +406,6 @@ get_dir_record( PKT_public_key *pk, TRUSTREC *rec ) return rc; } -/**************** - * Get the LID of a public key. - * Returns: The LID of the key (note, that this may be a shadow dir) - * or 0 if not available. - * fixme: make this ftser by putting entries into the sdir hash table - */ -#if 0 -static ulong -lid_from_keyid( u32 *keyid ) -{ - PKT_public_key *pk = m_alloc_clear( sizeof *pk ); - TRUSTREC rec; - ulong lid = 0; - int rc; - - rc = get_pubkey( pk, keyid ); - if( !rc ) { - if( pk->local_id ) - lid = pk->local_id; - else { - rc = tdbio_search_dir_bypk( pk, &rec ); - if( !rc ) - lid = rec.recnum; - else if( rc == -1 ) { /* see whether there is a sdir instead */ - u32 akid[2]; - - keyid_from_pk( pk, akid ); - rc = tdbio_search_sdir( akid, pk->pubkey_algo, &rec ); - if( !rc ) - lid = rec.recnum; - } - } - } - free_public_key( pk ); - return lid; -} -#endif - static ulong lid_from_keyid_no_sdir( u32 *keyid ) { @@ -862,124 +827,6 @@ find_or_create_lid( PKT_signature *sig ) -#if 0 -static void -upd_pref_record( TRUSTREC *urec, u32 *keyid, PKT_signature *sig ) -{ - static struct { - sigsubpkttype_t subpkttype; - int preftype; - } ptable[] = { - { SIGSUBPKT_PREF_SYM, PREFTYPE_SYM }, - { SIGSUBPKT_PREF_HASH, PREFTYPE_HASH }, - { SIGSUBPKT_PREF_COMPR, PREFTYPE_COMPR }, - { 0, 0 } - }; - TRUSTREC prec; - ulong lid = urec->r.uid.lid ; - const byte *uidhash = urec->r.uid.namehash; - const byte *s; - size_t n; - int k, i; - ulong recno; - byte prefs_sig[200]; - int n_prefs_sig = 0; - byte prefs_rec[200]; - int n_prefs_rec = 0; - - if( DBG_TRUST ) - log_debug("upd_pref_record for %08lX.%lu/%02X%02X\n", - (ulong)keyid[1], lid, uidhash[18], uidhash[19] ); - - - /* check for changed preferences */ - for(k=0; ptable[k].subpkttype; k++ ) { - s = parse_sig_subpkt2( sig, ptable[k].subpkttype, &n ); - if( s ) { - for( ; n; n--, s++ ) { - if( n_prefs_sig >= DIM(prefs_sig)-1 ) { - log_info("uid %08lX.%lu/%02X%02X: %s\n", - (ulong)keyid[1], lid, uidhash[18], uidhash[19], - _("Too many preferences") ); - break; - } - prefs_sig[n_prefs_sig++] = ptable[k].preftype; - prefs_sig[n_prefs_sig++] = *s; - } - } - } - for( recno=urec->r.uid.prefrec; recno; recno = prec.r.pref.next ) { - read_record( recno, &prec, RECTYPE_PREF ); - for(i = 0; i < ITEMS_PER_PREF_RECORD; i +=2 ) { - if( n_prefs_rec >= DIM(prefs_rec)-1 ) { - log_info("uid %08lX.%lu/%02X%02X: %s\n", - (ulong)keyid[1], lid, uidhash[18], uidhash[19], - _("Too many preference items") ); - break; - } - if( prec.r.pref.data[i] ) { - prefs_rec[n_prefs_rec++] = prec.r.pref.data[i]; - prefs_rec[n_prefs_rec++] = prec.r.pref.data[i+1]; - } - } - } - if( n_prefs_sig == n_prefs_rec - && !memcmp( prefs_sig, prefs_rec, n_prefs_sig ) ) - return; /* not changed */ - - /* Preferences have changed: Delete all pref records - * This is much simpler than checking whether we have to - * do update the record at all - the record cache may care about it - */ - for( recno=urec->r.uid.prefrec; recno; recno = prec.r.pref.next ) { - read_record( recno, &prec, RECTYPE_PREF ); - delete_record( recno ); - } - - if( n_prefs_sig > ITEMS_PER_PREF_RECORD ) - log_info(_("WARNING: can't yet handle long pref records\n")); - - memset( &prec, 0, sizeof prec ); - prec.recnum = tdbio_new_recnum(); - prec.rectype = RECTYPE_PREF; - prec.r.pref.lid = lid; - if( n_prefs_sig <= ITEMS_PER_PREF_RECORD ) - memcpy( prec.r.pref.data, prefs_sig, n_prefs_sig ); - else { /* need more than one pref record */ - TRUSTREC tmp; - ulong nextrn; - byte *pp = prefs_sig; - - n = n_prefs_sig; - memcpy( prec.r.pref.data, pp, ITEMS_PER_PREF_RECORD ); - n -= ITEMS_PER_PREF_RECORD; - pp += ITEMS_PER_PREF_RECORD; - nextrn = prec.r.pref.next = tdbio_new_recnum(); - do { - memset( &tmp, 0, sizeof tmp ); - tmp.recnum = nextrn; - tmp.rectype = RECTYPE_PREF; - tmp.r.pref.lid = lid; - if( n <= ITEMS_PER_PREF_RECORD ) { - memcpy( tmp.r.pref.data, pp, n ); - n = 0; - } - else { - memcpy( tmp.r.pref.data, pp, ITEMS_PER_PREF_RECORD ); - n -= ITEMS_PER_PREF_RECORD; - pp += ITEMS_PER_PREF_RECORD; - nextrn = tmp.r.pref.next = tdbio_new_recnum(); - } - write_record( &tmp ); - } while( n ); - } - write_record( &prec ); - urec->r.uid.prefrec = prec.recnum; - urec->dirty = 1; -} -#endif - - /**************** * Check the validity of a key and calculate the keyflags * keynode points to @@ -1045,7 +892,7 @@ check_keybinding( KBNODE keyblock, KBNODE keynode, u32 *mainkid, if( opt.verbose ) log_info(_("key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"), (ulong)keyid_from_pk(pk, NULL), lid ); - keyflags |= KEYF_REVOKED; /* fixme: revoke the main key too*/ + keyflags |= KEYF_REVOKED; } else { log_info(_( @@ -1056,8 +903,6 @@ check_keybinding( KBNODE keyblock, KBNODE keynode, u32 *mainkid, } else if( sig->sig_class == 0x28 && !revoke_seen && !is_main ) { /* this is a subkey revocation certificate: check it */ - /* fixme: we should also check that the revocation - * is newer than the key (OpenPGP) */ rc = check_key_signature( keyblock, node, NULL ); if( !rc ) { if( opt.verbose ) @@ -1081,7 +926,7 @@ check_keybinding( KBNODE keyblock, KBNODE keynode, u32 *mainkid, static ulong -make_key_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid ) +make_key_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid, int *mainrev ) { TRUSTREC *krecs, **kend, *k, *k2; KBNODE node; @@ -1090,6 +935,7 @@ make_key_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid ) size_t fprlen; ulong keyrecno; + *mainrev = 0; krecs = NULL; kend = &krecs; for( node=keyblock; node; node = node->next ) { if( node->pkt->pkttype != PKT_PUBLIC_KEY @@ -1110,7 +956,9 @@ make_key_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid ) kend = &k->next; k->r.key.keyflags = check_keybinding( keyblock, node, keyid, lid, pk ); - + if( (k->r.key.keyflags & KEYF_REVOKED) + && node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY ) + *mainrev = 1; } keyrecno = krecs? krecs->recnum : 0; @@ -1128,13 +976,15 @@ make_key_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid ) /**************** * Check the validity of a user ID and calculate the uidflags - * keynode points to - * a node with a user ID. mainkid has the key ID of the primary key - * keyblock is the complete keyblock which is needed for signature - * checking. + * keynode points to a node with a user ID. + * mainkid has the key ID of the primary key, keyblock is the complete + * keyblock which is needed for signature checking. + * Returns: The uid flags and the self-signature which is considered to + * be the most current. */ static unsigned int -check_uidsigs( KBNODE keyblock, KBNODE keynode, u32 *mainkid, ulong lid ) +check_uidsigs( KBNODE keyblock, KBNODE keynode, u32 *mainkid, ulong lid, + PKT_signature **bestsig ) { KBNODE node; unsigned int uidflags = 0; @@ -1188,7 +1038,8 @@ check_uidsigs( KBNODE keyblock, KBNODE keynode, u32 *mainkid, ulong lid ) /* and now check for revocations - we must do this after the * self signature check because a self-signature which is newer * than a revocation makes the revocation invalid. - * Fixme: Is this correct - check with rfc2440 */ + * RFC2440 is quiet about tis but I feel this is reasonable for + * non-primary-key revocations. */ for( node=keynode->next; node; node = node->next ) { if( node->pkt->pkttype == PKT_USER_ID || node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_SUBKEY ) @@ -1221,7 +1072,7 @@ check_uidsigs( KBNODE keyblock, KBNODE keynode, u32 *mainkid, ulong lid ) } } - + *bestsig = selfsig; return uidflags; } @@ -1397,6 +1248,74 @@ make_sig_records( KBNODE keyblock, KBNODE uidnode, } + +/**************** + * Make a preference record (or a list of them) according to the supplied + * signature. + * Returns: The record number of the first pref record. + */ +static ulong +make_pref_record( PKT_signature *sig, ulong lid ) +{ + static struct { + sigsubpkttype_t subpkttype; + int preftype; + } ptable[] = { + { SIGSUBPKT_PREF_SYM, PREFTYPE_SYM }, + { SIGSUBPKT_PREF_HASH, PREFTYPE_HASH }, + { SIGSUBPKT_PREF_COMPR, PREFTYPE_COMPR }, + { 0, 0 } + }; + TRUSTREC *precs, **p_end, *p=NULL, *p2; + ulong precno; + int k, idx=0; + const byte *s; + size_t n; + + #if (ITEMS_PER_PREF_RECORD % 2) != 0 + #error ITEMS_PER_PREF_RECORD must have an even value + #endif + + precs = NULL; p_end = &precs; + for(k=0; ptable[k].subpkttype; k++ ) { + s = parse_sig_subpkt2( sig, ptable[k].subpkttype, &n ); + if( !s ) + continue; + for( ; n; n--, s++ ) { + if( !idx ) { + p = m_alloc_clear( sizeof *p ); + p->rectype = RECTYPE_PREF; + p->r.pref.lid = lid; + } + p->r.pref.data[idx++] = ptable[k].preftype; + p->r.pref.data[idx++] = *s; + if( idx >= ITEMS_PER_PREF_RECORD ) { + p->recnum = tdbio_new_recnum(); + *p_end = p; + p_end = &p->next; + idx = 0; + } + } + } + if( idx ) { + p->recnum = tdbio_new_recnum(); + *p_end = p; + p_end = &p->next; + } + + precno = precs? precs->recnum : 0; + /* write the precs and release the memory */ + for( p = precs; p ; p = p2 ) { + if( p->next ) + p->r.pref.next = p->next->recnum; + write_record( p ); + p2 = p->next; + m_free( p ); + } + return precno; +} + + static ulong make_uid_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid, u32 *min_expire ) { @@ -1408,6 +1327,8 @@ make_uid_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid, u32 *min_expire ) urecs = NULL; uend = &urecs; for( node=keyblock; node; node = node->next ) { + PKT_signature *bestsig; + if( node->pkt->pkttype != PKT_USER_ID ) continue; uid = node->pkt->pkt.user_id; @@ -1422,10 +1343,12 @@ make_uid_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid, u32 *min_expire ) *uend = u; uend = &u->next; - u->r.uid.uidflags = check_uidsigs( keyblock, node, keyid, lid ); + u->r.uid.uidflags = check_uidsigs( keyblock, node, keyid, + lid, &bestsig ); if( (u->r.uid.uidflags & UIDF_CHECKED) - && (u->r.uid.uidflags & UIDF_VALID) ) - /*make_pref_record( &urec, keyid, selfsig )*/; + && (u->r.uid.uidflags & UIDF_VALID) ) { + u->r.uid.prefrec = bestsig? make_pref_record( bestsig, lid ) : 0; + } /* create the list of signatures */ u->r.uid.siglist = make_sig_records( keyblock, node, lid, keyid, min_expire ); @@ -1452,46 +1375,60 @@ make_uid_records( KBNODE keyblock, ulong lid, u32 *keyid, u32 *min_expire ) int update_trust_record( KBNODE keyblock, int recheck, int *modified ) { - PKT_public_key *primary_pk; - KBNODE node; - TRUSTREC drec, krec, urec, prec, helprec; - int rc = 0; - u32 keyid[2]; /* keyid of primary key */ -/* int mod_up = 0; - int mod_down = 0; */ - ulong recno, r2; - u32 expire; + TRUSTREC drec; + int rc; if( opt.dry_run ) return 0; - - init_trustdb(); if( modified ) *modified = 0; - - node = find_kbnode( keyblock, PKT_PUBLIC_KEY ); - primary_pk = node->pkt->pkt.public_key; - rc = get_dir_record( primary_pk, &drec ); + init_trustdb(); + rc = get_dir_record( find_kbnode( keyblock, PKT_PUBLIC_KEY ) + ->pkt->pkt.public_key, &drec ); if( rc ) return rc; + + rc = do_update_trust_record( keyblock, &drec, recheck, modified ); + return rc; +} + +/**************** + * Same as update_trust_record, but tghis functions expects the dir record. + * On exit the dirrecord will reflect any changes made. + */ +static int +do_update_trust_record( KBNODE keyblock, TRUSTREC *drec, + int recheck, int *modified ) +{ + PKT_public_key *primary_pk; + TRUSTREC krec, urec, prec, helprec; + int i, rc = 0; + u32 keyid[2]; /* keyid of primary key */ +/* int mod_up = 0; + int mod_down = 0; */ + ulong recno, r2; + u32 expire; + + primary_pk = find_kbnode( keyblock, PKT_PUBLIC_KEY )->pkt->pkt.public_key; if( !primary_pk->local_id ) - primary_pk->local_id = drec.recnum; + primary_pk->local_id = drec->recnum; keyid_from_pk( primary_pk, keyid ); if( DBG_TRUST ) - log_debug("update_trust_record: %08lX.%lu\n", (ulong)keyid[1], drec.recnum ); + log_debug("do_update_trust_record: %08lX.%lu\n", + (ulong)keyid[1], drec->recnum ); rc = tdbio_begin_transaction(); if( rc ) return rc; /* delete the old stuff */ - for( recno=drec.r.dir.keylist; recno; recno = krec.r.key.next ) { + for( recno=drec->r.dir.keylist; recno; recno = krec.r.key.next ) { read_record( recno, &krec, RECTYPE_KEY ); delete_record( recno ); } - drec.r.dir.keylist = 0; - for( recno=drec.r.dir.uidlist; recno; recno = urec.r.uid.next ) { + drec->r.dir.keylist = 0; + for( recno=drec->r.dir.uidlist; recno; recno = urec.r.uid.next ) { read_record( recno, &urec, RECTYPE_UID ); for(r2=urec.r.uid.prefrec ; r2; r2 = prec.r.pref.next ) { read_record( r2, &prec, RECTYPE_PREF ); @@ -1503,15 +1440,17 @@ update_trust_record( KBNODE keyblock, int recheck, int *modified ) } delete_record( recno ); } - drec.r.dir.uidlist = 0; + drec->r.dir.uidlist = 0; /* insert new stuff */ - drec.r.dir.dirflags &= ~DIRF_REVOKED; - drec.r.dir.keylist = make_key_records( keyblock, drec.recnum, keyid ); + drec->r.dir.dirflags &= ~DIRF_REVOKED; + drec->r.dir.keylist = make_key_records( keyblock, drec->recnum, keyid, &i ); + if( i ) /* primary key has been revoked */ + drec->r.dir.dirflags &= DIRF_REVOKED; expire = 0; - drec.r.dir.uidlist = make_uid_records( keyblock, drec.recnum, keyid, - &expire ); + drec->r.dir.uidlist = make_uid_records( keyblock, drec->recnum, keyid, + &expire ); #if 0 if( orig_uidflags != urec.r.uid.uidflags ) { write_record( &urec ); @@ -1522,18 +1461,15 @@ update_trust_record( KBNODE keyblock, int recheck, int *modified ) *mod_up=1; /*(maybe a new user id)*/ #endif - /* FIXME: if the primary key has been revoked, we should - set the revoked flag in the dir records */ - if( rc ) rc = tdbio_cancel_transaction(); else { if( modified && tdbio_is_dirty() ) *modified = 1; - drec.r.dir.dirflags |= DIRF_CHECKED; - drec.r.dir.valcheck = 0; - drec.r.dir.checkat = expire; - write_record( &drec ); + drec->r.dir.dirflags |= DIRF_CHECKED; + drec->r.dir.valcheck = 0; + drec->r.dir.checkat = expire; + write_record( drec ); /*tdbio_write_modify_stamp( mod_up, mod_down );*/ rc = tdbio_end_transaction(); } @@ -1603,7 +1539,7 @@ insert_trust_record( KBNODE keyblock ) tdbio_write_modify_stamp( 1, 0 ); /* and put all the other stuff into the keydb */ - rc = update_trust_record( keyblock, 1, NULL ); + rc = do_update_trust_record( keyblock, &dirrec, 1, NULL ); do_sync(); return rc; @@ -1639,9 +1575,35 @@ insert_trust_record_by_pk( PKT_public_key *pk ) } +/**************** + * Check one trust record. This function is called for every + * directory record which is to be checked. The supplied + * dir record is modified according to the performed actions. + * Currently we only do an update_trust_record. + */ +static int +check_trust_record( TRUSTREC *drec ) +{ + KBNODE keyblock; + int modified, rc; + + rc = get_keyblock_bylid( &keyblock, drec->recnum ); + if( rc ) { + log_debug( "check_trust_record %lu: keyblock not found: %s\n", + drec->recnum, g10_errstr(rc) ); + return rc; + } + + rc = do_update_trust_record( keyblock, drec, 0, &modified ); + release_kbnode( keyblock ); + + return rc; +} + /**************** * Walk over the keyrings and create trustdb records for all keys + * which are not currently in the trustdb. * It is intended to be used after a fast-import operation. */ void @@ -1657,16 +1619,17 @@ update_trustdb() init_trustdb(); rc = enum_keyblocks( 0, &kbpos, &keyblock ); if( !rc ) { - ulong count=0, upd_count=0, err_count=0, new_count=0; + ulong count=0, err_count=0, new_count=0; while( !(rc = enum_keyblocks( 1, &kbpos, &keyblock )) ) { int modified; + TRUSTREC drec; + PKT_public_key *pk = find_kbnode( keyblock, PKT_PUBLIC_KEY ) + ->pkt->pkt.public_key; - rc = update_trust_record( keyblock, 1, &modified ); - if( rc == -1 ) { /* not yet in trustdb: insert */ - PKT_public_key *pk; + rc = get_dir_record( pk, &drec ); + if( rc == -1 ) { /* not in trustdb: insert */ rc = insert_trust_record( keyblock ); - pk = keyblock->pkt->pkt.public_key; if( rc && !pk->local_id ) { log_error(_("lid ?: insert failed: %s\n"), g10_errstr(rc) ); @@ -1684,18 +1647,9 @@ update_trustdb() } } else if( rc ) { - log_error(_("lid %lu: update failed: %s\n"), - lid_from_keyblock(keyblock), g10_errstr(rc) ); + log_error(_("error reading dir record: %s\n"), g10_errstr(rc)); err_count++; } - else if( modified ) { - if( opt.verbose ) - log_info(_("lid %lu: updated\n"), - lid_from_keyblock(keyblock)); - upd_count++; - } - else if( opt.verbose > 1 ) - log_info(_("lid %lu: okay\n"), lid_from_keyblock(keyblock) ); release_kbnode( keyblock ); keyblock = NULL; if( !(++count % 100) ) @@ -1704,8 +1658,6 @@ update_trustdb() log_info(_("%lu keys processed\n"), count); if( err_count ) log_info(_("\t%lu keys with errors\n"), err_count); - if( upd_count ) - log_info(_("\t%lu keys updated\n"), upd_count); if( new_count ) log_info(_("\t%lu keys inserted\n"), new_count); } @@ -1753,6 +1705,8 @@ check_trustdb( const char *username ) continue; } + check_trust_record( &rec ); + } log_info(_("%lu keys processed\n"), count); @@ -1780,7 +1734,7 @@ check_trustdb( const char *username ) * certchain_set must be a valid set or point to NULL; this function * may modifiy it. * - * Fixme: add a fastscan mode which stops ad valid validity nodes. + * Hmmm: add a fastscan mode which stops at valid validity nodes. */ static TN build_cert_tree( ulong lid, int depth, int max_depth, TN helproot ) @@ -1814,6 +1768,10 @@ build_cert_tree( ulong lid, int depth, int max_depth, TN helproot ) m_free(keynode); return NULL; } + + if( dirrec.r.dir.checkat && dirrec.r.dir.checkat <= make_timestamp() ) + check_trust_record( &dirrec ); + keynode->n.k.ownertrust = dirrec.r.dir.ownertrust & TRUST_MASK; /* loop over all user ids */ @@ -1873,14 +1831,12 @@ build_cert_tree( ulong lid, int depth, int max_depth, TN helproot ) tn->back = uidnode; tn->next = uidnode->list; uidnode->list = tn; - #if 0 /* optimazation - fixme: reenable this later */ if( tn->n.k.buckstop ) { /* ultimately trusted key found: * no need to check more signatures of this uid */ sigrec.r.sig.next = 0; break; } - #endif } } /* end loop over sig recs */ } /* end loop over user ids */ @@ -1965,10 +1921,10 @@ propagate_validity( TN root, TN node, int (*add_fnc)(ulong), unsigned *retflgs ) } /* loop over all user ids */ - for( ur=node->list; ur; ur = ur->next ) { + for( ur=node->list; ur && max_validity < TRUST_FULLY; ur = ur->next ) { assert( ur->is_uid ); /* loop over all signators */ - for(kr=ur->list; kr; kr = kr->next ) { + for(kr=ur->list; kr && max_validity < TRUST_FULLY; kr = kr->next ) { if( propagate_validity( root, kr, add_fnc, retflgs ) ) return -1; /* quit */ if( kr->n.k.validity == TRUST_ULTIMATE ) { @@ -2007,18 +1963,16 @@ propagate_validity( TN root, TN node, int (*add_fnc)(ulong), unsigned *retflgs ) else if( kr->n.k.ownertrust == TRUST_MARGINAL ) ur->n.u.marginal_count++; } - } - /* fixme: We can move this test into the loop to stop as soon as - * we have a level of FULLY and return from this function - * We dont do this now to get better debug output */ - if( ur->n.u.fully_count >= opt.completes_needed - || ur->n.u.marginal_count >= opt.marginals_needed ) - ur->n.u.validity = TRUST_FULLY; - else if( ur->n.u.fully_count || ur->n.u.marginal_count ) - ur->n.u.validity = TRUST_MARGINAL; - if( ur->n.u.validity >= max_validity ) - max_validity = ur->n.u.validity; + if( ur->n.u.fully_count >= opt.completes_needed + || ur->n.u.marginal_count >= opt.marginals_needed ) + ur->n.u.validity = TRUST_FULLY; + else if( ur->n.u.fully_count || ur->n.u.marginal_count ) + ur->n.u.validity = TRUST_MARGINAL; + + if( ur->n.u.validity >= max_validity ) + max_validity = ur->n.u.validity; + } } node->n.k.validity = max_validity; @@ -2112,7 +2066,7 @@ do_check( TRUSTREC *dr, unsigned *validity, if( (dr->r.dir.ownertrust & TRUST_FLAG_DISABLED) ) *validity = 0; /* no need to check further */ else if( namehash ) { - /* Fixme: use the cache */ + /* Fixme: use a cache */ *validity = verify_key( opt.max_cert_depth, dr, namehash, add_fnc, retflgs ); } @@ -2283,6 +2237,8 @@ check_trust( PKT_public_key *pk, unsigned *r_trustlevel, (ulong)keyid[1], pk->local_id ); return G10ERR_TIME_CONFLICT; } + if( rec.r.dir.checkat && rec.r.dir.checkat <= cur_time ) + check_trust_record( &rec ); if( pk->expiredate && pk->expiredate <= cur_time ) { log_info(_("key %08lX.%lu: expired at %s\n"), diff --git a/include/mpi.h b/include/mpi.h index e845bec50..2293af8fd 100644 --- a/include/mpi.h +++ b/include/mpi.h @@ -110,11 +110,14 @@ int mpi_write( IOBUF out, MPI a ); MPI mpi_read_from_buffer(byte *buffer, unsigned *ret_nread, int secure); int mpi_fromstr(MPI val, const char *str); int mpi_print( FILE *fp, MPI a, int mode ); +void g10_log_mpidump( const char *text, MPI a ); u32 mpi_get_keyid( MPI a, u32 *keyid ); byte *mpi_get_buffer( MPI a, unsigned *nbytes, int *sign ); byte *mpi_get_secure_buffer( MPI a, unsigned *nbytes, int *sign ); void mpi_set_buffer( MPI a, const byte *buffer, unsigned nbytes, int sign ); +#define log_mpidump g10_log_mpidump + /*-- mpi-add.c --*/ void mpi_add_ui(MPI w, MPI u, ulong v ); void mpi_add(MPI w, MPI u, MPI v); diff --git a/include/util.h b/include/util.h index b36e11bb2..6feab3211 100644 --- a/include/util.h +++ b/include/util.h @@ -60,12 +60,12 @@ typedef struct { /*-- logger.c --*/ void log_set_logfile( const char *name, int fd ); FILE *log_stream(void); +void g10_log_print_prefix(const char *text); void log_set_name( const char *name ); const char *log_get_name(void); void log_set_pid( int pid ); int log_get_errorcount( int clear ); void g10_log_hexdump( const char *text, const char *buf, size_t len ); -void g10_log_mpidump( const char *text, MPI a ); #if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 5 ) void g10_log_bug( const char *fmt, ... ) @@ -100,7 +100,6 @@ void g10_log_mpidump( const char *text, MPI a ); #endif #define log_hexdump g10_log_hexdump -#define log_mpidump g10_log_mpidump #define log_bug g10_log_bug #define log_bug0 g10_log_bug0 #define log_fatal g10_log_fatal @@ -148,6 +147,7 @@ const char *print_fname_stdout( const char *s ); /*-- miscutil.c --*/ u32 make_timestamp(void); +u32 scan_isodatestr( const char *string ); u32 add_days_to_timestamp( u32 stamp, u16 days ); const char *strtimevalue( u32 stamp ); const char *strtimestamp( u32 stamp ); /* GMT */ diff --git a/mpi/ChangeLog b/mpi/ChangeLog index 1951dd3a4..cce6ee56d 100644 --- a/mpi/ChangeLog +++ b/mpi/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Jul 7 13:08:40 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * mpicoder.c (g10_log_mpidump): New. + + * Makefile.am: Support for libtool. + Fri Jul 2 11:45:54 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> diff --git a/mpi/Makefile.am b/mpi/Makefile.am index 42acb55fe..fc25bbb81 100644 --- a/mpi/Makefile.am +++ b/mpi/Makefile.am @@ -10,11 +10,11 @@ DISTCLEANFILES = mpih-add1.S mpih-mul1.S mpih-mul2.S mpih-mul3.S \ CLEANFILES = tmp-*.s -noinst_LIBRARIES = libmpi.a -# noinst_HEADERS = +noinst_LTLIBRARIES = libmpi.la -libmpi_a_SOURCES = longlong.h \ +libmpi_la_LDFLAGS = +libmpi_la_SOURCES = longlong.h \ mpi-add.c \ mpi-bit.c \ mpi-cmp.c \ @@ -37,16 +37,16 @@ libmpi_a_SOURCES = longlong.h \ # Note this objects are actually links, the sourcefiles are # distributed by special code in dist-hook -common_asm_objects = mpih-mul1.o \ - mpih-mul2.o \ - mpih-mul3.o \ - mpih-add1.o \ - mpih-sub1.o \ - mpih-lshift.o \ - mpih-rshift.o +common_asm_objects = mpih-mul1.lo \ + mpih-mul2.lo \ + mpih-mul3.lo \ + mpih-add1.lo \ + mpih-sub1.lo \ + mpih-lshift.lo \ + mpih-rshift.lo -libmpi_a_DEPENDENCIES = $(common_asm_objects) @MPI_EXTRA_ASM_OBJS@ -libmpi_a_LIBADD = $(common_asm_objects) @MPI_EXTRA_ASM_OBJS@ +libmpi_la_DEPENDENCIES = $(common_asm_objects) @MPI_EXTRA_ASM_OBJS@ +libmpi_la_LIBADD = $(common_asm_objects) @MPI_EXTRA_ASM_OBJS@ SUFFIXES = .S @@ -56,3 +56,12 @@ SUFFIXES = .S mv tmp-$*.o $@ rm -f tmp-$*.s +.S.lo: + $(CPP) $(INCLUDES) $(DEFS) $< | grep -v '^#' >tmp-$*.s + if test -f tmp-$*.lo; then rm tmp-$*.lo; fi + if test -f tmp-$*.o ; then rm tmp-$*.o ; fi + $(LIBTOOL) --mode=compile $(CC) $(CFLAGS) $(SFLAGS) -c tmp-$*.s + if test -f tmp-$*.lo; then mv tmp-$*.lo $*.lo; fi + if test -f tmp-$*.o ; then mv tmp-$*.o $*.o ; fi + rm -f tmp-$*.s + diff --git a/mpi/mpicoder.c b/mpi/mpicoder.c index 2ef4c1419..dae6eb4e1 100644 --- a/mpi/mpicoder.c +++ b/mpi/mpicoder.c @@ -286,6 +286,16 @@ mpi_print( FILE *fp, MPI a, int mode ) } +void +g10_log_mpidump( const char *text, MPI a ) +{ + FILE *fp = log_stream(); + + g10_log_print_prefix(text); + mpi_print(fp, a, 1 ); + fputc('\n', fp); +} + /**************** * Special function to get the low 8 bytes from an mpi. * This can be used as a keyid; KEYID is an 2 element array. @@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-30 21:56+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -11,34 +11,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: util/secmem.c:76 +#: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Warnung: Sensible Daten kЖnnten auf Platte ausgelagert werden.\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:249 +#: util/secmem.c:275 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht mЖglich\n" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:276 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(mЖglicherweise haben Sie das falsche Programm fЭr diese Aufgabe benutzt)\n" -#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 +#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 +#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273 msgid "yY" msgstr "jJyY" -#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:176 +#: util/miscutil.c:274 msgid "qQ" msgstr "qQ" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:452 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:453 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benЖtigt.)\n" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -282,131 +282,131 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlЭsseln" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlЭsseln" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlЭsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prЭfen" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "list keys" msgstr "Liste der SchlЭssel" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der SchlЭssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der SchlЭssel prЭfen" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der SchlЭssel und ihrer \"FingerabdrЭcke\"" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen SchlЭssel" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues SchlЭsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "SchlЭssel entfernen" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines SchlЭssels" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein SchlЭsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "export keys" msgstr "SchlЭssel exportieren" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys to a key server" msgstr "SchlЭssel zu einem SchlЭsselserver exportieren" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "import keys from a key server" msgstr "SchlЭssel von einem SchlЭsselserver importieren" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "import/merge keys" msgstr "SchlЭssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMEN]|дndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|эberprЭfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschДdigten \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-HЭlle befreien" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-HЭlle einpacken" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests fЭr die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests fЭr die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -416,160 +416,160 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-HЭlle versehen" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|VerschlЭsseln fЭr NAME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine Kompr.)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim VerschlЭsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als Жffentlichen SchlЭsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen SchlЭsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten SchlЭssel benutzen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|SchlЭssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "(default is 1)" msgstr "BenЖtigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 3)" msgstr "BenЖtigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME fЭr Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das VerschlЭ.verfahren NAME fЭr Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das VerschlЭ.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Entferne die Absender-ID verschlЭsselter Pakete" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -589,15 +589,15 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] SchlЭssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"FingerabdrЭcke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:351 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Berichte Эber Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h fЭr Hilfe)" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "Signieren, prЭfen, verschlЭsseln, entschlЭsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhДngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -615,161 +615,161 @@ msgstr "" "\n" "UnterstЭtzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:477 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:605 +#: g10/g10.c:609 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:613 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:786 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gЭltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839 +#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewДhlte VerschlЭsslungsverfahren ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewДhlte Hashverfahren ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:855 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL fЭr Richtlinien ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:852 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muъ im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed mЭssen grЖъer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed mЭssen grЖъer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muъ im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungЭltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muъ 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:942 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key Username [Befehle]" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Username" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1082 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-HЭlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-HЭlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "UngЭltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1290 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1294 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1457 +#: g10/g10.c:1466 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muъ ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1472 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -777,12 +777,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muъ mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1478 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen mЭssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1486 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Ihre Auswahl? " msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Zertifikate fЭhren zu einem letztlich vertrauenswЭrdigen SchlЭssel:\n" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "ermitteln kЖnnen.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:260 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "Kein Pfad fЭhrt zu einen unserer SchlЭsseln.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" "Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:266 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -950,38 +950,38 @@ msgstr "" "Keine \"trust\" Werte geДndert.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: SchlЭssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen SchlЭssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UnterschlЭssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: SchlЭssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:329 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " "vorgefunden\n" -#: g10/pkclist.c:341 +#: g10/pkclist.c:343 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem SchlЭssel!\n" -#: g10/pkclist.c:347 +#: g10/pkclist.c:349 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -990,18 +990,18 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, daъ dieser SchlЭssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer gehЖrt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:353 +#: g10/pkclist.c:355 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser SchlЭssel gehЖrt hЖchstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser SchlЭssel gehЖrt uns (da wir nДmlich den geheimen SchlЭssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:398 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1012,69 +1012,69 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, kЖnnen Sie die nДchste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein SchlЭssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser SchlЭssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:455 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das kЖnnte bedeuten, daъ die Signatur gefДlscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser UnterschlЭssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser SchlЭssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser SchlЭssel trДgt keine vertrauenswЭrdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:491 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daъ die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehЖrt.\n" -#: g10/pkclist.c:505 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem SchlЭssel!\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:508 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FдLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser SchlЭssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswЭrdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:518 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daъ die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehЖrt.\n" -#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 +#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: Эbersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: SchlЭsselblock Leseproblem: %s\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1082,20 +1082,30 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:618 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:627 +#: g10/pkclist.c:629 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:639 +#, fuzzy +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "жffentlicher SchlЭssel ist %08lX\n" + +#: g10/pkclist.c:678 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim PrЭfen des SchlЭssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:711 +#: g10/pkclist.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: SchlЭsselblock Leseproblem: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:721 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gЭltigen Adressaten\n" @@ -1238,29 +1248,29 @@ msgstr "" " <n>m = SchlЭssel verfДllt nach n Monaten\n" " <n>y = SchlЭssel verfДllt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Der SchlЭssel bleibt wie lange gЭltig? (0) " -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:547 msgid "invalid value\n" msgstr "UngЭltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Der SchlЭssel verfДllt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:558 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Der SchlЭssel verfДllt am %s\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:564 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:607 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1276,44 +1286,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "UngЭltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:624 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:626 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muъ min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:622 +#: g10/keygen.c:634 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:645 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungЭltig\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:653 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:659 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "UngЭltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:669 +#: g10/keygen.c:681 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:675 +#: g10/keygen.c:687 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1324,15 +1334,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:690 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "дndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:752 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1340,11 +1350,11 @@ msgstr "" "Sie benЖtigen ein Mantra, um den geheimen SchlЭssel zu schЭtzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:775 +#: g10/keygen.c:787 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1368,35 +1378,35 @@ msgstr "" "unterstЭtzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "" "Die SchlЭsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:865 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Der DSA SchlЭssel wird 1024 Bits haben.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 #, fuzzy msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "SchlЭsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:881 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "schreiben des Жffentlichen Zertifikats nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:882 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:959 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "жffentlichen und geheimen SchlЭssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1405,12 +1415,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie kЖnnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "ZweitschlЭssel fЭr diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "SchlЭsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Der SchlЭssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht Эberein)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1426,11 +1436,11 @@ msgstr "" "Der SchlЭssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht Эberein)\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1499,7 +1509,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden: %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "Эberspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu SchlЭssel bislang bearbeitet\n" @@ -1564,7 +1574,7 @@ msgstr "geheime SchlЭssel importiert: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unverДnderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine User-ID\n" @@ -1578,7 +1588,7 @@ msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine gЭltigen User-IDs\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies kЖnnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: жffentlicher SchlЭssel nicht gefunden: %s\n" @@ -1587,17 +1597,17 @@ msgstr "SchlЭssel %08lX: жffentlicher SchlЭssel nicht gefunden: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter Жffentlicher SchlЭsselbund\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kann SchlЭsselbund `%s' nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des SchlЭsselbundes `%s': %s\n" @@ -1612,118 +1622,118 @@ msgstr "SchlЭssel %08lX: жffentlicher SchlЭssel importiert\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie Эberein\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: der lokale originale SchlЭsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen SchlЭsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:441 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neuer UnterschlЭssel\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue UnterschlЭssel\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht geДndert\n" -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:549 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Geheimer SchlЭssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Ist bereits im geheimen SchlЭsselbund\n" -#: g10/import.c:561 +#: g10/import.c:558 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: geheimer SchlЭssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: Kein Жffentlicher SchlЭssel - der SchlЭsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltiges Widerrufzertifikat: %s - zurЭckgewiesen\n" -#: g10/import.c:653 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine User-ID fЭr Signatur\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 +#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht unterstЭtzetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:694 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:709 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Kein UnterschlЭssel fЭr die SchlЭsselanbindung\n" -#: g10/import.c:718 +#: g10/import.c:715 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltige UnterschlЭssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "SchlЭssel %08lX: Эbergehe User-ID '" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UnterschlЭssel ignoriert\n" @@ -1732,98 +1742,98 @@ msgstr "SchlЭssel %08lX: UnterschlЭssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:795 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht exportfДhige Unterschrift - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltiges Widerrufzertifikat: %s - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengefЭhrt\n" -#: g10/import.c:966 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefЭgt\n" -#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:92 +#: g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:155 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem SchlЭssel nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden SchlЭsseln nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gЭltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gЭltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:312 +#: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ist bereits durch SchlЭssel %08lX beglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:320 +#: g10/keyedit.c:321 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen fЭr SchlЭssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:329 +#: g10/keyedit.c:330 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1831,7 +1841,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, daъ Sie vorstehenden SchlЭssel mit Ihrem\n" "SchlЭssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:338 +#: g10/keyedit.c:339 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1839,29 +1849,29 @@ msgstr "" "Die Unterschrift wird als nicht exportfДhig markiert werden.