summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2006-10-19 16:22:06 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2006-10-19 16:22:06 +0200
commitdf52700f5c694a9cd5fa2f10b2c3633aee9343a9 (patch)
tree70a78d2e1def01b7b550767f819d74a22eb4db23
parentPreparing a release (diff)
downloadgnupg2-df52700f5c694a9cd5fa2f10b2c3633aee9343a9.tar.xz
gnupg2-df52700f5c694a9cd5fa2f10b2c3633aee9343a9.zip
Fixes
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--NEWS4
-rw-r--r--THANKS2
-rw-r--r--agent/ChangeLog6
-rw-r--r--agent/agent.h1
-rw-r--r--agent/call-pinentry.c34
-rw-r--r--agent/findkey.c27
-rw-r--r--configure.ac18
-rw-r--r--g10/ChangeLog5
-rw-r--r--g10/gpg.c4
-rw-r--r--g10/keygen.c2
-rw-r--r--jnlib/ChangeLog4
-rw-r--r--jnlib/stringhelp.c12
-rw-r--r--jnlib/stringhelp.h4
-rw-r--r--po/be.po446
-rw-r--r--po/ca.po446
-rw-r--r--po/cs.po446
-rw-r--r--po/da.po446
-rw-r--r--po/de.po446
-rw-r--r--po/el.po446
-rw-r--r--po/eo.po446
-rw-r--r--po/es.po446
-rw-r--r--po/et.po446
-rw-r--r--po/fi.po446
-rw-r--r--po/fr.po446
-rw-r--r--po/gl.po446
-rw-r--r--po/hu.po446
-rw-r--r--po/id.po446
-rw-r--r--po/it.po446
-rw-r--r--po/ja.po446
-rw-r--r--po/nb.po446
-rw-r--r--po/pl.po446
-rw-r--r--po/pt.po446
-rw-r--r--po/pt_BR.po446
-rw-r--r--po/ro.po446
-rw-r--r--po/ru.po446
-rw-r--r--po/sk.po446
-rw-r--r--po/sv.po446
-rw-r--r--po/tr.po446
-rw-r--r--po/zh_CN.po446
-rw-r--r--po/zh_TW.po446
41 files changed, 6137 insertions, 6033 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b0cd08665..20abf7169 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,10 @@
2006-10-18 Werner Koch <wk@g10code.com>
+ * configure.ac: svn revison magic fixes for old bashs. Suggested
+ by Alain Guibert.
+
+2006-10-18 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
Released 1.9.93.
2006-10-17 Werner Koch <wk@g10code.com>
diff --git a/NEWS b/NEWS
index c9448265e..e07467a15 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,7 @@
+Noteworthy changes in version 1.9.94
+-------------------------------------------------
+
+
Noteworthy changes in version 1.9.93 (2006-10-18)
-------------------------------------------------
diff --git a/THANKS b/THANKS
index 9371266ad..40d1a344e 100644
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -5,6 +5,7 @@ complete and free of errors.
Adam Mitchell adam at cafe21.org
+Alain Guibert alguibert+gpd at free.fr
Albert Chin china at thewrittenword.com
Alec Habig habig at budoe2.bu.edu
Alexander Belopolsky belopolsky at mac.com
@@ -15,6 +16,7 @@ Andrew J. Schorr aschorr at telemetry-investments.com
Anthony Carrico acarrico at memebeam.org
Anthony Mulcahy anthony at kcn.ne.jp
Ariel T Glenn ariel at columbia.edu
+ARIGA Seiji ariga at os.rim.or.jp
Bernhard Herzog bh at intevation.de
Bernhard Reiter bernhard de intevation.de
Bob Dunlop bob at xyzzy.org.uk
diff --git a/agent/ChangeLog b/agent/ChangeLog
index 1289ff33e..9a4a07fb7 100644
--- a/agent/ChangeLog
+++ b/agent/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-10-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * findkey.c (unprotect): Use it to avoid unnecessary calls to
+ agent_askpin.
+ * call-pinentry.c (pinentry_active_p): New.
