diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2004-04-29 19:38:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2004-04-29 19:38:20 +0200 |
commit | 64a6b54aa78debc25880cae6a9b66d82eba23bab (patch) | |
tree | bb428416f420d544898bb773d36d5951a2fc6519 | |
parent | Added (diff) | |
download | gnupg2-64a6b54aa78debc25880cae6a9b66d82eba23bab.tar.xz gnupg2-64a6b54aa78debc25880cae6a9b66d82eba23bab.zip |
autoupdatedV1-9-8
-rw-r--r-- | po/de.po | 282 |
1 files changed, 141 insertions, 141 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 1.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-06 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-29 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:47+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Language-Team: de\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/gpg-agent.c:94 agent/protect-tool.c:92 scd/scdaemon.c:89 +#: agent/gpg-agent.c:94 agent/protect-tool.c:92 scd/scdaemon.c:92 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "" "@Optionen:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:96 scd/scdaemon.c:91 +#: agent/gpg-agent.c:96 scd/scdaemon.c:94 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:97 scd/scdaemon.c:92 +#: agent/gpg-agent.c:97 scd/scdaemon.c:95 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:98 kbx/kbxutil.c:73 scd/scdaemon.c:93 sm/gpgsm.c:301 +#: agent/gpg-agent.c:98 kbx/kbxutil.c:73 scd/scdaemon.c:96 sm/gpgsm.c:312 #: tools/gpgconf.c:62 msgid "verbose" msgstr "ausführlich" -#: agent/gpg-agent.c:99 kbx/kbxutil.c:74 scd/scdaemon.c:94 sm/gpgsm.c:302 +#: agent/gpg-agent.c:99 kbx/kbxutil.c:74 scd/scdaemon.c:97 sm/gpgsm.c:313 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "etwas weniger Aussageb erzeugen" -#: agent/gpg-agent.c:100 scd/scdaemon.c:95 +#: agent/gpg-agent.c:100 scd/scdaemon.c:98 msgid "sh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/sh" -#: agent/gpg-agent.c:101 scd/scdaemon.c:96 +#: agent/gpg-agent.c:101 scd/scdaemon.c:99 msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ausgabe für /bin/csh" msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" -#: agent/gpg-agent.c:107 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:107 scd/scdaemon.c:106 msgid "do not detach from the console" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" -#: agent/gpg-agent.c:109 scd/scdaemon.c:104 sm/gpgsm.c:304 +#: agent/gpg-agent.c:109 scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:315 msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln" msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:180 agent/protect-tool.c:124 scd/scdaemon.c:150 -#: sm/gpgsm.c:468 tools/gpgconf.c:85 +#: agent/gpg-agent.c:180 agent/protect-tool.c:124 scd/scdaemon.c:165 +#: sm/gpgsm.c:479 tools/gpgconf.c:85 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <" -#: agent/gpg-agent.c:180 agent/protect-tool.c:124 scd/scdaemon.c:150 -#: sm/gpgsm.c:468 tools/gpgconf.c:85 +#: agent/gpg-agent.c:180 agent/protect-tool.c:124 scd/scdaemon.c:165 +#: sm/gpgsm.c:479 tools/gpgconf.c:85 msgid ">.\n" msgstr ">.\n" @@ -101,46 +101,46 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüssel für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:256 scd/scdaemon.c:224 sm/gpgsm.c:591 +#: agent/gpg-agent.c:256 scd/scdaemon.c:239 sm/gpgsm.c:602 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" #: agent/gpg-agent.c:414 agent/protect-tool.c:1035 kbx/kbxutil.c:230 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:714 +#: scd/scdaemon.c:352 sm/gpgsm.c:725 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:487 scd/scdaemon.c:405 sm/gpgsm.c:812 +#: agent/gpg-agent.c:487 scd/scdaemon.c:432 sm/gpgsm.c:823 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Notiz: Voreingestellte Konfigurationsdatei `%s' fehlt\n" -#: agent/gpg-agent.c:492 agent/gpg-agent.c:947 scd/scdaemon.c:410 -#: sm/gpgsm.c:816 +#: agent/gpg-agent.c:492 agent/gpg-agent.c:955 scd/scdaemon.c:437 +#: sm/gpgsm.c:827 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:500 scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:823 +#: agent/gpg-agent.c:500 scd/scdaemon.c:445 sm/gpgsm.c:834 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus `%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:641 scd/scdaemon.c:576 +#: agent/gpg-agent.c:641 scd/scdaemon.c:619 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund " "auszuführen\n" -#: agent/gpg-agent.c:980 agent/gpg-agent.c:1014 +#: agent/gpg-agent.c:988 agent/gpg-agent.c:1022 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Das Verzeichniss `%s' kann nicht erstell werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:983 agent/gpg-agent.c:1019 +#: agent/gpg-agent.c:991 agent/gpg-agent.c:1027 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichniss `%s' wurde erstellt\n" @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte für %s \"%s\"\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "Der gpg-agent ist nicht verfügbar\n" -#: common/simple-pwquery.c:286 