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:343 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser SchlЭssel ist nicht geschЭtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Key is protected.\n" msgstr "SchlЭssel ist geschЭtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser SchlЭssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1869,7 +1879,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra fЭr diesen geheimen SchlЭssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1877,375 +1887,398 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "MЖchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:524 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "quit this menu" msgstr "MenЭ verlassen" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save and quit" msgstr "speichern und MenЭ verlassen" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list" msgstr "Liste der SchlЭssel" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list key and user ids" msgstr "SchlЭssel und User-ID auflisten" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "select user id N" msgstr "User-ID N auswДhlen" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "select secondary key N" msgstr "ZweitschlЭssel N auswДhlen" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign the key" msgstr "Den SchlЭssel signieren" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "sign the key locally" msgstr "Den SchlЭssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a user id" msgstr "Eine User-ID hinzufЭgen" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delete user id" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen ZweitschlЭssel hinzufЭgen" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen ZweitschlЭssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "change the expire date" msgstr "дndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und Жffentlicher SchlЭssel" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list preferences" msgstr "Liste der Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra Дndern" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" Дndern" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen ZweitschlЭssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:591 +#, fuzzy +msgid "disable a key" +msgstr "Falscher SchlЭssel" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:592 +#, fuzzy +msgid "enable a key" +msgstr "Falscher SchlЭssel" + +#: g10/keyedit.c:611 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgefЭhrt werden.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:640 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer SchlЭssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:696 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime SchlЭssel benЖtigt.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Save changes? " msgstr "дnderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "дnderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:738 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "дnderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "SchlЭssel ist nicht geДndert worden, also ist kein Speichern nЖtig.\n" -#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "дnderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Tip: WДhlen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n" -#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muъ ausgewДhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelЖscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "MЖchten Sie alle ausgewДhlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein SchlЭssel muъ ausgewДhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:862 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "MЖchten Sie die ausgewДhlten SchlЭssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:865 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "MЖchten Sie diesen SchlЭssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "MЖchten Sie die ausgewДhlten SchlЭssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "MЖchten Sie diesen SchlЭssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:949 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "UngЭltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1039 +#, fuzzy +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Hinweis: Dieser SchlЭssel ist verfallen!\n" + +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungЭltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1318 #, fuzzy msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1308 +#: g10/keyedit.c:1324 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1338 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1339 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen SchlЭsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte wДhlen Sie hЖchstens einen ZweitschlЭssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "дndern des Verfallsdatums des ZweitschlЭssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "дndern des Verfallsdatums des HauptschlЭssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1464 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie kЖnnen das Verfallsdatum eines v3-SchlЭssels nicht Дndern\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen SchlЭsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1586 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein ZweitschlЭssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1684 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1687 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2254,15 +2287,15 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem SchlЭssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1691 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Ein Widerrufszertifikat fЭr diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1794 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer SchlЭssel\n" @@ -2271,7 +2304,7 @@ msgstr "Kein geheimer SchlЭssel\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "жffentlicher SchlЭssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit Жffentlichem SchЭssel verschlЭsselte Daten: Korrekte DEK\n" @@ -2279,79 +2312,79 @@ msgstr "Mit Жffentlichem SchЭssel verschlЭsselte Daten: Korrekte DEK\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "EntschlЭsselung mit Жffentlichem SchlЭssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "decryption okay\n" msgstr "EnschlЭsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:252 +#: g10/mainproc.c:253 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: VerschlЭsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "EnschlЭsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:276 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:278 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "UrsprЭnglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: UngЭltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:518 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:929 +#: g10/mainproc.c:930 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-эberprЭfung unterdrЭckt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muъ "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:935 +#: g10/mainproc.c:936 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s SchlЭssel ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:965 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1015 +#: g10/mainproc.c:1016 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprЭft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1109 +#: g10/mainproc.c:1110 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1114 +#: g10/mainproc.c:1115 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungЭltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -2392,7 +2425,7 @@ msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:157 +#: g10/passphrase.c:159 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2402,21 +2435,21 @@ msgstr "" "Sie benЖtigen ein Mantra, um den geheimen SchlЭssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:166 +#: g10/passphrase.c:168 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-Bit %s SchlЭssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:171 +#: g10/passphrase.c:173 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (HauptschlЭssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:192 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra ein: " -#: g10/passphrase.c:196 +#: g10/passphrase.c:198 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: " @@ -2471,37 +2504,37 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer SchlЭssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/sig-check.c:187 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCHдDIGT (wegen unbekanntem \"critical " "bit\")\n" -#: g10/sig-check.c:283 +#: g10/sig-check.c:295 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-SchlЭssel ist fЭr Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:303 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "жffentlicher SchlЭssel ist um %lu Sekunde jЭnger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:292 +#: g10/sig-check.c:304 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "жffentlicher SchlЭssel ist um %lu Sekunden jЭnger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:320 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Hinweis: SchlЭssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/sig-check.c:365 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" @@ -2535,12 +2568,12 @@ msgstr "Textzeilen lДnger als %d Zeichen kЖnnen nicht benutzt werden\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist lДnger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -2569,7 +2602,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -2610,7 +2643,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim дndern des Versionsatzes: %s\n" #: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" @@ -2620,457 +2653,349 @@ msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1246 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1140 +#: g10/tdbio.c:1254 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1161 +#: g10/tdbio.c:1275 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1291 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1296 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1471 +#: g10/tdbio.c:1600 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1479 +#: g10/tdbio.c:1608 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1489 +#: g10/tdbio.c:1618 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1519 +#: g10/tdbio.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhДngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1630 +#: g10/tdbio.c:1759 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschДdigt; verwenden Sie \"gpgm " "--fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:163 +#: g10/trustdb.c:160 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:178 +#: g10/trustdb.c:175 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:192 +#: g10/trustdb.c:189 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu: lЖschen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:206 +#: g10/trustdb.c:203 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:347 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Dir-Satzes fЭr LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz erwartet, aber es kam Typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:398 +#: g10/trustdb.c:359 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "Kein HauptschlЭssel fЭr LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen den HauptschlЭssels der LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:403 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "HINWEIS: Geheimer SchlЭssel %08lX ist NICHT geschЭtzt.\n" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: geheimer SchlЭssel, aber ohne Жffentlichen SchlЭssel - " "Эbersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/trustdb.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: geheimer und Жffentlicher SchlЭssel passen nicht zusammen.\n" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:483 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "SchlЭssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingefЭgt werden\n" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:489 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:498 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Ist bereits in geheimer SchlЭsseltabelle\n" -#: g10/trustdb.c:553 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Akzeptiert als vertrauenswЭrdiger SchlЭssel.\n" -#: g10/trustdb.c:561 +#: g10/trustdb.c:509 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:851 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" - -#: g10/trustdb.c:855 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" - -#. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:862 -#, c-format -msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" - -#: g10/trustdb.c:868 -#, c-format -msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "lid %lu: kein HauptschlЭssel\n" - -#: g10/trustdb.c:901 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "lid %lu: User-ID im SchlЭsselblock nicht gefunden\n" - -#: g10/trustdb.c:905 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n" - -#: g10/trustdb.c:912 -#, c-format -msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "lid %lu: Eigenbeglaubigung in 'hintlist'\n" - -#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766 -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "GЭltiger Zerifikat-Widerruf" - -#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767 -msgid "Good certificate" -msgstr "Korrektes Zertifikat" - -#: g10/trustdb.c:933 -msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "sehr seltsam: kein Жffentlicher SchlЭssel\n" - -#: g10/trustdb.c:982 -#, c-format -msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "hintlist %lu[%d] of %lu zeigt nicht auf einen 'dir record'\n" - -#: g10/trustdb.c:988 -#, c-format -msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "lid %lu hat keinen SchlЭssel\n" - -#: g10/trustdb.c:998 -#, c-format -msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "lid %lu: SchlЭsselblock nicht verfЭgbar: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030 -#, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#: g10/trustdb.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1210 +#: g10/trustdb.c:875 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: Korrekte UnterschlЭssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: UngЭltige UnterschlЭssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:893 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: GЭltiger SchlЭsselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:899 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: UngЭltiger SchlЭsselwiderruf: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:910 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: GЭltiger UnterschlЭsselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:1360 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "Good self-signature" msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1371 +#: g10/trustdb.c:1031 msgid "Invalid self-signature" msgstr "UngЭltige Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1403 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +#: g10/trustdb.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "GЭltiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung " "vorliegt\n" -#: g10/trustdb.c:1410 -msgid "Valid user ID revocation\n" +#: g10/trustdb.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation" msgstr "GЭltiger User-ID-Widerruf\n" -#: g10/trustdb.c:1417 +#: g10/trustdb.c:1069 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "UngЭltiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1512 -msgid "Too many preferences" -msgstr "Zu viele Einstellungen" - -#: g10/trustdb.c:1526 -msgid "Too many preference items" -msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung" - -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records kЖnnen noch nicht benutzt werden\n" - -#: g10/trustdb.c:1654 -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt" +#: g10/trustdb.c:1110 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "GЭltiger Zerifikat-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1692 -msgid "public key not anymore available" -msgstr "жffentlicher SchlЭssel ist nicht mehr vorhanden" +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Good certificate" +msgstr "Korrektes Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1132 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "UngЭltiger Zertifikatswiderruf" -#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Invalid certificate" msgstr "UngЭltiges Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1720 -#, c-format -msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -msgstr "" -"uid %08lX.%lu/%02X%02X: hat \"shadow-dir\" %lu, aber ist noch nicht " -"markiert.\n" - -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n" -#. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2007 -#, c-format -msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "insert_trust_record: SchlЭsselblock nicht gefunden: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2408 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "Huch, keine SchlЭssel\n" +#: g10/trustdb.c:1206 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt" -#: g10/trustdb.c:2412 -msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "Huch, keine User-IDs\n" +#: g10/trustdb.c:1512 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2529 +#: g10/trustdb.c:1634 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: EinfЭgen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2534 +#: g10/trustdb.c:1639 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: EinfЭgen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2540 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: eingefЭgt\n" -#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654 -#, c-format -msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "lid %lu: дnderung fehlgeschlagen: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660 -#, c-format -msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "lid %lu: geДndert\n" - -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664 -#, c-format -msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "lid %lu: In Ordnung\n" +#: g10/trustdb.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "Fehler beim Auffinden des Verz.Satzes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671 +#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu SchlЭssel bearbeitet\n" -#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu SchlЭssel mit Fehlern\n" -#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu SchlЭssel geДndert\n" - -#: g10/trustdb.c:2568 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu SchlЭssel eingefЭgt\n" -#: g10/trustdb.c:2571 +#: g10/trustdb.c:1665 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate SchlЭsselblock fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2598 -#, c-format -msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -msgstr "%s: SchlЭsselblock Leseproblem: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2612 -#, c-format -msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "%s: дnderung fehlgeschlagen: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: updated\n" -msgstr "%s: geДndert\n" - -#: g10/trustdb.c:2617 -#, c-format -msgid "%s: okay\n" -msgstr "%s: In Ordnung\n" - -#: g10/trustdb.c:2632 +#: g10/trustdb.c:1703 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne SchlЭssel - Эbergangen\n" -#: g10/trustdb.c:2645 -#, c-format -msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "lid %lu: SchlЭsselblock nicht gefunden: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2673 +#: g10/trustdb.c:1714 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu SchlЭssel Эbersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu SchlЭssel geДndert\n" + +#: g10/trustdb.c:2055 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Huch, keine SchlЭssel\n" + +#: g10/trustdb.c:2059 +msgid "Ooops, no user ids\n" +msgstr "Huch, keine User-IDs\n" + +#: g10/trustdb.c:2216 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2750 +#: g10/trustdb.c:2223 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 'trust record' einfЭgen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2754 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefЭgt\n" -#: g10/trustdb.c:2762 +#: g10/trustdb.c:2235 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht Эberein)\n" -#: g10/trustdb.c:2769 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" -#: g10/trustdb.c:2777 +#: g10/trustdb.c:2252 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: VertrauensprЭfung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2881 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2883 +#: g10/trustdb.c:2360 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2886 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingefЭgt\n" -#: g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2366 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records kЖnnen noch nicht benutzt werden\n" + #: g10/ringedit.c:316 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3134,16 +3059,21 @@ msgstr "эberschreiben (j/N)? " msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:122 +#: g10/openfile.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter new filename" +msgstr "--store [Dateiname]" + +#: g10/openfile.c:160 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:219 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:231 +#: g10/openfile.c:269 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" @@ -3278,24 +3208,24 @@ msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein" msgid "keygen.valid" msgstr "Geben Sie den erforderlichen Wert ein" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:110 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein" # "Enter the name of the key holder" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:115 msgid "keygen.name" msgstr "Geben Sie den Namen des SchlЭsselinhabers ein" # "please enter an optional but highly suggested email address" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:120 msgid "keygen.email" msgstr "" "Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein. Dies ist zwar nicht notwendig,\n" "aber empfehlenswert." # "Please enter an optional comment" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:124 msgid "keygen.comment" msgstr "Geben Sie (bei Bedarf) einen Kommentar ein" @@ -3304,7 +3234,7 @@ msgstr "Geben Sie (bei Bedarf) einen Kommentar ein" # "E to change the email address.\n" # "O to continue with key generation.\n" # "Q to to quit the key generation." -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:129 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" "N um den Namen zu Дndern.\n" @@ -3314,50 +3244,45 @@ msgstr "" "B um die SchlЭsselerzeugung abbrechen." # "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:138 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um den UnterschlЭssel zu erzeugen." # "Answer \"yes\" or \"no\"" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:142 msgid "sign_uid.okay" msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein" # "Answer \"yes\" or \"no\"" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:147 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein" -# "Please enter \"help\" to see the list of commands." -#: g10/helptext.c:149 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "Geben Sie \"help\" ein, um die Liste der Befehle einzusehen." - # "Answer \"yes\" or \"no\"" -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:152 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein" -#: g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:157 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "Geben Sie \"Ja\" oder \"Nein\" ein" # "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:161 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen" # "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" # "All ceritifcates are then also lost!" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:165 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um diese User-ID zu LжSCHEN.\n" "Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!" # "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:170 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" "Geben Sie \"Ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen UnterschlЭssel zu lЖschen" @@ -3366,7 +3291,7 @@ msgstr "" # "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" # "to delete this signature may be important to establish a trust\n" # "connection to the key or another key certified by this key." -#: g10/helptext.c:176 +#: g10/helptext.c:175 msgid "keyedit.delsig.valid" msgstr "" "Dies ist eine gЭltige Beglaubigung fЭr den SchlЭssel. Es ist normalerweise\n" @@ -3379,7 +3304,7 @@ msgstr "" # "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" # "your keyring if it is really invalid and not just unchecked due to\n" # "a missing public key (marked by \"sig?\")." -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:180 #, fuzzy msgid "keyedit.delsig.unknown" msgstr "" @@ -3391,7 +3316,7 @@ msgstr "" # "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" # "your keyring if it is really invalid and not just unchecked due to\n" # "a missing public key (marked by \"sig?\")." -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:186 msgid "keyedit.delsig.invalid" msgstr "" "Diese Beglaubigung ist ungЭltig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n" @@ -3404,7 +3329,7 @@ msgstr "" # "GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" # "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" # "a second one is available." -#: g10/helptext.c:191 +#: g10/helptext.c:190 msgid "keyedit.delsig.selfsig" msgstr "" "Diese Beglaubigung bindet die User-ID an den SchlЭssel. Normalerweise ist\n" @@ -3417,7 +3342,7 @@ msgstr "" # ################################ # ####### Help msgids ############ # ################################ -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:199 msgid "passphrase.enter" msgstr "" "Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz, der aus\n" @@ -3432,7 +3357,7 @@ msgstr "" "werden,\n" "sind i.d.R. eine gute Wahl" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:206 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" "Um sicher zu gehen, daъ Sie sich bei der Eingabe des Mantras nicht\n" @@ -3440,25 +3365,109 @@ msgstr "" "Эbereinstimmen, wird das Mantra akzeptiert." # "Give the name fo the file to which the signature applies" -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:210 msgid "detached_signature.filename" msgstr "" "Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift gehЖrt" # "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +#. openfile.c (overwrite_filep) #: g10/helptext.c:215 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei Эberschreiben mЖchten" -#: g10/helptext.c:229 +#. openfile.c (ask_outfile_name) +#: g10/helptext.c:220 +msgid "openfile.askoutname" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" msgstr "Keine Hilfe vorhanden." -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:247 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe fЭr '%s' vorhanden." +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +#~ msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" + +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +#~ msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" + +#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" + +#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" +#~ msgstr "lid %lu: kein HauptschlЭssel\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +#~ msgstr "lid %lu: User-ID im SchlЭsselblock nicht gefunden\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" +#~ msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n" + +#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +#~ msgstr "lid %lu: Eigenbeglaubigung in 'hintlist'\n" + +#~ msgid "very strange: no public key\n" +#~ msgstr "sehr seltsam: kein Жffentlicher SchlЭssel\n" + +#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "hintlist %lu[%d] of %lu zeigt nicht auf einen 'dir record'\n" + +#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" +#~ msgstr "lid %lu hat keinen SchlЭssel\n" + +#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: SchlЭsselblock nicht verfЭgbar: %s\n" + +#~ msgid "Too many preferences" +#~ msgstr "Zu viele Einstellungen" + +#~ msgid "Too many preference items" +#~ msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung" + +#~ msgid "public key not anymore available" +#~ msgstr "жffentlicher SchlЭssel ist nicht mehr vorhanden" + +#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" +#~ msgstr "" +#~ "uid %08lX.%lu/%02X%02X: hat \"shadow-dir\" %lu, aber ist noch nicht " +#~ "markiert.\n" + +#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "insert_trust_record: SchlЭsselblock nicht gefunden: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: дnderung fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: updated\n" +#~ msgstr "lid %lu: geДndert\n" + +#~ msgid "lid %lu: okay\n" +#~ msgstr "lid %lu: In Ordnung\n" + +#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" +#~ msgstr "%s: SchlЭsselblock Leseproblem: %s\n" + +#~ msgid "%s: update failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: дnderung fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "%s: updated\n" +#~ msgstr "%s: geДndert\n" + +#~ msgid "%s: okay\n" +#~ msgstr "%s: In Ordnung\n" + +#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: SchlЭsselblock nicht gefunden: %s\n" + +# "Please enter \"help\" to see the list of commands." +#~ msgid "keyedit.cmd" +#~ msgstr "Geben Sie \"help\" ein, um die Liste der Befehle einzusehen." + #~ msgid "can't open file: %s\n" #~ msgstr "Kann die Datei nicht Жffnen: %s\n" @@ -3571,9 +3580,6 @@ msgstr "Keine Hilfe fЭr '%s' vorhanden." #~ msgid "insert trust record failed: %s\n" #~ msgstr "'trust record' einfЭgen fehlgeschlagen: %s\n" -#~ msgid "error finding dir record: %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Auffinden des Verz.Satzes: %s\n" - #~ msgid "Hmmm, public key lost?" #~ msgstr "Hmmm, Жffentlicher SchЭssel verloren?" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 4bea02b69..1b4d2b727 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 0.9.7 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-06 18:33+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -22,31 +22,31 @@ msgstr "" "g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c " "g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n" -#: util/secmem.c:76 +#: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "ATENCIсN: ║se estА usando memoria insegura!\n" -#: util/secmem.c:249 +#: util/secmem.c:275 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operaciСn imposible sin memoria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:276 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" -#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 +#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271 msgid "yes" msgstr "sМ" -#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 +#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273 msgid "yY" msgstr "sS" -#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "" -#: util/miscutil.c:176 +#: util/miscutil.c:274 msgid "qQ" msgstr "" @@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:452 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATENCIсN: ║se estА usando un generador de nЗmeros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:453 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar mАs entropМa\n" "(se necesitan %d bytes mАs).\n" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -291,131 +291,131 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sСlo con un cifrado simИtrico" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "store only" msgstr "sСlo almacenar" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo pЗblico" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaciСn" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sСlo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza daЯada" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resЗmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos los resЗmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -425,164 +425,164 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresiСn N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canСnico" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo mАs discreto" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningЗn cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sМ\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aЯade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aЯade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los parАmetros de depuraciСn" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraciСn completa" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaciСn de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga mСdulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseЯa N" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseЯas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseЯas" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresiСn N" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:351 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaciСn por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -628,169 +628,169 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:477 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:605 +#: g10/g10.c:609 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:613 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:786 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres vАlido\n" -#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839 +#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es vАlido\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es vАlido\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:855 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:852 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresiСn debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:942 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaciСn de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1082 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaciСn de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaciСn de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuciСn no vАlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1290 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1294 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1457 +#: g10/g10.c:1466 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1472 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1478 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1486 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Su decisiСn: " msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" "si es posible asignar algunos valores de confianza perdidos.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:260 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "No se ha encontrado ninguna ruta con una de nuestras claves.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" "No se ha encontrado ningЗn certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:266 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -955,36 +955,36 @@ msgstr "" "No se cambiС ningЗn valor de confianza.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: ║esta clave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 msgid "Use this key anyway? " msgstr "©Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: ║esta subclave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: clave caducada\n" -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:329 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: no hay informaciСn para calcular la probabilidad de confianza\n" -#: g10/pkclist.c:341 +#: g10/pkclist.c:343 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: ║Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:347 +#: g10/pkclist.c:349 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -994,15 +994,15 @@ msgstr "" "proprietario\n" "pero se acepta igualmente\n" -#: g10/pkclist.c:353 +#: g10/pkclist.c:355 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:398 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1014,66 +1014,66 @@ msgstr "" "\"sМ\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:455 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma estА falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: ║Esta clave estА caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCIсN: ║Esta clave no estА certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:491 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:505 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:508 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIсN.\n" -#: g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCIсN: ║Esta clave no estА certificada con suficientes firmas de " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:518 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 +#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1081,20 +1081,30 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:618 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:627 +#: g10/pkclist.c:629 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:639 +#, fuzzy +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "la clave pЗblica es %08lX\n" + +#: g10/pkclist.c:678 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:711 +#: g10/pkclist.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:721 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones vАlidas\n" @@ -1236,29 +1246,29 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n aЯos\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "©Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:547 msgid "invalid value\n" msgstr "valor no vАlido\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:558 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:564 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "©Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:607 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1276,44 +1286,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter no vАlido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:624 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un nЗmero\n" -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:626 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:622 +#: g10/keygen.c:634 msgid "Email address: " msgstr "DirecciСn de correo electrСnico: " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:645 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "DirecciСn no vАlida\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:653 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:659 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter no vАlido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:669 +#: g10/keygen.c:681 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "EstА usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:675 +#: g10/keygen.c:687 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1324,15 +1334,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:690 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "©Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecciСn o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:752 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1340,11 +1350,11 @@ msgstr "" "Necesita una contraseЯa para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "contraseЯa repetida incorrecta, intИntelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1356,7 +1366,7 @@ msgstr "" "la opciСn \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:775 +#: g10/keygen.c:787 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1369,34 +1379,34 @@ msgstr "" "generador de nЗmeros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropМa.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La creaciСn de claves sСlo es posible en modo interactivo\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:865 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrА 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 #, fuzzy msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "CreaciСn de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:881 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado pЗblico en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:882 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:959 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Claves pЗblica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1405,12 +1415,12 @@ msgstr "" "el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este " "propСsito.\n" -#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "CreaciСn de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "" "clave pЗblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1426,11 +1436,11 @@ msgstr "" "clave pЗblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "Really create? " msgstr "©Crear de verdad? