diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-05-06 14:26:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-05-06 14:26:10 +0200 |
commit | 7cb8838061a641c7f507a79fccc5e9a2f7a9c32f (patch) | |
tree | 2caf26a1ff44b3153de4daaa6ae61207af95c9d2 | |
parent | See ChangeLog: Tue May 4 15:49:29 CEST 1999 Werner Koch (diff) | |
download | gnupg2-7cb8838061a641c7f507a79fccc5e9a2f7a9c32f.tar.xz gnupg2-7cb8838061a641c7f507a79fccc5e9a2f7a9c32f.zip |
See ChangeLog: Thu May 6 14:18:17 CEST 1999 Werner Koch
-rw-r--r-- | BUGS | 21 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | OBUGS | 20 | ||||
-rw-r--r-- | README | 49 | ||||
-rw-r--r-- | THANKS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | TODO | 3 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | checks/defs.inc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/Makefile.am | 1 | ||||
-rw-r--r-- | doc/DETAILS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | g10/ChangeLog | 12 | ||||
-rw-r--r-- | g10/build-packet.c | 60 | ||||
-rw-r--r-- | g10/g10.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/getkey.c | 6 | ||||
-rw-r--r-- | g10/kbnode.c | 3 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keyedit.c | 29 | ||||
-rw-r--r-- | g10/mainproc.c | 15 | ||||
-rw-r--r-- | g10/pkclist.c | 16 | ||||
-rw-r--r-- | g10/trustdb.c | 30 | ||||
-rw-r--r-- | g10/trustdb.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 987 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 984 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 988 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 987 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 987 |
27 files changed, 4036 insertions, 3151 deletions
@@ -32,7 +32,7 @@ and after about half a day in the rsync snapshots. 5. key has expiration date from 1. and gpg reports that pubkey and seckey differ. The for loop the exp.date is set before v3 detection? - [is this bug still there?] + [is this bug still alive?] [ *] #5 /home/jam/.gnupg/pubring.gpg: can't open gdbm file: Can't be writer @@ -48,22 +48,5 @@ and after about half a day in the rsync snapshots. --> IRIX bug still there -[ *] #13 1999-04-05 - Trying to generate very large keys fails with a BUG in read_pool() - FIX: 1999-04-06 - - -[ *] #14 1999-04-05 <anonymous> - If you use --s2k-cipher-algo twofish, the the program crashes with - a BUG at line 226 of passphrase.c. - FIX: 1999-04-06 - - -[ **] #15 1999-04-05 - Hash calculation for subkey bindings is not according to rfc2440 if - a 4 byte length header is used for the subkey. - FIX: 1999-04-06 - - -Next #16 +Next #17 @@ -1,3 +1,9 @@ +Thu May 6 14:18:17 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + * README: Minor updates + + * VERSION: Now 0.9.6 + Thu Apr 8 09:35:53 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> * acinclude.m4 (GNUPG_CHECK_RDYNAMIC): Fix for @@ -44,4 +44,24 @@ gpg --list-secret-keys --with-colon SEGVs FIX: 1999-03-10 +[ *] #13 1999-04-05 + Trying to generate very large keys fails with a BUG in read_pool() + FIX: 1999-04-06 + + +[ *] #14 1999-04-05 <anonymous> + If you use --s2k-cipher-algo twofish, the the program crashes with + a BUG at line 226 of passphrase.c. + FIX: 1999-04-06 + + +[ **] #15 1999-04-05 + Hash calculation for subkey bindings is not according to rfc2440 if + a 4 byte length header is used for the subkey. + FIX: 1999-04-06 + +[***] #16 1999-03-23 <jafo@tummy.com> + Verifying detached signatures with an empty file yields a rc of 0. + FIX: 1999-05-06 + @@ -1,13 +1,8 @@ -Please note that this is only a bug fix release and some things -do not yet work - see TODO for parts which are problematic - - - -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- GnuPG - The GNU Privacy Guard ------------------------------- - Version 0.9 + Version 0.9.6 GnuPG is now in Beta test and you should report all bugs to the mailing list (see below). The 0.9.x versions are released mainly @@ -17,29 +12,28 @@ do not yet work - see TODO for parts which are problematic GnuPG works best on GNU/Linux or *BSD. Other Unices are also supported but are not as well tested as the Free Unices. - Please verify the tar file with the PGP2 or GnuPG/PGP5 + Please verify the tar file with the PGP2 or OpenPGP signatures provided. My PGP2 key is well known and published in the "Global Trust Register for 1998", ISBN 0-9532397-0-5. I have included my pubring as "g10/pubring.asc", which contains the key used to make GnuPG signatures: + "pub 1024D/57548DCD 1998-07-07 Werner Koch (gnupg sig) <dd9jn@gnu.org>" "Key fingerprint = 6BD9 050F D8FC 941B 4341 2DCC 68B7 AB89 5754 8DCD" - My new DSA key is: - "pub 1024D/621CC013 1998-07-07 Werner Koch <werner.koch@guug.de>" - "Key fingerprint = ECAF 7590 EB34 43B5 C7CF 3ACB 6C7E E1B8 621C C013" - - You may want add my new DSA key to your GnuPG pubring and use it in + You may want to add this DSA key to your GnuPG pubring and use it in the future to verify new releases. Because you verified this README file and _checked_that_it_is_really_my PGP2 key 0C9857A5, you can be - sure that the above fingerprints are correct. + quite sure that the above fingerprint is correct. - Please subscribe to g10@net.lut.ac.uk by sending a mail with - the word "subscribe" in the body to "g10-request@net.lut.ac.uk". - This mailing list is closed (only subscribers are allowed to post) - to avoid misuse by folks who don't know the Netiquette and trash - your mailspool with commercial junk. + Please subscribe to announce@gnupg.org by sending a mail with + a subject of "subscribe" to "announce-request@gnupg.org". If you + have problems, please subscribe to "gnupg-users@gnupg.org" by sending + mail with the subject "subscribe" to "gnupg-users-request@gnupg.org" + and ask there. The gnupg.org domain is hosted in Germany to avoid + possible legal problems with gnu.org (technical advices may count + as a violation of ITAR). See the file COPYING for copyright and warranty information. @@ -72,9 +66,11 @@ do not yet work - see TODO for parts which are problematic 3) "make install" - 4) You end up with the binaries "gpg" and "gpgm" in /usr/local/bin. + 4) You end up with a "gpg" binray in /usr/local/bin. - 5) Optional, but suggested, install the binary "gpg" as suid root. + 5) To avoid swapping out of sensitive data, you can install "gpg" as + suid root. If you don't do so, you may want to add the option + "no-secmem-warning" to ~/.gnupg/options @@ -230,7 +226,8 @@ do not yet work - see TODO for parts which are problematic key - different keys will always have different fingerprints. It is easy to compare fingerprints by phone and I suggest that you print your fingerprint on the back of your business - card. + card. To see the fingerprints of the secondary keys, you can + give the command twice; but this is normally not needed. If you don't know the owner of the public key you are in trouble. Suppose however that friend of yours knows someone who knows someone @@ -442,11 +439,11 @@ do not yet work - see TODO for parts which are problematic Have fun and remember: Echelon is looking at you kid. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- -Version: GnuPG v0.9.2 (GNU/Linux) +Version: GnuPG v0.9.5 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org -iQB1AwUBNr2fPh0Z9MEMmFelAQHqNAL/e7pApR0CGUJ/zuIsjaVhNGPEgKAglcEd -YuVdB+RCN0wq7ZfI0AHU2FdVISRACmSN3xituTTgeiOUsczM40EZ4l1XNfyRF768 -fglui6XxEeYHFY7mSQMgzzFWDG0Squx0 -=enRo +iQB1AwUBNzFgoB0Z9MEMmFelAQG1EgL/UlmBc7X9UoSh0ge1FNSNncHQGIX8wHkG +0BHOkcHS9XNxZokgkxoUTSRDFlXxW9auWpYKYeNkkck8S9ExtOJK6FABme6Daof0 +Hfe4E7TA82T73gvsMMlN6wyys3k5gTRt +=FP1e -----END PGP SIGNATURE----- @@ -5,6 +5,7 @@ errors. Anand Kumria wildfire@progsoc.uts.edu.au Ariel T Glenn ariel@columbia.edu +Bodo Moeller Bodo_Moeller@public.uni-hamburg.de Bryan Fullerton bryanf@samurai.com Brian Moore bem@cmc.net Brian Warner warner@lothar.com @@ -2,8 +2,6 @@ * add some status output put for signing and encryption. replace the putc in primegen with some kind of status-fd outputs. - * Fix revocation and expire stuff. Subkey revocations are not detected. - * Speed up calculation of key validity. * See why we always get this "Hmmm, public key not anymore available" @@ -19,7 +17,6 @@ encrypt package was found. Extension: display a list of all recipients. * Add NO_PUBKEY and NO_SECKEY status lines. - * Add more NODATA status lines * Solaris make has problems with the generated POTFILES - seems to be a gettext bug. @@ -1 +1 @@ -0.9.5b +0.9.6 diff --git a/checks/defs.inc b/checks/defs.inc index 7255fbad1..45d54dfed 100755 --- a/checks/defs.inc +++ b/checks/defs.inc @@ -60,7 +60,7 @@ chdir () { have_hash_algo () { - if ../g10/gpgm --homedir . --version | grep "Hash:.*$1" >/dev/null + if ../g10/gpg --homedir . --version | grep "Hash:.*$1" >/dev/null then true else diff --git a/cipher/Makefile.am b/cipher/Makefile.am index b12781622..a3b77a1a1 100644 --- a/cipher/Makefile.am +++ b/cipher/Makefile.am @@ -41,7 +41,6 @@ libcipher_a_SOURCES = cipher.c \ des.c \ des.h \ twofish.c \ - twofish.h \ blowfish.c \ blowfish.h \ cast5.c \ diff --git a/doc/DETAILS b/doc/DETAILS index 4641bf7a4..a681c2f89 100644 --- a/doc/DETAILS +++ b/doc/DETAILS @@ -77,6 +77,9 @@ more arguments in future versions. NODATA <what> No data has been found. Codes for what are: 1 - No armored data. + 2 - Expected a packet but did not found one. + 3 - Invalid packet found, this may indicate a non OpenPGP message. + You may see more than one of these status lines. TRUST_UNDEFINED TRUST_NEVER diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index dc4d1e15f..a29764a2f 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +Thu May 6 14:18:17 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + * trustdb.c (check_trust): Check for revoked subkeys. + * pkclist.c (do_we_trust): Handled revoked subkeys. + (do_we_trust_pre): Ditto. + (check_signatures_trust): Ditto. + + * build-packet.c (hash_public_key): Fix for ancient g10 keys. + + * mainproc.c (do_proc_packets): Return EOF if no data has been read. + * g10.c (main): Catch errors for default operation. + Thu Apr 29 12:29:22 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> * sign.c (sign_file): Fixed hashing in case of no subpackets. diff --git a/g10/build-packet.c b/g10/build-packet.c index 285f115f4..7a2c1062a 100644 --- a/g10/build-packet.c +++ b/g10/build-packet.c @@ -258,38 +258,42 @@ hash_public_key( MD_HANDLE md, PKT_public_key *pk ) pkt.pkt.public_key = pk; if( (rc = build_packet( a, &pkt )) ) log_fatal("build public_key for hashing failed: %s\n", g10_errstr(rc)); - /* skip the constructed header */ - ctb = iobuf_get_noeof(a); - pktlen = 0; - if( (ctb & 0x40) ) { - c = iobuf_get_noeof(a); - if( c < 192 ) - pktlen = c; - else if( c < 224 ) { - pktlen = (c - 192) * 256; + + if( !(pk->version == 3 && pk->pubkey_algo == 16) ) { + /* skip the constructed header but don't do this for our very old + * v3 ElG keys */ + ctb = iobuf_get_noeof(a); + pktlen = 0; + if( (ctb & 0x40) ) { c = iobuf_get_noeof(a); - pktlen += c + 192; - } - else if( c == 255 ) { - pktlen = iobuf_get_noeof(a) << 24; - pktlen |= iobuf_get_noeof(a) << 16; - pktlen |= iobuf_get_noeof(a) << 8; - pktlen |= iobuf_get_noeof(a); + if( c < 192 ) + pktlen = c; + else if( c < 224 ) { + pktlen = (c - 192) * 256; + c = iobuf_get_noeof(a); + pktlen += c + 192; + } + else if( c == 255 ) { + pktlen = iobuf_get_noeof(a) << 24; + pktlen |= iobuf_get_noeof(a) << 16; + pktlen |= iobuf_get_noeof(a) << 8; + pktlen |= iobuf_get_noeof(a); + } } - } - else { - int lenbytes = ((ctb&3)==3)? 0 : (1<<(ctb & 3)); - for( ; lenbytes; lenbytes-- ) { - pktlen <<= 8; - pktlen |= iobuf_get_noeof(a); + else { + int lenbytes = ((ctb&3)==3)? 0 : (1<<(ctb & 3)); + for( ; lenbytes; lenbytes-- ) { + pktlen <<= 8; + pktlen |= iobuf_get_noeof(a); + } } + /* hash a header */ + md_putc( md, 0x99 ); + pktlen &= 0xffff; /* can't handle longer packets */ + md_putc( md, pktlen >> 8 ); + md_putc( md, pktlen & 0xff ); } - /* hash a header */ - md_putc( md, 0x99 ); - pktlen &= 0xffff; /* can't handle longer packets */ - md_putc( md, pktlen >> 8 ); - md_putc( md, pktlen & 0xff ); - /* hash the packet body (don't use pktlen here!) */ + /* hash the packet body */ while( (c=iobuf_get(a)) != -1 ) { #if 0 fprintf( fp," %02x", c ); @@ -1243,7 +1243,9 @@ main( int argc, char **argv ) set_packet_list_mode(1); opt.list_packets=1; } - proc_packets(NULL, a ); + rc = proc_packets(NULL, a ); + if( rc ) + log_error("processing message failed: %s\n", g10_errstr(rc) ); iobuf_close(a); } break; diff --git a/g10/getkey.c b/g10/getkey.c index 505e1c071..4d747f8bc 100644 --- a/g10/getkey.c +++ b/g10/getkey.c @@ -1438,7 +1438,8 @@ find_by_fpr( KBNODE keyblock, PKT_public_key *pk, const char *name, int mode ) keyid_from_pk( k->pkt->pkt.public_key, aki ); log_debug(" aki=%08lx%08lx algo=%d mode=%d an=%u\n", (ulong)aki[0], (ulong)aki[1], - k->pkt->pkt.public_key->pubkey_algo, mode, an ); + k->pkt->pkt.public_key->pubkey_algo, mode, + (unsigned)an ); } if( an == mode @@ -1470,7 +1471,8 @@ find_by_fpr_sk( KBNODE keyblock, PKT_secret_key *sk, keyid_from_sk( k->pkt->pkt.secret_key, aki ); log_debug(" aki=%08lx%08lx algo=%d mode=%d an=%u\n", (ulong)aki[0], (ulong)aki[1], - k->pkt->pkt.secret_key->pubkey_algo, mode, an ); + k->pkt->pkt.secret_key->pubkey_algo, mode, + (unsigned)an ); } if( an == mode diff --git a/g10/kbnode.c b/g10/kbnode.c index 70c85f7bd..6bd547048 100644 --- a/g10/kbnode.c +++ b/g10/kbnode.c @@ -302,7 +302,8 @@ dump_kbnode( KBNODE node ) fputs("\"\n", stderr); } else if( node->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE ) { - fprintf(stderr, " keyid=%08lX\n", + fprintf(stderr, " class=%02x keyid=%08lX\n", + node->pkt->pkt.signature->sig_class, (ulong)node->pkt->pkt.signature->keyid[1] ); } else if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY diff --git a/g10/keyedit.c b/g10/keyedit.c index b2fb13d28..85f3dfaf7 100644 --- a/g10/keyedit.c +++ b/g10/keyedit.c @@ -122,8 +122,6 @@ check_all_keysigs( KBNODE keyblock, int only_selected ) int anyuid = 0; for( kbctx=NULL; (node=walk_kbnode( keyblock, &kbctx, 0)) ; ) { - int is_rev = 0; - if( node->pkt->pkttype == PKT_USER_ID ) { PKT_user_id *uid = node->pkt->pkt.user_id; @@ -140,10 +138,11 @@ check_all_keysigs( KBNODE keyblock, int only_selected ) } } else if( selected && node->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE - && (node->pkt->pkt.signature->sig_class&~3) == 0x10 - && (is_rev = node->pkt->pkt.signature->sig_class == 0x30) ) { + && ( (node->pkt->pkt.signature->sig_class&~3) == 0x10 + || node->pkt->pkt.signature->sig_class == 0x30 ) ) { PKT_signature *sig = node->pkt->pkt.signature; int sigrc, selfsig; + int is_rev = sig->sig_class == 0x30; switch( (rc = check_key_signature( keyblock, node, &selfsig)) ) { case 0: @@ -956,7 +955,7 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked, int with_fpr, int with_subkeys, int with_prefs ) { KBNODE node; - int i; + int i, rc; /* the keys */ for( node = keyblock; node; node = node->next ) { @@ -1001,6 +1000,20 @@ show_key_with_all_names( KBNODE keyblock, int only_marked, datestr_from_sk(sk), expirestr_from_sk(sk) ); } + else if( with_subkeys && node->pkt->pkttype == PKT_SIGNATURE + && node->pkt->pkt.signature->sig_class == 0x28 ) { + PKT_signature *sig = node->pkt->pkt.signature; + + rc = check_key_signature( keyblock, node, NULL ); + if( !rc ) + tty_printf( "rev! subkey has been revoked: %s\n", + datestr_from_sig( sig ) ); + else if( rc == G10ERR_BAD_SIGN ) + tty_printf( "rev- faked revocation found\n" ); + else if( rc ) + tty_printf( "rev? problem checking revocation: %s\n", + g10_errstr(rc) ); + } } /* the user ids */ i = 0; @@ -1677,7 +1690,7 @@ menu_revsig( KBNODE keyblock ) pkt = m_alloc_clear( sizeof *pkt ); pkt->pkttype = PKT_SIGNATURE; pkt->pkt.signature = sig; - insert_kbnode( unode, new_kbnode(pkt), PKT_SIGNATURE ); + insert_kbnode( unode, new_kbnode(pkt), 0 ); goto reloop; } @@ -1701,7 +1714,7 @@ menu_revkey( KBNODE pub_keyblock, KBNODE sec_keyblock ) int upd_trust = 0; int rc; - reloop: /* (better this way becuase we are modifing the keyring) */ + reloop: /* (better this way because we are modifing the keyring) */ mainpk = pub_keyblock->pkt->pkt.public_key; for( node = pub_keyblock; node; node = node->next ) { if( node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_SUBKEY @@ -1726,7 +1739,7 @@ menu_revkey( KBNODE pub_keyblock, KBNODE sec_keyblock ) pkt = m_alloc_clear( sizeof *pkt ); pkt->pkttype = PKT_SIGNATURE; pkt->pkt.signature = sig; - insert_kbnode( node, new_kbnode(pkt), PKT_SIGNATURE ); + insert_kbnode( node, new_kbnode(pkt), 0 ); goto reloop; } } diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c index 024674e4a..9bfdaaf9a 100644 --- a/g10/mainproc.c +++ b/g10/mainproc.c @@ -215,7 +215,7 @@ proc_pubkey_enc( CTX c, PACKET *pkt ) else { /* fixme: defer this message until we have parsed all packets of * this type - do this by building a list of keys with their stati - * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use + * and store it with the context. do_proc_packets can then use * this list to display some information */ log_error(_("public key decryption failed: %s\n"), g10_errstr(result)); } @@ -307,7 +307,7 @@ proc_plaintext( CTX c, PACKET *pkt ) md_enable( c->mfx.md, DIGEST_ALGO_SHA1 ); md_enable( c->mfx.md, DIGEST_ALGO_MD5 ); } - #if 1 + #if 0 #warning md_start_debug is enabled md_start_debug( c->mfx.md, "verify" ); #endif @@ -753,12 +753,13 @@ do_proc_packets( CTX c, IOBUF a ) { PACKET *pkt = m_alloc( sizeof *pkt ); int rc=0; + int any_data=0; int newpkt; c->iobuf = a; init_packet(pkt); while( (rc=parse_packet(a, pkt)) != -1 ) { - + any_data = 1; if( rc ) { free_packet(pkt); if( rc == G10ERR_INVALID_PACKET ) @@ -844,7 +845,13 @@ do_proc_packets( CTX c, IOBUF a ) else free_packet(pkt); } - rc = 0; + if( rc == G10ERR_INVALID_PACKET ) + write_status_text( STATUS_NODATA, "3" ); + if( any_data ) + rc = 0; + else if( rc == -1 ) + write_status_text( STATUS_NODATA, "2" ); + leave: release_list( c ); diff --git a/g10/pkclist.c b/g10/pkclist.c index 73e8f3889..f873be404 100644 --- a/g10/pkclist.c +++ b/g10/pkclist.c @@ -287,6 +287,16 @@ do_we_trust( PKT_public_key *pk, int trustlevel ) _("Use this key anyway? ")) ) return 0; } + else if( (trustlevel & TRUST_FLAG_SUB_REVOKED) ) { + log_info(_("key %08lX: subkey has been revoked!\n"), + (ulong)keyid_from_pk( pk, NULL) ); + if( opt.batch ) + return 0; + + if( !cpr_get_answer_is_yes("revoked_key.override", + _("Use this key anyway? ")) ) + return 0; + } switch( (trustlevel & TRUST_MASK) ) { @@ -368,6 +378,8 @@ do_we_trust_pre( PKT_public_key *pk, int trustlevel ) if( (trustlevel & TRUST_FLAG_REVOKED) && !rc ) return 0; + if( (trustlevel & TRUST_FLAG_SUB_REVOKED) && !rc ) + return 0; else if( !opt.batch && !rc ) { char *p; u32 keyid[2]; @@ -435,6 +447,10 @@ check_signatures_trust( PKT_signature *sig ) log_info(_("WARNING: This key has been revoked by its owner!\n")); log_info(_(" This could mean that the signature is forgery.\n")); } + else if( (trustlevel & TRUST_FLAG_SUB_REVOKED) ) { + write_status( STATUS_KEYREVOKED ); + log_info(_("WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n")); + } switch( (trustlevel & TRUST_MASK) ) { diff --git a/g10/trustdb.c b/g10/trustdb.c index 88e06c315..9f12757b1 100644 --- a/g10/trustdb.c +++ b/g10/trustdb.c @@ -2780,6 +2780,36 @@ check_trust( PKT_public_key *pk, unsigned *r_trustlevel, } } + /* is a subkey has been requested, we have to check its keyflags */ + if( !rc ) { + TRUSTREC krec; + byte fpr[MAX_FINGERPRINT_LEN] = {0}; /* to avoid compiler warnings */ + size_t fprlen = 0; + ulong recno; + int kcount=0; + + for( recno = rec.r.dir.keylist; recno; recno = krec.r.key.next ) { + read_record( recno, &krec, RECTYPE_KEY ); + if( ++kcount == 1 ) + continue; /* skip the primary key */ + if( kcount == 2 ) /* now we need the fingerprint */ + fingerprint_from_pk( pk, fpr, &fprlen ); + + if( krec.r.key.fingerprint_len == fprlen + && !memcmp( krec.r.key.fingerprint, fpr, fprlen ) ) { + /* found the subkey */ + if( (krec.r.key.keyflags & KEYF_REVOKED) ) + trustlevel |= TRUST_FLAG_SUB_REVOKED; + /* should we check for keybinding here??? */ + /* Hmmm: Maybe this whole checking stuff should not go + * into the trustdb, but be done direct from the keyblock. + * Chnage this all when we add an abstarction layer around + * the way certificates are handled by different standards */ + break; + } + } + } + leave: if( DBG_TRUST ) diff --git a/g10/trustdb.h b/g10/trustdb.h index 64ccaae5d..777c4749d 100644 --- a/g10/trustdb.h +++ b/g10/trustdb.h @@ -33,6 +33,7 @@ #define TRUST_ULTIMATE 6 /* u: ultimately trusted */ /* trust values not covered by the mask */ #define TRUST_FLAG_REVOKED 32 /* r: revoked */ +#define TRUST_FLAG_SUB_REVOKED 64 #define PREFTYPE_SYM 1 @@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-08 13:34+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(mЖglicherweise haben Sie das falsche Programm fЭr diese Aufgabe benutzt)\n" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "jJyY" @@ -231,6 +231,11 @@ msgstr "Nicht unterstЭtzter URI" msgid "network error" msgstr "Netzwerkfehler" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "%s verschlЭsselte Daten\n" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -241,12 +246,12 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "WARNUNG: Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benЖtigt.)\n" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -280,132 +285,132 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:165 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlЭsseln" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlЭsseln" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlЭsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prЭfen" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "Liste der SchlЭssel" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der SchlЭssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der SchlЭssel prЭfen" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der SchlЭssel und ihrer \"FingerabdrЭcke\"" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen SchlЭssel" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues SchlЭsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "SchlЭssel entfernen" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines SchlЭssels" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein SchlЭsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "SchlЭssel exportieren" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "SchlЭssel zu einem SchlЭsselserver exportieren" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:185 #, fuzzy msgid "import keys from a key server" msgstr "SchlЭssel zu einem SchlЭsselserver exportieren" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "SchlЭssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|дndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|эberprЭfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschДdigten \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-HЭlle befreien" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-HЭlle einpacken" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|Message-Digests fЭr die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests fЭr die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -415,143 +420,148 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-HЭlle versehen" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:212 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|verschlЭsseln fЭr NAME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 = keine Kompr.)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:224 +#, fuzzy +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "VerschlЭsseln fЭr diese User-ID" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als Жffentlichen SchlЭsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen SchlЭsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten SchlЭssel benutzen" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|diesen SchlЭsselserver zur Suche verwenden" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "BenЖtigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "BenЖtigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME fЭr Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das VerschlЭ.verfahren NAME fЭr Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das VerschlЭ.