+
2006-10-17 Werner Koch <wk@g10code.com>
* Makefile.am (gpg_agent_LDADD): Link to libcommonpth.
diff --git a/agent/agent.h b/agent/agent.h
index cd5120721..6e02276b6 100644
--- a/agent/agent.h
+++ b/agent/agent.h
@@ -205,6 +205,7 @@ int agent_key_available (const unsigned char *grip);
void initialize_module_query (void);
void agent_query_dump_state (void);
void agent_reset_query (ctrl_t ctrl);
+int pinentry_active_p (ctrl_t ctrl, int waitseconds);
int agent_askpin (ctrl_t ctrl,
const char *desc_text, const char *prompt_text,
const char *inital_errtext,
diff --git a/agent/call-pinentry.c b/agent/call-pinentry.c
index cf0112833..7193db799 100644
--- a/agent/call-pinentry.c
+++ b/agent/call-pinentry.c
@@ -300,6 +300,40 @@ start_pinentry (ctrl_t ctrl)
return 0;
}
+/* Returns True is the pinentry is currently active. If WAITSECONDS is
+ greater than zero the function will wait for this many seconds
+ before returning. */
+int
+pinentry_active_p (ctrl_t ctrl, int waitseconds)
+{
+ if (waitseconds > 0)
+ {
+ pth_event_t evt;
+ int rc;
+
+ evt = pth_event (PTH_EVENT_TIME, pth_timeout (waitseconds, 0));
+ if (!pth_mutex_acquire (&entry_lock, 0, evt))
+ {
+ if (pth_event_occurred (evt))
+ rc = gpg_error (GPG_ERR_TIMEOUT);
+ else
+ rc = gpg_error (GPG_ERR_INTERNAL);
+ pth_event_free (evt, PTH_FREE_THIS);
+ return rc;
+ }
+ pth_event_free (evt, PTH_FREE_THIS);
+ }
+ else
+ {
+ if (!pth_mutex_acquire (&entry_lock, 1, NULL))
+ return gpg_error (GPG_ERR_LOCKED);
+ }
+
+ if (!pth_mutex_release (&entry_lock))
+ log_error ("failed to release the entry lock at %d\n", __LINE__);
+ return 0;
+}
+
static int
getpin_cb (void *opaque, const void *buffer, size_t length)
diff --git a/agent/findkey.c b/agent/findkey.c
index b32b22eda..2e9c2b957 100644
--- a/agent/findkey.c
+++ b/agent/findkey.c
@@ -30,6 +30,7 @@
#include <unistd.h>
#include <sys/stat.h>
#include <assert.h>
+#include <pth.h> /* (we use pth_sleep) */
#include "agent.h"
@@ -41,7 +42,7 @@ struct try_unprotect_arg_s {
/* Write an S-expression formatted key to our key storage. With FORCE
- pased as true an existsing key with the given GRIP will get
+ pased as true an existing key with the given GRIP will get
overwritten. */
int
agent_write_private_key (const unsigned char *grip,
@@ -253,6 +254,7 @@ unprotect (ctrl_t ctrl, const char *desc_text,
void *cache_marker;
const char *pw;
+ retry:
pw = agent_get_cache (hexgrip, cache_mode, &cache_marker);
if (pw)
{
@@ -266,6 +268,29 @@ unprotect (ctrl_t ctrl, const char *desc_text,
}
rc = 0;
}
+
+ /* If the pinentry is currently in use, we wait up to 60 seconds
+ for it close and check the cache again. This solves a common
+ situation where several requests for unprotecting a key have
+ been made but the user is still entering the passphrase for
+ the first request. Because all requests to agent_askpin are
+ serialized they would then pop up one after the other to
+ request the passphrase - despite that the user has already
+ entered it and is then available in the cache. This
+ implementation is not race free but in the worst case the
+ user has to enter the passphrase only once more. */
+ if (pinentry_active_p (ctrl, 0))
+ {
+ /* Active - wait */
+ if (!pinentry_active_p (ctrl, 60))
+ {
+ /* We need to give the other thread a chance to actually put
+ it into the cache. */
+ pth_sleep (1);
+ goto retry;
+ }
+ /* Timeout - better call pinentry now the plain way. */
+ }
}
pi = gcry_calloc_secure (1, sizeof (*pi) + 100);
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 039b5f24d..f90c86ee7 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -26,12 +26,12 @@ min_automake_version="1.9.3"