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1498,7 +1508,7 @@ msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" @@ -1563,7 +1573,7 @@ msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" @@ -1577,7 +1587,7 @@ msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario vАlidos\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pЗblica no encontrada: %s\n" @@ -1586,17 +1596,17 @@ msgstr "clave %08lX: clave pЗblica no encontrada: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo pЗblico por defecto\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" @@ -1611,115 +1621,115 @@ msgstr "clave %08lX: clave pЗblica importada\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:441 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:549 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:561 +#: g10/import.c:558 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pЗblica - imposibile applicar el\n" "certificado de revocaciСn\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn no vАlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:653 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn importado\n" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 +#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pЗblica no soportado\n" -#: g10/import.c:694 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no vАlida\n" -#: g10/import.c:709 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n" -#: g10/import.c:718 +#: g10/import.c:715 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: uniСn de subclave no vАlida\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" @@ -1728,99 +1738,99 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:795 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocaciСn en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:966 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn aЯadido\n" -#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:92 +#: g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaciСn]" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:155 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma vАlida\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma vАlida\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:312 +#: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:320 +#: g10/keyedit.c:321 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:329 +#: g10/keyedit.c:330 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1828,7 +1838,7 @@ msgstr "" "©EstА realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:338 +#: g10/keyedit.c:339 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1836,29 +1846,29 @@ msgstr "" "La firma se marcarА como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:343 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "Really sign? " msgstr "©Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no estА protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave estА protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1866,7 +1876,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contraseЯa para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1874,379 +1884,402 @@ msgstr "" "No ha especificado contraseЯa. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "©Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:524 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menЗ" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list key and user ids" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "select user id N" msgstr "selecciona identificativo de usuario N" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "firmando:" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a user id" msgstr "aЯade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delete user id" msgstr "borra un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "add a secondary key" msgstr "aЯade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "firmando:" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y pЗblicas" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contraseЯa" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:591 +#, fuzzy +msgid "disable a key" +msgstr "Clave incorrecta" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:592 +#, fuzzy +msgid "enable a key" +msgstr "Clave incorrecta" + +#: g10/keyedit.c:611 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:640 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:696 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Save changes? " msgstr "©Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "Quit without saving? " msgstr "©Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaciСn fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:738 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaciСn de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaciСn.\n" -#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualizaciСn de confianza fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "©Firmar realmente todos los identificativos de usuario? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n" -#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "║No puede borrar el Зltimo identificativo de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "©Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Really remove this user id? " msgstr "©Borrar realmente este identificativo? " -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:862 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "©Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:865 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "©Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "©Revocar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "©Revocar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:949 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando no vАlido (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1039 +#, fuzzy +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Nota: ║Esta clave estА caducada!\n" + +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1318 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1308 +#: g10/keyedit.c:1324 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "©Crear los certificados de revocaciСn realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1342 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "ATENCIсN: no se ha exportado nada\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selecciСn de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mАximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1464 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "No hay ningЗn identificativo de usuario con el Мndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1586 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el Мndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1684 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1687 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2255,15 +2288,15 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1691 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "©Crear un certificado de revocaciСn para esta clave (s/N)?" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "©Crear los certificados de revocaciСn realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1794 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" @@ -2272,7 +2305,7 @@ msgstr "no hay clave secreta\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clave pЗblica es %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados de la clave pЗblica: DEK bueno\n" @@ -2280,78 +2313,78 @@ msgstr "datos cifrados de la clave pЗblica: DEK bueno\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pЗblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:252 +#: g10/mainproc.c:253 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIсN: ║el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:276 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicitС \"sСlo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:278 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vАlidos\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:518 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:929 +#: g10/mainproc.c:930 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaciСn de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:935 +#: g10/mainproc.c:936 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:965 msgid " aka \"" msgstr "tambiИn conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1015 +#: g10/mainproc.c:1016 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1109 +#: g10/mainproc.c:1110 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1114 +#: g10/mainproc.c:1115 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raМz no vАlido detectado en proc_tree()\n" @@ -2392,7 +2425,7 @@ msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pЗblica %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crМtico activado\n" -#: g10/passphrase.c:157 +#: g10/passphrase.c:159 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2402,21 +2435,21 @@ msgstr "" "Necesita una contraseЯa para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"" -#: g10/passphrase.c:166 +#: g10/passphrase.c:168 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:171 +#: g10/passphrase.c:173 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:192 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca contraseЯa: " -#: g10/passphrase.c:196 +#: g10/passphrase.c:198 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita contraseЯa: " @@ -2468,33 +2501,33 @@ msgstr "ContraseЯa incorrecta, intИntelo de nuevo...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATENCIсN: detectada clave dИbil - por favor cambie la contraseЯa.\n" -#: g10/sig-check.c:187 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crМtico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:283 +#: g10/sig-check.c:295 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "║esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " "firmas!\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:303 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clave pЗblica es %lu segundos mАs nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:292 +#: g10/sig-check.c:304 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clave pЗblica es %lu segundos mАs nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:320 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:365 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crМtico desconocido\n" @@ -2527,12 +2560,12 @@ msgstr "no se pueden manejar lМneas de texto de mАs de %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "lМnea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2562,7 +2595,7 @@ msgstr "%s: directorio creado\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ║el directorio no existe!\n" -#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" @@ -2603,7 +2636,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versiСn: %s\n" #: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versiСn: %s\n" @@ -2613,462 +2646,346 @@ msgstr "%s: error leyendo registro de versiСn: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versiСn: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1246 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1140 +#: g10/tdbio.c:1254 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1161 +#: g10/tdbio.c:1275 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1291 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versiСn con nЗmero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1296 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiСn del fichero %d no vАlida\n" -#: g10/tdbio.c:1471 +#: g10/tdbio.c:1600 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1479 +#: g10/tdbio.c:1608 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1489 +#: g10/tdbio.c:1618 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1519 +#: g10/tdbio.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al aЯadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1630 +#: g10/tdbio.c:1759 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza estА daЯada. Por favor, ejecute\n" "\"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:163 +#: g10/trustdb.c:160 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, peticiСn tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:178 +#: g10/trustdb.c:175 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:192 +#: g10/trustdb.c:189 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu: fallo al borrar: %s\n" -#: g10/trustdb.c:206 +#: g10/trustdb.c:203 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaciСn: %s\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:347 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo registro de directorio del LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: esperaba registro directorio, encontrado tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:398 +#: g10/trustdb.c:359 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "no hay clave primaria para el LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo clave primaria para el LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:403 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO estА protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pЗblica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/trustdb.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clave %08lX: las claves pЗblica y secreta no se corresponden\n" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:483 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:489 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clave %08lX: peticiСn de registro fallida\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:498 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clave %08lX: ya estА en la tabla de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:553 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza.\n" -#: g10/trustdb.c:561 +#: g10/trustdb.c:509 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:851 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -msgstr "" -"NOTA: el registro de firma %lu[%d] estА en la lista\n" -"de bЗsqueda de %lu pero estА marcado como comprobado\n" - -#: g10/trustdb.c:855 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -msgstr "" -"NOTA: el registro de firma %lu[%d] estА en la lista\n" -"de bЗsqueda de %lu pero no estА marcado\n" - -#. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:862 -#, c-format -msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" -"El registro de firma %lu[%d] en la lista de bЗsqueda de %lu\n" -"no apunta a un registro de directorio\n" - -#: g10/trustdb.c:868 -#, c-format -msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "lid %lu: ninguna clave primaria\n" - -#: g10/trustdb.c:901 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "" -"lid %lu: no se ha encontrado identificativo de usuario\n" -"en el bloque de clave\n" - -#: g10/trustdb.c:905 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" - -#: g10/trustdb.c:912 -#, c-format -msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "lid %lu: autofirma en lista de bЗsqueda\n" - -#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766 -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "RevocaciСn de certificado vАlida" - -#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767 -msgid "Good certificate" -msgstr "Certificado bueno" - -#: g10/trustdb.c:933 -msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "muy raro: no hay clave pЗblica\n" - -#: g10/trustdb.c:982 -#, c-format -msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" -"la lista de bЗsqueda %lu[%d] de %lu no apunta a\n" -"un registro de directorio\n" - -#: g10/trustdb.c:988 -#, c-format -msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "lid %lu no dispone de clave\n" - -#: g10/trustdb.c:998 -#, c-format -msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "lid %lu: no puedo obtener el bloque de clave: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030 -#, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#: g10/trustdb.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1210 +#: g10/trustdb.c:875 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: buena uniСn de subclave\n" -#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: uniСn de subclave no vАlida\n" -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:893 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocaciСn de clave vАlida\n" -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:899 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocaciСn de clave no vАlida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:910 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocaciСn de subclave vАlida\n" -#: g10/trustdb.c:1360 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma buena" -#: g10/trustdb.c:1371 +#: g10/trustdb.c:1031 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma no vАlida" -#: g10/trustdb.c:1403 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +#: g10/trustdb.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "RevocaciСn vАlida de identificativo de usuario ignorada debido a una " "autofirma mАs reciente\n" -#: g10/trustdb.c:1410 -msgid "Valid user ID revocation\n" +#: g10/trustdb.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation" msgstr "RevocaciСn identificativo de usuario vАlida.\n" -#: g10/trustdb.c:1417 +#: g10/trustdb.c:1069 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "RevocaciСn identificativo de usuario no vАlida." -#: g10/trustdb.c:1512 -msgid "Too many preferences" -msgstr "Demasiadas preferencias" - -#: g10/trustdb.c:1526 -msgid "Too many preference items" -msgstr "Demasiados Мtems de preferencias" - -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "ATENCмON: todavМa no puedo tratar registros de preferencias largos\n" - -#: g10/trustdb.c:1654 -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "certificado duplicado - eliminado" +#: g10/trustdb.c:1110 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "RevocaciСn de certificado vАlida" -#: g10/trustdb.c:1692 -msgid "public key not anymore available" -msgstr "clave pЗblica no disponible" +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Good certificate" +msgstr "Certificado bueno" -#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1132 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revocaciСn incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1720 -#, c-format -msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de firma %lu[%d] apunta al registro equivocado.\n" -#. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2007 -#, c-format -msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "insert_trust_record: bloque de clave no encontrado: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2408 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "Oh oh, no hay claves\n" +#: g10/trustdb.c:1206 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "certificado duplicado - eliminado" -#: g10/trustdb.c:2412 -msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "Oh oh, no hay identificativos de usuario\n" +#: g10/trustdb.c:1512 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2529 +#: g10/trustdb.c:1634 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserciСn fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2534 +#: g10/trustdb.c:1639 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserciСn fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2540 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: insertada\n" -#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654 -#, c-format -msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "lid %lu: actualizaciСn fallida: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660 -#, c-format -msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "lid %lu: actualizado\n" - -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664 -#, c-format -msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "lid %lu: bien\n" +#: g10/trustdb.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "error buscando registro de directorio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671 +#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "se han procesado %lu claves\n" -#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu claves con errores\n" -#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu claves actualizadas\n" - -#: g10/trustdb.c:2568 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu claves insertadas\n" -#: g10/trustdb.c:2571 +#: g10/trustdb.c:1665 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeraciСn bloques de clave fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2598 -#, c-format -msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2612 -#, c-format -msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "%s: actualizaciСn fallida: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: updated\n" -msgstr "%s: actualizada\n" - -#: g10/trustdb.c:2617 -#, c-format -msgid "%s: okay\n" -msgstr "%s: bien\n" - -#: g10/trustdb.c:2632 +#: g10/trustdb.c:1703 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:2645 -#, c-format -msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "lid %lu: bloque de clave no encontrado: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2673 +#: g10/trustdb.c:1714 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu claves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu claves actualizadas\n" + +#: g10/trustdb.c:2055 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Oh oh, no hay claves\n" + +#: g10/trustdb.c:2059 +msgid "Ooops, no user ids\n" +msgstr "Oh oh, no hay identificativos de usuario\n" + +#: g10/trustdb.c:2216 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: bЗsqueda registro directorio fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2750 +#: g10/trustdb.c:2223 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserciСn del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2754 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clave %08lX.%lu: incluida en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2762 +#: g10/trustdb.c:2235 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clave %08lX.%lu: creada en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/trustdb.c:2769 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" -#: g10/trustdb.c:2777 +#: g10/trustdb.c:2252 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaciСn de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2881 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2883 +#: g10/trustdb.c:2360 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2886 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "usuario '%s' no estА en la tabla de confianza - insertando\n" -#: g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2366 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "ATENCмON: todavМa no puedo tratar registros de preferencias largos\n" + #: g10/ringedit.c:316 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3130,16 +3047,21 @@ msgstr "©Sobreescribir (s/N)? " msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:122 +#: g10/openfile.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter new filename" +msgstr "--store [nombre_fichero]" + +#: g10/openfile.c:160 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:219 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:231 +#: g10/openfile.c:269 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n" @@ -3212,103 +3134,184 @@ msgstr "" msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:110 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:115 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:120 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:124 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:129 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:138 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:142 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:147 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:149 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "" - -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:152 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:157 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:161 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:165 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:170 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:176 +#: g10/helptext.c:175 msgid "keyedit.delsig.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:180 msgid "keyedit.delsig.unknown" msgstr "" -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:186 msgid "keyedit.delsig.invalid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:191 +#: g10/helptext.c:190 msgid "keyedit.delsig.selfsig" msgstr "" -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:199 msgid "passphrase.enter" msgstr "" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:206 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:210 msgid "detached_signature.filename" msgstr "" +#. openfile.c (overwrite_filep) #: g10/helptext.c:215 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:229 +#. openfile.c (ask_outfile_name) +#: g10/helptext.c:220 +msgid "openfile.askoutname" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:247 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTA: el registro de firma %lu[%d] estА en la lista\n" +#~ "de bЗsqueda de %lu pero estА marcado como comprobado\n" + +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTA: el registro de firma %lu[%d] estА en la lista\n" +#~ "de bЗsqueda de %lu pero no estА marcado\n" + +#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "" +#~ "El registro de firma %lu[%d] en la lista de bЗsqueda de %lu\n" +#~ "no apunta a un registro de directorio\n" + +#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" +#~ msgstr "lid %lu: ninguna clave primaria\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +#~ msgstr "" +#~ "lid %lu: no se ha encontrado identificativo de usuario\n" +#~ "en el bloque de clave\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" +#~ msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" + +#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +#~ msgstr "lid %lu: autofirma en lista de bЗsqueda\n" + +#~ msgid "very strange: no public key\n" +#~ msgstr "muy raro: no hay clave pЗblica\n" + +#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "" +#~ "la lista de bЗsqueda %lu[%d] de %lu no apunta a\n" +#~ "un registro de directorio\n" + +#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" +#~ msgstr "lid %lu no dispone de clave\n" + +#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: no puedo obtener el bloque de clave: %s\n" + +#~ msgid "Too many preferences" +#~ msgstr "Demasiadas preferencias" + +#~ msgid "Too many preference items" +#~ msgstr "Demasiados Мtems de preferencias" + +#~ msgid "public key not anymore available" +#~ msgstr "clave pЗblica no disponible" + +#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "insert_trust_record: bloque de clave no encontrado: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: actualizaciСn fallida: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: updated\n" +#~ msgstr "lid %lu: actualizado\n" + +#~ msgid "lid %lu: okay\n" +#~ msgstr "lid %lu: bien\n" + +#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" +#~ msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" + +#~ msgid "%s: update failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: actualizaciСn fallida: %s\n" + +#~ msgid "%s: updated\n" +#~ msgstr "%s: actualizada\n" + +#~ msgid "%s: okay\n" +#~ msgstr "%s: bien\n" + +#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: bloque de clave no encontrado: %s\n" + #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "no puede bloquearse el anillo pЗblico `%s': %s\n" @@ -3427,9 +3430,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" #~ msgid "insert trust record failed: %s\n" #~ msgstr "inserciСn del registro de confianza fallida: %s\n" -#~ msgid "error finding dir record: %s\n" -#~ msgstr "error buscando registro de directorio: %s\n" - #~ msgid "Hmmm, public key lost?" #~ msgstr "Oh oh, ©se ha perdido la clave pЗblica?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-24 21:48+02:00\n" "Last-Translator: GaКl QuИri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@Linux.EU.ORG>\n" @@ -13,33 +13,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: util/secmem.c:76 +#: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Attention : utilisation de la mИmoire non sШre !\n" -#: util/secmem.c:249 +#: util/secmem.c:275 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" "l'opИration n'est pas possible tant que la mИmoire sШre n'est pas\n" "initialisИe\n" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:276 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-Йtre utilisИ le mauvais programme pour cette tache)\n" -#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 +#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271 msgid "yes" msgstr "oui" -#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 +#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273 msgid "yY" msgstr "oO" -#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: util/miscutil.c:176 +#: util/miscutil.c:274 #, fuzzy msgid "qQ" msgstr "q" @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvИ un bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:452 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION : utilisation d'un gИnИrateur de nombres alИatoires peu sШr !!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:453 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets alИatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -284,132 +284,132 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dИtachИe" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnИes" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symИtrique seulement" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dИchiffrer les donnИes (dИfaut)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "verify a signature" msgstr "vИrifier une signature" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "list keys" msgstr "lister les clИs" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clИs et les signatures" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "check key signatures" msgstr "vИrifier les signatures des clИs" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clИs et les empreintes" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clИs secrХtes" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "generate a new key pair" msgstr "gИnИrer une nouvelle paire de clИs" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clИ du porte-clИs public" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou Иditer une clИ" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gИnИrer un certificat de rИvocation" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "export keys" msgstr "exporter les clИs" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clИs vers un serveur de clИs" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clИs d'un serveur de clИs" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clИs" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance Ю jour" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vИrifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "rИparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure Ю un fichier ou Ю stdin" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "print all message digests" msgstr "Иcrire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -419,162 +419,162 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "create ascii armored output" msgstr "crИer une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dИchiffrer" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dИsactive)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" # -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "assume yes on most questions" msgstr "rИpondre oui Ю la plupart des questions" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume no on most questions" msgstr "rИpondre non Ю la plupart des questions" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clИs Ю la liste des porte-clИs" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clИs secret Ю la liste" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clИ secrХte par dИfaut" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HтTE|utiliser ce serveur pour chercher des clИs" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractХres NOM" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de dИboguage" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un dИboguage complet" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Иcrire l'Иtat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas Иcrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "(default is 1)" msgstr "nombre de signatures complХtes requises (1)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 3)" msgstr "nombre de signatures marginales requises (3)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode dИcrit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" # FIXMOI : faudra trouver mieux ... -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffrИs" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -594,15 +594,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clИs\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:351 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies Ю <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "signer, vИrifier, chiffer ou dИchiffrer\n" "l'opИration par dИfaut dИpend des donnИes entrИes\n" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -620,169 +620,169 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportИs:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:477 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:605 +#: g10/g10.c:609 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par dИfaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:613 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:786 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractХres valide\n" -#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839 +#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sИlectionnИ est invalide\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sИlectionnИe est invalide\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:855 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:852 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'Иchelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "╚ completes-needed ╩ doit Йtre supИrieur Ю 0\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "╚ marginals-needed ╩ doit Йtre supИrieur Ю 1\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "╚ max-cert-depth ╩ doit Йtre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement dИconseillИ\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit Йtre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:942 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1082 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clИs]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non rИussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non rИussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1290 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1294 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1457 +#: g10/g10.c:1466 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1472 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1478 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1486 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Votre dИcision ? " msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats conduisant vers une clИ Ю confiance ultime :\n" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "N'a pas pu trouver un chemin de confiance valide jusqu'Ю la clИ. Voyons si\n" "nous ne pouvons pas assigner quelques indices de confiance manquants.\n" -#: g10/pkclist.c:260 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" "Aucun chemin menant vers une de nos clИs n'a ИtИ trouvИ.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "Aucun certificat Ю confiance indИfinie n'a ИtИ trouvИ.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:266 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -948,36 +948,36 @@ msgstr "" "Pas d'indice de confiance changИ.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clИ %08lX : la clИ a ИtИ rИvoquИe !\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Utiliser cette clИ quand-mЙme ? " -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clИ %08lX : la sous-clИ a ИtИ rИvoquИe !\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX : la clИ a expirИ\n" -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:329 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilitИ de confiance\n" -#: g10/pkclist.c:341 +#: g10/pkclist.c:343 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance Ю cette clИ\n" -#: g10/pkclist.c:347 +#: g10/pkclist.c:349 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -987,15 +987,15 @@ msgstr "" "propriИtaire\n" "mais elle est quand mЙme acceptИe\n" -#: g10/pkclist.c:353 +#: g10/pkclist.c:355 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Cette clИ appartient probablement Ю son propriИtaire\n" -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette clИ nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:398 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1007,67 +1007,67 @@ msgstr "" "oui Ю la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une clИ sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clИ Ю ИtИ rИvoquИe par son propriИtaire !\n" -#: g10/pkclist.c:455 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette sous-clИ Ю ИtИ rИvoquИe par son propriИtaire !\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette clИ a expirИ !\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette clИ n'est pas certifiИe avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:491 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient Ю son propriИtaire.\n" -#: g10/pkclist.c:505 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance Ю cette clИ !\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:508 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette clИ n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:518 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sШr que la signature appartient Ю son propriИtaire.\n" -#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 +#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignorИ : %s\n" -#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s : problХme de lecture du bloc de clИs : %s\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1076,20 +1076,30 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:618 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:627 +#: g10/pkclist.c:629 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:639 +#, fuzzy +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "la clИ publique est %08lX\n" + +#: g10/pkclist.c:678 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la vИrification de la clИ : %s\n" -#: g10/pkclist.c:711 +#: g10/pkclist.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s : problХme de lecture du bloc de clИs : %s\n" + +#: g10/pkclist.c:721 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1232,29 +1242,29 @@ msgstr "" " <n>m = la clИ expire dans n mois\n" " <n>y = la clИ expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La clИ est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:547 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clИ n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:558 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clИ expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:564 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:607 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1270,44 +1280,44 @@ msgstr "" " ╚ Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> ╩\n" "\n" -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Real name: " msgstr "Nom rИel : " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "CaractХre invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:624 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:626 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractХres de long\n" -#: g10/keygen.c:622 +#: g10/keygen.c:634 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail : " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:645 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:653 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:659 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "CaractХre invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:669 +#: g10/keygen.c:681 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractХres '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:675 +#: g10/keygen.c:687 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1318,15 +1328,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:690 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:752 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1334,11 +1344,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protИger votre clИ secrХte.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas ИtИ rИpИtИ Ю l'identique ; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr "" "le dИsirez, en utilisant ce programme avec l'option ╚ --edit-key ╩.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:775 +#: g10/keygen.c:787 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1362,34 +1372,34 @@ msgstr "" "pendant la gИnИration de nombres premiers ; cela donne au gИnИrateur de\n" "nombres alИatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La gИnИration de clИ ne peut Йtre faite qu'en mode interactif\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:865 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de clИs DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 #, fuzzy msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La gИnИration a ИtИ annulИe.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:881 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "Иcriture d'un certificat public Ю `%s'\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:882 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "Иcriture d'un certificat secret Ю `%s'\n" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:959 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les clИs publique et secrХte ont ИtИ crИИes et signИes.