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "entferne die Absender-ID verschlЭsselter Pakete" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:255 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -571,27 +581,15 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] SchlЭssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"FingerabdrЭcke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Berichte Эber Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:358 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h fЭr Hilfe)" - -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h fЭr Hilfe)" -#: g10/g10.c:365 -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" - -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -601,7 +599,7 @@ msgstr "" "Signieren, prЭfen, verschlЭsseln, entschlЭsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhДngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -609,222 +607,218 @@ msgstr "" "\n" "UnterstЭtzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:449 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " - -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:576 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:731 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gЭltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewДhlte VerschlЭsslungsverfahren ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewДhlte Hashverfahren ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muъ im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed mЭssen grЖъer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed mЭssen grЖъer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muъ im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:868 +#: g10/g10.c:804 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungЭltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muъ 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:971 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:967 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key Username [Befehle]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Username" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-HЭlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-HЭlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "UngЭltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1302 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-HЭlle: %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "UngЭltige ASCII-HЭlle" -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-HЭlle: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "UngЭltige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "UngЭltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:511 +#: g10/armor.c:510 msgid "unexpected armor:" msgstr "Unerwartete ASCII-HЭlle:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:627 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "UngЭltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine PrЭfsumme)\n" -#: g10/armor.c:705 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der PrЭfsumme)\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute PrЭfsumme\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "PrЭfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:730 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:998 +#: g10/armor.c:997 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gЭltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1002 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungЭltige ASCII-HЭlle: Zeile ist lДnger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1006 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -925,28 +919,33 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: SchlЭssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen SchlЭssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "SchlЭssel %08lX: SchlЭssel wurde widerrufen\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: SchlЭssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " "vorgefunden\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem SchlЭssel!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -955,18 +954,18 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, daъ dieser SchlЭssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer gehЖrt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser SchlЭssel gehЖrt hЖchstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser SchlЭssel gehЖrt uns (da wir nДmlich den geheimen SchlЭssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -977,60 +976,65 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, kЖnnen Sie die nДchste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein SchlЭssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser SchlЭssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das kЖnnte bedeuten, daъ die Signatur gefДlscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "WARNUNG: Dieser SchlЭssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser SchlЭssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser SchlЭssel trДgt keine vertrauenswЭrdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daъ die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehЖrt.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem SchlЭssel!\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FдLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser SchlЭssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswЭrdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daъ die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehЖrt.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: Эbersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1038,20 +1042,20 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim PrЭfen des SchlЭssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gЭltigen Adressaten\n" @@ -1131,7 +1135,20 @@ msgstr "DSA erlaubt nur SchlЭssellДngen von 512 bis 1024\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mЖgliche SchlЭssellДnge.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mЖgliche SchlЭssellДnge.\n" + +#: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1139,11 +1156,11 @@ msgstr "" "SchlЭssellДngen grЖъer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, daъ Sie diese SchlЭssellДnge wЭnschen? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1151,21 +1168,21 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daъ Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden kЖnnen.\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen SchlЭssel? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte SchlЭssellДnge betrДgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1181,29 +1198,29 @@ msgstr "" " <n>m = SchlЭssel verfДllt nach n Monaten\n" " <n>y = SchlЭssel verfДllt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Der SchlЭssel bleibt wie lange gЭltig? (0) " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "UngЭltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Der SchlЭssel verfДllt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Der SchlЭssel verfДllt am %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1219,44 +1236,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "UngЭltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muъ min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungЭltig\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "UngЭltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1267,15 +1284,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "дndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1283,11 +1300,11 @@ msgstr "" "Sie benЖtigen ein Mantra, um den geheimen SchlЭssel zu schЭtzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1300,46 +1317,46 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"the disks) during the prime generation; this gives the random\n" -"number generator a better chance to gain enough entropy.\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Wir mЭъen eine ganze Menge Zufallszahlen erzeugen. Sie kЖnnen dies\n" "unterstЭtzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "" "Die SchlЭsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Der DSA SchlЭssel wird 1024 Bits haben.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "SchlЭsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "schreiben des Жffentlichen Zertifikats nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "жffentlichen und geheimen SchlЭssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1348,12 +1365,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie kЖnnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "ZweitschlЭssel fЭr diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "SchlЭsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1361,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Der SchlЭssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht Эberein)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1369,32 +1386,37 @@ msgstr "" "Der SchlЭssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht Эberein)\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht geЖffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" + +#: g10/encode.c:605 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschlЭsselt fЭr: %s\n" @@ -1426,7 +1448,7 @@ msgstr "zu viele EintrДge im pk-Lager - abgeschaltet\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zu viele EintrДge im unk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" @@ -1452,326 +1474,335 @@ msgstr "%lu SchlЭssel bislang bearbeitet\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter SchlЭssel: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverДndert: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue UnterschlЭssel: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue SchlЭsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime SchlЭssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unverДnderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine gЭltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies kЖnnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: жffentlicher SchlЭssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter Жffentlicher SchlЭsselbund\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "kann Жffentlichen SchlЭsselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "kann SchlЭsselbund nicht schreiben: %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: жffentlicher SchlЭssel importiert\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie Эberein\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: der lokale originale SchlЭsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen SchlЭsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "Schreiben des SchlЭsselblocks\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "Der SchlЭsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neuer UnterschlЭssel\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue UnterschlЭssel\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht geДndert\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "kann geheimen SchlЭsselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "kann SchlЭsselbund nicht schreiben: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Geheimer SchlЭssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Ist bereits im geheimen SchlЭsselbund\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: geheimer SchlЭssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: Kein Жffentlicher SchlЭssel - der SchlЭsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltiges Widerrufzertifikat: %s - zurЭckgewiesen\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine User-ID fЭr Signatur\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht unterstЭtzetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Kein UnterschlЭssel fЭr die SchlЭsselanbindung\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltige UnterschlЭssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "SchlЭssel %08lX: Эbergehe User-ID '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UnterschlЭssel ignoriert\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltiges Widerrufzertifikat: %s - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefЭgt\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 msgid "1 bad signature\n" msgstr "%d schlechte Signaturen\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem SchlЭssel nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden SchlЭsseln nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprЭft\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gЭltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gЭltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ist bereits durch SchlЭssel %08lX beglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen fЭr SchlЭssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1779,35 +1810,35 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, daъ Sie vorstehenden SchlЭssel mit Ihrem\n" "SchlЭssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser SchlЭssel ist nicht geschЭtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "SchlЭssel ist geschЭtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser SchlЭssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1815,7 +1846,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra fЭr diesen geheimen SchlЭssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1823,381 +1854,452 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "MЖchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "quit" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "MenЭ verlassen" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "speichern und MenЭ verlassen" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list" msgstr "Liste der SchlЭssel" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list key and user ids" msgstr "SchlЭssel und User-ID auflisten" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "User-ID N auswДhlen" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "ZweitschlЭssel N auswДhlen" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign the key" msgstr "Den SchlЭssel signieren" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "Den SchlЭssel signieren" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "Eine User-ID hinzufЭgen" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "delete user id" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen ZweitschlЭssel hinzufЭgen" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen ZweitschlЭssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "change the expire date" msgstr "дndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und Жffentlicher SchlЭssel" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "Liste der Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra Дndern" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" Дndern" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revsig" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "v3 Signaturen erzwingen" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revkey" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "Einen ZweitschlЭssel entfernen" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgefЭhrt werden.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer SchlЭssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime SchlЭssel benЖtigt.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "дnderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "дnderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "дnderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "SchlЭssel ist nicht geДndert worden, also ist kein Speichern nЖtig.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "дnderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Tip: WДhlen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muъ ausgewДhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelЖscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "MЖchten Sie alle ausgewДhlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein SchlЭssel muъ ausgewДhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "MЖchten Sie die ausgewДhlten SchlЭssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "MЖchten Sie diesen SchlЭssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "MЖchten Sie die ausgewДhlten SchlЭssel wirklich entfernen? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "MЖchten Sie diesen SchlЭssel wirklich entfernen? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "UngЭltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen SchlЭsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte wДhlen Sie hЖchstens einen ZweitschlЭssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "дndern des Verfallsdatums des ZweitschlЭssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "дndern des Verfallsdatums des HauptschlЭssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie kЖnnen das Verfallsdatum eines v3-SchlЭssels nicht Дndern\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen SchlЭsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein ZweitschlЭssel mit Index %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Nichts zu beglaubigen fЭr SchlЭssel %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "Ein SchlЭsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "Ein SchlЭsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "Falscher geheimer SchlЭssel" + +#: g10/mainproc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "жffentlicher SchlЭssel nicht gefunden" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit Жffentlichem SchЭssel verschlЭsselte Daten: Korrekte DEK\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "EntschlЭsselung mit Жffentlichem SchlЭssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "decryption okay\n" msgstr "EnschlЭsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "EnschlЭsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "UrsprЭnglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-эberprЭfung unterdrЭckt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muъ "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s SchlЭssel ID %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "Das ausgewДhlte Hashverfahren ist ungЭltig\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "Unterschrift kann nicht geprЭft werden: %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprЭft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungЭltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -2222,7 +2324,7 @@ msgstr "" "RSA SchlЭssel sind nicht erwЭnscht; bitte denken Sie darЭber nach, einen\n" "neuen SchlЭssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Diees VerschlЭsselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine " @@ -2238,7 +2340,7 @@ msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2248,21 +2350,21 @@ msgstr "" "Sie benЖtigen ein Mantra, um den geheimen SchlЭssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-Bit %s SchlЭssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (HauptschlЭssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra ein: " -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: " @@ -2302,46 +2404,52 @@ msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterstЭtzt\n" msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes VerschlЭsselungsverfahren\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterstЭtzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "UngЭltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer SchlЭssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +#, fuzzy +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" +"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-SchlЭssel ist fЭr Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "жffentlicher SchlЭssel ist um %lu Sekunde jЭnger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "жffentlicher SchlЭssel ist um %lu Sekunden jЭnger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Hinweis: SchlЭssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" @@ -2351,7 +2459,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -2360,11 +2468,6 @@ msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2375,12 +2478,12 @@ msgstr "Textzeilen lДnger als %d Zeichen kЖnnen nicht benutzt werden\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ungЭltige ASCII-HЭlle: Zeile ist lДnger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -2409,12 +2512,12 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" @@ -2429,83 +2532,83 @@ msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungЭltige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungЭltige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim дndern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhДngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschДdigt; verwenden Sie \"gpgm " @@ -2722,7 +2825,7 @@ msgstr "Zu viele Einstellungen" msgid "Too many preference items" msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records kЖnnen noch nicht benutzt werden\n" @@ -2891,22 +2994,22 @@ msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX.%lu: VertrauensprЭfung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingefЭgt\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" @@ -2916,26 +3019,26 @@ msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: SchlЭsselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: SchlЭsselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der UnverДnderte\n" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" @@ -2983,17 +3086,17 @@ msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschlЭsselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlЭsselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3242,6 +3345,19 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe fЭr '%s' vorhanden." +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h fЭr Hilfe)" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " + #~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key" #~ msgstr "|KEYID|Diesem SchlЭssel uneingeschrДnkt vertrauen" @@ -3326,9 +3442,6 @@ msgstr "Keine Hilfe fЭr '%s' vorhanden." #~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" #~ msgstr "FЭr insert_trust_record() wurde nicht der HauptschlЭssel benutzt\n" -#~ msgid "use this user-id for encryption" -#~ msgstr "VerschlЭsseln fЭr diese User-ID" - #~ msgid "second" #~ msgstr "Sekunde" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index bc11aaa27..22a629bc9 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -5,7 +5,7 @@ # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it> msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "sМ" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "sS" @@ -231,6 +231,11 @@ msgstr "No soportado" msgid "network error" msgstr "Error general" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "datos cifrados %s\n" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -241,11 +246,11 @@ msgstr "║Oh! vaya... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Aviso: ║se estА usando un generador de nЗmeros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -271,7 +276,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar mАs entropМa\n" "(se necesitan %d bytes mАs).