sm/call-agent.c:126 +#: common/simple-pwquery.c:286 sm/call-agent.c:128 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Die Variable GPG_AGENT_INFO ist fehlerhaft\n" -#: common/simple-pwquery.c:298 sm/call-agent.c:138 +#: common/simple-pwquery.c:298 sm/call-agent.c:140 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "Das gpg-agent Protocol %d wird nicht unterstützt\n" @@ -279,20 +279,20 @@ msgstr "Kommunikationsproblem mit gpg-agent\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "Beim setzen der gpg-agent Optionen ist ein problem aufgetreten\n" -#: common/simple-pwquery.c:471 +#: common/simple-pwquery.c:473 msgid "canceled by user\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" -#: common/simple-pwquery.c:478 +#: common/simple-pwquery.c:480 msgid "problem with the agent\n" msgstr "Problem mit dem Agenten\n" -#: jnlib/logging.c:516 +#: jnlib/logging.c:547 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben einen Bug (Softwarefehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: kbx/kbxutil.c:62 sm/gpgsm.c:218 tools/gpgconf.c:53 +#: kbx/kbxutil.c:62 sm/gpgsm.c:223 tools/gpgconf.c:53 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "@Kommandos:\n" " " -#: kbx/kbxutil.c:68 sm/gpgsm.c:248 tools/gpgconf.c:59 +#: kbx/kbxutil.c:68 sm/gpgsm.c:258 tools/gpgconf.c:59 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: kbx/kbxutil.c:70 sm/gpgsm.c:250 +#: kbx/kbxutil.c:70 sm/gpgsm.c:260 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII Hülle wird erzeugt" -#: kbx/kbxutil.c:72 sm/gpgsm.c:300 tools/gpgconf.c:61 +#: kbx/kbxutil.c:72 sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf.c:61 msgid "use as output file" msgstr "als Ausgabedatei benutzen" -#: kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:309 tools/gpgconf.c:64 +#: kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:320 tools/gpgconf.c:64 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine Änderungen durchführen" @@ -350,43 +350,43 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n" "Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n" -#: scd/scdaemon.c:97 sm/gpgsm.c:321 +#: scd/scdaemon.c:100 sm/gpgsm.c:332 msgid "read options from file" msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen" -#: scd/scdaemon.c:102 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "|N|set OpenSC debug level to N" msgstr "|N|Den OpenSC Debugstufe auf N setzen" -#: scd/scdaemon.c:105 +#: scd/scdaemon.c:108 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|Verbinde mit dem Leser auf Port N" -#: scd/scdaemon.c:106 +#: scd/scdaemon.c:109 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAME|Benutze NAME als CT-API Treiber" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:110 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAME|Benutze NAME als PC/SC Treiber" -#: scd/scdaemon.c:110 +#: scd/scdaemon.c:113 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen" -#: scd/scdaemon.c:117 +#: scd/scdaemon.c:120 msgid "do not use the OpenSC layer" msgstr "Den OpenSC basierten Kartenzugriff nicht nutzen" -#: scd/scdaemon.c:122 +#: scd/scdaemon.c:125 msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "Erlaube die Benuztung von \"Admin\" Kommandos" -#: scd/scdaemon.c:153 +#: scd/scdaemon.c:168 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: scd/scdaemon.c:155 +#: scd/scdaemon.c:170 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -403,24 +403,24 @@ msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übergangen\n" msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n" -#: sm/call-agent.c:149 +#: sm/call-agent.c:151 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" -#: sm/call-dirmngr.c:162 +#: sm/call-dirmngr.c:164 msgid "no running dirmngr - starting one\n" msgstr "Kein aktiver Dirmngr - es wird einer gestartet\n" -#: sm/call-dirmngr.c:200 +#: sm/call-dirmngr.c:202 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "Die Variable DIRMNGR_INFO ist fehlerhaft\n" -#: sm/call-dirmngr.c:212 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "Die Dirmngr Protokollversion %d wird nicht unterstützt\n" -#: sm/call-dirmngr.c:223 +#: sm/call-dirmngr.c:225 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" "Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird " @@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "keine" msgid "[none]" msgstr "[keine]" -#: sm/certdump.c:489 +#: sm/certdump.c:490 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fehler - Kein Name]" -#: sm/certdump.c:498 +#: sm/certdump.c:499 msgid "[Error - unknown encoding]" msgstr "[Fehler - Unbekannte Kodierung]" -#: sm/certdump.c:502 +#: sm/certdump.c:503 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fehler - Ungültige Kodierung]" -#: sm/certdump.c:507 +#: sm/certdump.c:508 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]" -#: sm/certdump.c:651 +#: sm/certdump.c:652 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" "Schlüsselverwendungszweck nicht vorhanden - für alle Zwecke akzeptiert\n" -#: sm/certlist.c:123 