\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1398,13 +1408,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande ╚ --edit-key ╩ pour gИnИrer une clИ secondaire Ю\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La gИnИration de clИ a ИchouИ : %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1412,7 +1422,7 @@ msgstr "" "la clИ a ИtИ crИИe %lu seconde dans le futur (discontinuitИ temporelle ou\n" "problХme d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1420,11 +1430,11 @@ msgstr "" "la clИ a ИtИ crИИe %lu secondes dans le futur (discontinuitИ temporelle ou\n" "problХme d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "Really create? " msgstr "CrИer vraiment ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1494,7 +1504,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clИs traitИes jusqu'ici\n" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgstr " clИs secrХtes importИes : %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clИs secrХtes inchangИes : %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clИ %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" @@ -1573,7 +1583,7 @@ msgstr "clИ %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clИ %08lX : clИ publique pas trouvИe: %s\n" @@ -1582,17 +1592,17 @@ msgstr "clИ %08lX : clИ publique pas trouvИe: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clИs public par dИfaut\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Иcriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clИs `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'Иcriture du porte-clИs `%s' : %s\n" @@ -1607,115 +1617,115 @@ msgstr "clИ %08lX : clИ publique importИe\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clИ %08lX : ne ressemble pas Ю notre copie\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clИ %08lX : ne peut trouver le bloc de clИs original : %s\n" -#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clИ %08lX : ne peut lire le bloc de clИs original : %s\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:441 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clИ %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clИ %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clИ %08lX : une nouvelle sous-clИ\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouvelles sous-clИs\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clИ %08lX : n'a pas changИ\n" -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:549 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clИ %08lX : clИ secrХte importИe\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clИ %08lX : dИjЮ dans le porte-clИs secret\n" -#: g10/import.c:561 +#: g10/import.c:558 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clИ %08lX : clИ secrХte pas trouvИe: %s\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clИ %08lX : pas de clИ publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "rИvocation\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation invalide : %s - rejetИ\n" -#: g10/import.c:653 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation importИ\n" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clИ %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 +#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clИ %08lX : algorithme de clИ publique non supportИ\n" -#: g10/import.c:694 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clИ %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:709 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clИ %08lX : pas de sous-clИ pour relier la clИ\n" -#: g10/import.c:718 +#: g10/import.c:715 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clИ %08lX : liaison avec la sous-clИ invalide\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clИ %08lX : utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clИ %08lX : sous-clИ non prise en compte\n" @@ -1724,98 +1734,98 @@ msgstr "clИ %08lX : sous-clИ non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:795 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignorИe\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation au mauvais endroit - ignorИe\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation invalide : %s - ignorИe\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clИ %08lX: nom d'utilisateur doublon fusionnИ\n" -#: g10/import.c:966 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation ajoutИ\n" -#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clИ %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" -#: g10/keyedit.c:92 +#: g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s : utilisateur non trouvИ\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[revocation]" msgstr "[rИvocation]" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:155 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vИrifiИe Ю cause d'une clИ manquante\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vИrifiИes Ю cause de clИs manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vИrifiИe Ю cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vИrifiИes Ю cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide dИtectИ\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide dИtectИ\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:312 +#: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "DИjЮ signИ par la clИ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:320 +#: g10/keyedit.c:321 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien Ю signer avec la clИ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:329 +#: g10/keyedit.c:330 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1823,7 +1833,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sШr(e) que vous voulez signer cette clИ\n" "avec la vТtre : \"" -#: g10/keyedit.c:338 +#: g10/keyedit.c:339 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1831,35 +1841,35 @@ msgstr "" "La signature sera marquИe comme non-exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:343 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "Really sign? " msgstr "Signer rИellement ? " -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette clИ n'est pas protИgИe.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clИ est protИgИe.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne peut Иditer cette clИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clИ secrХte.\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1868,382 +1878,405 @@ msgstr "" "*mauvaise* idИe\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? " -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:524 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clИ Ю l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" # FIXMOI : si je mets aide Гa va demander de taper "aide"... -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list key and user ids" msgstr "lister la clИ et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "select user id N" msgstr "sИlectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "key" msgstr "clИ" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "select secondary key N" msgstr "sИlectionner la clИ secondaire N" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "check" msgstr "vИrifier" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign the key" msgstr "signer la clИ" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clИ localement" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "debug" msgstr "dИboguer" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a user id" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delete user id" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "addkey" msgstr "aj.clИ" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clИ secondaire" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delkey" msgstr "suppr.clИ" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clИ secondaire" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clИs secrХtes aux clИs privИes et inversement" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "pref" msgstr "prИf" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list preferences" msgstr "lister les prИfИrences" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revsig" msgstr "revsig" # -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revoke signatures" msgstr "rИvoquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revkey" msgstr "revclИ" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revoke a secondary key" msgstr "rИvoquer une clИ secondaire" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:591 +#, fuzzy +msgid "disable a key" +msgstr "mauvaise clИ" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:592 +#, fuzzy +msgid "enable a key" +msgstr "mauvaise clИ" + +#: g10/keyedit.c:611 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:640 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clИ secrХte est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:696 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clИ secrХte pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise Ю jour a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:738 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise Ю jour de la clИ secrХte a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clИ n'a pas changИ donc la mise Ю jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise Ю jour de la base de confiance a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Aide : SИlectionner les utilisateurs Ю signer\n" -#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Vous devez sИlectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Enlever rИellement tous les utilisateurs sИlectionnИs ? " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Enlever rИellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sИlectionner au moins une clИ.\n" -#: g10/keyedit.c:862 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clИs sИlectionnИes ? " -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:865 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clИ ? " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment rИvoquer les clИs sИlectionnИes ? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment rИvoquer cette clИ ? " -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:949 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez ╚ help ╩)\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1039 +#, fuzzy +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Note : Cette clИ a expirИ !\n" + +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1318 #, fuzzy msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Faut-il vraiment gИnИrer les certificats de rИvocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1308 +#: g10/keyedit.c:1324 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment gИnИrer les certificats de rИvocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1342 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "ATTENTION : rien n'a ИtИ exportИ\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sИlections des clИs secrХtes.\n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sИlectionner au plus une clИ secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clИ secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clИ principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1464 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clИ v3\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clИs secret\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1586 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clИ secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1684 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur : ╚ " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1687 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2252,15 +2285,15 @@ msgstr "" " ╩\n" "signИ avec votre clИ %08lX Ю %s\n" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1691 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "GИnИrer un certificat de rИvocation pour cette signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment gИnИrer les certificats de rИvocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1794 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clИ secrХte\n" @@ -2269,7 +2302,7 @@ msgstr "pas de clИ secrХte\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clИ publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donnИes chiffrИes avec la clИ publique : bonne clИ de chiffrement\n" @@ -2277,78 +2310,78 @@ msgstr "donnИes chiffrИes avec la clИ publique : bonne clИ de chiffrement\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dИchiffrement de la clИ publique a ИchouИ : %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dИchiffrement a rИussi\n" -#: g10/mainproc.c:252 +#: g10/mainproc.c:253 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffrИ a ИtИ manipulИ !\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dИchiffrement a ИchouИ : %s\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:276 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE : l'expИditeur a demandИ ╚ pour vos yeux seulement ╩\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:278 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "aucune donnИe OpenPGP valide n'a ИtИ trouvИe.\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:518 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:929 +#: g10/mainproc.c:930 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vИrification de signature supprimИe\n" -#: g10/mainproc.c:935 +#: g10/mainproc.c:936 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clИ %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:965 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1015 +#: g10/mainproc.c:1016 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut vИrifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1109 +#: g10/mainproc.c:1110 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1114 +#: g10/mainproc.c:1115 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dИtectИ dans proc_tree()\n" @@ -2389,7 +2422,7 @@ msgstr "ne peut gИrer l'algorithme Ю clИ publique %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possХde un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:157 +#: g10/passphrase.c:159 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2399,21 +2432,21 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour dИverrouiller la clИ secrХte pour\n" "l'utilisateur: \"" -#: g10/passphrase.c:166 +#: g10/passphrase.c:168 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clИ de %u bits %s, ID %08lX, crИИe le %s" -#: g10/passphrase.c:171 +#: g10/passphrase.c:173 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID clИ principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:192 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez le mot de passe : " -#: g10/passphrase.c:196 +#: g10/passphrase.c:198 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "RИpИtez le mot de passe : " @@ -2469,33 +2502,33 @@ msgstr "Mot de passe invalide ; rИessayez...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION : ClИ faible dИtectИe - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/sig-check.c:187 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "le sceau (MDC) est supposИ Йtre faux car un bit critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:283 +#: g10/sig-check.c:295 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une clИ ElGamal gИnИrИe par PGP qui n'est PAS sШre pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:303 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clИ publique est plus rИcente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:292 +#: g10/sig-check.c:304 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clИ publique est plus rИcente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:320 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTE : la clИ de signature a expirИ le %s\n" -#: g10/sig-check.c:365 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposИe Йtre fausse car un bit critique est\n" @@ -2530,12 +2563,12 @@ msgstr "ne peut pas traiter les ligne plus longues que %d caractХres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrИe est plus longue que %d caractХres\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : lseek a ИchouИ : %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2566,7 +2599,7 @@ msgstr "%s : rИpertoire crИИ\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le rИpertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : ne peut crИer : %s\n" @@ -2608,7 +2641,7 @@ msgstr "" "%s : erreur pendant la mise Ю jour de l'enregistrement de version : %s\n" #: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" @@ -2618,472 +2651,356 @@ msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant l'Иcriture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1246 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance : ╚ lseek() ╩ a ИchouИ : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1140 +#: g10/tdbio.c:1254 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance : la lecture a ИchouИ (n=%d) : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1161 +#: g10/tdbio.c:1275 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s : ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1291 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s : enregistrement de version avec un numИro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1296 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s : version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1471 +#: g10/tdbio.c:1600 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1479 +#: g10/tdbio.c:1608 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s : erreur pendant l'Иcriture de l'enregistrement de\n" "rИpertoire : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1489 +#: g10/tdbio.c:1618 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pu mettre un enregistrement Ю zИro : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1519 +#: g10/tdbio.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pas pu ajouter un enregistrement : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1630 +#: g10/tdbio.c:1759 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de confiance est corrompue ; exИcutez ╚ gpgm --fix-trustdb ╩.\n" -#: g10/trustdb.c:163 +#: g10/trustdb.c:160 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requЙte %d : la lecture a ИchouИ : " "%s\n" -#: g10/trustdb.c:178 +#: g10/trustdb.c:175 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d : l'Иcriture a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:192 +#: g10/trustdb.c:189 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu : la suppression a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:206 +#: g10/trustdb.c:203 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance : la synchronisation a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:347 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "" "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de rИpertoire pour\n" "le LID %lu : %s\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu : enregistrement de rИpertoire attendu, a reГu le type %d\n" -#: g10/trustdb.c:398 +#: g10/trustdb.c:359 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "pas de clИ principale pour le LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de la clИ principale pour le LID %lu : %s\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:403 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record : search_record a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTE : la clИ secrХte %08lX n'est PAS protИgИe.\n" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : clИ secrХte sans clИ publique - non prise en compte\n" -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/trustdb.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clИ %08lX : les clИs secrХte et publique ne correspondent pas\n" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:483 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clИ %08lX : ne peut Йtre mise dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:489 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clИ %08lX : l'enregistrement de requЙte a ИchouИ\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:498 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clИ %08lX : dИjЮ dans la table des clИs certifiИes\n" -#: g10/trustdb.c:553 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clИ %08lX : acceptИe comme clИ certifiИe.\n" -#: g10/trustdb.c:561 +#: g10/trustdb.c:509 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "l'ИnumИration des clИs secrХtes a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:851 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -msgstr "" -"NOTE : l'enregistrement de signature %lu[%d] est dans la liste d'aide\n" -"de %lu mais marquИ comme vИrifiИ\n" - -#: g10/trustdb.c:855 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -msgstr "" -"NOTE : l'enregistrement de signature %lu[%d] est dans la liste d'aide\n" -"de %lu mais n'est pas marquИ\n" - -#. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:862 -#, c-format -msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" -"l'enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %lu\n" -"ne pointe pas vers un enregistrement de rИpertoire\n" - -#: g10/trustdb.c:868 -#, c-format -msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "lid %lu : pas de clИ primaire\n" - -#: g10/trustdb.c:901 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "lid %lu : utilisateur non trouvИ dans le bloc de clИs\n" - -#: g10/trustdb.c:905 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "lid %lu : utilisateur sans signature\n" - -#: g10/trustdb.c:912 -#, c-format -msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "lid %lu : auto-signature dans la liste d'aide\n" - -#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766 -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "Certificat de rИvocation valide" - -#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767 -msgid "Good certificate" -msgstr "Bon certificat" - -#: g10/trustdb.c:933 -msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "trХs Иtrange : pas de clИ publique\n" - -#: g10/trustdb.c:982 -#, c-format -msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" -"la liste d'aide de %lu[%d] de %lu ne pointe pas vers un enregistrement\n" -"de rИpertoire\n" - -#: g10/trustdb.c:988 -#, c-format -msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "la lid %lu n'a pas de clИ\n" - -#: g10/trustdb.c:998 -#, c-format -msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "lid %lu: ne peut obtenir le bloc de clИs: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030 -#, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#: g10/trustdb.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1210 +#: g10/trustdb.c:875 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : bonne liaison avec la sous-clИ\n" -#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : liaison avec la sous-clИ invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:893 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : rИvocation de clИ valide\n" -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:899 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : rИvocation de sous-clИ invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:910 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : rИvocation de sous-clИ valide\n" -#: g10/trustdb.c:1360 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "Good self-signature" msgstr "Bonne auto-signature" -#: g10/trustdb.c:1371 +#: g10/trustdb.c:1031 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-signature invalide" -#: g10/trustdb.c:1403 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +#: g10/trustdb.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "La rИvocation valide de nom d'utilisateur a ИtИ ignorИe car l'auto-\n" "signature est plus rИcente\n" -#: g10/trustdb.c:1410 -msgid "Valid user ID revocation\n" +#: g10/trustdb.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation" msgstr "RИvocation de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/trustdb.c:1417 +#: g10/trustdb.c:1069 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "RИvocation de nom d'utilisateur invalide" -#: g10/trustdb.c:1512 -msgid "Too many preferences" -msgstr "Trop de prИfИrences" - -#: g10/trustdb.c:1526 -msgid "Too many preference items" -msgstr "Trop d'items de prИfИrence" - -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "" -"ATTENTION : les enregistrements de prИfИrences longs ne sont pas encore\n" -"supportИs\n" - -#: g10/trustdb.c:1654 -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "certificat dupliquИ - supprimИ" +#: g10/trustdb.c:1110 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "Certificat de rИvocation valide" -#: g10/trustdb.c:1692 -msgid "public key not anymore available" -msgstr "la clИ secrХte n'est plus disponible" +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Good certificate" +msgstr "Bon certificat" -#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1132 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "RИvocation de certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1720 -#, c-format -msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -msgstr "" -"uid %08lX.%lu/%02X%02X : possХde une ombre %lu mais n'est pas encore\n" -"marquИ.\n" - -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" "l'enregistrement de signature %lu[%d] pointe vers le mauvais\n" "enregistrement de rИpertoire\n" -#. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2007 -#, c-format -msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "insert_trust_record : bloc de clИs non trouvИ : %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2408 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "Ooops, pas de clИ\n" +#: g10/trustdb.c:1206 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "certificat dupliquИ - supprimИ" -#: g10/trustdb.c:2412 -msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" +#: g10/trustdb.c:1512 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2529 +#: g10/trustdb.c:1634 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ? : l'insertion a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2534 +#: g10/trustdb.c:1639 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu : l'insertion a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2540 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu : insИrИ\n" -#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654 -#, c-format -msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "lid %lu : la mise Ю jour a ИchouИ: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660 -#, c-format -msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "lid %lu : mis Ю jour\n" - -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664 -#, c-format -msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "lid %lu : OK\n" +#: g10/trustdb.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671 +#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu clИs traitИes\n" -#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu clИs avec erreurs\n" -#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu clИs mises Ю jour\n" - -#: g10/trustdb.c:2568 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu clИs insИrИes\n" -#: g10/trustdb.c:2571 +#: g10/trustdb.c:1665 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "l'ИnumИration des blocs de clИs a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2598 -#, c-format -msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -msgstr "%s : problХme de lecture du bloc de clИs : %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2612 -#, c-format -msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "%s : la mise Ю jour a ИchouИ : %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: updated\n" -msgstr "%s : mis Ю jour\n" - -#: g10/trustdb.c:2617 -#, c-format -msgid "%s: okay\n" -msgstr "%s : OK\n" - -#: g10/trustdb.c:2632 +#: g10/trustdb.c:1703 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu : enregistrement de rИpertoire sans clИ - ignorИ\n" -#: g10/trustdb.c:2645 -#, c-format -msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "lid %lu : le bloc de clИs n'a pas ИtИ trouvИ : %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2673 +#: g10/trustdb.c:1714 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu clИs ignorИes\n" -#: g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu clИs mises Ю jour\n" + +#: g10/trustdb.c:2055 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Ooops, pas de clИ\n" + +#: g10/trustdb.c:2059 +msgid "Ooops, no user ids\n" +msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" + +#: g10/trustdb.c:2216 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "" "check_trust : la recherche d'enregistrement de rИpertoire a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2750 +#: g10/trustdb.c:2223 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clИ %08lX : l'insertion d'enregistrement de confiance a ИchouИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2754 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : insИrИe dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2762 +#: g10/trustdb.c:2235 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clИ %08lX.%lu : crИИe dans le futur (voyage temporel ou\n" "problХme d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:2769 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : a expirИ le %s\n" -#: g10/trustdb.c:2777 +#: g10/trustdb.c:2252 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : la vИrification de confiance a ИchouИ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2881 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas ИtИ trouvИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2883 +#: g10/trustdb.c:2360 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problХme de recherche de '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2886 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'est pas dans la base de confiance - insertion\n" -#: g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2366 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "n'a pas pu insИrer '%s' dans la base de confiance : %s\n" +#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "" +"ATTENTION : les enregistrements de prИfИrences longs ne sont pas encore\n" +"supportИs\n" + #: g10/ringedit.c:316 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3148,16 +3065,21 @@ msgstr "RИИcrire (o/N)? " msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:122 +#: g10/openfile.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter new filename" +msgstr "--store [nom du fichier]" + +#: g10/openfile.c:160 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Иcriture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:219 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les donnИes signИes sont supposИes Йtre dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:231 +#: g10/openfile.c:269 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s : nouveau fichier d'options crИИ\n" @@ -3255,23 +3177,23 @@ msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ ou ╚ non ╩" msgid "keygen.valid" msgstr "Entrez la valeur demandИe" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:110 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ ou ╚ non ╩" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:115 msgid "keygen.name" msgstr "Entrez le nom du propriИtaire de la clИ" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:120 msgid "keygen.email" msgstr "Entrez une adresse e-mail optionnelle mais hautement recommandИe" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:124 msgid "keygen.comment" msgstr "Entrez un commentaire optionnel" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:129 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" "N pour changer le nom.\n" @@ -3280,91 +3202,178 @@ msgstr "" "O pour continuer Ю gИnИrer la clИ.\n" "Q pour arrЙter de gИnИrer de clИ." -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:138 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ (ou simplement ╚ o ╩) pour gИnИrer la sous-clИ" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:142 msgid "sign_uid.okay" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ ou ╚ non ╩" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:147 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ ou ╚ non ╩" -#: g10/helptext.c:149 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "Entrez ╚ help ╩ pour voir la liste des commandes." - -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:152 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ ou ╚ non ╩" -#: g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:157 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ ou ╚ non ╩" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:161 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:165 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" "RИpondez ╚ oui ╩ si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n" "d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en mЙme temps !" -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:170 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "Entrez ╚ oui ╩ s'il faut vraiment supprimer la sous-clИ" -#: g10/helptext.c:176 +#: g10/helptext.c:175 #, fuzzy msgid "keyedit.delsig.valid" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:180 #, fuzzy msgid "keyedit.delsig.unknown" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "keyedit.delsig.invalid" msgstr "RИpondez ╚ oui ╩ si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:191 +#: g10/helptext.c:190 msgid "keyedit.delsig.selfsig" msgstr "" -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:199 msgid "passphrase.enter" msgstr "" "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrХte \n" " Blurb, blurb,.... " -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:206 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" "RИpИtez le dernier mot de passe, pour Йtre sШr de ce que vous avez tapИ." -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:210 msgid "detached_signature.filename" msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte" +#. openfile.c (overwrite_filep) #: g10/helptext.c:215 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "Entrez ╚ oui ╩ s'il faut vraiment rИИcrire le fichier" -#: g10/helptext.c:229 +#. openfile.c (ask_outfile_name) +#: g10/helptext.c:220 +msgid "openfile.askoutname" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:247 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTE : l'enregistrement de signature %lu[%d] est dans la liste d'aide\n" +#~ "de %lu mais marquИ comme vИrifiИ\n" + +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTE : l'enregistrement de signature %lu[%d] est dans la liste d'aide\n" +#~ "de %lu mais n'est pas marquИ\n" + +#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "" +#~ "l'enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %lu\n" +#~ "ne pointe pas vers un enregistrement de rИpertoire\n" + +#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" +#~ msgstr "lid %lu : pas de clИ primaire\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +#~ msgstr "lid %lu : utilisateur non trouvИ dans le bloc de clИs\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" +#~ msgstr "lid %lu : utilisateur sans signature\n" + +#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +#~ msgstr "lid %lu : auto-signature dans la liste d'aide\n" + +#~ msgid "very strange: no public key\n" +#~ msgstr "trХs Иtrange : pas de clИ publique\n" + +#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "" +#~ "la liste d'aide de %lu[%d] de %lu ne pointe pas vers un enregistrement\n" +#~ "de rИpertoire\n" + +#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" +#~ msgstr "la lid %lu n'a pas de clИ\n" + +#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: ne peut obtenir le bloc de clИs: %s\n" + +#~ msgid "Too many preferences" +#~ msgstr "Trop de prИfИrences" + +#~ msgid "Too many preference items" +#~ msgstr "Trop d'items de prИfИrence" + +#~ msgid "public key not anymore available" +#~ msgstr "la clИ secrХte n'est plus disponible" + +#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" +#~ msgstr "" +#~ "uid %08lX.%lu/%02X%02X : possХde une ombre %lu mais n'est pas encore\n" +#~ "marquИ.\n" + +#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "insert_trust_record : bloc de clИs non trouvИ : %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu : la mise Ю jour a ИchouИ: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: updated\n" +#~ msgstr "lid %lu : mis Ю jour\n" + +#~ msgid "lid %lu: okay\n" +#~ msgstr "lid %lu : OK\n" + +#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" +#~ msgstr "%s : problХme de lecture du bloc de clИs : %s\n" + +#~ msgid "%s: update failed: %s\n" +#~ msgstr "%s : la mise Ю jour a ИchouИ : %s\n" + +#~ msgid "%s: updated\n" +#~ msgstr "%s : mis Ю jour\n" + +#~ msgid "%s: okay\n" +#~ msgstr "%s : OK\n" + +#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu : le bloc de clИs n'a pas ИtИ trouvИ : %s\n" + +#~ msgid "keyedit.cmd" +#~ msgstr "Entrez ╚ help ╩ pour voir la liste des commandes." + #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "ne peut verrouiller le porte-clИs `%' : %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-28 19:49+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -13,31 +13,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: util/secmem.c:76 +#: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n" -#: util/secmem.c:249 +#: util/secmem.c:275 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operazione non Х possibile senza memoria sicura inizializzata\n" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:276 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" -#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 +#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271 msgid "yes" msgstr "sЛ" -#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 +#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273 msgid "yY" msgstr "sS" -#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:176 +#: util/miscutil.c:274 msgid "qQ" msgstr "qQ" @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "... questo Х un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:452 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:453 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilitЮ di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono ancora %d altri byte)\n" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -279,131 +279,131 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "print all message digests" msgstr "stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -413,160 +413,160 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fare domande" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sЛ\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito Х 1)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito Х 3)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "imposta per OpenPGP le opzioni di pacchetto, cifrario e digest" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -586,15 +586,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:351 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -612,161 +612,161 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] " -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:477 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:605 +#: g10/g10.c:609 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file con le opzioni predefinite `%s'\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:613 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:786 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non Х un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839 +#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:855 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:852 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) Х fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:942 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nomeutente [comandi]" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nomeutente" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nomeutente" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1082 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1290 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1294 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1457 +#: g10/g10.c:1466 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1472 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1478 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1486 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Cosa hai deciso? " msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -921,20 +921,20 @@ msgstr "" "se possiamo assegnare qualche valore di fiducia del proprietario mancante.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:260 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" "Non Х stato trovato alcun percorso che porti a una delle nostre chiavi.\n" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" msgstr "Non Х stato trovato alcun certificato con fiducia non definita.\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:266 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -942,37 +942,37 @@ msgstr "" "Nessun valore di fiducia modificato.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la chiave Х stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave Х stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la chiave Х scaduta\n" -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:329 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: mancano informazioni su come calcolare una probabilitЮ di fiducia\n" -#: g10/pkclist.c:341 +#: g10/pkclist.c:343 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:347 +#: g10/pkclist.c:349 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "" "%08lX: Non Х sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n" "ma Х accettata comunque\n" -#: g10/pkclist.c:353 +#: g10/pkclist.c:355 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Questa chiave ci appartiene\n" -#: g10/pkclist.c:398 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1001,65 +1001,65 @@ msgstr "" "prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave Х stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:455 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Questo puР significare che la firma Х stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave Х stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave Х scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non Х certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:491 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:505 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:508 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma Х probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non Х certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:518 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non Х sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 +#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica giЮ presente\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1067,20 +1067,30 @@ msgstr "" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:618 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/pkclist.c:627 +#: g10/pkclist.c:629 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:639 +#, fuzzy +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "la chiave pubblica Х %08lX\n" + +#: g10/pkclist.c:678 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:711 +#: g10/pkclist.