\n" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -279,131 +284,131 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:165 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sСlo con un cifrado simИtrico" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "sСlo almacenar" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "lista las claves" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista las claves y firmas" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista las claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "lista las claves secretas" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo pЗblico" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaciСn" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "exporta las claves" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:185 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona las claves" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sСlo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza daЯada" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|imprime resЗmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos los resЗmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -413,148 +418,153 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:212 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresiСn N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canСnico" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo mАs discreto" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:224 +#, fuzzy +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "usa este usuario para cifrar" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sМ\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aЯade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aЯade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los parАmetros de depuraciСn" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraciСn completa" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaciСn de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga mСdulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseЯa N" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseЯas" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseЯas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresiСn N" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:255 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -574,27 +584,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:358 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" - -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:365 -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"Sintaxis: gpgm [opciones] [ficheros]\n" -"Utilidad de mantenimiento de GnuPG\n" - -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -604,7 +602,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaciСn por defecto depende del tipo de datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -612,222 +610,218 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:449 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "uso: gpgm [opciones] " - -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:576 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "nota: no existe fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:731 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres vАlido\n" -#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es vАlido\n" -#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es vАlido\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresiСn debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:868 +#: g10/g10.c:804 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaciСn de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:971 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:967 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaciСn de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaciСn de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuciСn no vАlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1302 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee el mensaje ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura no vАlida: " -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara no vАlida\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "LМnea con guiones no vАlida: " -#: g10/armor.c:511 +#: g10/armor.c:510 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:627 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres no vАlidos radix64 %02x ignorados\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n" -#: g10/armor.c:705 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobaciСn prematuro\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobaciСn mal creada\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobaciСn: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:730 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la lМnea de cierre\n" -#: g10/armor.c:998 +#: g10/armor.c:997 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vАlidos\n" -#: g10/armor.c:1002 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invАlida: lМnea mАs larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1006 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -921,26 +915,31 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "%08lX: ║Esta clave ha sido retirada!\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "©Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "%08lX: ║Esta clave ha sido retirada!\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: ║Esta clave estА caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: no hay informaciСn para calcular la probabilidad de confianza\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: ║Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -950,15 +949,15 @@ msgstr "" "proprietario\n" "pero se acepta igualmente\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -970,56 +969,61 @@ msgstr "" "\"sМ\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma estА falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: ║Esta clave estА caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCIсN: ║Esta clave no estА certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIсN.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: ║Esta clave no estА certificada con suficientes firmas de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1027,20 +1031,20 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones vАlidas\n" @@ -1118,7 +1122,20 @@ msgstr "DSA sСlo permite tamaЯos desde 512 a 1024\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamaЯo insuficiente; 768 es el valor mМnimo permitido\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "tamaЯo insuficiente; 768 es el valor mМnimo permitido\n" + +#: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1126,11 +1143,11 @@ msgstr "" "No se recomiendan claves de mАs de 2048 bits porque\n" "el tiempo de computaciСn es REALMENTE largo.\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "©Seguro que quiere una clave de este tamaЯo? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1139,21 +1156,21 @@ msgstr "" "teclado\n" "tambiИn son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "©De verdad necesita una clave tan grande? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamaЯo requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1169,29 +1186,29 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n aЯos\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "©Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "valor no vАlido\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "©Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1209,44 +1226,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter no vАlido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un nЗmero\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "DirecciСn de correo electrСnico: " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "DirecciСn no vАlida\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter no vАlido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1257,15 +1274,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "©Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecciСn o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1273,11 +1290,11 @@ msgstr "" "Necesita una contraseЯa para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "contraseЯa repetida incorrecta, intИntelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1289,13 +1306,13 @@ msgstr "" "la opciСn \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"the disks) during the prime generation; this gives the random\n" -"number generator a better chance to gain enough entropy.\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Es necesario generar muchos bytes aleatorios. Es una buena idea realizar\n" "alguna otra tarea (trabajar en otra ventana/consola, mover el ratСn, usar\n" @@ -1303,33 +1320,33 @@ msgstr "" "generador de nЗmeros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropМa.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La creaciСn de claves sСlo es posible en modo interactivo\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrА 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "CreaciСn de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado pЗblico en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Claves pЗblica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1339,12 +1356,12 @@ msgstr "" "el comando \"--add-key\" para crear una clave secundaria con este " "propСsito.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "CreaciСn de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1352,7 +1369,7 @@ msgstr "" "clave pЗblica creada %lu %s en el futuro (salto en el tiempo o problemas con " "el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1360,32 +1377,37 @@ msgstr "" "clave pЗblica creada %lu %s en el futuro (salto en el tiempo o problemas con " "el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "Really create? " msgstr "©Crear de verdad? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contraseЯa: %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: atenciСn: fichero vacМo\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "atenciСn: '%s' es un fichero vacМo\n" + +#: g10/encode.c:605 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" @@ -1417,7 +1439,7 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" @@ -1442,325 +1464,334 @@ msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificativo de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nuevos identificativos de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas sub-claves: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de clave: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leМdas: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario vАlidos\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pЗblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo pЗblico por defecto\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo pЗblico: %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pЗblica importada\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "escribiendo bloque de claves\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas sub-claves\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pЗblica - imposibile applicar el\n" "certificado de revocaciСn\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn no vАlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn importado\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo da clave pЗblica no soportado\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no vАlida\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: buena uniСn de sub-clave\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: uniСn de sub-clave no vАlida\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocaciСn en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocaciСn en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn aЯadido\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma vАlida\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma vАlida\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1768,35 +1799,35 @@ msgstr "" "©EstА realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "©Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no estА protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave estА protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1804,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contraseЯa para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1812,380 +1843,449 @@ msgstr "" "No ha especificado contraseЯa. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "©Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menЗ" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list key and user ids" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "selecciona identificativo de usuario N" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "firmando:" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "aЯade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "delete user id" msgstr "borra un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a secondary key" msgstr "aЯade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y pЗblicas" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contraseЯa" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +msgid "revsig" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "fuerza firmas v3" + +#: g10/keyedit.c:563 +msgid "revkey" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "borra una clave secundaria" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "©Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "©Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaciСn fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaciСn de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaciСn.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualizaciСn de confianza fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "©Firmar realmente todos los identificativos de usuario? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "║No puede borrar el Зltimo identificativo de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "©Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "Really remove this user id? " msgstr "©Borrar realmente este identificativo? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "©Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "©Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "©Borrar realmente las claves seleccionadas? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "©Borrar realmente esta clave? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando no vАlido (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selecciСn de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mАximo una clave secundaria\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "No hay ningЗn identificativo de usuario con el Мndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el Мndice %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Introduzca el ID de usuario: " + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "genera un certificado de revocaciСn" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "genera un certificado de revocaciСn" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "Clave secreta incorrecta" + +#: g10/mainproc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Clave pЗblica no encontrada" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados de la clave pЗblica: DEK bueno\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pЗblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "nota: el remitente solicitС \"sСlo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaciСn de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es vАlido\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raМz no vАlido detectado en proc_tree()\n" @@ -2210,7 +2310,7 @@ msgstr "" "Las claves RSA estАn en desuso, considere la creaciСn de una nueva clave " "para futuros usos\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de cifrado estА en desuso; considere el uso de uno mАs " @@ -2226,7 +2326,7 @@ msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pЗblica %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el sub-paquete de tipo %d tiene el bit crМtico activado\n" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2236,21 +2336,21 @@ msgstr "" "Necesita una contraseЯa para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca contraseЯa: " -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita contraseЯa: " @@ -2289,42 +2389,47 @@ msgstr "la codificaciСn vieja de DEK no estА soportada\n" msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "nota: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protecciСn %d no estА soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "ContraseЯa incorrecta, intИntelo de nuevo...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Aviso: detectada clave dИbil - por favor cambie la contraseЯa.\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +#, fuzzy +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crМtico desconocido\n" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "║esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " "firmas!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "atenciСn: clave de la firma caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crМtico desconocido\n" @@ -2333,7 +2438,7 @@ msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crМtico desconocido\n" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "firma %s de %s\n" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no puede crearse `%s': %s\n" @@ -2342,11 +2447,6 @@ msgstr "no puede crearse `%s': %s\n" msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "atenciСn: '%s' es un fichero vacМo\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2357,12 +2457,12 @@ msgstr "armadura invАlida: lМnea mАs larga de %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invАlida: lМnea mАs larga de %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2392,12 +2492,12 @@ msgstr "%s: se ha creado el directorio\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directorio no existe\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" @@ -2412,83 +2512,83 @@ msgstr "%s: fallo en la creaciСn del registro de versiСn: %s" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza no vАlida\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza no vАlida\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creaciСn de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versiСn: %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error lectura registro de versiСn: %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escritura registro de versiСn: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versiСn con numero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiСn del fichero %d no vАlida\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error lectura registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escritura registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al aЯadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza estА daЯada. Por favor, ejecute\n" @@ -2713,7 +2813,7 @@ msgstr "demasiadas preferencias" msgid "Too many preference items" msgstr "demasiados items de preferencias" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATENCмON: todavМa no puedo tratar registros de preferencias largos\n" @@ -2881,22 +2981,22 @@ msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaciСn de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "usuario '%s' no estА en la tabla de confianza - insertando\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" @@ -2906,26 +3006,26 @@ msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCIсN: existen 2 ficheros con informaciСn confidencial.\n" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" @@ -2971,17 +3071,17 @@ msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3120,6 +3220,19 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sintaxis: gpgm [opciones] [ficheros]\n" +#~ "Utilidad de mantenimiento de GnuPG\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "uso: gpgm [opciones] " + #~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key" #~ msgstr "|ID-CLAVE|confМa plenamente en esta clave" @@ -3202,9 +3315,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" #~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" #~ msgstr "no se usС clave primaria para insert_trust_record()\n" -#~ msgid "use this user-id for encryption" -#~ msgstr "usa este usuario para cifrar" - #~ msgid "second" #~ msgstr "segundo" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 0.9.4a\n" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-20 20:09+01:00\n" "Last-Translator: GaКl QuИri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-Йtre utilisИ le mauvais programme pour cette tache)\n" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "oui" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "oO" @@ -223,6 +223,11 @@ msgstr "URI non supportИe" msgid "network error" msgstr "erreur de rИseau" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "donnИes chiffrИes avec %s\n" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -233,12 +238,12 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvИ un bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION : utilisation d'un gИnИrateur de nombres alИatoires peu sШr !!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -252,7 +257,7 @@ msgstr "" "N'UTILISEZ PAS LES DONNиES GиNиRиES PAR CE PROGRAMME !!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:114 +#: cipher/rndlinux.c:110 #, c-format msgid "" "\n" @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets alИatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -271,128 +276,133 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:165 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dИtachИe" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnИes" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symИtrique seulement" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dИchiffrer les donnИes (dИfaut)" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "vИrifier une signature" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "lister les clИs" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clИs et les signatures" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "vИrifier les signatures des clИs" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clИs et les empreintes" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clИs secrХtes" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "gИnИrer une nouvelle paire de clИs" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clИ du porte-clИs public" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou Иditer une clИ" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gИnИrer un certificat de rИvocation" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "exporter les clИs" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clИs vers un serveur de clИs" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:185 +#, fuzzy +msgid "import keys from a key server" +msgstr "exporter les clИs vers un serveur de clИs" + +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clИs" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance Ю jour" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vИrifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "rИparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure Ю un fichier ou Ю stdin" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "Иcrire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -402,145 +412,149 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "crИer une sortie ascii armurИe" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:212 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dИchiffrer" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dИsactive)" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" # -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:224 +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "rИpondre oui Ю la plupart des questions" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "rИpondre non Ю la plupart des questions" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clИs Ю la liste des porte-clИs" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clИs secret Ю la liste" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clИ secrХte par dИfaut" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HтTE|utiliser ce serveur pour chercher des clИs" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractХres NOM" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de dИboguage" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un dИboguage complet" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Иcrire l'Иtat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas Иcrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par dИfaut)" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par dИfaut)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode dИcrit dans la RFC1991" # FIXMOI : faudra trouver mieux ... -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffrИs" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:255 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -560,28 +574,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clИs\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies Ю <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:356 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" - -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -# -#: g10/g10.c:363 -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n" -"utilitaire de maitenance de GnuPG\n" - -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "" "signer, vИrifier, chiffer ou dИchiffrer\n" "l'opИration par dИfaut dИpend des donnИes entrИes\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -599,222 +600,218 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportИs:\n" -#: g10/g10.c:447 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "utilisation: gpgm [options] " - -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:576 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par dИfaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:640 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:794 +#: g10/g10.c:731 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractХres valide\n" -#: g10/g10.c:835 g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sИlectionnИ est invalide\n" -#: g10/g10.c:841 g10/g10.c:853 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sИlectionnИe est invalide\n" -#: g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'Иchelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "╚ completes-needed ╩ doit Йtre supИrieur Ю 0\n" -#: g10/g10.c:860 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "╚ marginals-needed ╩ doit Йtre supИrieur Ю 1\n" -#: g10/g10.c:862 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "╚ max-cert-depth ╩ doit Йtre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:804 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement dИconseillИ\n" -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit Йtre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:952 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:960 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:968 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:994 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1029 +#: g10/g10.c:967 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1045 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1082 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clИs]" -#: g10/g10.c:1143 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non rИussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non rИussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1296 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1300 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1303 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure : %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-tЙte d'armure invalide : " -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "en-tЙte d'armure : " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-tЙte de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquИes\n" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne de traits d'Иchappement invalide : " -#: g10/armor.c:507 +#: g10/armor.c:510 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue :" -#: g10/armor.c:623 +#: g10/armor.c:627 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractХre %02x invalide en base 64 ignorИ\n" -#: g10/armor.c:666 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prИmaturИe (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prИmaturИe (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformИ\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:725 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier prИmaturИe (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:993 +#: g10/armor.c:997 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune de donnИe OpenPGP valide n'a ИtИ trouvИe.