# Remember to change the version number immediately *after* a release.
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
-m4_define([my_version], [1.9.93])
-m4_define([my_issvn], [no])
+m4_define([my_version], [1.9.94])
+m4_define([my_issvn], [yes])
-m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \
- || echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ {s/[^0-9]//gp;q}')]))
+m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $( (svn info 2>/dev/null \
+ || echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ {s/[^0-9]//gp;q;}')]))
AC_INIT([gnupg], my_version[]m4_if(my_issvn,[yes],[-svn[]svn_revision]),
[bug-gnupg@gnupg.org])
# Set development_version to yes if the minor number is odd or you
@@ -934,21 +934,21 @@ AC_CHECK_DECLS(getpagesize)
AC_FUNC_FSEEKO
AC_FUNC_VPRINTF
AC_FUNC_FORK
-AC_CHECK_FUNCS([strerror stpcpy strlwr tcgetattr strtoul mmap])
+AC_CHECK_FUNCS([strerror strlwr tcgetattr mmap])
AC_CHECK_FUNCS([strcasecmp strncasecmp ctermid times gmtime_r])
AC_CHECK_FUNCS([unsetenv getpwnam getpwuid fcntl ftruncate])
-AC_CHECK_FUNCS([memmove gettimeofday getrusage setrlimit clock_gettime])
+AC_CHECK_FUNCS([gettimeofday getrusage setrlimit clock_gettime])
AC_CHECK_FUNCS([atexit raise getpagesize strftime nl_langinfo setlocale])
AC_CHECK_FUNCS([waitpid wait4 sigaction sigprocmask pipe stat getaddrinfo])
-AC_CHECK_FUNCS([ttyname isascii memrchr rand ftello])
+AC_CHECK_FUNCS([ttyname rand ftello])
AC_CHECK_TYPES([struct sigaction, sigset_t],,,[#include <signal.h>])
#
-# These are needed by libjnlib - fixme: we should have macros for them
+# These are needed by libjnlib - fixme: we should a jnlib.m4
#
AC_CHECK_FUNCS([memicmp stpcpy strsep strlwr strtoul memmove stricmp strtol])
-AC_CHECK_FUNCS([timegm getrusage setrlimit stat setlocale])
+AC_CHECK_FUNCS([memrchr isascii timegm getrusage setrlimit stat setlocale])
AC_CHECK_FUNCS([flockfile funlockfile fopencookie funopen])
#
diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog
index 0c33c5888..6110066c3 100644
--- a/g10/ChangeLog
+++ b/g10/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * keygen.c (get_parameter_algo): Add special case for ELG_E which
+ is not supported by libgcrypt's mapping function.
+
2006-10-18 Werner Koch <wk@g10code.com>
* keyid.c (v3_keyid): Don't use mempcy as we need to hold the
diff --git a/g10/gpg.c b/g10/gpg.c
index 01b50550b..8d2f2bf27 100644
--- a/g10/gpg.c
+++ b/g10/gpg.c
@@ -1907,8 +1907,8 @@ main (int argc, char **argv )
#endif
/* Initialize the secure memory. */
- gcry_control (GCRYCTL_INIT_SECMEM, 32768, 0);
- got_secmem = 1; /* FIXME: gcry_control should return an indicator. */
+ if (!gcry_control (GCRYCTL_INIT_SECMEM, 32768, 0))
+ got_secmem = 1;
#if defined(HAVE_GETUID) && defined(HAVE_GETEUID)
/* There should be no way to get to this spot while still carrying
setuid privs. Just in case, bomb out if we are. */
diff --git a/g10/keygen.c b/g10/keygen.c
index 260e6625f..0ce588c37 100644
--- a/g10/keygen.c
+++ b/g10/keygen.c
@@ -2176,6 +2176,8 @@ get_parameter_algo( struct para_data_s *para, enum para_name key )
return -1;
if( digitp( r->u.value ) )
i = atoi( r->u.value );
+ else if ( !strcmp ( r->u.value, "ELG-E") )
+ i = GCRY_PK_ELG_E;
else
i = gcry_pk_map_name (r->u.value);
if (i == PUBKEY_ALGO_RSA_E || i == PUBKEY_ALGO_RSA_S)
diff --git a/jnlib/ChangeLog b/jnlib/ChangeLog
index 7273f0e5f..65e7d4786 100644
--- a/jnlib/ChangeLog
+++ b/jnlib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * stringhelp.c (memrchr) [!HAVE_MEMRCHR]: Provide a replacement.