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: saltato: chiave pubblica giЮ presente\n" + +#: g10/pkclist.c:721 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1220,29 +1230,29 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadrЮ dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadrЮ dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:547 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:558 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La chiave scadrЮ il %s\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:564 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "х giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:607 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1258,44 +1268,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:624 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non puР iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:626 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:622 +#: g10/keygen.c:634 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:645 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non Х valido\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:653 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:659 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:669 +#: g10/keygen.c:681 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:675 +#: g10/keygen.c:687 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1306,15 +1316,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:690 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:752 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1322,11 +1332,11 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1338,7 +1348,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:775 +#: g10/keygen.c:787 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1350,33 +1360,33 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilitЮ di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Una chiave puР essere generata solo in modo interattivo\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:865 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avrЮ 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:881 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:882 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato privato in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:959 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1385,12 +1395,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1398,7 +1408,7 @@ msgstr "" "la chiave Х stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1406,11 +1416,11 @@ msgstr "" "la chiave Х stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1478,7 +1488,7 @@ msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" @@ -1543,7 +1553,7 @@ msgstr "chiavi segrete importate %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n" @@ -1557,7 +1567,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo puР essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" @@ -1566,17 +1576,17 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" @@ -1591,115 +1601,115 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:441 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:549 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: giЮ nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:561 +#: g10/import.c:558 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:653 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 +#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:694 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:709 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:718 +#: g10/import.c:715 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -1708,98 +1718,98 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:795 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (chiave %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:966 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:92 +#: g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:155 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:312 +#: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "GiЮ firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:320 +#: g10/keyedit.c:321 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:329 +#: g10/keyedit.c:330 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1807,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:338 +#: g10/keyedit.c:339 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1815,29 +1825,29 @@ msgstr "" "La firma sarЮ segnata come non esportabile.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:343 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non Х protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave Х protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1845,7 +1855,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1853,372 +1863,395 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa Х probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:524 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menЫ" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list key and user ids" msgstr "elenca le chiavi e gli user id" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "select user id N" msgstr "scegli l'user id N" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a user id" msgstr "aggiungi un user id" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delete user id" msgstr "cancella un user id" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:591 +#, fuzzy +msgid "disable a key" +msgstr "chiave sbagliata" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:592 +#, fuzzy +msgid "enable a key" +msgstr "chiave sbagliata" + +#: g10/keyedit.c:611 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:640 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "х disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:696 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:738 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non Х cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Tolgo davvero questo user id? " -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:862 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:865 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:949 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1039 +#, fuzzy +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Nota: questa chiave Х scaduta!\n" + +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1318 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1308 +#: g10/keyedit.c:1324 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1338 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1339 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non Х stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1464 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non Х possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1586 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1684 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1687 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2228,15 +2261,15 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1691 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1794 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" @@ -2245,7 +2278,7 @@ msgstr "manca la chiave segreta\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica Х %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" @@ -2253,77 +2286,77 @@ msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:252 +#: g10/mainproc.c:253 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato Х stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:276 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:278 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:518 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:929 +#: g10/mainproc.c:930 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:935 +#: g10/mainproc.c:936 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:965 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1015 +#: g10/mainproc.c:1016 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1109 +#: g10/mainproc.c:1110 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1114 +#: g10/mainproc.c:1115 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -2363,7 +2396,7 @@ msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:157 +#: g10/passphrase.c:159 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2373,21 +2406,21 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:166 +#: g10/passphrase.c:168 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:171 +#: g10/passphrase.c:173 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:192 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:196 +#: g10/passphrase.c:198 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -2443,32 +2476,32 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/sig-check.c:187 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "si presume un MDC non valido a causa di un bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:283 +#: g10/sig-check.c:295 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "questa Х una chiave ElGamal generata da PGP e NON Х sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:303 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica Х %lu secondo piЫ recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:292 +#: g10/sig-check.c:304 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica Х %lu secondi piЫ recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:320 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:365 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si presume una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n" @@ -2502,12 +2535,12 @@ msgstr "impossibile gestire linee di testo piЫ lunghe di %d caratteri\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input piЫ lunga di %d caratteri\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -2536,7 +2569,7 @@ msgstr "%s: directory creata\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -2577,7 +2610,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" #: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" @@ -2587,451 +2620,344 @@ msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1246 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1140 +#: g10/tdbio.c:1254 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1161 +#: g10/tdbio.c:1275 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non Х un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1291 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1296 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1471 +#: g10/tdbio.c:1600 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1479 +#: g10/tdbio.c:1608 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1489 +#: g10/tdbio.c:1618 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1519 +#: g10/tdbio.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1630 +#: g10/tdbio.c:1759 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb Х danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:163 +#: g10/trustdb.c:160 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:178 +#: g10/trustdb.c:175 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:192 +#: g10/trustdb.c:189 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: delete fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:206 +#: g10/trustdb.c:203 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:347 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record per il LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: atteso un dir record, trovato uno di tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:398 +#: g10/trustdb.c:359 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "manca una chiave primaria per il LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "" "errore durante la lettura della chiave primaria per il\n" "LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:403 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON Х protetta.\n" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/trustdb.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:483 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:489 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chiave %08lX: richiesta del record fallita\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:498 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chiave %08lX: giЮ nella tabella delle chiavi affidabili\n" -#: g10/trustdb.c:553 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:561 +#: g10/trustdb.c:509 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumerate secret keys fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:851 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -msgstr "" -"NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma marcato come verificato\n" - -#: g10/trustdb.c:855 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -msgstr "NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma non marcato\n" - -#. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:862 -#, c-format -msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "Il rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu non punta a un record dir\n" - -#: g10/trustdb.c:868 -#, c-format -msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "lid %lu: manca la chiave primaria\n" - -#: g10/trustdb.c:901 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "lid %lu: user id non trovato nel keyblock\n" - -#: g10/trustdb.c:905 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" - -#: g10/trustdb.c:912 -#, c-format -msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "lid %lu: autofirma nella hintlist\n" - -#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766 -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "Revoca del certificato valida" - -#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767 -msgid "Good certificate" -msgstr "Certificato corretto" - -#: g10/trustdb.c:933 -msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "molto strano: non ci sono chiavi pubbliche\n" - -#: g10/trustdb.c:982 -#, c-format -msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "hintlist %lu[%d] di %lu non punta a un record dir\n" - -#: g10/trustdb.c:988 -#, c-format -msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "Il lid %lu non ha una chiave\n" - -#: g10/trustdb.c:998 -#, c-format -msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "lid %lu: impossibile ottenere il keyblock: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030 -#, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#: g10/trustdb.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1210 +#: g10/trustdb.c:875 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" -#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:893 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:899 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave non valida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:910 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della subchiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:1360 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma corretta" -#: g10/trustdb.c:1371 +#: g10/trustdb.c:1031 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma non valida" -#: g10/trustdb.c:1403 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +#: g10/trustdb.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Evitata la revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma piЫ recente\n" -#: g10/trustdb.c:1410 -msgid "Valid user ID revocation\n" +#: g10/trustdb.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID valida\n" -#: g10/trustdb.c:1417 +#: g10/trustdb.c:1069 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID non valida" -#: g10/trustdb.c:1512 -msgid "Too many preferences" -msgstr "Troppe preferenze" - -#: g10/trustdb.c:1526 -msgid "Too many preference items" -msgstr "Troppi elementi di preferenza" - -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "ATTENZIONE: non Х ancora possibile gestire record pref lunghi\n" - -#: g10/trustdb.c:1654 -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "certificato doppio - cancellato" +#: g10/trustdb.c:1110 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "Revoca del certificato valida" -#: g10/trustdb.c:1692 -msgid "public key not anymore available" -msgstr "chiave pubblica non piЫ disponibile" +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Good certificate" +msgstr "Certificato corretto" -#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1132 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificato di revoca non valido" -#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: g10/trustdb.c:1720 -#, c-format -msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -msgstr "uid %08lX.%lu/%02X%02X: ha shadow dir %lu ma non Х ancora marcato.\n" - -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "il sig recor di %lu[%d] punta al record sbagliato.\n" -#. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2007 -#, c-format -msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "insert_trust_record: keyblock non trovato: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2408 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "Ooops, mancano le chiavi\n" +#: g10/trustdb.c:1206 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "certificato doppio - cancellato" -#: g10/trustdb.c:2412 -msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "Ooops, mancano gli user id\n" +#: g10/trustdb.c:1512 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2529 +#: g10/trustdb.c:1634 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2534 +#: g10/trustdb.c:1639 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2540 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserito\n" -#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654 -#, c-format -msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "lid %lu: aggiornamento fallito: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660 -#, c-format -msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "lid %lu: aggiornato\n" - -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664 -#, c-format -msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "lid %lu: corretto\n" +#: g10/trustdb.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671 +#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chiavi esaminate\n" -#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chiavi con errori\n" -#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu chiavi aggiornate\n" - -#: g10/trustdb.c:2568 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chiavi inserite\n" -#: g10/trustdb.c:2571 +#: g10/trustdb.c:1665 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate keyblocks fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2598 -#, c-format -msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -msgstr "%s: il keyblock ha problemi di lettura: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2612 -#, c-format -msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "%s: aggiornamento fallito: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: updated\n" -msgstr "%s: aggiornato\n" - -#: g10/trustdb.c:2617 -#, c-format -msgid "%s: okay\n" -msgstr "%s: va bene\n" - -#: g10/trustdb.c:2632 +#: g10/trustdb.c:1703 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record senza chiave - saltato\n" -#: g10/trustdb.c:2645 -#, c-format -msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "lid %lu: keyblock non trovato: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2673 +#: g10/trustdb.c:1714 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chiavi saltate\n" -#: g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu chiavi aggiornate\n" + +#: g10/trustdb.c:2055 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Ooops, mancano le chiavi\n" + +#: g10/trustdb.c:2059 +msgid "Ooops, no user ids\n" +msgstr "Ooops, mancano gli user id\n" + +#: g10/trustdb.c:2216 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: ricerca del dir record fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2750 +#: g10/trustdb.c:2223 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2754 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2762 +#: g10/trustdb.c:2235 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chiave %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/trustdb.c:2769 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" -#: g10/trustdb.c:2777 +#: g10/trustdb.c:2252 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2881 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2883 +#: g10/trustdb.c:2360 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema cercando `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2886 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utente `%s' non Х nel trustdb - viene inserito\n" -#: g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2366 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "ATTENZIONE: non Х ancora possibile gestire record pref lunghi\n" + #: g10/ringedit.c:316 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3095,16 +3021,21 @@ msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:122 +#: g10/openfile.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter new filename" +msgstr "--store [nomefile]" + +#: g10/openfile.c:160 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:219 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "presumo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:231 +#: g10/openfile.c:269 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" @@ -3178,99 +3109,178 @@ msgstr "keygen.size.large.okay" msgid "keygen.valid" msgstr "keygen.valid" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:110 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "keygen.valid.okay" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:115 msgid "keygen.name" msgstr "keygen.name" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:120 msgid "keygen.email" msgstr "keygen.email" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:124 msgid "keygen.comment" msgstr "keygen.comment" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:129 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "keygen.userid.cmd" -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:138 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "keygen.sub.okay" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:142 msgid "sign_uid.okay" msgstr "sign_uid.okay" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:147 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "change_passwd.empty.okay" -#: g10/helptext.c:149 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "keyedit.cmd" - -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:152 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "keyedit.save.okay" -#: g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:157 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "keyedit.cancel.okay" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:161 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "keyedit.sign_all.okay" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:165 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "keyedit.remove.uid.okay" -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:170 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "keyedit.remove.subkey.okay" -#: g10/helptext.c:176 +#: g10/helptext.c:175 msgid "keyedit.delsig.valid" msgstr "keyedit.delsig.valid" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:180 msgid "keyedit.delsig.unknown" msgstr "keyedit.delsig.unknown" -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:186 msgid "keyedit.delsig.invalid" msgstr "keyedit.delsig.invalid" -#: g10/helptext.c:191 +#: g10/helptext.c:190 msgid "keyedit.delsig.selfsig" msgstr "keyedit.delsig.selfsig<" -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:199 msgid "passphrase.enter" msgstr "passphrase.enter" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:206 msgid "passphrase.repeat" msgstr "passphrase.repeat" -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:210 msgid "detached_signature.filename" msgstr "detached_signature.filename" +#. openfile.c (overwrite_filep) #: g10/helptext.c:215 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "openfile.overwrite.okay" -#: g10/helptext.c:229 +#. openfile.c (ask_outfile_name) +#: g10/helptext.c:220 +msgid "openfile.askoutname" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" msgstr "Non Х disponibile un aiuto" -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:247 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non Х disponibile un aiuto per `%s'" + +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma marcato come verificato\n" + +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +#~ msgstr "NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma non marcato\n" + +#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "Il rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu non punta a un record dir\n" + +#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" +#~ msgstr "lid %lu: manca la chiave primaria\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +#~ msgstr "lid %lu: user id non trovato nel keyblock\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" +#~ msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" + +#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +#~ msgstr "lid %lu: autofirma nella hintlist\n" + +#~ msgid "very strange: no public key\n" +#~ msgstr "molto strano: non ci sono chiavi pubbliche\n" + +#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "hintlist %lu[%d] di %lu non punta a un record dir\n" + +#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" +#~ msgstr "Il lid %lu non ha una chiave\n" + +#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: impossibile ottenere il keyblock: %s\n" + +#~ msgid "Too many preferences" +#~ msgstr "Troppe preferenze" + +#~ msgid "Too many preference items" +#~ msgstr "Troppi elementi di preferenza" + +#~ msgid "public key not anymore available" +#~ msgstr "chiave pubblica non piЫ disponibile" + +#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" +#~ msgstr "" +#~ "uid %08lX.%lu/%02X%02X: ha shadow dir %lu ma non Х ancora marcato.\n" + +#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "insert_trust_record: keyblock non trovato: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: aggiornamento fallito: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: updated\n" +#~ msgstr "lid %lu: aggiornato\n" + +#~ msgid "lid %lu: okay\n" +#~ msgstr "lid %lu: corretto\n" + +#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" +#~ msgstr "%s: il keyblock ha problemi di lettura: %s\n" + +#~ msgid "%s: update failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: aggiornamento fallito: %s\n" + +#~ msgid "%s: updated\n" +#~ msgstr "%s: aggiornato\n" + +#~ msgid "%s: okay\n" +#~ msgstr "%s: va bene\n" + +#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: keyblock non trovato: %s\n" + +#~ msgid "keyedit.cmd" +#~ msgstr "keyedit.cmd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -22,31 +22,31 @@ msgstr "" "g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c " "g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n" -#: util/secmem.c:76 +#: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Ostrze©enie: u©ywana pamiЙФ nie jest pamiЙci╠ bezpieczn╠!\n" -#: util/secmem.c:249 +#: util/secmem.c:275 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacja niemo©liwa do wykonania bez dostЙpnej pamiЙci bezpiecznej\n" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:276 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u©ywany program jest niewЁa╤ciwy dlatego zadania)\n" -#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 +#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271 msgid "yes" msgstr "tak" -#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 +#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273 msgid "yY" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "wyj╤cie" -#: util/miscutil.c:176 +#: util/miscutil.c:274 #, fuzzy msgid "qQ" msgstr "w" @@ -253,13 +253,13 @@ msgstr "... to jest bЁ╠d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalazЁe╤(a╤) bЁ╠d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:452 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE╞ENIE: u©ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:453 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "ProszЙ kontynuowaФ inne dziaЁania aby system mСgЁ zebraФ odpowiedni╠\n" "ilo╤Ф entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtСw).\n" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -293,131 +293,131 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zЁo©enie podpisu" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zЁo©enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz╠dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy╤lnie)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisСw" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisСw kluczy" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskСw" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniЙcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu uniewa©nienia klucza" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doЁ╠czenie kluczy" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietСw" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto╤ci zaufania" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto╤Фi zaufania" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjЙcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrСty wiadomo╤ci" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "print all message digests" msgstr "wszystkie skrСty wiadomo╤ci" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -427,160 +427,160 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj╤ciowy" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatСww" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisСw" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bЙdzie u©ywany MDC" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ©adnych pytaЯ" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied╪ tak na wiЙkszo╤Ф pytaЯ" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied╪ nie na wiЙkszo╤Ф pytaЯ" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaФ zbiСr kluczy do listy u©ywanych" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaФ zbiСr kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u©ycie NAZWA jako domy╤lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w ktСrym bЙd╠ poszukiwane" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znakСw terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji ╤ledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "enable full debugging" msgstr "umo©liwienie peЁnego ╤ledzenia programu" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaФ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywaФ pakietСw z komentarzem" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "(default is 1)" msgstr "(domy╤lnie 1)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 3)" msgstr "(domy╤lnie 3)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|Ёadowanie moduЁu rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra©enia przej╤ciowego" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrСtСw wiadomo╤ci ALG" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj╠cy ALG dla hasЁa" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj╠cy NAZWA" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrСtСw wiadomo╤ci NAZWA" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniЙcie identyfikatorСw kluczy z pakietСw" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -601,15 +601,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:351 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "BЁЙdy prosimy zgЁaszaФ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "WywoЁanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisСw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy╤lnie wykonywana operacja zale©y od danych wej╤ciowych\n" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -627,169 +627,169 @@ msgstr "" "\n" "ObsЁugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoЁanie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:477 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:605 +#: g10/g10.c:609 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy╤lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:613 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:786 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn╠ nazw╠ zestawu znakСw\n" -#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839 +#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj╠cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrСtСw wiadomo╤ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:855 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:852 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziФ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto╤Ф completes-needed musi byФ wiЙksza od 0\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto╤Ф marginals-needed musi byФ wiЙksza od 1\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto╤Ф max-cert-depth musi mie╤ciФ siЙ w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieФ warto╤Ф 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:942 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u©ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nazwa u©ytkownika" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nazwa u©ytkownika" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mogЙ otworzyФ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1082 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiСr kluczy]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "usuniЙcie opakowania ASCII nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewЁa╤ciwy algorytm skrСtu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1290 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1294 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj╠ wiadomo╤Ф ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mogЙ otworzyФ '%s'\n" -#: g10/g10.c:1457 +#: g10/g10.c:1466 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1472 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1478 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1486 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Twoja decyzja? " msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz╠ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" "Sprawd╪my czy mo©na przypisaФ brakuj╠ce warto╤ci zaufania.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:260 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "Brak ╤cie©ki prowadz╠cej do ktСrego╤ z naszych kluczy.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" "Brak certyfikatСw o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:266 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -955,36 +955,36 @@ msgstr "" "Parametry zaufania nie zostaЁy zmienione.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: klucz zostaЁ uniewa©niony!\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 msgid "Use this key anyway? " msgstr "U©yФ tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz zostaЁ uniewa©niony!\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: data wa©no╤ci klucza upЁynЙЁa\n" -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:329 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczyФ prawdopodobieЯstwo zaufania\n" -#: g10/pkclist.c:341 +#: g10/pkclist.c:343 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" -#: g10/pkclist.c:347 +#: g10/pkclist.c:349 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -993,16 +993,16 @@ msgstr "" "%08lX: Nie ma pewno╤Фi ©e ten klucz faktycznie nale©y do odoby podaj╠cej\n" "siЙ za jego wЁa╤ciciela, ale jest akceptowalny.\n" -#: g10/pkclist.c:353 +#: g10/pkclist.c:355 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Ten klucz prawdopodobnie nale©y do osoby podaj╠cej siЙ za jego wЁa╤ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale©y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:398 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1013,67 +1013,67 @@ msgstr "" "wЁa╤ciciela. Je╤li nie masz co do tego ©adnych w╠tpliwo╤ci i *naprawdЙ*\n" "wiesz co robisz mo©esz odpowiedzieФ \"tak\" na nastЙpne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: u©ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz zostaЁ uniewa©niony przez wЁa╤ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:455 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo©e oznaczaФ ©e podpis jest faЁszerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten podklucz zostaЁ uniewa©niony przez wЁa╤ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa©no╤ci tego klucza upЁynЙЁa!\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz nie jest po╤wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:491 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nie wskazuje na to ©e ten podpis zЁo©yЁ wЁa╤ciciel klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:505 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:508 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FAёSZERSTWEM.\n" -#: g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz nie jest po╤wiadczony wystarczaj╠co zaufanymi " "podpisami!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:518 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno╤ci ©e ten podpis zostaЁ zЁo©nony przez wЁa╤ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 +#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiЙty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1081,20 +1081,30 @@ msgstr "" "Nie podaЁe╤ identyfikatora u©ytkownika (user ID). \n" "Mo©na to zrobiФ za pomoc╠ opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:618 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowad╪ identyfikator u©ytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:627 +#: g10/pkclist.c:629 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u©ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:639 +#, fuzzy +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "klucz publiczny %08lX\n" + +#: g10/pkclist.c:678 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:711 +#: g10/pkclist.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:721 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresСw\n" @@ -1236,29 +1246,29 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa©no╤ci klucza upЁywa za n miesiЙcy\n" " <n>y = termin wa©no╤ci klucza upЁywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa©no╤ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:547 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto╤Ф\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie ma daty wa©no╤ci (nie traci wa©no╤ci z upЁywem czasu).\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:558 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Data wa©no╤ci klucza: %s\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:564 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? " -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:607 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1274,44 +1284,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz ╞eleЯski (Boy) <tzb@provider.com.pl>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Real name: " msgstr "ImiЙ i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "NiewЁa╤ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:624 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "ImiЙ lub nazwisko nie mo©e zaczynaФ siЙ od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:626 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "ImiЙ i nazwisko musz╠ mieФ conajmniej 5 znakСw dЁugo╤ci.\n" -#: g10/keygen.c:622 +#: g10/keygen.c:634 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:645 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:653 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:659 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "NiewЁa╤ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:669 +#: g10/keygen.c:681 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U©ywasz zestawu znakСw %s.\n" -#: g10/keygen.c:675 +#: g10/keygen.c:687 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1322,31 +1332,31 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:690 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "ZmieniФ (I)miЙ/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej╤Ф (D)alej czy (W)yj╤Ф z programu ? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:752 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz podaФ wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo) aby ochroniФ swСj klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "" "PowtСrzone wyra©enie przej╤ciowe nie zgadza siЙ z podanym w pierwszej " "prСbie;\n" "sprСbuj jeszcze raz.\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1358,7 +1368,7 @@ msgstr "" "i opcji \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:775 +#: g10/keygen.c:787 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1372,34 +1382,34 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo©liwo╤Ф zebrania odpowiedniej ilo╤ci " "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "GeneracjЙ klucza mo©na wykonywaФ tylko w trybie interaktywnym\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:865 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bЙdzie miaЁa 1024 bity dЁugo╤ci.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 #, fuzzy msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zostaЁa anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:881 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "zapisujЙ certyfikat publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:882 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "zapisujЙ certyfikat prywatny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:959 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Prywatny i publiczny klucz zostaЁ stworzony i podpisany.