\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractХres\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -911,26 +908,31 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clИ %08lX : la clИ a ИtИ rИvoquИe !\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Utiliser cette clИ quand-mЙme ? " -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "clИ %08lX : la clИ a ИtИ rИvoquИe !\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX : la clИ a expirИ\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilitИ de confiance\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance Ю cette clИ\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -940,15 +942,15 @@ msgstr "" "propriИtaire\n" "mais elle est quand mЙme acceptИe\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Cette clИ appartient probablement Ю son propriИtaire\n" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette clИ nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -960,58 +962,63 @@ msgstr "" "oui Ю la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une clИ sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clИ Ю ИtИ rИvoquИe par son propriИtaire !\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "ATTENTION : Cette clИ Ю ИtИ rИvoquИe par son propriИtaire !\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette clИ a expirИ !\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette clИ n'est pas certifiИe avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient Ю son propriИtaire.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance Ю cette clИ !\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette clИ n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sШr que la signature appartient Ю son propriИtaire.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignorИ : %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1020,20 +1027,20 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la vИrification de la clИ : %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1113,7 +1120,20 @@ msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite ; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "taille trop petite ; 768 est la plus petite valeur permise.\n" + +#: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1121,11 +1141,11 @@ msgstr "" "Les tailles supИrieures Ю 2048 ne sont pas conseillИes car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous sШr de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1133,21 +1153,21 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre Иcran et de votre\n" "clavier sont aussi trХs vulnИrables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous rИellement besoin d'une taille aussi grande ? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demandИe est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie Ю %u bits\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1163,29 +1183,29 @@ msgstr "" " <n>m = la clИ expire dans n mois\n" " <n>y = la clИ expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La clИ est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clИ n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clИ expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1201,44 +1221,44 @@ msgstr "" " ╚ Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> ╩\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "Nom rИel : " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "CaractХre invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer avec un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractХres de long\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail : " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "CaractХre invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractХres '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1249,15 +1269,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1265,11 +1285,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protИger votre clИ secrХte.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas ИtИ rИpИtИ Ю l'identique ; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1281,7 +1301,7 @@ msgstr "" "le dИsirez, en utilisant ce programme avec l'option ╚ --edit-key ╩.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1293,33 +1313,33 @@ msgstr "" "pendant la gИnИration de nombres premiers ; cela donne au gИnИrateur de\n" "nombres alИatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La gИnИration de clИ ne peut Йtre faite qu'en mode interactif\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de clИs DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "La gИnИration a ИtИ annulИe.\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "Иcriture d'un certificat public Ю `%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "Иcriture d'un certificat secret Ю `%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les clИs publique et secrХte ont ИtИ crИИes et signИes.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1328,13 +1348,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande ╚ --edit-key ╩ pour gИnИrer une clИ secondaire Ю\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La gИnИration de clИ a ИchouИ : %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1342,7 +1362,7 @@ msgstr "" "la clИ a ИtИ crИИe %lu seconde dans le futur (discontinuitИ temporelle ou\n" "problХme d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1350,32 +1370,37 @@ msgstr "" "la clИ a ИtИ crИИe %lu secondes dans le futur (discontinuitИ temporelle ou\n" "problХme d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "Really create? " msgstr "CrИer vraiment ? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s : ne peut ouvrir : %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la crИation du mot de passe : %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" + +#: g10/encode.c:605 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffrИ pour : %s\n" @@ -1407,7 +1432,7 @@ msgstr "trop d'entrИes dans le cache pk - dИsactivИ\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrИes dans le cache unk - dИsactivИ\n" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" @@ -1434,323 +1459,332 @@ msgstr "%lu clИs traitИes jusqu'ici\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "erreur de lecture : %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " QuantitИ totale traitИe : %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur : %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importИe : %lu" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangИe : %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs : %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clИs : %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures : %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles rИvocations de clИs : %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clИs secrХtes lues : %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clИs secrХtes importИes : %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clИs secrХtes inchangИes : %lu\n" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clИ %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "clИ %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clИ %08lX : clИ publique pas trouvИe: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clИs public par dИfaut\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Иcriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clИs public : %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "ne peut Иcrire le porte-clИs : %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clИ %08lX : clИ publique importИe\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clИ %08lX : ne ressemble pas Ю notre copie\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clИ %08lX : ne peut trouver le bloc de clИs original : %s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clИ %08lX : ne peut lire le bloc de clИs original : %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "Иcriture du bloc de clИs\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "ne peut Иcrire le bloc de clИs : %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clИ %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clИ %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clИ %08lX : une nouvelle sous-clИ\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouvelles sous-clИs\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clИ %08lX : n'a pas changИ\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clИs secret : %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "ne peut Иcrire le porte-clИs : %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clИ %08lX : clИ secrХte importИe\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clИ %08lX : dИjЮ dans le porte-clИs secret\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clИ %08lX : clИ secrХte pas trouvИe: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clИ %08lX : pas de clИ publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "rИvocation\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation invalide : %s - rejetИ\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation importИ\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clИ %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clИ %08lX : algorithme de clИ publique non supportИ\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clИ %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clИ %08lX : pas de sous-clИ pour relier la clИ\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clИ %08lX : liaison avec la sous-clИ invalide\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clИ %08lX : utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clИ %08lX : sous-clИ non prise en compte\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignorИe\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation au mauvais endroit - ignorИe\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation invalide : %s - ignorИe\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation ajoutИ\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clИ %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s : utilisateur non trouvИ\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vИrifiИe Ю cause d'une clИ manquante\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vИrifiИes Ю cause de clИs manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vИrifiИe Ю cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vИrifiИes Ю cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide dИtectИ\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide dИtectИ\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "DИjЮ signИ par la clИ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien Ю signer avec la clИ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1758,7 +1792,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sШr(e) que vous voulez signer cette clИ\n" "avec la vТtre : \"" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1766,35 +1800,35 @@ msgstr "" "La signature sera marquИe comme non-exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "Signer rИellement ? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette clИ n'est pas protИgИe.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clИ est protИgИe.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne peut Иditer cette clИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clИ secrХte.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1803,379 +1837,451 @@ msgstr "" "*mauvaise* idИe\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? " -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clИ Ю l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" # FIXMOI : si je mets aide Гa va demander de taper "aide"... -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list key and user ids" msgstr "lister la clИ et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "sИlectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "clИ" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "sИlectionner la clИ secondaire N" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "vИrifier" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign the key" msgstr "signer la clИ" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clИ localement" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "dИboguer" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "delete user id" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "aj.clИ" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clИ secondaire" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "suppr.clИ" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clИ secondaire" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clИs secrХtes aux clИs privИes et inversement" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "prИf" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "lister les prИfИrences" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revsig" +msgstr "signer" + +# +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "forcer les signatures en v3" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revkey" +msgstr "clИ" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "enlever une clИ secondaire" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clИ secrХte est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clИ secrХte pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise Ю jour a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise Ю jour de la clИ secrХte a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clИ n'a pas changИ donc la mise Ю jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise Ю jour de la base de confiance a ИchouИ : %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Aide : SИlectionner les utilisateurs Ю signer\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Vous devez sИlectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Enlever rИellement tous les utilisateurs sИlectionnИs ? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Enlever rИellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sИlectionner au moins une clИ.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clИs sИlectionnИes ? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clИ ? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clИs sИlectionnИes ? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clИ ? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez ╚ help ╩)\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sИlections des clИs secrХtes.\n" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sИlectionner au plus une clИ secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clИ secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clИ principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clИ v3\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clИs secret\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clИ secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Rien Ю signer avec la clИ %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "gИnИrer un certificat de rИvocation" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "gИnИrer un certificat de rИvocation" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "mauvaise clИ secrХte" + +#: g10/mainproc.c:185 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clИ publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donnИes chiffrИes avec la clИ publique : bonne clИ de chiffrement\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dИchiffrement de la clИ publique a ИchouИ : %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dИchiffrement a rИussi\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dИchiffrement a ИchouИ : %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE : l'expИditeur a demandИ ╚ pour vos yeux seulement ╩\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vИrification de signature supprimИe\n" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clИ %s ID %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "la fonction de hachage sИlectionnИe est invalide\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "Ne peut vИrifier la signature : %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut vИrifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dИtectИ dans proc_tree()\n" @@ -2200,7 +2306,7 @@ msgstr "" "Les clИs RSA sont dИconseillИes : considИrez crИer une nouvelle clИ\n" "et l'utiliser dans l'avenir\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est dИconseillИ ; utilisez-en un\n" @@ -2216,7 +2322,7 @@ msgstr "ne peut gИrer l'algorithme Ю clИ publique %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possХde un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2226,21 +2332,21 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour dИverrouiller la clИ secrХte pour\n" "l'utilisateur: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clИ de %u bits %s, ID %08lX, crИИe le %s" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID clИ principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez le mot de passe : " -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "RИpИtez le mot de passe : " @@ -2283,42 +2389,49 @@ msgstr "" "NOTE : l'algorithme de chiffrement %d n'a pas ИtИ trouvИ dans les " "prИfИrences\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas supportИ\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Mot de passe invalide ; rИessayez...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION : ClИ faible dИtectИe - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +#, fuzzy +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" +"la signature est supposИe Йtre fausse car un bit critique est\n" +"inconnu\n" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une clИ ElGamal gИnИrИe par PGP qui n'est PAS sШre pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clИ publique est plus rИcente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clИ publique est plus rИcente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTE : la clИ de signature a expirИ le %s\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposИe Йtre fausse car un bit critique est\n" @@ -2329,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de : %s\n" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne peut crИer %s : %s\n" @@ -2338,11 +2451,6 @@ msgstr "ne peut crИer %s : %s\n" msgid "signing:" msgstr "signature :" -#: g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2353,12 +2461,12 @@ msgstr "ne peut pas traiter les ligne plus longues que %d caractХres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrИe est plus longue que %d caractХres\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : lseek a ИchouИ : %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2389,12 +2497,12 @@ msgstr "%s : rИpertoire crИИ\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le rИpertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : ne peut crИer : %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s : ne peut crИer de verrouillage\n" @@ -2409,86 +2517,86 @@ msgstr "%s : n'a pas pu crИer un enregistrement de version : %s" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s : base de confiance invalide crИИe\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s : base de confiance crИИe\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s : base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s : la crИation de la table de hachage a ИchouИ : %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" "%s : erreur pendant la mise Ю jour de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant l'Иcriture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance : ╚ lseek() ╩ a ИchouИ : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance : la lecture a ИchouИ (n=%d) : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s : ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s : enregistrement de version avec un numИro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s : version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s : erreur pendant l'Иcriture de l'enregistrement de\n" "rИpertoire : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pu mettre un enregistrement Ю zИro : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pas pu ajouter un enregistrement : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de confiance est corrompue ; exИcutez ╚ gpgm --fix-trustdb ╩.\n" @@ -2713,7 +2821,7 @@ msgstr "Trop de prИfИrences" msgid "Too many preference items" msgstr "Trop d'items de prИfИrence" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" "ATTENTION : les enregistrements de prИfИrences longs ne sont pas encore\n" @@ -2886,22 +2994,22 @@ msgstr "clИ %08lX.%lu : a expirИ le %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clИ %08lX.