sm/keylist.c:108 +#: sm/certlist.c:123 sm/keylist.c:224 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "Fehler beim holen der Schlüsselbenutzungsinformationen: %s\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "(dies is wahrscheinlich keine verschlüsselte Nachricht)\n" msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: sm/delete.c:112 sm/keydb.c:1388 +#: sm/delete.c:112 sm/keydb.c:1403 sm/keydb.c:1496 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n" @@ -660,227 +660,227 @@ msgstr "Schwacher Schlüssel - es wird erneut versucht\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:220 +#: sm/gpgsm.c:225 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur" -#: sm/gpgsm.c:221 +#: sm/gpgsm.c:226 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur" -#: sm/gpgsm.c:222 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "make a detached signature" msgstr "Erzeuge eine abgetrennte Signatur" -#: sm/gpgsm.c:223 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "encrypt data" msgstr "Verschlüssele die Daten" -#: sm/gpgsm.c:224 +#: sm/gpgsm.c:229 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Verschlüsselung nur mit symmetrischem Algrithmus" -#: sm/gpgsm.c:225 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Enschlüssele die Daten" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:231 msgid "verify a signature" msgstr "Überprüfen einer Signatur" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:233 msgid "list keys" msgstr "Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:229 +#: sm/gpgsm.c:234 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:230 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "list secret keys" msgstr "Geheime Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:231 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:238 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Schlüssel und Fingerprint anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:234 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "generate a new key pair" msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:240 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öffentlichen Schlüsselbund löschen" -#: sm/gpgsm.c:236 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssen an eine Schlüsselserver exportieren" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:242 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlüsselserver importieren" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:239 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:245 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:241 +#: sm/gpgsm.c:246 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:249 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:250 msgid "change a passphrase" msgstr "Das Mantra (Passphrase) ändern" -#: sm/gpgsm.c:252 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:254 +#: sm/gpgsm.c:264 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:256 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sin im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:270 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:273 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:281 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:273 +#: sm/gpgsm.c:284 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:276 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertikikatrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:291 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:284 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|Benutze NAME als voreingestellten Empfänger" -#: sm/gpgsm.c:286 +#: sm/gpgsm.c:297 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "Benuzte voreingestellten Schlüssel als Standardempfänger" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Benuzte diese Benutzer ID zum Signieren oder Entschlüsseln" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:306 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|Benutze Komprimierungsstufe N" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "use canonical text mode" msgstr "Kanonischen Textmodus benutzen" -#: sm/gpgsm.c:303 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "Das Terminal überhaupt nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:306 +#: sm/gpgsm.c:317 msgid "force v3 signatures" msgstr "Version 3 Signaturen erzwingen" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:318 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Immer das MDC Verfahren zum verschlüsseln mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:312 +#: sm/gpgsm.c:323 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelverarbeitungs Modus: Nie nachfragen" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" auf die meisten Anfragen annehmen" -#: sm/gpgsm.c:314 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" auf die meisten Anfragen annehmen" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:327 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Diesen