\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1407,12 +1417,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo©e byФ wykorzystany do szyfrowania. Komend╠ \"--edit-key\" \n" "mo©na dodaФ do niego podklucz u©ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiodЁa siЙ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr "" "klucz zostaЁ stworzony %lu sekundЙ w przyszЁo╤ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ╪le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1428,11 +1438,11 @@ msgstr "" "klucz zostaЁ stworzony %lu sekund w przyszЁo╤ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ╪le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowaФ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "nie mo©na otworzyФ %s: %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pomijam blok typu %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" @@ -1565,7 +1575,7 @@ msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u©ytkownika\n" @@ -1579,7 +1589,7 @@ msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorСw u©ytkownika\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo©e byФ spowodowane brakiem podpisu wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" @@ -1588,17 +1598,17 @@ msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy╤lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "nie mo©na zablokowaФ zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bЁ╠d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" @@ -1613,118 +1623,118 @@ msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siЙ z lokalnie posiadan╠ kopi╠\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo©na odczytaФ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:441 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorСw u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisСw\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:549 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju© znajduje siЙ w zbiorze\n" -#: g10/import.c:561 +#: g10/import.c:558 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa©nienia nie mo©e byФ zastosowany\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa©nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:653 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa©nienia\n" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u©ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 +#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obsЁugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:694 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:709 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi╠zania\n" -#: g10/import.c:718 +#: g10/import.c:715 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi╠zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "klucz %08lX: zostaЁ pominiЙty identyfikator u©ytkownika '" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiЙty\n" @@ -1733,83 +1743,83 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiЙty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:795 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiЙty\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa©nienia umieszczony w niewЁa╤ciwym \n" "miejscu - zostaЁ pominiЙty\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa©nienia: %s - pominiЙty\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powtСrzony identyfikator u©ytkownika - doЁ╠czony\n" -#: g10/import.c:966 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa©nienia\n" -#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostЙpna kopia nie jest podpisana ni╠ sam╠\n" -#: g10/keyedit.c:92 +#: g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: nie znaleziono u©ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa©nienie]" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:155 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisСw\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zostaЁ sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisСw nie zostaЁo sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zostaЁ sprawdzony z powodu bЁЙdu\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisСw nie sprawdzonych z powodu bЁЙdСw\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u©ytkownika bez podpisu wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -1817,17 +1827,17 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:312 +#: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ju© podpisano kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:320 +#: g10/keyedit.c:321 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:329 +#: g10/keyedit.c:330 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1835,7 +1845,7 @@ msgstr "" "Czy jeste╤ naprawdЙ pewien ©e chcesz podpisaФ ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:338 +#: g10/keyedit.c:339 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1843,29 +1853,29 @@ msgstr "" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:343 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisaФ? " -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "zЁo©enie podpisu nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo©na edytowaФ: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1873,7 +1883,7 @@ msgstr "" "Wprowad╪ nowe wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo) dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1881,380 +1891,403 @@ msgstr "" "Nie chcesz podaФ wyra©enia przej╤ciowego (hasЁa) - to *zЁy* pomysЁ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiФ? " -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:524 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszЙ podpis klucza na wЁa╤ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "quit this menu" msgstr "wyj╤cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj╤cie" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list key and user ids" msgstr "lista kluczy i identyfikatorСw u©ytkownikСw" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "select user id N" msgstr "wybСr identyfikatora u©ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "select secondary key N" msgstr "wybСr podklucza N" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisСw" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign the key" msgstr "zЁo©enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "sign the key locally" msgstr "zЁo©enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "debug" msgstr "╤ledzenia" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a user id" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u©ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delete user id" msgstr "usuniЙcie identyfikatora u©ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuniЙcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "lista podpisСw" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa©no╤ci klucza" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle" msgstr "przeЁ" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "przeЁ╠czenie pomiЙdzy list╠ kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list preferences" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "passwd" msgstr "hasЁo" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana wyra©enia przej╤ciowego (hasЁa)" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania wЁa╤ciciela" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa©nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa©nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:591 +#, fuzzy +msgid "disable a key" +msgstr "klucz niepoprawny" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:592 +#, fuzzy +msgid "enable a key" +msgstr "klucz niepoprawny" + +#: g10/keyedit.c:611 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dziaЁa w trybie wsadowym\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:640 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "DostЙpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:696 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Save changes? " msgstr "ZapisaФ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj╤Ф bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:738 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zostaЁ zmieniony wiЙc nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "PodpisaФ wszystkie identyfikatory u©ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Podpowied╪: wybierz identyfikatory u©ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Musisz wybraФ co najmniej jeden identyfikator u©ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Nie mo©esz usun╠Ф ostatniego identyfikatora u©ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Czy na pewno usun╠Ф wszystkie wybrane identyfikatory u©ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Czy na pewno usun╠Ф ten identyfikator u©ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraФ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:862 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun╠Ф wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:865 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun╠Ф ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa©niФ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa©niФ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:949 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprСbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1039 +#, fuzzy +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Uwaga: Data wa©no╤ci tego klucza upЁynЙЁa!\n" + +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1318 #, fuzzy msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Na pewno utworzyФ certyfikaty uniewa©nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1308 +#: g10/keyedit.c:1324 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno utworzyФ certyfikaty uniewa©nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisСw\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisСw\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1342 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: nic nie zostaЁo wyeksportowane!\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ProszЙ usun╠Ф znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "ProszЙ wybraФ najwy©ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa©no╤ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa©no╤ci gЁСwnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1464 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo©na zmieniФ daty wa©no╤ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj╠cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u©ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1586 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1684 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u©ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1687 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2263,15 +2296,15 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1691 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "StworzyФ certyfikat uniewa©nienia tego podpisu? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Na pewno utworzyФ certyfikaty uniewa©nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1794 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza prywatnego\n" @@ -2280,7 +2313,7 @@ msgstr "brak klucza prywatnego\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" @@ -2288,51 +2321,51 @@ msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bЁ╠d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:252 +#: g10/mainproc.c:253 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: zaszyfrowana wiadomo╤Ф byЁa manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bЁ╠d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:276 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczyЁ ©e wiadomo╤Ф nie powinna byФ zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:278 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:518 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:929 +#: g10/mainproc.c:930 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiЙcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:935 +#: g10/mainproc.c:936 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -2340,28 +2373,28 @@ msgstr "" "z u©yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zЁo©ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis zЁo©ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:965 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1015 +#: g10/mainproc.c:1016 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mogЙ sprawdziФ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1109 +#: g10/mainproc.c:1110 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1114 +#: g10/mainproc.c:1115 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -2402,7 +2435,7 @@ msgstr "algorytm klucza publicznego niemo©liwy do obsЁu©enia: %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:157 +#: g10/passphrase.c:159 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2412,21 +2445,21 @@ msgstr "" "Musisz podaФ wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo) aby uaktywniФ klucz tajny\n" "dla u©ytkownika: \"" -#: g10/passphrase.c:166 +#: g10/passphrase.c:168 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "dЁugo╤Ф %u bitСw, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:171 +#: g10/passphrase.c:173 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (gЁСwny ID klucza %08lX)" -#: g10/passphrase.c:192 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Wyra©enie przej╤ciowe: " -#: g10/passphrase.c:196 +#: g10/passphrase.c:198 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "PowtСrzone wyra©enie przej╤ciowe: " @@ -2482,34 +2515,34 @@ msgstr "" "Ostrze©enie: Wykryto klucz sЁaby algorytmu - nale©y ponownie zmieniФ \n" "wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo).\n" -#: g10/sig-check.c:187 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjЙto niepoprawno╤Ф MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:283 +#: g10/sig-check.c:295 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim skЁadane\n" "nie zapewniaj╠ bezpieczeЯstwa!\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:303 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund mЁodszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:292 +#: g10/sig-check.c:304 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund mЁodszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:320 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj╠cy przekroczyЁ datЙ wa©no╤ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:365 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjЙto niewa©no╤Ф podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" @@ -2543,12 +2576,12 @@ msgstr "nie mogЙ obsЁu©yФ linii tekstu dЁu©szej ni© %d znakСw\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia dЁu©sza ni© %d znakСw\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiodЁa siЙ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiСdЁ siЙ (n=%d): %s\n" @@ -2577,7 +2610,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mogЙ utworzyФ: %s\n" @@ -2618,7 +2651,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" #: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d odczytu numeru wersji: %s\n" @@ -2628,460 +2661,345 @@ msgstr "%s: bЁ╠d odczytu numeru wersji: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1246 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiodЁa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1140 +#: g10/tdbio.c:1254 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiodЁa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1161 +#: g10/tdbio.c:1275 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1291 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1296 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niewЁa╤ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1471 +#: g10/tdbio.c:1600 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1479 +#: g10/tdbio.c:1608 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1489 +#: g10/tdbio.c:1618 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1519 +#: g10/tdbio.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1630 +#: g10/tdbio.c:1759 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; proszЙ uruchomiФ \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:163 +#: g10/trustdb.c:160 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiСdЁ siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:178 +#: g10/trustdb.c:175 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiСdЁ siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:192 +#: g10/trustdb.c:189 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu: usuniЙcie nie powiodЁo siЙ %s\n" -#: g10/trustdb.c:206 +#: g10/trustdb.c:203 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiodЁa siЙ %s\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:347 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "bЁ╠d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:398 +#: g10/trustdb.c:359 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "brak klucza gЁСwnego dla LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "bЁ╠d odczytu gЁСwnego klucza dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:403 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiodЁa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiЙty\n" -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/trustdb.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:483 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX: wpisanie do bazy zaufania niemo©liwe\n" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:489 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiodЁo siЙ\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:498 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "klucz %08lX: ju© znajduje siЙ w tablicy kluczy zaufanych\n" -#: g10/trustdb.c:553 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n" -#: g10/trustdb.c:561 +#: g10/trustdb.c:509 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiodЁo siЙ %s\n" -#: g10/trustdb.c:851 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -msgstr "" -"UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje siЙ w li╤cie domy╤lnej %lu,\n" -"ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n" - -#: g10/trustdb.c:855 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -msgstr "" -"UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje siЙ w li╤cie domy╤lnej %lu,\n" -"ale nie jest zaznaczony.\n" - -#. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:862 -#, c-format -msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" -"wpis oi podpisie %lu[%d] w li╤cie domy╤lnej %lu nie wskazuje \n" -"na wpis katalogowy\n" - -#: g10/trustdb.c:868 -#, c-format -msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "lid %lu: brak klucza gЁСwnego\n" - -#: g10/trustdb.c:901 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "" -"lid %lu: identyfikator u©ytkownika nie zostaЁ odnaleziony w bloku klucza\n" - -#: g10/trustdb.c:905 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u©ytkownika\n" - -#: g10/trustdb.c:912 -#, c-format -msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li╤cie domy╤lnej\n" - -#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766 -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "Poprawne uniewa©nienie certyfikatu" - -#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767 -msgid "Good certificate" -msgstr "Poprawny certyfikat" - -#: g10/trustdb.c:933 -msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n" - -#: g10/trustdb.c:982 -#, c-format -msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "lista domy╤lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n" - -#: g10/trustdb.c:988 -#, c-format -msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "lid %lu nie ma klucza\n" - -#: g10/trustdb.c:998 -#, c-format -msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo©liwe: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030 -#, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#: g10/trustdb.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiodЁa siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1210 +#: g10/trustdb.c:875 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi╠zanie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi╠zanie podklucza %s\n" -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:893 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa©nienie klucza\n" -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:899 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: NiewЁa╤ciwe uniewa©nienie klucza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:910 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa©nienie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:1360 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "Good self-signature" msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1371 +#: g10/trustdb.c:1031 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1403 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +#: g10/trustdb.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Poprawne uniewa©nienie identyfikatora u©ytkownika pominiЙte z powodu \n" "nowszego podpisu tym samym kluczem\n" -#: g10/trustdb.c:1410 -msgid "Valid user ID revocation\n" +#: g10/trustdb.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Poprawne uniewa©nienie identyfikatora u©ytkownika\n" -#: g10/trustdb.c:1417 +#: g10/trustdb.c:1069 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa©nienie identyfikatora u©ytkownika" -#: g10/trustdb.c:1512 -msgid "Too many preferences" -msgstr "Zbyt wiele ustawieЯ." - -#: g10/trustdb.c:1526 -msgid "Too many preference items" -msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach" - -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "OSTRZE╞ENIE: dЁugie wpisy ustawieЯ jeszcze nie s╠ obsЁugiwane.\n" - -#: g10/trustdb.c:1654 -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "podwСjny certyfikat - usuniЙty" +#: g10/trustdb.c:1110 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "Poprawne uniewa©nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1692 -msgid "public key not anymore available" -msgstr "klucz publiczny jest ju© niedostЙpny" +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Good certificate" +msgstr "Poprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1132 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa©nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Invalid certificate" msgstr "Niepoprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1720 -#, c-format -msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -msgstr "" -"identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n" -"ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n" - -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na zЁy wpis.\n" -#. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2007 -#, c-format -msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2408 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "Oops, brak kluczy\n" +#: g10/trustdb.c:1206 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "podwСjny certyfikat - usuniЙty" -#: g10/trustdb.c:2412 -msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "Oops, brak identyfikatorСw u©ytkownikСw\n" +#: g10/trustdb.c:1512 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiodЁa siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2529 +#: g10/trustdb.c:1634 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: wpisanie nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2534 +#: g10/trustdb.c:1639 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2540 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: wpisany\n" -#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654 -#, c-format -msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiodЁo siЙ: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660 -#, c-format -msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "lid %lu: uaktualniony\n" - -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664 -#, c-format -msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "lid %lu: OK\n" +#: g10/trustdb.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "bЁ╠d podczas poszukiwania wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671 +#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n" -#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu kluczy z bЁЙdami\n" -#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" - -#: g10/trustdb.c:2568 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" -#: g10/trustdb.c:2571 +#: g10/trustdb.c:1665 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "wyliczenie blokСw kluczy nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2598 -#, c-format -msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2612 -#, c-format -msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "%s: zapis zmian nie powiodЁ siЙ: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: updated\n" -msgstr "%s: uaktualniony\n" - -#: g10/trustdb.c:2617 -#, c-format -msgid "%s: okay\n" -msgstr "%s: OK\n" - -#: g10/trustdb.c:2632 +#: g10/trustdb.c:1703 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pominiЙty\n" -#: g10/trustdb.c:2645 -#, c-format -msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "lid %lu: blok klucza nie zostaЁ odnaleziony: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2673 +#: g10/trustdb.c:1714 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu kluczy pominiЙtych\n" -#: g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" + +#: g10/trustdb.c:2055 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Oops, brak kluczy\n" + +#: g10/trustdb.c:2059 +msgid "Ooops, no user ids\n" +msgstr "Oops, brak identyfikatorСw u©ytkownikСw\n" + +#: g10/trustdb.c:2216 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2750 +#: g10/trustdb.c:2223 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2754 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2762 +#: g10/trustdb.c:2235 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przyszЁo╤ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n" "lub ╪le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/trustdb.c:2769 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa©no╤ci upЁyn╠Ё %s\n" -#: g10/trustdb.c:2777 +#: g10/trustdb.c:2252 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: bЁ╠d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2881 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "u©ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2883 +#: g10/trustdb.c:2360 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2886 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "brak u©ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" -#: g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2366 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "OSTRZE╞ENIE: dЁugie wpisy ustawieЯ jeszcze nie s╠ obsЁugiwane.\n" + #: g10/ringedit.c:316 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3145,16 +3063,21 @@ msgstr "NadpisaФ (t/N)? " msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:122 +#: g10/openfile.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter new filename" +msgstr "--store [plik]" + +#: g10/openfile.c:160 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj╤cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:219 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjЙto obecno╤Ф podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:231 +#: g10/openfile.c:269 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieЯ\n" @@ -3261,23 +3184,23 @@ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" msgid "keygen.valid" msgstr "Podaj ©╠dan╠ warto╤Ф" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:110 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:115 msgid "keygen.name" msgstr "Podaj nazwЙ (imiЙ, nazwisko) wЁa╤ciciela klucza" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:120 msgid "keygen.email" msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisaФ)" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:124 msgid "keygen.comment" msgstr "Komentarz (opcjonalny)" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:129 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" "I - zmiana imienia lub nazwiska.\n" @@ -3286,98 +3209,184 @@ msgstr "" "D - przej╤cie do wЁa╤ciwej generacji klucza.\n" "W - wyj╤cie z procedury generacji i z programu." -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:138 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" "Odpowiedz \"tak\" (lub po prostu \"t\") je╤li zgadzasz siЙ na stworzenie " "podklucza." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:142 msgid "sign_uid.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:147 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" -#: g10/helptext.c:149 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczyФ listЙ poleceЯ." - -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:152 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" -#: g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:157 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:161 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" "Odpowiedz \"tak\" je╤li chcesz podpisaФ wszystkie identyfikatory klucza" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:165 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" "Odpowiedz \"tak\" je╤li na pewno chcesz skasowaФ ten identyfikator klucza.\n" "Utracisz wszystkie podpisy innych u©ytkownikСw zЁo©one na tym " "identyfikatorze!" -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:170 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" je╤li na pewno chcesz skasowaФ ten podklucz" -#: g10/helptext.c:176 +#: g10/helptext.c:175 #, fuzzy msgid "keyedit.delsig.valid" msgstr "" "Odpowiedz \"tak\" je╤li chcesz podpisaФ wszystkie identyfikatory klucza" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:180 #, fuzzy msgid "keyedit.delsig.unknown" msgstr "" "Odpowiedz \"tak\" je╤li chcesz podpisaФ wszystkie identyfikatory klucza" -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "keyedit.delsig.invalid" msgstr "" "Odpowiedz \"tak\" je╤li chcesz podpisaФ wszystkie identyfikatory klucza" -#: g10/helptext.c:191 +#: g10/helptext.c:190 msgid "keyedit.delsig.selfsig" msgstr "" -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:199 msgid "passphrase.enter" msgstr "" "ProszЙ wprowadziФ wyra©enie przej╤ciowe (tajne zdanie)\n" " Bla, bla, bla ..." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:206 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" "ProszЙ powtСrzyФ podane wyra©enie przej╤ciowe dla wyeliminowania pomyЁek." -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:210 msgid "detached_signature.filename" msgstr "Nazwa pliku ktСrego dotyczy ten podpis" +#. openfile.c (overwrite_filep) #: g10/helptext.c:215 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" je╤li na pewno chcesz nadpisaФ ten plik" -#: g10/helptext.c:229 +#. openfile.c (ask_outfile_name) +#: g10/helptext.c:220 +msgid "openfile.askoutname" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" msgstr "Pomoc niedostЙpna" -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:247 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +#~ msgstr "" +#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje siЙ w li╤cie domy╤lnej %lu,\n" +#~ "ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n" + +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +#~ msgstr "" +#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje siЙ w li╤cie domy╤lnej %lu,\n" +#~ "ale nie jest zaznaczony.\n" + +#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "" +#~ "wpis oi podpisie %lu[%d] w li╤cie domy╤lnej %lu nie wskazuje \n" +#~ "na wpis katalogowy\n" + +#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" +#~ msgstr "lid %lu: brak klucza gЁСwnego\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +#~ msgstr "" +#~ "lid %lu: identyfikator u©ytkownika nie zostaЁ odnaleziony w bloku klucza\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" +#~ msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u©ytkownika\n" + +#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +#~ msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li╤cie domy╤lnej\n" + +#~ msgid "very strange: no public key\n" +#~ msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n" + +#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "lista domy╤lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n" + +#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" +#~ msgstr "lid %lu nie ma klucza\n" + +#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo©liwe: %s\n" + +#~ msgid "Too many preferences" +#~ msgstr "Zbyt wiele ustawieЯ." + +#~ msgid "Too many preference items" +#~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach" + +#~ msgid "public key not anymore available" +#~ msgstr "klucz publiczny jest ju© niedostЙpny" + +#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" +#~ msgstr "" +#~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n" +#~ "ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n" + +#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiodЁo siЙ: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: updated\n" +#~ msgstr "lid %lu: uaktualniony\n" + +#~ msgid "lid %lu: okay\n" +#~ msgstr "lid %lu: OK\n" + +#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" +#~ msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n" + +#~ msgid "%s: update failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: zapis zmian nie powiodЁ siЙ: %s\n" + +#~ msgid "%s: updated\n" +#~ msgstr "%s: uaktualniony\n" + +#~ msgid "%s: okay\n" +#~ msgstr "%s: OK\n" + +#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: blok klucza nie zostaЁ odnaleziony: %s\n" + +#~ msgid "keyedit.cmd" +#~ msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczyФ listЙ poleceЯ." + #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "nie mo©na zablokowaФ zbioru kluczy publicznych: %s\n" @@ -3495,9 +3504,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "insert trust record failed: %s\n" #~ msgstr "wstawienie wpisu zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#~ msgid "error finding dir record: %s\n" -#~ msgstr "bЁ╠d podczas poszukiwania wpisu katalogowego: %s\n" - #~ msgid "Hmmm, public key lost?" #~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3963ff03b..18aa28769 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c " "g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n" -#: util/secmem.c:76 +#: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Aviso: usando memСria insegura!\n" -#: util/secmem.c:249 +#: util/secmem.c:275 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a operaГЦo nЦo И possМvel sem memСria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:276 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vocЙ pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" -#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 +#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271 msgid "yes" msgstr "sim" -#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 +#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273 msgid "yY" msgstr "sS" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "sair" -#: util/miscutil.c:176 +#: util/miscutil.c:274 #, fuzzy msgid "qQ" msgstr "s" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "... isto И um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vocЙ encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:452 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de nЗmeros aleatСrios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:453 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(SЦo necessАrios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -293,134 +293,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "make a detached signature" msgstr "faz uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "encrypt data" msgstr "criptografa dados" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "criptografa apenas com criptografia simИtrica" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "store only" msgstr "apenas armazena" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografa dados (padrЦo)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "verify a signature" msgstr "verifica uma assinatura" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "list keys" msgstr "lista as chaves" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "check key signatures" msgstr "confere as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista as chaves e as impressУes digitais" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "list secret keys" msgstr "lista as chaves secretas" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "generate a new key pair" msgstr "gera um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remove a chave do chaveiro pЗblico" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "sign or edit a key" msgstr "assina ou edita uma chave" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gera um certificado de revogaГЦo" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "export keys" msgstr "exporta as chaves" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/funde as chaves" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista apenas as seqЭЙncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta os valores de confianГa" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa os valores de confianГa" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "conserta um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -430,168 +430,168 @@ msgstr "" "OpГУes:\n" " " -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "create ascii armored output" msgstr "cria uma saМda com armadura ascii" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografa para NOME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usa este identificador de usuАrio para assinar\n" "ou descriptografar" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|estabelece nМvel de compressЦo N (0 desabilita)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canТnico" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "use as output file" msgstr "usa como arquivo de saМda" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "force v3 signatures" msgstr "forГa assinaturas v3" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not make any changes" msgstr "nЦo fazer alteraГУes" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo nЦo-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir nЦo para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adiciona este chaveiro Ю lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adiciona este chaveiro secreto Ю lista" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrЦo" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREгO|usa este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|define mapa de caracteres do terminal como NOME" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "read options from file" msgstr "lЙ opГУes do arquivo" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "set debugging flags" msgstr "define parБmetros de depuraГЦo" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraГЦo completa" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escreve informaГУes de status para o descritor\n" "de arquivo DA" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "do not write comment packets" msgstr "nЦo escreve pacotes de comentАrio" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padrЦo И 1)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padrЦo И 3)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carrega mСdulo de extensЦo ARQUIVO" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa algoritmo de compressЦo N" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes criptografados" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -611,16 +611,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostra chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostra impressУes digitais\n" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:351 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opГУes] [arquivos] (-h para ajuda)" # em cima, "check" estА como "conferir" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operaГЦo padrЦo depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -638,170 +638,170 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opГУes] " -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:477 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:605 +#: g10/g10.c:609 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opГУes padrЦo `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:613 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opГУes `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opГУes de `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:786 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nЦo И um conjunto de caracteres vАlido\n" -#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839 +#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado nЦo И vАlido\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado nЦo И vАlido\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:855 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:852 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressЦo deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) nЦo И recomendАvel\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invАlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:942 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nome_do_usuАrio [comandos]" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nome_do_usuАrio" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nome_do_usuАrio" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossМvel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1082 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usuАrio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criaГЦo de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas nЦo fica claro -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invАlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1290 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1294 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "VА em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossМvel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1457 +#: g10/g10.c:1466 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1472 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1478 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1486 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Sua decisЦo? " msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -945,13 +945,13 @@ msgstr "" "Vamos ver se И possМvel designar alguns valores de confianГa ausentes.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:260 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "Nenhuma rota encontrada que leve a uma de nossas chaves.\n" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "Nenhum certificado com confianГa indefinida encontrado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:266 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -967,36 +967,36 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confianГa modificado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:329 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informaГЦo para calcular probabilidade de confianГa\n" -#: g10/pkclist.c:341 +#: g10/pkclist.c:343 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NСs NцO confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:347 +#: g10/pkclist.c:349 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1005,15 +1005,15 @@ msgstr "" "%08lX: NЦo se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas И aceita de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:353 +#: g10/pkclist.c:355 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a nСs\n" -#: g10/pkclist.c:398 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1025,65 +1025,65 @@ msgstr "" "afirmativamente Ю prСxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave nЦo confiАvel!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:455 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura И falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave nЦo estА certificada com uma assinatura confiАvel!