%lu : la vИrification de confiance a ИchouИ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas ИtИ trouvИ : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problХme de recherche de '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'est pas dans la base de confiance - insertion\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "n'a pas pu insИrer '%s' dans la base de confiance : %s\n" @@ -2911,27 +3019,27 @@ msgstr "n'a pas pu insИrer '%s' dans la base de confiance : %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s : ne peut crИer le porte-clИs : %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s : porte-clИs crИИ\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "RИparez ce problХme de sИcuritИ possible\n" @@ -2979,17 +3087,17 @@ msgstr "les donnИes signИes sont supposИes Йtre dans `%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s : nouveau fichier d'options crИИ\n" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donnИes chiffrИes avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffrИ avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3162,3 +3270,17 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" + +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" + +# +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n" +#~ "utilitaire de maitenance de GnuPG\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "utilisation: gpgm [options] " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "sЛ" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "sS" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Non gestito" msgid "network error" msgstr "Errore generale" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "cifra dati" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -278,13 +283,13 @@ msgstr "... questo Х un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilitЮ di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono ancora %d altri byte)\n" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -315,131 +320,131 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:165 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:185 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -449,145 +454,150 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:212 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:224 +#, fuzzy +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "usa questo user-id per cifrare" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fare domande" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sЛ\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:233 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito Х 1)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito Х 3)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti crittografati" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:255 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -607,27 +617,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:358 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" - -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:365 -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n" -"Utility di manutenzione di GnuPG\n" - -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -637,7 +635,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -645,227 +643,223 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:449 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "uso: gpgm [options] " - -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] " -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite `%s'\n" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con opzioni predefinite `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:868 +#: g10/g10.c:804 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: il modo S2K semplice (0) Х fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:971 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:967 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nomeutente" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nomeutente" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nomeutente" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1302 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:511 +#: g10/armor.c:510 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Dati inaspettati" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:627 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:705 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:730 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:998 +#: g10/armor.c:997 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1002 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1006 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -961,41 +955,46 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave segreta\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave segreta\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "Nota: questa chiave Х scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1007,56 +1006,61 @@ msgstr "" "prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave Х stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Questo puР significare che la firma Х stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "ATTENZIONE: questa chiave Х stata revocata dal suo proprietario!\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave Х scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non Х certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma Х probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non Х certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non Х sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1064,20 +1068,20 @@ msgstr "" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1156,7 +1160,20 @@ msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni da 512 a 1024\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave Х troppo corta; 768 Х il minimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "la chiave Х troppo corta; 768 Х il minimo valore permesso.\n" + +#: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1164,11 +1181,11 @@ msgstr "" "Chiavi piЫ lunghe di 2048 non sono consigliate perchХ i calcoli sono \n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1176,21 +1193,21 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Ti serve davvero una chiave cosЛ lunga? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1205,29 +1222,29 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadrЮ dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadrЮ dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La chiave scadrЮ il %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "х giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1243,44 +1260,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non puР iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non Х valido\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1291,15 +1308,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1307,11 +1324,11 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1323,13 +1340,13 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"the disks) during the prime generation; this gives the random\n" -"number generator a better chance to gain enough entropy.\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Dobbiamo generare un mucchio di byte casuali. х una buona idea eseguire\n" "qualche altra azione (lavorare in un'altra finestra, muovere il mouse, " @@ -1338,33 +1355,33 @@ msgstr "" "generatore di numeri casuali la possibilitЮ di raccogliere abbastanza\n" "entropia.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Una chiave puР essere generata solo in modo interattivo\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avrЮ 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato privato in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1374,12 +1391,12 @@ msgstr "" "vorrai usare il comando \"--add-key\" per generare una chiave secondaria\n" "per questo scopo.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1387,7 +1404,7 @@ msgstr "" "chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n" "l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1395,32 +1412,37 @@ msgstr "" "chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n" "l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" + +#: g10/encode.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crittografato per: %s\n" @@ -1453,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" @@ -1478,323 +1500,332 @@ msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "errore di lettura: %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "importate: %lu" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo puР essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "scrittura del keyblock\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: giЮ nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "GiЮ firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1802,35 +1833,35 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non Х protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave Х protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1838,7 +1869,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1846,383 +1877,454 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa Х probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "quit" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menЫ" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list key and user ids" msgstr "elenca le chiavi e gli user id" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "scegli l'user id N" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "aggiungi un user id" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "delete user id" msgstr "cancella un user id" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revsig" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "forza l'uso di firme v3" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revkey" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "cancella una chiave secondaria" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "х disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non Х cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Tolgo davvero questo user id? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modifico il tempo di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Modifico il tempo di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Inserisci l'user ID: " + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "genera un certificato di revoca" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "genera un certificato di revoca" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "Chiave segreta errata o danneggiata" + +#: g10/mainproc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Chiave pubblica non trovata" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "nota: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non Х valido\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Buona firma da \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr "importate: %lu" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2247,7 +2349,7 @@ msgstr "" "L'uso di chiavi RSA Х deprecato; per favore in futuro considera di creare e\n" "usare una nuova chiave.\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" @@ -2261,7 +2363,7 @@ msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2271,22 +2373,22 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "(chiave %2$s di %1$u-bit, ID %3$08lX, creata il %4$s)\n" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 #, fuzzy msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -2329,44 +2431,48 @@ msgstr "l'algoritmo di protezione %d non Х gestito\n" msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "nota: algoritmo di cifratura %d non trovato nelle impostazioni\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d non Х gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 #, fuzzy msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "Attenzione: individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "questa Х una chiave ElGamal generata da PGP che NON Х sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "attenzione: firma della chiave scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2375,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -2385,11 +2491,6 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" msgid "signing:" msgstr "sign" -#: g10/sign.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2400,12 +2501,12 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2434,12 +2535,12 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -2454,83 +2555,83 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 #, fuzzy msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb Х rovinato; per favore esegui \"gpgm --fix-trust-db\".\n" @@ -2743,7 +2844,7 @@ msgstr "Troppe preferenze" msgid "Too many preference items" msgstr "Troppi elementi di preferenza" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" @@ -2912,22 +3013,22 @@ msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" @@ -2937,26 +3038,26 @@ msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" @@ -3001,17 +3102,17 @@ msgstr "presumo che i dati firmati siano in `%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "cifra dati" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 #, fuzzy msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -3153,6 +3254,19 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nessun aiuto disponibile per `%s'" +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n" +#~ "Utility di manutenzione di GnuPG\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "uso: gpgm [options] " + #~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" #~ msgstr "la chained sigrec %lu ha il proprietario sbagliato\n" @@ -3224,9 +3338,6 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile per `%s'" #~ msgid "Hmmm, public key lost?" #~ msgstr "chiave pubblica perduta" -#~ msgid "use this user-id for encryption" -#~ msgstr "usa questo user-id per cifrare" - #~ msgid "invalid clear text header: " #~ msgstr "header del testo in chiaro non valido: " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "tak" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "tT" @@ -230,6 +230,11 @@ msgstr "URI nie obsЁugiwanego typu" msgid "network error" msgstr "bЁ╠d sieci" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "%s zaszyfrowane dane\n" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -240,13 +245,13 @@ msgstr "... to jest bЁ╠d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalazЁe╤(a╤) bЁ╠d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE╞ENIE: u©ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "" "ProszЙ kontynuowaФ inne dziaЁania aby system mСgЁ zebraФ odpowiedni╠\n" "ilo╤Ф entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtСw).\n" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -280,132 +285,132 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:165 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zЁo©enie podpisu" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zЁo©enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz╠dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy╤lnie)" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisСw" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisСw kluczy" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskСw" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniЙcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu uniewa©nienia klucza" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:185 #, fuzzy msgid "import keys from a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "doЁ╠czanie klucza do zbioru" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietСw" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto╤ci zaufania" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto╤Фi zaufania" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "ZdjЙcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrСty wiadomo╤ci" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "wszystkie skrСty wiadomo╤ci" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -415,144 +420,149 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:212 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znakСw terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj╤ciowy" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatСww" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisСw" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:224 +#, fuzzy +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "u©yФ tego identyfikatora do szyfrowania" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ©adnych pytaЯ" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied╪ tak na wiЙkszo╤Ф pytaЯ" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied╪ nie na wiЙkszo╤Ф pytaЯ" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaФ zbiСr kluczy do listy" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaФ zbiСr kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u©ycie NAZWA jako domy╤lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w ktСrym bЙd╠ poszukiwane" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znakСw terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji ╤ledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "umo©liwienie peЁnego ╤ledzenia programu" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaФ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywaФ pakietСw z komentarzem" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "(domy╤lnie 1)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "(domy╤lnie 3)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|Ёadowanie moduЁu rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra©enia przej╤ciowego" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrСtСw wiadomo╤ci ALG" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj╠cy ALG dla hasЁa" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj╠cy NAZWA" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrСtСw wiadomo╤ci NAZWA" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniЙcie identyfikatorСw kluczy pakietСw" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:255 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -573,27 +583,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "BЁЙdy prosimy zgЁaszaФ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:358 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "SposСb u©ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" - -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "SposСb u©ycia: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:365 -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"SkЁadnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" -"GnuPG program obsЁuguj╠cy\n" - -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -603,7 +601,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisСw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy╤lnie wykonywana operacja zale©y od danych wej╤ciowych\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -611,222 +609,218 @@ msgstr "" "\n" "ObsЁugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:449 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "sposСb u©ycia: gpgm [opcje]" - -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "sposСb u©ycia: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:576 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy╤lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:731 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn╠ nazw╠ zestawu znakСw\n" -#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj╠cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrСtСw wiadomo╤ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziФ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto╤Ф completes-needed musi byФ wiЙksza od 0\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto╤Ф marginals-needed musi byФ wiЙksza od 1\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto╤Ф max-cert-depth musi mie╤ciФ siЙ w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:868 +#: g10/g10.c:804 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieФ warto╤Ф 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:971 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:967 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u©ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nazwa u©ytkownika" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nazwa u©ytkownika" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mogЙ otworzyФ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiСr kluczy]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "UsuniЙcie opakowania ASCII nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Opakowywanie ASCII nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewЁa╤ciwy algorytm skrСtu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1302 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj╠ wiadomo╤Ф ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mogЙ otworzyФ '%s'\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "Niepoprawny nagЁСwek opakowania: " -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "nagЁСwek opakowania: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niewЁa╤ciwy nagЁСwek czytelnego podpisanego dokumentu\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie©d©one podpisy na czytelnym dokumencie\n" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:" -#: g10/armor.c:511 +#: g10/armor.c:510 msgid "unexpected armor:" msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:627 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niewЁa╤ciwy znak formatu radix64 %02x zostaЁ pominiЙty\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:705 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "bЁ╠d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "BЁ╠d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:730 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koЯcz╠cej)\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "bЁ╠d w linii koЯcz╠cej\n" -#: g10/armor.c:998 +#: g10/armor.c:997 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1002 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "bЁ╠d opakowania: linia dЁu©sza ni© %d znakСw\n" -#: g10/armor.c:1006 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -925,26 +919,31 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: klucz zostaЁ uniewa©niony!\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "U©yФ tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "klucz %08lX: klucz zostaЁ uniewa©niony!\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: data wa©no╤ci klucza upЁynЙЁa\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczyФ prawdopodobieЯstwo zaufania\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: OSTRZE╞ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -953,16 +952,16 @@ msgstr "" "%08lX: Nie ma pewno╤Фi ©e ten klucz faktycznie nale©y do odoby podaj╠cej\n" "siЙ za jego wЁa╤ciciela, ale jest akceptowalny.\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Ten klucz prawdopodobnie nale©y do osoby podaj╠cej siЙ za jego wЁa╤ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale©y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -973,58 +972,63 @@ msgstr "" "wЁa╤ciciela. Je╤li nie masz co do tego ©adnych w╠tpliwo╤ci i *naprawdЙ*\n" "wiesz co robisz mo©esz odpowiedzieФ \"tak\" na nastЙpne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: u©ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz zostaЁ uniewa©niony przez wЁa╤ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo©e oznaczaФ ©e podpis jest faЁszerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz zostaЁ uniewa©niony przez wЁa╤ciciela!\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa©no╤ci tego klucza upЁynЙЁa!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz nie jest po╤wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nie wskazuje na to ©e ten podpis zЁo©yЁ wЁa╤ciciel klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FAёSZERSTWEM.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz nie jest po╤wiadczony wystarczaj╠co zaufanymi " "podpisami!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno╤ci ©e ten podpis zostaЁ zЁo©nony przez wЁa╤ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiЙty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1032,20 +1036,20 @@ msgstr "" "Nie podaЁe╤ identyfikatora u©ytkownika (user ID). \n" "Mo©na to zrobiФ za pomoc╠ opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowad╪ identyfikator u©ytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u©ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresСw\n" @@ -1124,7 +1128,20 @@ msgstr "Klucz dla DSA musi mieФ dЁugo╤Ф pomiЙdzy 512 i 1024 bitow.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "DЁugo╤Ф klucza zbyt maЁa; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitСw.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "DЁugo╤Ф klucza zbyt maЁa; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitСw.\n" + +#: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1132,11 +1149,11 @@ msgstr "" "Klucze dЁu©sze ni© 2048 bitСw s╠ odradzane poniewa© obliczenia\n" "trwaj╠ wtedy BARDZO dЁugo!\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowaФ klucz takiej dЁugo╤ci? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1144,21 +1161,21 @@ msgstr "" "Nale©y tak©e pamiЙtaФ o tym, ©e informacje mog╠ byФ te© wykradzione z\n" "komputera przez podsЁuch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Czy naprawdЙ potrzebujesz takiego dЁugiego klucza? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "╞╠dana dЁugo╤Ф klucza to %u bity.\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr╠glono do %u bitСw\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1174,29 +1191,29 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa©no╤ci klucza upЁywa za n miesiЙcy\n" " <n>y = termin wa©no╤ci klucza upЁywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa©no╤ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto╤Ф\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie ma daty wa©no╤ci (nie traci wa©no╤ci z upЁywem czasu).\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Data wa©no╤ci klucza: %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1212,44 +1229,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz ╞eleЯski (Boy) <tzb@provider.com.pl>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "ImiЙ i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "NiewЁa╤ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "ImiЙ lub nazwisko nie mo©e zaczynaФ siЙ od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "ImiЙ i nazwisko musz╠ mieФ conajmniej 5 znakСw dЁugo╤ci.