Keyring in die Liste der Keyrings aufnehmen" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Diese geheimen Keyring in die Liste aufnehmen" -#: sm/gpgsm.c:318 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|Benutze NAME als voreingestellten Schlüssel" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Benutze HOST als Schlüsselserver" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Den Zeichensatz für das Terminal auf NAME setzen" -#: sm/gpgsm.c:329 +#: sm/gpgsm.c:340 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinformationen auf Dateidescriptor FD schreiben" -#: sm/gpgsm.c:336 +#: sm/gpgsm.c:347 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Das Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: sm/gpgsm.c:342 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Den Verhsclüsselungsalgrithmus NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Den Hashalgorithmus NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:357 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Den Kompressionsalgorithmus Nummer N benutzen" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:365 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Die \"man\" Seite beschreibt alle Kommands und Optionen)\n" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigenn\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\\n\n" -#: sm/gpgsm.c:471 +#: sm/gpgsm.c:482 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:474 +#: sm/gpgsm.c:485 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" "Gebrauch: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME protocol\n" -#: sm/gpgsm.c:481 +#: sm/gpgsm.c:492 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -929,50 +929,50 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Algorithmen:\n" -#: sm/gpgsm.c:562 +#: sm/gpgsm.c:573 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Gebrauch: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:628 +#: sm/gpgsm.c:639 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprechende Kommandos\n" -#: sm/gpgsm.c:644 +#: sm/gpgsm.c:655 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Verschlüsseln für `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:719 +#: sm/gpgsm.c:730 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek Libksba is nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: sm/gpgsm.c:1151 +#: sm/gpgsm.c:1169 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: sm/gpgsm.c:1163 +#: sm/gpgsm.c:1181 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1183 +#: sm/gpgsm.c:1201 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: sm/gpgsm.c:1191 +#: sm/gpgsm.c:1209 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: sm/gpgsm.c:1221 +#: sm/gpgsm.c:1239 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1386 +#: sm/gpgsm.c:1406 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "Diee Kommando wurde noch nicht implementiert\n" -#: sm/gpgsm.c:1579 sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1629 sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -1020,38 +1020,38 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n" -#: sm/import.c:560 sm/import.c:585 +#: sm/import.c:562 sm/import.c:587 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n" -#: sm/import.c:568 +#: sm/import.c:570 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben auf eine temporäre Datei: %s\n" -#: sm/import.c:577 +#: sm/import.c:579 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" -#: sm/import.c:647 +#: sm/import.c:649 #, c-format msgid "waiting for protect-tool to terminate failed: %s\n" msgstr "" "Das Warten auf die Beendigung des protect-tools ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: sm/import.c:650 +#: sm/import.c:652 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "Feler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n" -#: sm/import.c:652 +#: sm/import.c:654 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n" -#: sm/import.c:655 +#: sm/import.c:657 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Fehler beim Ausführen von `%s': beendet\n" @@ -1075,40 +1075,40 @@ msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n" msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1374 +#: sm/keydb.c:1327 sm/keydb.c:1389 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1381 +#: sm/keydb.c:1334 sm/keydb.c:1396 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n" -#: sm/keydb.c:1336 +#: sm/keydb.c:1351 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1344 +#: sm/keydb.c:1359 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1352 +#: sm/keydb.c:1367 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n" -#: sm/keydb.c:1396 +#: sm/keydb.c:1411 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n" -#: sm/keydb.c:1405 +#: sm/keydb.c:1420 sm/keydb.c:1508 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n" -#: sm/keydb.c:1414 +#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1519 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n" |