\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:491 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " NЦo hА indicaГЦo de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:505 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: NСs NцO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:508 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura И provavelmente uma FALSIFICAгцO.\n" -#: g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave nЦo estА certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiАveis!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:518 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " NЦo se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 +#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1091,20 +1091,30 @@ msgstr "" "VocЙ nЦo especificou um ID de usuАrio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:618 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usuАrio: " -#: g10/pkclist.c:627 +#: g10/pkclist.c:629 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuАrio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:639 +#, fuzzy +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "a chave pЗblica И %08lX\n" + +#: g10/pkclist.c:678 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificaГЦo da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:711 +#: g10/pkclist.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:721 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereГo vАlido\n" @@ -1246,29 +1256,29 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave И valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:547 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invАlido\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave nЦo expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:558 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:564 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "EstА correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:607 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1284,44 +1294,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere invАlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:624 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome nЦo pode comeГar com um dМgito\n" -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:626 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:622 +#: g10/keygen.c:634 msgid "Email address: " msgstr "EndereГo de correio eletrТnico: " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:645 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "EndereГo eletrТnico invАlido\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:653 msgid "Comment: " msgstr "ComentАrio: " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:659 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere invАlido no comentАrio\n" -#: g10/keygen.c:669 +#: g10/keygen.c:681 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "VocЙ estА usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:675 +#: g10/keygen.c:687 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1332,15 +1342,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:690 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeVvSs" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentАrio, (E)ndereГo ou (V)Аlido/(S)air? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:752 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1348,11 +1358,11 @@ msgstr "" "VocЙ precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "A frase secreta nЦo foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opГЦo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:775 +#: g10/keygen.c:787 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1376,34 +1386,34 @@ msgstr "" "geraГЦo dos nЗmeros primos; isso dА ao gerador de nЗmeros aleatСrios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "A geraГЦo de chaves sС pode ser feita em modo interativo\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:865 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terА 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 #, fuzzy msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "GeraГЦo de chaves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:881 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado pЗblico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:882 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:959 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pЗblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1411,12 +1421,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave nЦo pode ser usada para criptografia. VocЙ pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundАria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geraГЦo de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relСgio)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1432,11 +1442,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relСgio)\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1504,7 +1514,7 @@ msgstr "impossМvel abrir `%s': %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas atИ agora\n" @@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas nЦo modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuАrio\n" @@ -1583,7 +1593,7 @@ msgstr "chave %08lX: sem ids de usuАrios vАlidos\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pЗblica nЦo encontrada: %s\n" @@ -1592,17 +1602,17 @@ msgstr "chave %08lX: chave pЗblica nЦo encontrada: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem chaveiro pЗblico padrЦo\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossМvel bloquear chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "%s: erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" @@ -1617,115 +1627,115 @@ msgstr "chave %08lX: chave pЗblica importada\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: nЦo corresponde Ю nossa cСpia\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossМvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossМvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:441 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usuАrio\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usuАrios\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: nЦo modificada\n" -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:549 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: jА existe no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:561 +#: g10/import.c:558 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta nЦo encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pЗblica - impossМvel aplicar certificado\n" "de revogaГЦo\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo invАlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:653 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo importado\n" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuАrio para assinatura\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 +#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pЗblica nЦo suportado\n" -#: g10/import.c:694 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invАlida\n" -#: g10/import.c:709 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligaГЦo de chaves\n" -#: g10/import.c:718 +#: g10/import.c:715 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaГЦo de subchave invАlida\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chave %08lX: id de usuАrio ignorado '" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1734,98 +1744,98 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:795 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura nЦo exportАvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo invАlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuАrio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:966 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo adicionado\n" -#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cСpia nЦo tem auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:92 +#: g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usuАrio nЦo encontrado\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[revocation]" msgstr "[revogaГЦo]" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:155 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura nЦo verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas nЦo verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura nЦo checada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas nЦo verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "1 id de usuАrio sem auto-assinatura vАlida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d ids de usuАrios sem auto-assinaturas vАlidas detectados\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:312 +#: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "JА assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:320 +#: g10/keyedit.c:321 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:329 +#: g10/keyedit.c:330 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1833,7 +1843,7 @@ msgstr "" "VocЙ tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:338 +#: g10/keyedit.c:339 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1841,29 +1851,29 @@ msgstr "" "A assinatura serА marcada como nЦo-exportАvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:343 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave nЦo И protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave И protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "ImpossМvel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1871,7 +1881,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1879,385 +1889,408 @@ msgstr "" "VocЙ nЦo quer uma frase secreta - provavelmente isto И uma *mА* idИia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "VocЙ realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:524 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save" msgstr "gravar" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "help" msgstr "ajuda" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "fpr" msgstr "imp" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressЦo digital" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "list key and user ids" msgstr "lista chave e identificaГУes de usuАrios" # ??? -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "select user id N" msgstr "seleciona id de usuАrio N" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundАria N" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "check" msgstr "verifica" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" # ??? -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign" msgstr "assina" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" # ??? -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "lassina" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a user id" msgstr "adiciona um novo id de usuАrio" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delete user id" msgstr "remove id de usuАrio" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundАria" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundАria" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "lassina" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de expiraГЦo" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle" msgstr "alterna" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pЗblica" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list preferences" msgstr "lista preferЙncias" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "passwd" msgstr "senha" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "trust" msgstr "confianca" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confianГa" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundАria" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:591 +#, fuzzy +msgid "disable a key" +msgstr "chave incorreta" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:592 +#, fuzzy +msgid "enable a key" +msgstr "chave incorreta" + +#: g10/keyedit.c:611 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossМvel fazer isso em modo nЦo-interativo\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:640 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponМvel.\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:696 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta И necessАria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alteraГУes? " -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualizaГЦo falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:738 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualizaГЦo da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave nЦo alterada, nenhuma atualizaГЦo И necessАria.\n" -#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "atualizaГЦo do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Realmente assinar todos os ids de usuАrio? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "SugestЦo: Selecione os ids de usuАrio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "VocЙ precisa selecionar pelo menos um id de usuАrio.\n" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "VocЙ nЦo pode remover o Зltimo id de usuАrio!\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Realmente remover todos os ids de usuАrio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Realmente remover este id de usuАrio? " -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "VocЙ deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:862 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "VocЙ realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:865 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "VocЙ realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "VocЙ realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "VocЙ realmente quer revogar esta chave? " # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:949 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invАlido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1039 +#, fuzzy +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" + +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1318 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1308 +#: g10/keyedit.c:1324 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revogaГЦo? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1342 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleГУes das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no mАximo uma chave secundАria.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de expiraГЦo para a chave secundАria.\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de expiraГЦo para a chave primАria.\n" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1464 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "VocЙ nЦo pode modificar a data de expiraГЦo de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nenhum id de usuАrio com Мndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1586 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundАria com Мndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1684 msgid "user ID: \"" msgstr "Digite o identificador de usuАrio:" -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1687 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2266,15 +2299,15 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1691 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revogaГЦo para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revogaГЦo? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1794 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -2283,7 +2316,7 @@ msgstr "nenhuma chave secreta\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave pЗblica И %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pЗblica: DEK vАlido\n" @@ -2291,79 +2324,79 @@ msgstr "dados criptografados com chave pЗblica: DEK vАlido\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pЗblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:252 +#: g10/mainproc.c:253 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:276 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:278 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vАlido encontrado.\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:518 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:929 +#: g10/mainproc.c:930 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaГЦo de assinatura suprimida\n" # XXX Verificar -#: g10/mainproc.c:935 +#: g10/mainproc.c:936 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:965 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1015 +#: g10/mainproc.c:1016 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "ImpossМvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1109 +#: g10/mainproc.c:1110 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1114 +#: g10/mainproc.c:1115 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invАlido detectado em proc_tree()\n" @@ -2404,7 +2437,7 @@ msgstr "impossМvel manipular algoritmo de chave pЗblica %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote de tipo %d tem bit crМtico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:157 +#: g10/passphrase.c:159 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2414,21 +2447,21 @@ msgstr "" "VocЙ precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usuАrio: \"" -#: g10/passphrase.c:166 +#: g10/passphrase.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/passphrase.c:171 +#: g10/passphrase.c:173 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:192 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:196 +#: g10/passphrase.c:198 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -2481,32 +2514,32 @@ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/sig-check.c:187 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo MDC incorreto devido a um bit crМtico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:283 +#: g10/sig-check.c:295 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "esta И uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NцO И segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:303 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pЗblica И %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:292 +#: g10/sig-check.c:304 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pЗblica И %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:320 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:365 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crМtico desconhecido\n" @@ -2539,12 +2572,12 @@ msgstr "impossМvel manejar linhas de texto maiores que %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -2573,7 +2606,7 @@ msgstr "%s: diretСrio criado\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretСrio inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossМvel criar: %s\n" @@ -2614,7 +2647,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de versЦo: %s\n" #: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versЦo: %s\n" @@ -2624,463 +2657,346 @@ msgstr "%s: erro lendo registro de versЦo: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de versЦo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1246 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1140 +#: g10/tdbio.c:1254 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1161 +#: g10/tdbio.c:1275 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nЦo И um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1291 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versЦo com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1296 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versЦo de arquivo invАlida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1471 +#: g10/tdbio.c:1600 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1479 +#: g10/tdbio.c:1608 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretСrio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1489 +#: g10/tdbio.c:1618 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1519 +#: g10/tdbio.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1630 +#: g10/tdbio.c:1759 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade estА danificado; por favor rode\n" "\"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:163 +#: g10/trustdb.c:160 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianГa %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:178 +#: g10/trustdb.c:175 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianГa %lu, tipo %d: gravaГЦo falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:192 +#: g10/trustdb.c:189 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confianГa %lu: remoГЦo falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:206 +#: g10/trustdb.c:203 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronizaГЦo falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:347 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo registro de diretСrio para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: registro de diretСrio esperado, tipo %d recebido\n" -#: g10/trustdb.c:398 +#: g10/trustdb.c:359 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "nenhuma chave primАria para LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo chave primАria para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:403 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX NцO estА protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pЗblica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/trustdb.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chave %08lX: chaves secreta e pЗblica nЦo sЦo correspondentes\n" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:483 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: impossМvel colocА-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:489 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registro falhou\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:498 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: jА estА na tabela de chaves confiАveis\n" -#: g10/trustdb.c:553 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confiАvel.\n" -#: g10/trustdb.c:561 +#: g10/trustdb.c:509 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumeraГЦo de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:851 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -msgstr "" -"NOTA: assinatura rec %lu[%d] estА na lista de sugestУes de %lu mas estА\n" -" marcada como verificada\n" - -#: g10/trustdb.c:855 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -msgstr "" -"NOTA: assinatura rec %lu[%d] estА na lista de sugestУes de %lu mas nЦo estА\n" -" marcada\n" - -#. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:862 -#, c-format -msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" -"assinatura rec %lu[%d] na lista de sugestУes de %lu nЦo aponta para\n" -"um registro de diretСrio\n" - -#: g10/trustdb.c:868 -#, c-format -msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "lid %lu: nenhuma chave primАria\n" - -#: g10/trustdb.c:901 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "lid %lu: id de usuАrio nЦo encontrado no bloco de chaves\n" - -#: g10/trustdb.c:905 -#, c-format -msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "lid %lu: id de usuАrio sem assinatura\n" - -#: g10/trustdb.c:912 -#, c-format -msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "lid %lu: auto-assinatura na lista de sugestУes\n" - -#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766 -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "Certificado de revogaГЦo vАlido" - -#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767 -msgid "Good certificate" -msgstr "Certificado correto" - -#: g10/trustdb.c:933 -msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "muito estranho: nenhuma chave pЗblica\n" - -#: g10/trustdb.c:982 -#, c-format -msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" -"lista de sugestУes %lu[%d] de %lu nЦo aponta para registro de diretСrio\n" - -#: g10/trustdb.c:988 -#, c-format -msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "lid %lu nЦo tem chave\n" - -#: g10/trustdb.c:998 -#, c-format -msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "lid %lu: impossМvel pegar bloco de chaves: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030 -#, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#: g10/trustdb.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1210 +#: g10/trustdb.c:875 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: LigaГЦo de subchave vАlida\n" -#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: LigaГЦo de subchave invАlida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:893 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: RevogaГЦo de chave vАlida\n" -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:899 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: RevogaГЦo de chave invАlida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:910 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: RevogaГЦo de subchave vАlida\n" -#: g10/trustdb.c:1360 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura vАlida" -#: g10/trustdb.c:1371 +#: g10/trustdb.c:1031 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura invАlida" -#: g10/trustdb.c:1403 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +#: g10/trustdb.c:1058 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "RevogaГЦo vАlida de ID de usuАrio ignorada devido a nova auto-assinatura\n" -#: g10/trustdb.c:1410 -msgid "Valid user ID revocation\n" +#: g10/trustdb.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Valid user ID revocation" msgstr "RevogaГЦo de ID de usuАrio vАlida\n" -#: g10/trustdb.c:1417 +#: g10/trustdb.c:1069 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "RevogaГЦo de ID de usuАrio invАlida" -# muitas ou demais ??? -#: g10/trustdb.c:1512 -msgid "Too many preferences" -msgstr "PreferЙncias demais" - -#: g10/trustdb.c:1526 -msgid "Too many preference items" -msgstr "Muitos itens de preferЙncia" - -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "AVISO: ainda И impossМvel manipular registros de preferЙncias longos\n" - -#: g10/trustdb.c:1654 -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "certificado duplicado - removido" +#: g10/trustdb.c:1110 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "Certificado de revogaГЦo vАlido" -#: g10/trustdb.c:1692 -msgid "public key not anymore available" -msgstr "a chave pЗblica nЦo estА mais disponМvel" +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Good certificate" +msgstr "Certificado correto" -#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1132 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogaГЦo invАlido" -#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado invАlido" -# trauzir sombra ??? -#: g10/trustdb.c:1720 -#, c-format -msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -msgstr "" -"uid %08lX.%lu/%02X%02X: tem diretСrio \"shadow\" %lu mas ainda nЦo estА\n" -"marcado\n" - -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de assinatura %lu[%d] aponta para registro errado.\n" -#. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2007 -#, c-format -msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "insert_trust_record: bloco de chaves nЦo encontrado: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2408 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" +#: g10/trustdb.c:1206 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:2412 -msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "Ooops, nenhum id de usuАrio\n" +#: g10/trustdb.c:1512 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2529 +#: g10/trustdb.c:1634 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserГЦo falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2534 +#: g10/trustdb.c:1639 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserГЦo falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2540 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654 -#, c-format -msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "lid %lu: atualizaГЦo falhou %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660 -#, c-format -msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "lid %lu: atualizado\n" - -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664 -#, c-format -msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "lid %lu: correto\n" +#: g10/trustdb.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "erro encontrando registro de diretСrio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671 +#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu chaves atualizadas\n" - -#: g10/trustdb.c:2568 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:2571 +#: g10/trustdb.c:1665 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeraГЦo de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2598 -#, c-format -msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2612 -#, c-format -msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "%s: atualizaГЦo falhou: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: updated\n" -msgstr "%s: atualizado\n" - -#: g10/trustdb.c:2617 -#, c-format -msgid "%s: okay\n" -msgstr "%s: correto\n" - -#: g10/trustdb.c:2632 +#: g10/trustdb.c:1703 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de diretСrio sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:2645 -#, c-format -msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "lid %lu: bloco de chaves nЦo encontrado: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2673 +#: g10/trustdb.c:1714 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu chaves atualizadas\n" + +#: g10/trustdb.c:2055 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" + +#: g10/trustdb.c:2059 +msgid "Ooops, no user ids\n" +msgstr "Ooops, nenhum id de usuАrio\n" + +#: g10/trustdb.c:2216 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registro de diretСrio falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2750 +#: g10/trustdb.c:2223 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inserГЦo de registro de confianГa falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2754 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:2762 +#: g10/trustdb.c:2235 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2769 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirada em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2777 +#: g10/trustdb.c:2252 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verificaГЦo de confianГa falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2881 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuАrio `%s' nЦo encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2883 +#: g10/trustdb.c:2360 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2886 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "usuАrio `%s' nЦo encontrado no banco de dados de confiabilidade - inserindo\n" -#: g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2366 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "AVISO: ainda И impossМvel manipular registros de preferЙncias longos\n" + #: g10/ringedit.c:316 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3144,16 +3060,21 @@ msgstr "Sobrescrever (s/N)? " msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:122 +#: g10/openfile.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter new filename" +msgstr "--store [nome_do_arquivo]" + +#: g10/openfile.c:160 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:219 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:231 +#: g10/openfile.c:269 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: novo arquivo de opГУes criado\n" @@ -3227,103 +3148,188 @@ msgstr "" msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:110 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:115 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:120 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:124 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:129 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:138 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:142 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:147 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:149 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "" - -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:152 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:157 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:161 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:165 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:170 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:176 +#: g10/helptext.c:175 msgid "keyedit.delsig.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:180 msgid "keyedit.delsig.unknown" msgstr "" -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:186 msgid "keyedit.delsig.invalid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:191 +#: g10/helptext.c:190 msgid "keyedit.delsig.selfsig" msgstr "" -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:199 msgid "passphrase.enter" msgstr "" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:206 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:210 msgid "detached_signature.filename" msgstr "" +#. openfile.c (overwrite_filep) #: g10/helptext.c:215 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:229 +#. openfile.c (ask_outfile_name) +#: g10/helptext.c:220 +msgid "openfile.askoutname" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda disponМvel" -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:247 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponМvel para `%s'" +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTA: assinatura rec %lu[%d] estА na lista de sugestУes de %lu mas estА\n" +#~ " marcada como verificada\n" + +#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTA: assinatura rec %lu[%d] estА na lista de sugestУes de %lu mas nЦo estА\n" +#~ " marcada\n" + +#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "" +#~ "assinatura rec %lu[%d] na lista de sugestУes de %lu nЦo aponta para\n" +#~ "um registro de diretСrio\n" + +#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" +#~ msgstr "lid %lu: nenhuma chave primАria\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +#~ msgstr "lid %lu: id de usuАrio nЦo encontrado no bloco de chaves\n" + +#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" +#~ msgstr "lid %lu: id de usuАrio sem assinatura\n" + +#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +#~ msgstr "lid %lu: auto-assinatura na lista de sugestУes\n" + +#~ msgid "very strange: no public key\n" +#~ msgstr "muito estranho: nenhuma chave pЗblica\n" + +#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +#~ msgstr "" +#~ "lista de sugestУes %lu[%d] de %lu nЦo aponta para registro de diretСrio\n" + +#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" +#~ msgstr "lid %lu nЦo tem chave\n" + +#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: impossМvel pegar bloco de chaves: %s\n" + +# muitas ou demais ??? +#~ msgid "Too many preferences" +#~ msgstr "PreferЙncias demais" + +#~ msgid "Too many preference items" +#~ msgstr "Muitos itens de preferЙncia" + +#~ msgid "public key not anymore available" +#~ msgstr "a chave pЗblica nЦo estА mais disponМvel" + +# trauzir sombra ??? +#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" +#~ msgstr "" +#~ "uid %08lX.%lu/%02X%02X: tem diretСrio \"shadow\" %lu mas ainda nЦo estА\n" +#~ "marcado\n" + +#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "insert_trust_record: bloco de chaves nЦo encontrado: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: atualizaГЦo falhou %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: updated\n" +#~ msgstr "lid %lu: atualizado\n" + +#~ msgid "lid %lu: okay\n" +#~ msgstr "lid %lu: correto\n" + +#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" +#~ msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" + +#~ msgid "%s: update failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: atualizaГЦo falhou: %s\n" + +#~ msgid "%s: updated\n" +#~ msgstr "%s: atualizado\n" + +#~ msgid "%s: okay\n" +#~ msgstr "%s: correto\n" + +#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: bloco de chaves nЦo encontrado: %s\n" + #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "impossМvel bloquear chaveiro `%': %s\n" @@ -3449,10 +3455,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponМvel para `%s'" #~ msgid "insert trust record failed: %s\n" #~ msgstr "inserГЦo de registro de confianГa falhou: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "error finding dir record: %s\n" -#~ msgstr "erro encontrando registro de diretСrio: %s\n" - #~ msgid "Hmmm, public key lost?" #~ msgstr "Hmmm, chave pЗblica perdida?" @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -21,34 +21,34 @@ msgstr "" "g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c " "g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n" -#: util/secmem.c:76 +#: util/secmem.c:79 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "" "Внимание, возможна утечка секретных данных!\n" "Эту проблему можно решить, установив программу suid(root).\n" "Обратитесь для этого к администратору Вашей системы.\n" -#: util/secmem.c:249 +#: util/secmem.c:275 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:276 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 +#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271 msgid "yes" msgstr "да(y)" -#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 +#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273 msgid "yY" msgstr "yY" -#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "выход" -#: util/miscutil.c:176 +#: util/miscutil.c:274 msgid "qQ" msgstr "" @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "Ой-йо ... ошибка в программе (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку в программе ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:452 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Внимание: используется ненадежный генератор случайных чисел!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:453 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "Недостаточно случайных данных. Пожалуйста, поделайте что-нибудь, чтобы\n" "ОС могла набрать дополнительные случайные числа! (нужно еще %d байт)\n" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -338,136 +338,136 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отдельную подпись" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать симметричным алгоритмом" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "store only" msgstr "только сохранить" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "list keys" msgstr "список ключей" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "list keys and signatures" msgstr "список ключей и подписей" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "check key signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "список ключей с их \"отпечатками пальцев\"" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "list secret keys" msgstr "список секретных ключей" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "generate a new key pair" msgstr "сгенерировать новую пару ключей (открытый и секретный)" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "удалить ключ со связки" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/добавить ключи" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "напечатать только последовательность пакетов" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "экспортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "импортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 #, fuzzy msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "исправить разрушенную базу данных доверия" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Декодировать stdin или файл из ASCII-представления" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Закодировать stdin или файл в ASCII-представление" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|напечатать дайджест сообщения" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "print all message digests" msgstr "напечатать все дайджесты сообщения" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -477,169 +477,169 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII-представлении" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "использовать указанный идентификатор пользователя для подписи или расшифровки" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия (0 - не сжимать)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "use as output file" msgstr "использовать в качестве выходного файла" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "verbose" msgstr "многословный" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "assume yes on most questions" msgstr "отвечать \"да\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume no on most questions" msgstr "отвечать \"нет\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить эту связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить эту секретную связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ИМЯ|использовать ИМЯ в качестве секретного ключа по умолчанию" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "read options from file" msgstr "читать параметры из файла" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "set debugging flags" msgstr "установить отладочные флаги" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "enable full debugging" msgstr "разрешить всю отладку" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| записывать информацию о состоянии в дескриптор (FD)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "do not write comment packets" msgstr "не писать пакеты с комментариями" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "(default is 1)" msgstr "(по умолчанию 1)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 3)" msgstr "(по умолчанию 3)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ФАЙЛ|загрузить ФАЙЛ с расширяющими модулями" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "эмулировать режим описанный в RFC1991" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|использовать ключевую фразу режима N\n" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "выбрасывать поле keyid у зашифрованных пакетов" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -660,17 +660,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] показать список ключей\n" " --fingerprint [names] показать \"отпечатки пальцев\" ключей\n" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:351 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Пожалуйста, отправляйте сообщения об ошибках по адресу " "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для помощи)" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "подписывает, проверяет подписи, шифрует или расшифровывает\n" "режим работы зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -688,171 +688,171 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаемые алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Использование: gpg [параметры] " -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:477 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:605 +#: g10/g10.