\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "NiewЁa╤ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1260,31 +1277,31 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "ZmieniФ (I)miЙ/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej╤Ф (D)alej czy (W)yj╤Ф z programu ? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz podaФ wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo) aby ochroniФ swСj klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "" "PowtСrzone wyra©enie przej╤ciowe nie zgadza siЙ z podanym w pierwszej " "prСbie;\n" "sprСbuj jeszcze raz.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1296,13 +1313,13 @@ msgstr "" "i opcji \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"the disks) during the prime generation; this gives the random\n" -"number generator a better chance to gain enough entropy.\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Program musi wygenerowaФ du©o losowych bajtСw. Dobrze by byЁo, zmusiФ " "komputer\n" @@ -1312,33 +1329,33 @@ msgstr "" "entropii\n" "do zasilenia generatora liczb losowych.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "GeneracjЙ klucza mo©na wykonywaФ tylko w trybie interaktywnym\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bЙdzie miaЁa 1024 bity dЁugo╤ci.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zostaЁa anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "zapisujЙ certyfikat publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "zapisujЙ certyfikat prywatny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Prywatny i publiczny klucz zostaЁ stworzony i podpisany.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1346,12 +1363,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo©e byФ wykorzystany do szyfrowania. Komend╠ \"--edit-key\" \n" "mo©na dodaФ do niego podklucz u©ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiodЁa siЙ: %s\n" -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1359,7 +1376,7 @@ msgstr "" "klucz zostaЁ stworzony %lu sekundЙ w przyszЁo╤ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ╪le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1367,32 +1384,37 @@ msgstr "" "klucz zostaЁ stworzony %lu sekund w przyszЁo╤ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ╪le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowaФ? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mogЙ otworzyФ: %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "bЁ╠d podczs tworzenia wyra©enia przej╤ciowego (hasЁa): %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE╞ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "OSTRZE╞ENIE: plik '%s' jest pusty\n" + +#: g10/encode.c:605 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" @@ -1424,7 +1446,7 @@ msgstr "zbyt wiele wpisСw w buforze kluczy publicznych - wyЁ╠czony\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisСw w buforze nieznanych kluczy - wyЁ╠czony\n" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u©ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza gЁСwnego %08lX\n" @@ -1449,331 +1471,340 @@ msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "bЁ╠d odczytu: %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "OgСЁem przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " doЁ╠czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorСw: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisСw: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa©nieЯ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorСw u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo©e byФ spowodowane brakiem podpisu wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy╤lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "nie mogЙ zablokowaФ zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "niemo©liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siЙ z lokalnie posiadan╠ kopi╠\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo©na odczytaФ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "zapisujЙ blok klucza\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "nie mogЙ zapisaФ bloku klucza: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorСw u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisСw\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "nie mogЙ zablokowaФ zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "niemo©liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju© znajduje siЙ w zbiorze\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa©nienia nie mo©e byФ zastosowany\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa©nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa©nienia\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u©ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obsЁugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi╠zania\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi╠zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "klucz %08lX: zostaЁ pominiЙty identyfikator u©ytkownika '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiЙty\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa©nienia umieszczony w niewЁa╤ciwym \n" "miejscu - zostaЁ pominiЙty\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa©nienia umieszczony w niewЁa╤ciwym \n" "miejscu - zostaЁ pominiЙty\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa©nienia: %s - pominiЙty\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa©nienia\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostЙpna kopia nie jest podpisana ni╠ sam╠\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: nie znaleziono u©ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisСw\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zostaЁ sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisСw nie zostaЁo sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zostaЁ sprawdzony z powodu bЁЙdu\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisСw nie sprawdzonych z powodu bЁЙdСw\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u©ytkownika bez podpisu wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikatorСw u©ytkownika bez podpisСw wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ju© podpisano kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1781,35 +1812,35 @@ msgstr "" "Czy jeste╤ naprawdЙ pewien ©e chcesz podpisaФ ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisaФ? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisywanie nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo©na edytowaФ: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1817,7 +1848,7 @@ msgstr "" "Wprowad╪ nowe wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo) dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1825,383 +1856,454 @@ msgstr "" "Nie chcesz podaФ wyra©enia przej╤ciowego (hasЁa) - to zЁy pomysЁ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiФ? " -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszЙ podpis klucza na wЁa╤ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "wyj╤cie" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "wyj╤cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj╤cie" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list key and user ids" msgstr "lista kluczy i identyfikatorСw u©ytkownikСw" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "wybСr identyfikatora u©ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "wybСr podklucza N" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisСw" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign the key" msgstr "zЁo©enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "zЁo©enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "╤ledzenia" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u©ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "delete user id" msgstr "usuniЙcie identyfikatora u©ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuniЙcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa©no╤ci klucza" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "przeЁ" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "przeЁ╠czenie pomiЙdzy list╠ kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "hasЁo" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana wyra©enia przej╤ciowego (hasЁa)" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania wЁa╤ciciela" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revsig" +msgstr "podpis" + +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisСw" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revkey" +msgstr "klucz" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "usuniЙcie podklucza" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "operacja niemo©liwa do wykonania w trybie wsadowym\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "DostЙpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "ZapisaФ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj╤Ф bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zostaЁ zmieniony wiЙc nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "PodpisaФ wszystkie identyfikatory u©ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Podpowied╪: wybierz identyfikatory u©ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Musisz wybraФ co najmniej jeden identyfikator u©ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Nie mo©esz usun╠Ф ostatniego identyfikatora u©ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Czy na pewno usun╠Ф wszystkie wybrane identyfikatory u©ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Czy na pewno usun╠Ф ten identyfikator u©ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraФ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun╠Ф wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun╠Ф ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Czy na pewno chcesz usun╠Ф wybrane klucze? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Czy na pewno chcesz usun╠Ф ten klucz? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprСbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ProszЙ usun╠Ф znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "ProszЙ wybraФ najwy©ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa©no╤ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa©no╤ci gЁСwnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo©na zmieniФ daty wa©no╤ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj╠cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u©ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Wprowad╪ identyfikator u©ytkownika (user ID): " + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "generacja certyfikatu uniewa©nienia klucza" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "generacja certyfikatu uniewa©nienia klucza" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "niepoprawny klucz prywatny" + +#: g10/mainproc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bЁ╠d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bЁ╠d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczyЁ ©e wiadomo╤Ф nie powinna byФ zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiЙcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Podpis zЁo©ony %.*s za pomoc╠ %s,\n" "z u©yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "wybrany algorytm geenracji skrСtСw wiadomo╤ci jest niepoprawny\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "Nie mogЙ sprawdziФ podpisu: %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zЁo©ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis zЁo©ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr " doЁ╠czono do zbioru: %lu" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mogЙ sprawdziФ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -2226,7 +2328,7 @@ msgstr "" "Klucze RSA s╠ odradzane; proszЙ rozwa©yФ przej╤cie na inne algorytmy po\n" "wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "ten algorytm szyfruj╠cy jest odradzanym proszЙ u©ywaФ bardziej " @@ -2242,7 +2344,7 @@ msgstr "algorytm klucza publicznego niemo©liwy do obsЁu©enia: %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2252,21 +2354,21 @@ msgstr "" "Musisz podaФ wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo) aby uaktywniФ klucz tajny\n" "dla u©ytkownika: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "dЁugo╤Ф %u bitСw, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (gЁСwny ID klucza %08lX)" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Wyra©enie przej╤ciowe: " -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "PowtСrzone wyra©enie przej╤ciowe: " @@ -2306,45 +2408,51 @@ msgstr "stary, nie obsЁugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj╠cego %d w ustawieniach\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "%d - algorytm ochrony nie obsЁugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "" "Niepoprawne wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo); proszЙ sprСbowaФ ponownie ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "Ostrze©enie: Wykryto klucz sЁaby algorytmu - nale©y ponownie zmieniФ \n" "wyra©enie przej╤ciowe (hasЁo).\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +#, fuzzy +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" +"przyjЙto niewa©no╤Ф podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim skЁadane\n" "nie zapewniaj╠ bezpieczeЯstwa!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund mЁodszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund mЁodszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj╠cy przekroczyЁ datЙ wa©no╤ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjЙto niewa©no╤Ф podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" @@ -2354,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis zЁo©ony przez: %s\n" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mogЙ stworzyФ %s: %s\n" @@ -2363,11 +2471,6 @@ msgstr "nie mogЙ stworzyФ %s: %s\n" msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "OSTRZE╞ENIE: plik '%s' jest pusty\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2378,12 +2481,12 @@ msgstr "nie mogЙ obsЁu©yФ linii tekstu dЁu©szej ni© %d znakСw\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "bЁ╠d opakowania: linia dЁu©sza ni© %d znakСw\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiodЁa siЙ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiСdЁ siЙ (n=%d): %s\n" @@ -2412,12 +2515,12 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mogЙ utworzyФ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nie mogЙ utworzyФ: %s\n" @@ -2432,83 +2535,83 @@ msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiodЁo siЙ: %s" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skrСtСw nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiodЁa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiodЁa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niewЁa╤ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; proszЙ uruchomiФ \"gpgm --fix-trust-db\".\n" @@ -2728,7 +2831,7 @@ msgstr "Zbyt wiele ustawieЯ." msgid "Too many preference items" msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: dЁugie wpisy ustawieЯ jeszcze nie s╠ obsЁugiwane.\n" @@ -2898,22 +3001,22 @@ msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa©no╤ci upЁyn╠Ё %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: bЁ╠d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "u©ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "brak u©ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" @@ -2923,26 +3026,26 @@ msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo©liwe: %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiСr kluczy utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Istniej╠ dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozostaЁ bez zmian\n" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zostaЁ utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "ProszЙ usun╠Ф to naruszenie zasad bezpieczeЯstwa\n" @@ -2990,17 +3093,17 @@ msgstr "przyjЙto obecno╤Ф podpisanych danych w '%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieЯ\n" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaszyfrowane dane\n" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaszyfrowane nieznanym algorytmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3188,6 +3291,19 @@ msgstr "Pomoc niedostЙpna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "SposСb u©ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "SkЁadnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" +#~ "GnuPG program obsЁuguj╠cy\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "sposСb u©ycia: gpgm [opcje]" + #~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key" #~ msgstr "|KLUCZ|caЁkowite zaufanie dla tego klucza" @@ -3271,9 +3387,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" #~ msgstr "gЁowny klucz nie zostaЁ u©yty w procedurze insert_trust_record()\n" -#~ msgid "use this user-id for encryption" -#~ msgstr "u©yФ tego identyfikatora do szyfrowania" - #~ msgid "second" #~ msgstr "sekunda" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dd0b1561c..89d99595b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "sim" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "sS" @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "NЦo suportado" msgid "network error" msgstr "Erro geral" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "dados codificados com\n" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -281,11 +286,11 @@ msgstr "... isto И um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vocЙ encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de nЗmeros aleatСrios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(SЦo necessАrios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -319,131 +324,131 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:165 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "faz uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "codifica dados" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "codifica apenas com criptografia simИtrica" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "apenas armazena" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decodifica dados (padrЦo)" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "verifica uma assinatura" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "lista as chaves" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "confere as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista as chaves e as impressУes digitais" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "lista as chaves secretas" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "gera um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remove a chave do anel de chaves pЗblico" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "assina ou edita uma chave" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gera um certificado de revogaГЦo" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "exporta as chaves" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:185 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/funde as chaves" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista apenas as seqЭЙncias de pacotes" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta os valores de confianГa" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa os valores de confianГa" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confianГa" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confianГa" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "conserta um banco de dados de confianГa danificado" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -453,149 +458,154 @@ msgstr "" "OpГУes:\n" " " -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "cria uma saМda ascii com armadura" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:212 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este identificador de usuАrio para assinar ou decodificar" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|estabelece nМvel de compressЦo N (0 desabilita)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canТnico" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "usa como arquivo de saМda" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "prolixo" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "forГa assinaturas v3" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:224 +#, fuzzy +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "usa este identificador de usuАrio para codificar" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "processo de lote: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir nЦo para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adiciona este anel de chaves Ю lista de anИis de chaves" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adiciona este anel de chaves secreto Ю lista" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrЦo" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:233 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "lЙ opГУes do arquivo" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "estabelece parБmetros de depuraГЦo" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraГЦo completa" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DA|escreve informaГУes de status para este DA" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "nЦo escreve pacotes de comentАrio" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padrЦo И 1)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padrЦo И 3)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carrega mСdulo de extensЦo ARQUIVO" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa algoritmo de compressЦo N" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes codificados" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:255 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -615,27 +625,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostra chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostra impressУes digitais\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:358 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Uso: gpgm [opГУes] [arquivos] (-h para ajuda)" - -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opГУes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:365 -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"Sintaxe: gpgm [opГУes] [arquivos]\n" -"UtilitАrio de manutenГЦo do GnuPG\n" - -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -645,7 +643,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, codifica ou decodifica\n" "a operaГЦo padrЦo depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -653,225 +651,221 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:449 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "Uso: gpgm [opГУes] " - -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opГУes] " -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:576 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opГУes padrЦo `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opГУes `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opГУes de `%s'\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:731 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nЦo И um mapa de caracteres vАlido\n" -#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo de criptografia selecionado nЦo И vАlido\n" -#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado nЦo И vАlido\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritmo de compressЦo deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:868 +#: g10/g10.c:804 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) nЦo И recomendАvel\n" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invАlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confianГa: %s\n" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:971 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:967 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nome_do_usuАrio [comandos]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nome_do_usuАrio" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nome_do_usuАrio" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossМvel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usuАrio] [anel_de_chaves]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criaГЦo de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuiГЦo invАlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1302 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "VА em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossМvel abrir `%s'\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeГalho de armadura invАlido: " -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "cabeГalho de armadura: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeГalho de assinatura em texto puro invАlido\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hМfen invАlida: " -#: g10/armor.c:511 +#: g10/armor.c:510 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Dados inesperados" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:627 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractere radix64 invАlido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:705 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:730 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:998 +#: g10/armor.c:997 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP vАlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1002 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1006 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -967,26 +961,31 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo?" -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informaГЦo para calcular probabilidade de confianГa\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NСs NцO confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -995,15 +994,15 @@ msgstr "" "%08lX: NЦo se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono\n" "mas И aceitada de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a nСs (nСs temos a chave secreta)\n" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1015,54 +1014,59 @@ msgstr "" "afirmativamente Ю prСxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave nЦo confiАvel!