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "замечание: файл параметров по умолчанию `%s' отсутствует\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:613 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл параметров `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "читаются параметры из `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839 +#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:855 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:852 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "алгоритм упаковки может иметь значения от %d до %d\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "замечание: простой S2K режим (0) очень не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K: должен быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:942 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [имя файла]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [имя файла]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [имя файла]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [имя файла]" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key имя-пользователя" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1082 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [идентификатор пользователя] [связка ключей]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка кодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимый хэш-алгоритм `%s'\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1290 msgid "[filename]" msgstr "[имя файла]" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1294 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s'\n" -#: g10/g10.c:1457 +#: g10/g10.c:1466 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1472 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1478 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1486 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Ваше решение? " msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -1001,70 +1001,70 @@ msgstr "" "некоторые недостающие значения \"доверия владельцу\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:260 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:266 #, fuzzy msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" msgstr "Значения параметров доверия не изменены.\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ключ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Все равно использовать этот ключ?" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ключ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:327 +#: g10/pkclist.c:329 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:341 +#: g10/pkclist.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:347 +#: g10/pkclist.c:349 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:353 +#: g10/pkclist.c:355 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:360 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:398 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1075,65 +1075,65 @@ msgstr "" "кто указан его владельцем. Отвечайте \"да\" на следующий вопрос,\n" "только если вы *действительно* понимаете что делаете.\n" -#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Владелец ключа уже отозвал его!\n" -#: g10/pkclist.c:455 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Это может означать, что подпись поддельная.\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Владелец ключа уже отозвал его!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:487 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен доверенной подписью!\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:491 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Нет никаких указания на то, что ключ принадлежит его владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:505 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:508 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Подпись вероятно -- ПОДДЕЛКА.\n" -#: g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточно доверенными подписями!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:518 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет уверенности, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 +#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: пропущен: %s\n" -#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1142,20 +1142,30 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:618 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Введите идентификатор пользователя: " -#: g10/pkclist.c:627 +#: g10/pkclist.c:629 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Нет такого идентификатора пользователя.\n" -#: g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:639 +#, fuzzy +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "Открытый ключ не найден" + +#: g10/pkclist.c:678 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ошибка при проверке ключа: %s\n" -#: g10/pkclist.c:711 +#: g10/pkclist.c:683 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:721 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет допустимых адресов\n" @@ -1298,29 +1308,29 @@ msgstr "" " <n>m = срок действия ключа n месяцев\n" " <n>y = срок действия ключа n лет\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен в течение? (0) " -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:547 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение.\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Бессрочный ключ.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:558 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действует до %s\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:564 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Это верно? (y/n) " -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:607 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1336,44 +1346,44 @@ msgstr "" " \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Real name: " msgstr "Ваше имя (\"Имя Фамилия\"): " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в имени\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:624 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Полное имя не может начинаться с цифры.\n" -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:626 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Полное имя должно состоять не менее чем из 5ти символов.\n" -#: g10/keygen.c:622 +#: g10/keygen.c:634 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail: " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:645 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Недопустимый E-Mail\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:653 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:659 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/keygen.c:669 +#: g10/keygen.c:681 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:675 +#: g10/keygen.c:687 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1384,16 +1394,16 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:690 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:700 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Изменить: N=Имя, C=Комментарий, E=E-Mail, O=Okay/Q=Выход? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:752 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1401,11 +1411,11 @@ msgstr "" "Для защиты вашего ключа нужна ключевая фраза.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "ключевая фраза не была воспроизведена, попробуйте снова.\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1417,7 +1427,7 @@ msgstr "" "время, запустив эту программу с параметром \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:775 +#: g10/keygen.c:787 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" @@ -1430,34 +1440,34 @@ msgstr "" "нагрузить сетевую или дисковую подсистему). Это даст генератору случайных\n" "чисел возможность набрать достаточно энтропии.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Генерация ключа может быть выполнена только в интерактивном режиме.\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:865 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Ключевая пара DSA будет иметь длину 1024 бита.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 #, fuzzy msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Генерация ключа отменена: %s\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:881 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "открытый сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:882 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "секретный сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:959 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:961 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1468,12 +1478,12 @@ msgstr "" "дополнительного\n" "ключа для шифрования.\n" -#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Генерация ключа не удалась: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1481,7 +1491,7 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1489,12 +1499,12 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1052 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "Действительно создать? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1563,7 +1573,7 @@ msgstr "невозможно открыть файл `%s': %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропускаем блок типа %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" @@ -1628,7 +1638,7 @@ msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" @@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "это может быть вызвано отсутствием само-подписи\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" @@ -1651,17 +1661,17 @@ msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "нет связки открытых ключей по умолчанию\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "записывается в `%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "невозможно заблокировать связку открытых ключей: %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" @@ -1676,115 +1686,115 @@ msgstr "ключ %08lX: открытый ключ импортирован\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %08lX: не совпадает с нашей копией\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно обнаружить original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно прочитать original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:441 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый идентификатор пользователя\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых под-ключей\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:466 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ключ %08lX: не изменен\n" -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:549 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/import.c:561 +#: g10/import.c:558 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ключ %08lX: нет открытого ключа - невозможно применить отзывающий " "сертификат\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:653 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат импортирован\n" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 +#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %08lX: неподдерживаемый алгоритм открытого ключа\n" -#: g10/import.c:694 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимая само-подпись\n" -#: g10/import.c:709 +#: g10/import.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/import.c:718 +#: g10/import.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "ключ %08lX: пропущен идентификатор пользователя '" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" @@ -1793,86 +1803,86 @@ msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:966 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат добавлен\n" -#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ключ %08lX: наша копия не имеет само-подписи\n" -#: g10/keyedit.c:92 +#: g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/keyedit.c:153 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:154 +#: g10/keyedit.c:155 #, fuzzy msgid "[self-signature]" msgstr "[само-подпись]\n" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:219 #, fuzzy msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 плохая подпись\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d плохих подписей\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 подпись не проверена из-за отсутствия ключа\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%s подписей не проверено из-за отсутствия ключей\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 подпись не проверена из-за ошибки\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%s подписей не проверено из-за ошибок\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, fuzzy msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "обнаружен 1 идентификатор пользователя без допустимой само-подписи\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -1880,52 +1890,52 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:312 +#: g10/keyedit.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Уже подписано ключом %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:320 +#: g10/keyedit.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Нечего подписывать ключам %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:329 +#: g10/keyedit.c:330 #, fuzzy msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "Вы действительно уверены, что хотите подписать этот ключ своим:\n" -#: g10/keyedit.c:338 +#: g10/keyedit.c:339 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:343 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "Really sign? " msgstr "Действительно подписать? " -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ошибка подписывания: %s\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Этот ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Этот ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Невозможно редактировать этот ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1933,7 +1943,7 @@ msgstr "" "Введите новую ключевую фразу для этого секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1941,421 +1951,444 @@ msgstr "" "Вы не хотите ключевую фразу - это скорее всего *плохая* идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Вы действительно этого хотите? " -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:524 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из меню" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save" msgstr "записать" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "save and quit" msgstr "записать и выйти" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "help" msgstr "помощь" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show this help" msgstr "показать помощь" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:566 #, fuzzy msgid "show fingerprint" msgstr "показать \"отпечаток пальца\"" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 #, fuzzy msgid "list" msgstr "список" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:567 #, fuzzy msgid "list key and user ids" msgstr "список ключей и идентификаторов пользователей" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "select user id N" msgstr "выбрать идентификатор пользователя N" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "key" msgstr "ключ" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "select secondary key N" msgstr "выбрать дополнительный ключ N" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "check" msgstr "проверка" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:571 #, fuzzy msgid "list signatures" msgstr "список ключей и их подписей" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign" msgstr "подписать" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:573 #, fuzzy msgid "sign the key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "подписать" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:575 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "подписать ключ" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "debug" msgstr "отладка" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a user id" msgstr "добавить идентификатор пользователя" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:578 #, fuzzy msgid "delete user id" msgstr "удалить идентификатор пользователя" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:579 #, fuzzy msgid "add a secondary key" msgstr "добавить дополнительный ключ" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "delete a secondary key" msgstr "удалить дополнительный ключ" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "подписать" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "список ключей и их подписей" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:582 #, fuzzy msgid "change the expire date" msgstr "изменить ключевую фразу" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "переключить между списком секретных и открытых ключей" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list preferences" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:587 #, fuzzy msgid "change the passphrase" msgstr "изменить ключевую фразу" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить параметры доверия" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "подписать" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:589 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "ключ" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:590 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "удалить дополнительный ключ" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:591 +#, fuzzy +msgid "disable a key" +msgstr "Плохой ключ" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:592 +#, fuzzy +msgid "enable a key" +msgstr "Плохой ключ" + +#: g10/keyedit.c:611 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:640 #, fuzzy msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Имеется секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 #, fuzzy msgid "Command> " msgstr "Команда> " -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:696 #, fuzzy msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Чтобы это сделать, нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Save changes? " msgstr "Сохранить изменения? " -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "Quit without saving? " msgstr "Выйти без сохранения? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "обновление не удалось: %s\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменился, обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "" "Подсказка: выберите идентификаторы пользователя которые хотите подписать\n" -#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один идентификатор пользователя.\n" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний идентификатор пользователя!\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:823 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Действительно удалить все выбранные идентификаторы пользователя? " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 #, fuzzy msgid "Really remove this user id? " msgstr "Действительно удалить этот идентификатор пользователя? " -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:862 +#: g10/keyedit.c:864 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:865 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ключ? " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:887 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ключ? " -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:949 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (попробуйте \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1039 +#, fuzzy +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" + +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1318 #, fuzzy msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/keyedit.c:1308 +#: g10/keyedit.c:1324 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d плохих подписей\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d плохих подписей\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1342 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1464 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Нет идентификатора пользователя с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1586 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Нет дополнительного ключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1684 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "Введите идентификатор пользователя: " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "Нечего подписывать ключам %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1691 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1771 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1794 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "Плохой секретный ключ" @@ -2365,7 +2398,7 @@ msgstr "Плохой секретный ключ" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Открытый ключ не найден" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" @@ -2374,80 +2407,80 @@ msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:252 +#: g10/mainproc.c:253 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:276 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "замечание: отправитель запросил \"только-для-Ваших-глаз\"\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:278 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "не найдено допустимых RFC1991 или OpenPGP данных.\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:518 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:929 +#: g10/mainproc.c:930 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:935 +#: g10/mainproc.c:936 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись сделана %.*s, используя %s ключ %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 msgid "Good signature from \"" msgstr "Хорошая подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:965 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1015 +#: g10/mainproc.c:1016 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Невозможно проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1109 +#: g10/mainproc.c:1110 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1114 +#: g10/mainproc.c:1115 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2486,7 +2519,7 @@ msgstr "невозможно заблокировать связку открытых ключей: %s\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:157 +#: g10/passphrase.c:159 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2496,22 +2529,22 @@ msgstr "" "Вам нужна ключевая фраза, чтобы отомкнуть ключ\n" "пользователя: \"" -#: g10/passphrase.c:166 +#: g10/passphrase.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "(%u-бит %s ключ, ID %08lX, создан %s)\n" -#: g10/passphrase.c:171 +#: g10/passphrase.c:173 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:192 +#: g10/passphrase.c:194 #, fuzzy msgid "Enter passphrase: " msgstr "Введите ключевую фразу: %s\n" -#: g10/passphrase.c:196 +#: g10/passphrase.c:198 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите ключевую фразу: %s\n" @@ -2567,31 +2600,31 @@ msgstr "Неправильная ключевая фраза, попробуйте снова ...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Предупреждение: обнаружен слабый ключ - смените ключевую фразу.\n" -#: g10/sig-check.c:187 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:283 +#: g10/sig-check.c:295 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "этот ElGamal ключ, созданный PGP, не надежен для создания подписей!\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/sig-check.c:292 +#: g10/sig-check.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "предупреждение: ключ подписи устарел %s\n" -#: g10/sig-check.c:365 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2625,12 +2658,12 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2659,7 +2692,7 @@ msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -2700,7 +2733,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" #: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" @@ -2710,458 +2743,349 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1140 +#: g10/tdbio.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1161 +#: g10/tdbio.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1291 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "недопустимое начало текстовой подписи\n" -#: g10/tdbio.c:1471 +#: g10/tdbio.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1479 +#: g10/tdbio.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1489 +#: g10/tdbio.c:1618 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1519 +#: g10/tdbio.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1630 +#: g10/tdbio.c:1759 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "База данных доверия разрушена: запустите \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:163 +#: g10/trustdb.c:160 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:178 +#: g10/trustdb.c:175 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:192 +#: g10/trustdb.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:206 +#: g10/trustdb.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:398 +#: g10/trustdb.c:359 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "Этот ключ не защищен.\n" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "секретный ключ %08lX: не имеет соответствующего открытого ключа.\n" -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/trustdb.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "ключ %08lX: секретный и открытого ключи не совпадают.\n" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: невозможно положить в базу данных доверия\n" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "ключ %08lX: запрос записи не удался\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/trustdb.c:553 +#: g10/trustdb.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/trustdb.c:561 +#: g10/trustdb.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:851 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:855 -#, c-format -msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -msgstr "" - -#. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:862 -#, c-format -msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:868 -#, c-format -msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:800 #, fuzzy, c-format -msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "%s: пользователь не найден\n" - -#: g10/trustdb.c:905 -#, fuzzy, c-format -msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" - -#: g10/trustdb.c:912 -#, fuzzy, c-format -msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n" - -#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766 -#, fuzzy -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "Плохой сертификат" - -#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767 -#, fuzzy -msgid "Good certificate" -msgstr "Плохой сертификат" - -#: g10/trustdb.c:933 -msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:982 -#, c-format -msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:988 -#, c-format -msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:998 -#, fuzzy, c-format -msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "невозможно записать блок ключа: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030 -#, fuzzy, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1210 +#: g10/trustdb.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: срок действия истек %s\n" -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/trustdb.c:1360 +#: g10/trustdb.c:1021 #, fuzzy msgid "Good self-signature" msgstr "[само-подпись]\n" -#: g10/trustdb.c:1371 +#: g10/trustdb.c:1031 #, fuzzy msgid "Invalid self-signature" msgstr "ключ %08lX: недопустимая само-подпись\n" -#: g10/trustdb.c:1403 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +#: g10/trustdb.c:1058 +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1410 +#: g10/trustdb.c:1064 #, fuzzy -msgid "Valid user ID revocation\n" +msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/trustdb.c:1417 +#: g10/trustdb.c:1069 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/trustdb.c:1512 -msgid "Too many preferences" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:1526 -msgid "Too many preference items" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:1654 +#: g10/trustdb.c:1110 #, fuzzy -msgid "duplicated certificate - deleted" +msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:1692 +#: g10/trustdb.c:1111 #, fuzzy -msgid "public key not anymore available" -msgstr "Секретный ключ не существует" +msgid "Good certificate" +msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1132 #, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792 +#: g10/trustdb.c:1133 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:1720 -#, c-format -msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" -#. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2007 -#, fuzzy, c-format -msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2408 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:2412 +#: g10/trustdb.c:1206 #, fuzzy -msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "список ключей и идентификаторов пользователей" +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "Плохой сертификат" + +#: g10/trustdb.c:1512 +#, fuzzy, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2529 +#: g10/trustdb.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2534 +#: g10/trustdb.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2540 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654 +#: g10/trustdb.c:1650 #, fuzzy, c-format -msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "обновление не удалось: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660 -#, c-format -msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664 -#, c-format -msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "" +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671 +#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "Ошибка записи файла" -#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:2568 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2571 +#: g10/trustdb.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2598 +#: g10/trustdb.c:1703 #, c-format -msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" +msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2612 +#: g10/trustdb.c:1714 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "обновление не удалось: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: updated\n" -msgstr "" +msgid "\t%lu keys skipped\n" +msgstr "%s: пропущен: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2617 +#: g10/trustdb.c:1718 #, c-format -msgid "%s: okay\n" +msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2632 -#, c-format -msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" +#: g10/trustdb.c:2055 +msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2645 -#, fuzzy, c-format -msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2673 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t%lu keys skipped\n" -msgstr "%s: пропущен: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2059 +#, fuzzy +msgid "Ooops, no user ids\n" +msgstr "список ключей и идентификаторов пользователей" -#: g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:2216 #, fuzzy, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2750 +#: g10/trustdb.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2754 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставлен в базу данных доверия\n" -#: g10/trustdb.c:2762 +#: g10/trustdb.c:2235 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ %08lX.%lu: сгенерирован в будущем (неправильно установлены часы)\n" -#: g10/trustdb.c:2769 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: срок действия истек %s\n" -#: g10/trustdb.c:2777 +#: g10/trustdb.c:2252 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: проверка доверия не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2881 +#: g10/trustdb.c:2358 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:2883 +#: g10/trustdb.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2886 +#: g10/trustdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "" + #: g10/ringedit.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3221,17 +3145,22 @@ msgstr "Переписать (y/N)? " msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:122 +#: g10/openfile.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter new filename" +msgstr "--store [имя файла]" + +#: g10/openfile.c:160 #, fuzzy msgid "writing to stdout\n" msgstr "записывается в `%s'\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "невозможно открыть подписанные данные `%s' .\n" -#: g10/openfile.c:231 +#: g10/openfile.c:269 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "" @@ -3306,82 +3235,78 @@ msgstr "" msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:110 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:115 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:120 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:124 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:129 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:138 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:142 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:147 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:149 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "" - -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:152 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:157 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:161 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:165 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:170 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:176 +#: g10/helptext.c:175 msgid "keyedit.delsig.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:180 msgid "keyedit.delsig.unknown" msgstr "" -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:186 msgid "keyedit.delsig.invalid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:191 +#: g10/helptext.c:190 msgid "keyedit.delsig.selfsig" msgstr "" # ################################ # ####### Help msgids ############ # ################################ -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:199 msgid "passphrase.enter" msgstr "" "Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n" @@ -3396,32 +3321,74 @@ msgstr "" "werden,\n" "sind i.d.R. eine gute Wahl" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:206 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" "Um sicher zu gehen, daъ Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n" "vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" "Эbereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert." -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:210 #, fuzzy msgid "detached_signature.filename" msgstr "имя файла для отдельной подписи" +#. openfile.c (overwrite_filep) #: g10/helptext.c:215 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "Вы желаете перезаписать файл (возможна потеря данных)" -#: g10/helptext.c:229 +#. openfile.c (ask_outfile_name) +#: g10/helptext.c:220 +msgid "openfile.askoutname" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" msgstr "Помощь отсутствует." -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:247 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Помощь для `%s' отсутствует." #, fuzzy +#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +#~ msgstr "%s: пользователь не найден\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" +#~ msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +#~ msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +#~ msgstr "невозможно записать блок ключа: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "public key not anymore available" +#~ msgstr "Секретный ключ не существует" + +#, fuzzy +#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" +#~ msgstr "обновление не удалось: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: update failed: %s\n" +#~ msgstr "обновление не удалось: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" +#~ msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "невозможно заблокировать связку открытых ключей: %s\n" @@ -3530,10 +3497,6 @@ msgstr "Помощь для `%s' отсутствует." #~ msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "error finding dir record: %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Hmmm, public key lost?" #~ msgstr "Плохой открытый ключ" diff --git a/scripts/autogen.sh b/scripts/autogen.sh index 266eb75b6..045716b87 100755 --- a/scripts/autogen.sh +++ b/scripts/autogen.sh @@ -7,7 +7,7 @@ DIE=no autoconf_vers=2.13 automake_vers=1.4 aclocal_vers=1.4 -libtool_vers=1.2 +libtool_vers=1.3 if (autoconf --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 ; then if (autoconf --version | awk 'NR==1 { if( $3 >= '$autoconf_vers') \ diff --git a/scripts/distfiles b/scripts/distfiles index 13127323a..804b73f88 100644 --- a/scripts/distfiles +++ b/scripts/distfiles @@ -7,4 +7,6 @@ missing gnupg.spec.in autogen.sh ChangeLog +ltconfig +ltmain.sh diff --git a/tools/ChangeLog b/tools/ChangeLog index 8555c72ce..b59145f02 100644 --- a/tools/ChangeLog +++ b/tools/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Wed Jul 7 13:08:40 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * Makefile.am: Support for libtool. + Tue Jun 8 13:36:25 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> * mpicalc.c (main): hex digits may now be lowercase diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 71db17c68..403aa6761 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -1,8 +1,8 @@ ## Process this file with automake to produce Makefile.in INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl -needed_libs = ../cipher/libcipher.a ../util/libutil.a \ - ../mpi/libmpi.a ../util/libutil.a @INTLLIBS@ +needed_libs = ../cipher/libcipher.la \ + ../mpi/libmpi.la ../util/libutil.la @INTLLIBS@ noinst_PROGRAMS = mpicalc bftest clean-sat mk-tdata shmtest diff --git a/util/ChangeLog b/util/ChangeLog index e74bf851e..44c0f7f65 100644 --- a/util/ChangeLog +++ b/util/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +Wed Jul 7 13:08:40 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * memory.c (membug): Use if either M_DEBUG or M_GUARD is used. + + * miscutil.c (scan_isodatestr): New. + + * logger.c (g10_log_mpidump): Moved to ../mpi/mpicoder.c + (g10_log_print_prefix): Renamed from print_prefix and made global. + + * Makefile.am: Support for libtool. + Thu Jul 1 12:47:31 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> diff --git a/util/Makefile.am b/util/Makefile.am index 5b0b99df2..75f9e8c18 100644 --- a/util/Makefile.am +++ b/util/Makefile.am @@ -2,12 +2,13 @@ INCLUDES = -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl -noinst_LIBRARIES = libutil.a +noinst_LTLIBRARIES = libutil.la -libutil_a_SOURCES = g10u.c logger.c fileutil.c miscutil.c strgutil.c \ - ttyio.c argparse.c memory.c secmem.c errors.c iobuf.c \ - dotlock.c http.c +libutil_la_LDFLAGS = +libutil_la_SOURCES = g10u.c logger.c fileutil.c miscutil.c strgutil.c \ + ttyio.c argparse.c memory.c secmem.c errors.c iobuf.c \ + dotlock.c http.c http-test: http.c diff --git a/util/logger.c b/util/logger.c index 2573f5b63..a1fb1f3d7 100644 --- a/util/logger.c +++ b/util/logger.c @@ -102,8 +102,8 @@ log_get_errorcount( int clear) } -static void -print_prefix(const char *text) +void +g10_log_print_prefix(const char *text) { if( !logfp ) logfp = stderr; @@ -129,7 +129,7 @@ g10_log_info( const char *fmt, ... ) { va_list arg_ptr ; - print_prefix(""); + g10_log_print_prefix(""); va_start( arg_ptr, fmt ) ; vfprintf(logfp,fmt,arg_ptr) ; va_end(arg_ptr); @@ -151,7 +151,7 @@ g10_log_error( const char *fmt, ... ) { va_list arg_ptr ; - print_prefix(""); + g10_log_print_prefix(""); va_start( arg_ptr, fmt ) ; vfprintf(logfp,fmt,arg_ptr) ; va_end(arg_ptr); @@ -175,7 +175,7 @@ g10_log_fatal( const char *fmt, ... ) { va_list arg_ptr ; - print_prefix("fatal: "); + g10_log_print_prefix("fatal: "); va_start( arg_ptr, fmt ) ; vfprintf(logfp,fmt,arg_ptr) ; va_end(arg_ptr); @@ -202,7 +202,7 @@ g10_log_bug( const char *fmt, ... ) va_list arg_ptr ; putc('\n', stderr ); - print_prefix("Ohhhh jeeee: "); + g10_log_print_prefix("Ohhhh jeeee: "); va_start( arg_ptr, fmt ) ; vfprintf(stderr,fmt,arg_ptr) ; va_end(arg_ptr); @@ -230,7 +230,7 @@ g10_log_debug( const char *fmt, ... ) { va_list arg_ptr ; - print_prefix("DBG: "); + g10_log_print_prefix("DBG: "); va_start( arg_ptr, fmt ) ; vfprintf(logfp,fmt,arg_ptr) ; va_end(arg_ptr); @@ -254,18 +254,11 @@ g10_log_hexdump( const char *text, const char *buf, size_t len ) { int i; - print_prefix(text); + g10_log_print_prefix(text); for(i=0; i < len; i++ ) fprintf(logfp, " %02X", ((const byte*)buf)[i] ); fputc('\n', logfp); } -void -g10_log_mpidump( const char *text, MPI a ) -{ - print_prefix(text); - mpi_print(logfp, a, 1 ); - fputc('\n', logfp); -} diff --git a/util/memory.c b/util/memory.c index 40784375d..af79cd0cb 100644 --- a/util/memory.c +++ b/util/memory.c @@ -48,9 +48,11 @@ #define EXTRA_ALIGN 0 #endif +#if defined(M_DEBUG) || defined(M_GUARD) + static void membug( const char *fmt, ... ); +#endif #ifdef M_DEBUG - static void membug( const char *fmt, ... ); #ifndef M_GUARD #define M_GUARD 1 @@ -319,7 +321,9 @@ check_allmem( const char *info ) check_mem(e->user_p-4-EXTRA_ALIGN, info); } +#endif /* M_DEBUG */ +#if defined(M_DEBUG) || defined(M_GUARD) static void membug( const char *fmt, ... ) { @@ -336,8 +340,7 @@ membug( const char *fmt, ... ) #endif abort(); } - -#endif /* M_DEBUG */ +#endif void m_print_stats( const char *prefix ) diff --git a/util/miscutil.c b/util/miscutil.c index 4244ccce0..b0a6410e8 100644 --- a/util/miscutil.c +++ b/util/miscutil.c @@ -19,6 +19,7 @@ */ #include <config.h> +#include <stdlib.h> #include <stdio.h> #include <string.h> #include <time.h> @@ -30,12 +31,55 @@ #include "util.h" #include "i18n.h" +/**************** + * I know that the OpenPGP protocol has a Y2106 problem ;-) + */ u32 make_timestamp() { return time(NULL); } +/**************** + * Scan a date string and return a timestamp. + * The only supported format is "yyyy-mm-dd" + * Returns 0 for an invalid date. + */ +u32 +scan_isodatestr( const char *string ) +{ + int year, month, day; + struct tm tmbuf; + time_t stamp; + int i; + + if( strlen(string) != 10 || string[4] != '-' || string[7] != '-' ) + return 0; + for( i=0; i < 4; i++ ) + if( !isdigit(string[i]) ) + return 0; + if( !isdigit(string[5]) || !isdigit(string[6]) ) + return 0; + if( !isdigit(string[8]) || !isdigit(string[9]) ) + return 0; + year = atoi(string); + month = atoi(string+5); + day = atoi(string+8); + /* some basic checks */ + if( year < 1970 || month < 1 || month > 12 || day < 1 || day > 31 ) + return 0; + memset( &tmbuf, 0, sizeof tmbuf ); + tmbuf.tm_mday = day; + tmbuf.tm_mon = month-1; + tmbuf.tm_year = year - 1900; + tmbuf.tm_isdst = -1; + stamp = mktime( &tmbuf ); + if( stamp == (time_t)-1 ) + return 0; + return stamp; +} + + u32 add_days_to_timestamp( u32 stamp, u16 days ) { |