\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura И falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave nЦo estА certificada com uma assinatura confiАvel!\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " NЦo hА indicaГЦo de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: NСs NцO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura И provavelmente uma FALSIFICAгцO.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "AVISO: Esta chave nЦo estА certificada com assinaturas confiАveis!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " NЦo se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1070,20 +1074,20 @@ msgstr "" "VocЙ nЦo especificou um ID de usuАrio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usuАrio:" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuАrio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro verificando chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereГo vАlido\n" @@ -1162,7 +1166,20 @@ msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 И o valor mМnimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "tamanho muito pequeno; 768 И o valor mМnimo permitido.\n" + +#: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1170,11 +1187,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 nЦo sЦo recomendados\n" "porque o tempo de computaГЦo И REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "VocЙ tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1182,21 +1199,21 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas tenha em mente que a radiaГЦo de seu monitor e teclado tambИm " "И vulnerАvel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "VocЙ realmente precisa de uma chave tЦo grande? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido И %u bits\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1212,29 +1229,29 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave И valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invАlido\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave nЦo expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "EstА correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1250,44 +1267,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere invАlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome nЦo deve comeГar com um dМgito\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "EndereГo de correio eletrТnico: " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "EndereГo eletrТnico invАlido\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "ComentАrio: " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere invАlido no comentАrio\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1298,15 +1315,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeVvSs" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentАrio, (E)ndereГo ou (V)Аlido/(S)air? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1314,11 +1331,11 @@ msgstr "" "VocЙ precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "A frase secreta nЦo foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1330,13 +1347,13 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opГЦo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"the disks) during the prime generation; this gives the random\n" -"number generator a better chance to gain enough entropy.\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Precisamos gerar muitos bytes aleatСrios. и uma boa idИia realizar outra\n" "atividade (trabalhar em outra janela, mover o mouse, usar a rede e os " @@ -1345,33 +1362,33 @@ msgstr "" "aleatСrios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "A geraГЦo de chaves sС pode ser feita em modo interativo\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terА 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "GeraГЦo de chaves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado pЗblico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pЗblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1381,51 +1398,56 @@ msgstr "" "o comando \"--add-key\" para gerar uma chave secundАria para esse " "propСsito.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geraГЦo de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave pЗblica criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relСgio)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave pЗblica criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relСgio)\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossМvel abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro criando frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "AVISO: `%s' И um arquivo vazio\n" + +#: g10/encode.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s codificado para: %s\n" @@ -1457,7 +1479,7 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desabilitado\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desabilitado\n" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundАria %08lX ao invИs de chave primАria %08lX\n" @@ -1482,323 +1504,332 @@ msgstr "%lu chaves processadas atИ agora\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "erro de leitura: %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "NЗmero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuАrios: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " nЦo modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuАrios: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogaГУes de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas nЦo modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuАrio\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chave %08lX: sem ids de usuАrios vАlidos\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pЗblica nЦo encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem anel de chaves pЗblico padrЦo\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "impossМvel bloquear anel de chaves pЗblico: %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "impossМvel escrever para o anel de chaves: %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pЗblica importada\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: nЦo corresponde Ю nossa cСpia\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossМvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossМvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "escrevendo bloco de chaves\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "impossМvel escrever bloco de chaves: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usuАrio\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usuАrios\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: nЦo modificada\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "impossМvel bloquear anel de chaves secreto: %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "impossМvel escrever anel de chaves: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: jА no anel de chaves secreto\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta nЦo encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pЗblica - impossМvel aplicar certificado\n" "de revogaГЦo\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo invАlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo importado\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuАrio para assinatura\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pЗblica nЦo suportado\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invАlida\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: LigaГЦo de subchave vАlida\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: LigaГЦo de subchave invАlida: %s\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chave %08lX: id de usuАrio ignorado '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo invАlido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo adicionado\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cСpia nЦo tem auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usuАrio nЦo encontrado\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura nЦo verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas nЦo verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura nЦo checada por causa de um erro\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas nЦo verificadas por causa de erros\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "1 id de usuАrio sem auto-assinatura vАlida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d ids de usuАrios sem auto-assinaturas vАlidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "JА assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1806,35 +1837,35 @@ msgstr "" "VocЙ tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave nЦo И protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave И protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "ImpossМvel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1842,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1850,382 +1881,453 @@ msgstr "" "VocЙ nЦo quer uma frase secreta - provavelmente isto И uma *mА* idИia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "VocЙ realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "sair" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "gravar" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "ajuda" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressЦo digital" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list key and user ids" msgstr "lista chave e identificadores de usuАrios" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "seleciona id de usuАrio N" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundАria N" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "verifica" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "assina" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "assina" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "adiciona um novo id de usuАrio" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "delete user id" msgstr "deleta id de usuАrio" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundАria" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "deleta uma chave secundАria" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data em que a chave expira" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "comuta" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "comuta entre listagem de chave secreta e pЗblica" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "lista preferЙncias" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "senha" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "confianca" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confianГa" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revsig" +msgstr "assina" + +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "forГa assinaturas v3" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revkey" +msgstr "chave" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "deleta uma chave secundАria" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossМvel fazer isso em modo de processo por lotes\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponМvel\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 #, fuzzy msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta И necessАria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alteraГУes? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualizaГЦo falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualizaГЦo da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave sem mudanГas, nenhuma atualizaГЦo И necessАria.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "atualizaГЦo da confianГa falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Realmente assinar todos os ids de usuАrio? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "SugestЦo: Selecione os ids de usuАrio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "VocЙ precisa selecionar pelo menos um id de usuАrio.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "VocЙ nЦo pode deletar o Зltimo id de usuАrio!\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Realmente remover todos os ids de usuАrio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Realmente remover este id de usuАrio? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "VocЙ deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "VocЙ realmente quer deletar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "VocЙ realmente quer deletar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "VocЙ realmente quer deletar as chaves selecionadas? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "VocЙ realmente quer deletar esta chave? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invАlido (tente \"ajuda\")\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleГУes das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no mАximo uma chave secundАria.\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando data de expiraГЦo para a chave secundАria.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando data de expiraГЦo para a chave primАria.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "VocЙ nЦo pode modificar a data de expiraГЦo de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no anel de chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nenhum id de usuАrio com Мndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundАria com Мndice %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Digite o identificador de usuАrio:" + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "gera um certificado de revogaГЦo" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "gera um certificado de revogaГЦo" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "Chave secreta incorreta" + +#: g10/mainproc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Chave pЗblica nЦo encontrada" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados codificados com chave pЗblica: DEK bom\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decodificaГЦo de chave pЗblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "decryption okay\n" msgstr "decodificaГЦo correta\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decodifiaГЦo falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifiaГЦo de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita %.*s usando %s ID da chave %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado nЦo И vАlido\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "ImpossМvel verificar assinatura: %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de\"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr " importados: %lu" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "ImpossМvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invАlido detectado em proc_tree()\n" @@ -2251,7 +2353,7 @@ msgstr "" "Chaves RSA nЦo sЦo recomendАveis; por favor considere criar uma nova chave e " "usА-la no futuro\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" @@ -2265,7 +2367,7 @@ msgstr "impossМvel manipular algoritmo de chave pЗblica %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2275,21 +2377,21 @@ msgstr "" "VocЙ precisa de uma frase para desbloquear a chave secreta do\n" "usuАrio: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "(chave %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s)\n" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -2329,42 +2431,46 @@ msgstr "codificaГЦo antiga do DEK nЦo suportada\n" msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d nЦo encontrado nas preferЙncias\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteГЦo %d nЦo И suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Frase secreta invАlida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "esta И uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NцO И segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: id de usuАrio sem assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: id de usuАrio sem assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2373,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s assinatura de: %s\n" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossМvel criar %s: %s\n" @@ -2382,11 +2488,6 @@ msgstr "impossМvel criar %s: %s\n" msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "AVISO: `%s' И um arquivo vazio\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2397,12 +2498,12 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confianГa rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confianГa rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -2432,12 +2533,12 @@ msgstr "%s: diretСrio criado\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretСrio inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossМvel criar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossМvel criar: %s\n" @@ -2452,83 +2553,83 @@ msgstr "%s: falha ao criar registro de versЦo: %s" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confianГa invАlido criado\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confianГa criado\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confianГa invАlido\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de versЦo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versЦo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de versЦo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confianГa: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confianГa: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nЦo И um banco de dados de confianГa\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versЦo com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versЦo de arquivo invАlida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretСrio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 #, fuzzy msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" @@ -2748,7 +2849,7 @@ msgstr "Muitas preferЙncias" msgid "Too many preference items" msgstr "Muitos itens de preferЙncia" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda И impossМvel manipular registros de preferЙncias longos\n" @@ -2917,23 +3018,23 @@ msgstr "chave %08lX.%lu: expirada em %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verificaГЦo de confianГa falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuАrio `%s' nЦo encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas encontrando `%s' no banco de dados de confianГa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "usuАrio `%s' nЦo encontrado no banco de dados de confianГa - inserindo\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confianГa: %s\n" @@ -2943,26 +3044,26 @@ msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confianГa: %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossМvel criar anel de chaves: %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anel de chaves criado\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: 2 arquivos com informaГУes confidenciais existem.\n" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s И o nЦo modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s И o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este possМvel furo de seguranГa\n" @@ -3008,17 +3109,17 @@ msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: novo arquivo de opГУes criado\n" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados codificados com\n" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "codificado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 #, fuzzy msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -3159,6 +3260,19 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponМvel" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponМvel para `%s'" +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "Uso: gpgm [opГУes] [arquivos] (-h para ajuda)" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sintaxe: gpgm [opГУes] [arquivos]\n" +#~ "UtilitАrio de manutenГЦo do GnuPG\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "Uso: gpgm [opГУes] " + #, fuzzy #~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" #~ msgstr "sigrec em cadeia %lu possui dono errado\n" @@ -3248,9 +3362,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponМvel para `%s'" #~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" #~ msgstr "vocЙ usou a chave primАria para insert_trust_record()\n" -#~ msgid "use this user-id for encryption" -#~ msgstr "usa este identificador de usuАrio para codificar" - #~ msgid "invalid clear text header: " #~ msgstr "cabeГalho de texto puro invАlido: " @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "да(y)" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "yY" @@ -277,6 +277,11 @@ msgstr "Не поддерживается" msgid "network error" msgstr "Общая ошибка" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "зашифровать данные" + #: util/logger.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -287,12 +292,12 @@ msgstr "Ой-йо ... ошибка в программе (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку в программе ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Внимание: используется ненадежный генератор случайных чисел!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "" "Недостаточно случайных данных. Пожалуйста, поделайте что-нибудь, чтобы\n" "ОС могла набрать дополнительные случайные числа! (нужно еще %d байт)\n" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -325,136 +330,136 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:165 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:166 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отдельную подпись" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать симметричным алгоритмом" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "только сохранить" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "список ключей" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "список ключей и подписей" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "список ключей с их \"отпечатками пальцев\"" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "список секретных ключей" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "сгенерировать новую пару ключей (открытый и секретный)" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "удалить ключ со связки" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:185 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/добавить ключи" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "напечатать только последовательность пакетов" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:192 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "экспортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:194 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "импортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:196 #, fuzzy msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "исправить разрушенную базу данных доверия" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Декодировать stdin или файл из ASCII-представления" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Закодировать stdin или файл в ASCII-представление" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|напечатать дайджест сообщения" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "напечатать все дайджесты сообщения" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -464,151 +469,156 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII-представлении" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:212 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "использовать указанный идентификатор пользователя для подписи или расшифровки" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия (0 - не сжимать)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "использовать в качестве выходного файла" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "многословный" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:223 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:224 +#, fuzzy +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "отвечать \"да\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "отвечать \"нет\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить эту связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить эту секретную связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ИМЯ|использовать ИМЯ в качестве секретного ключа по умолчанию" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:233 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "читать параметры из файла" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "установить отладочные флаги" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "разрешить всю отладку" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| записывать информацию о состоянии в дескриптор (FD)" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "не писать пакеты с комментариями" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "(по умолчанию 1)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "(по умолчанию 3)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:243 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ФАЙЛ|загрузить ФАЙЛ с расширяющими модулями" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "эмулировать режим описанный в RFC1991" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:245 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|использовать ключевую фразу режима N\n" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:247 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:249 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "выбрасывать поле keyid у зашифрованных пакетов" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:255 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -629,30 +639,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] показать список ключей\n" " --fingerprint [names] показать \"отпечатки пальцев\" ключей\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Пожалуйста, отправляйте сообщения об ошибках по адресу " "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:358 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Использование: gpgm [параметры] [файлы] (-h для помощи)" - -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для помощи)" -#: g10/g10.c:365 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"Синтаксис: gpgm [параметры] [файлы]\n" -"Программа сопровождения GNUPG\n" - -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -662,7 +659,7 @@ msgstr "" "подписывает, проверяет подписи, шифрует или расшифровывает\n" "режим работы зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -670,228 +667,224 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаемые алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:449 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "Использование: gpgm [параметры] " - -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Использование: gpg [параметры] " -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "замечание: файл параметров по умолчанию `%s' отсутствует\n" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл параметров `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "читаются параметры из `%s'\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "алгоритм упаковки может иметь значения от %d до %d\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:868 +#: g10/g10.c:804 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "замечание: простой S2K режим (0) очень не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K: должен быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [имя файла]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [имя файла]" -#: g10/g10.c:971 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [имя файла]" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [имя файла]" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:967 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key имя-пользователя" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [идентификатор пользователя] [связка ключей]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка кодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимый хэш-алгоритм `%s'\n" -#: g10/g10.c:1302 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[имя файла]" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s'\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "Кодировка: %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 #, fuzzy msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "недопустимое начало текстовой подписи\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "недопустимая строка начинающаяся с минусов: " -#: g10/armor.c:511 +#: g10/armor.c:510 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Неожиданные данные" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "недопустимый для кодировки radix64 символ %02x пропущен\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "неожиданный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:705 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "неожиданный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "неправильная форма CRC\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "ошибка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:730 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "неожиданный конец файла (в хвосте)\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в завершающей строке\n" -#: g10/armor.c:998 +#: g10/armor.c:997 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено допустимых RFC1991 или OpenPGP данных.\n" -#: g10/armor.c:1002 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1006 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -988,41 +981,46 @@ msgstr "Значения параметров доверия не изменены.\n" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ключ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Все равно использовать этот ключ?" -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "build_sigrecs: ключ ist widerrufen\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1033,55 +1031,60 @@ msgstr "" "кто указан его владельцем. Отвечайте \"да\" на следующий вопрос,\n" "только если вы *действительно* понимаете что делаете.\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Владелец ключа уже отозвал его!\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Это может означать, что подпись поддельная.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Владелец ключа уже отозвал его!\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен доверенной подписью!\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Нет никаких указания на то, что ключ принадлежит его владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Подпись вероятно -- ПОДДЕЛКА.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточно доверенными подписями!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет уверенности, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: пропущен: %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1090,20 +1093,20 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Введите идентификатор пользователя: " -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Нет такого идентификатора пользователя.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ошибка при проверке ключа: %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет допустимых адресов\n" @@ -1182,7 +1185,20 @@ msgstr "Допустимый размер DSA ключей - от 512 до 1024 бит\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "слишком маленькая длина ключа, наименьшее значение - 768.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "слишком маленькая длина ключа, наименьшее значение - 768.\n" + +#: g10/keygen.c:471 #, fuzzy msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" @@ -1191,11 +1207,11 @@ msgstr "" "Ключи длиной больше 2048 не рекомендуются, потому что вычислениязанимают " "ОЧЕНЬ много времени!\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Вы действительно хотите ключ такой длины? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1203,21 +1219,21 @@ msgstr "" "Ок, только не забывайте, что излучение ваших клавиатуры и монитора тоже\n" "делают вас уязвимым для атак.\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Вам действительно нужен такой длинный ключ? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрошенный ключ имеет длину %u бит\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлено до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1233,29 +1249,29 @@ msgstr "" " <n>m = срок действия ключа n месяцев\n" " <n>y = срок действия ключа n лет\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен в течение? (0) " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение.\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Бессрочный ключ.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действует до %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Это верно? (y/n) " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1271,44 +1287,44 @@ msgstr "" " \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "Ваше имя (\"Имя Фамилия\"): " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в имени\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Полное имя не может начинаться с цифры.\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Полное имя должно состоять не менее чем из 5ти символов.\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail: " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Недопустимый E-Mail\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1319,16 +1335,16 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Изменить: N=Имя, C=Комментарий, E=E-Mail, O=Okay/Q=Выход? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1336,11 +1352,11 @@ msgstr "" "Для защиты вашего ключа нужна ключевая фраза.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "ключевая фраза не была воспроизведена, попробуйте снова.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1352,47 +1368,47 @@ msgstr "" "время, запустив эту программу с параметром \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"the disks) during the prime generation; this gives the random\n" -"number generator a better chance to gain enough entropy.\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Нам нужно сгенерировать много случайных байтов. Сейчас очень хорошо было бы\n" "что-то поделать на машине (поработать в другом окне, подвигать мышь,\n" "нагрузить сетевую или дисковую подсистему). Это даст генератору случайных\n" "чисел возможность набрать достаточно энтропии.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Генерация ключа может быть выполнена только в интерактивном режиме.\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Ключевая пара DSA будет иметь длину 1024 бита.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 #, fuzzy msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Генерация ключа отменена: %s\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "открытый сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "секретный сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1403,12 +1419,12 @@ msgstr "" "дополнительного\n" "ключа для шифрования.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Генерация ключа не удалась: %s\n" -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1416,7 +1432,7 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1424,33 +1440,38 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "Действительно создать? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы: %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: предупреждение: пустой файл.\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Читается из `%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "%s: предупреждение: пустой файл.\n" + +#: g10/encode.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s зашифровано для: %s\n" @@ -1483,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "используется дополнительный ключ %09lX вместо основного %08lX%\n" @@ -1508,364 +1529,373 @@ msgstr "" msgid "read error: %s\n" msgstr "ошибка чтения: %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "это может быть вызвано отсутствием само-подписи\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "нет связки открытых ключей по умолчанию\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "записывается в `%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "невозможно заблокировать связку открытых ключей: %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "невозможно записать в связку ключей: %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %08lX: не совпадает с нашей копией\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно обнаружить original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно прочитать original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "записывается блок ключа\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "невозможно записать блок ключа: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый идентификатор пользователя\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых под-ключей\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ключ %08lX: не изменен\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "невозможно заблокировать связку секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "невозможно записать связку ключей: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ключ %08lX: нет открытого ключа - невозможно применить отзывающий " "сертификат\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат импортирован\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %08lX: неподдерживаемый алгоритм открытого ключа\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимая само-подпись\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "ключ %08lX: пропущен идентификатор пользователя '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат добавлен\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ключ %08lX: наша копия не имеет само-подписи\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 #, fuzzy msgid "[self-signature]" msgstr "[само-подпись]\n" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 #, fuzzy msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 плохая подпись\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d плохих подписей\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 подпись не проверена из-за отсутствия ключа\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%s подписей не проверено из-за отсутствия ключей\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 подпись не проверена из-за ошибки\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%s подписей не проверено из-за ошибок\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 #, fuzzy msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "обнаружен 1 идентификатор пользователя без допустимой само-подписи\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "обнаружено %d идентификаторов пользователей без допустимых само-подписей\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Уже подписано ключом %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Нечего подписывать ключам %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 #, fuzzy msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "Вы действительно уверены, что хотите подписать этот ключ своим:\n" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "Действительно подписать? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ошибка подписывания: %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Этот ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Этот ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Невозможно редактировать этот ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1873,7 +1903,7 @@ msgstr "" "Введите новую ключевую фразу для этого секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1881,400 +1911,471 @@ msgstr "" "Вы не хотите ключевую фразу - это скорее всего *плохая* идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Вы действительно этого хотите? " -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "выход" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из меню" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "записать" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "записать и выйти" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "помощь" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "показать помощь" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "show fingerprint" msgstr "показать \"отпечаток пальца\"" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 #, fuzzy msgid "list" msgstr "список" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 #, fuzzy msgid "list key and user ids" msgstr "список ключей и идентификаторов пользователей" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "выбрать идентификатор пользователя N" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "ключ" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "выбрать дополнительный ключ N" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "проверка" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 #, fuzzy msgid "list signatures" msgstr "список ключей и их подписей" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "подписать" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 #, fuzzy msgid "sign the key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "подписать" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "подписать ключ" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "отладка" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "добавить идентификатор пользователя" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 #, fuzzy msgid "delete user id" msgstr "удалить идентификатор пользователя" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 #, fuzzy msgid "add a secondary key" msgstr "добавить дополнительный ключ" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "удалить дополнительный ключ" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 #, fuzzy msgid "change the expire date" msgstr "изменить ключевую фразу" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "переключить между списком секретных и открытых ключей" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 #, fuzzy msgid "change the passphrase" msgstr "изменить ключевую фразу" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить параметры доверия" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revsig" +msgstr "подписать" + +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "проверить подпись на ключе" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revkey" +msgstr "ключ" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "удалить дополнительный ключ" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 #, fuzzy msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Имеется секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 #, fuzzy msgid "Command> " msgstr "Команда> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 #, fuzzy msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Чтобы это сделать, нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "Сохранить изменения? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "Выйти без сохранения? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "обновление не удалось: %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменился, обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "" "Подсказка: выберите идентификаторы пользователя которые хотите подписать\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один идентификатор пользователя.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний идентификатор пользователя!\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Действительно удалить все выбранные идентификаторы пользователя? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "Really remove this user id? " msgstr "Действительно удалить этот идентификатор пользователя? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ключ? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ключ? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (попробуйте \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 #, fuzzy msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Нет идентификатора пользователя с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Нет дополнительного ключа с индексом %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Введите идентификатор пользователя: " + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Нечего подписывать ключам %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "Плохой секретный ключ" + +#: g10/mainproc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Открытый ключ не найден" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "замечание: отправитель запросил \"только-для-Ваших-глаз\"\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись сделана %.*s, используя %s ключ %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "Невозможно проверить подпись: %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Хорошая подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Невозможно проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2299,7 +2400,7 @@ msgstr "" "Пользование RSA ключами не рекомендуется, пожалуйста, подумайте о создании\n" "нового ключа для использования в будущем\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" @@ -2313,7 +2414,7 @@ msgstr "невозможно заблокировать связку открытых ключей: %s\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2323,22 +2424,22 @@ msgstr "" "Вам нужна ключевая фраза, чтобы отомкнуть ключ\n" "пользователя: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "(%u-бит %s ключ, ID %08lX, создан %s)\n" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 #, fuzzy msgid "Enter passphrase: " msgstr "Введите ключевую фразу: %s\n" -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите ключевую фразу: %s\n" @@ -2380,41 +2481,45 @@ msgstr "алгоритм защиты %d не поддерживается\n" msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "замечание: шифровальный алгоритм %d не найден в предпочтениях\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "алгоритм защиты %d не поддерживается\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Неправильная ключевая фраза, попробуйте снова ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 #, fuzzy msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Предупреждение: обнаружен слабый ключ - смените ключевую фразу.\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "этот ElGamal ключ, созданный PGP, не надежен для создания подписей!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "предупреждение: ключ подписи устарел %s\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2423,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -2433,11 +2538,6 @@ msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" msgid "signing:" msgstr "подписать" -#: g10/sign.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "%s: предупреждение: пустой файл.\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2448,12 +2548,12 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2482,12 +2582,12 @@ msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -2502,83 +2602,83 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "недопустимое начало текстовой подписи\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 #, fuzzy msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "База данных доверия разрушена: запустите \"gpgm --fix-trust-db\".\n" @@ -2795,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Too many preference items" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" @@ -2965,22 +3065,22 @@ msgstr "ключ %08lX.%lu: срок действия истек %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: проверка доверия не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" @@ -2990,26 +3090,26 @@ msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" @@ -3054,17 +3154,17 @@ msgstr "невозможно открыть подписанные данные `%s' .\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 #, fuzzy msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -3223,6 +3323,20 @@ msgstr "Помощь отсутствует." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Помощь для `%s' отсутствует." +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "Использование: gpgm [параметры] [файлы] (-h для помощи)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: gpgm [параметры] [файлы]\n" +#~ "Программа сопровождения GNUPG\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "Использование: gpgm [параметры] " + #, fuzzy #~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" #~ msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" @@ -3291,9 +3405,6 @@ msgstr "Помощь для `%s' отсутствует." #~ msgid "Hmmm, public key lost?" #~ msgstr "Плохой открытый ключ" -#~ msgid "use this user-id for encryption" -#~ msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования" - #~ msgid "invalid clear text header: " #~ msgstr "недопустимый текстовый заголовок: " |