+
2006-09-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
* mischelp.c: New.
diff --git a/jnlib/stringhelp.c b/jnlib/stringhelp.c
index 4e2768251..1731dd946 100644
--- a/jnlib/stringhelp.c
+++ b/jnlib/stringhelp.c
@@ -796,3 +796,15 @@ memicmp( const char *a, const char *b, size_t n )
#endif
+#ifndef HAVE_MEMRCHR
+void *
+memrchr (const void *buffer, int c, size_t n)
+{
+ const unsigned char *p = buffer;
+
+ for (p += n; n ; n--)
+ if (*--p == c)
+ return p;
+ return NULL;
+}
+#endif /*HAVE_MEMRCHR*/
diff --git a/jnlib/stringhelp.h b/jnlib/stringhelp.h
index 5de50befe..adbd9bf02 100644
--- a/jnlib/stringhelp.h
+++ b/jnlib/stringhelp.h
@@ -95,6 +95,10 @@ char *strlwr(char *a);
#ifndef HAVE_STRICMP
# define stricmp(a,b) strcasecmp( (a), (b) )
#endif
+#ifndef HAVE_MEMRCHR
+void *memrchr (const void *buffer, int c, size_t n);
+#endif
+
#ifndef HAVE_ISASCII
static inline int
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 538f93691..a657a794e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -317,30 +317,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr ""
@@ -796,29 +796,29 @@ msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1434,128 +1434,128 @@ msgstr ""
"@Загады:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "зашыфраваць даньні"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "праверыць подпіс"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "праверыць подпісы ключа"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "падпісаць ключ"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "экспарт ключоў"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1566,47 +1566,47 @@ msgstr ""
"Выбары:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "пытацца перад перазапісам"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1634,15 +1634,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [назвы] паказаць ключы\n"
" --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1660,542 +1660,542 @@ msgstr ""
"\n"
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [загады]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr ""
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -6357,128 +6357,128 @@ msgstr ""
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Даведка адсутнічае"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "праверыць подпіс"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6530,36 +6530,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3131e9f2a..77cd9b06a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
# Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -346,30 +346,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
"hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha "
"utilitzat un MTA amb errors\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -849,24 +849,24 @@ msgstr ""
"un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar "
"amb el signe «=»\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "no llegible per humans"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1522,130 +1522,130 @@ msgstr ""
"@Ordres:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fitxer]|crea una signatura"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "crea una signatura separada"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "xifra dades"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "xifra només amb xifratge simètric"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "desxifra dades (predeterminat)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una signatura"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "llista claus"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "llista claus i signatures"
# «de les claus» o «de la clau»? ivb
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "comprova les signatures de la claus"
# «dactilars» o «digitals»? ivb
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "llista claus i empremtes digitals"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "llista claus secretes"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nou parell de claus"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "elimina claus de l'anell públic"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "elimina claus de l'anell secret"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "signa una clau"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "signa una clau localment"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signa o edita una clau"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificat de revocació"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exporta claus"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claus a un servidor de claus"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "cerca claus en un servidor de claus"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fon claus"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1656,47 +1656,47 @@ msgstr ""
"Opcions:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa el mode de text canònic"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "fitxer d'eixida"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "no fa cap canvi"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "pregunta abans de sobreescriure"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
# Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman
# en el manual original de PGP. A, B, C... ivb
# En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1727,15 +1727,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [noms] mostra claus\n"
" --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1758,562 +1758,562 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmes suportats:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clau pública: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Xifratge: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Dispersió: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Compressió: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
# FIXME: preferència? jm
# Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# clares -> en clar? ivb
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
"habilitat.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "mai "
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
@@ -6920,139 +6920,139 @@ msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "La clau és disponible en: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Empremta digital:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una signatura"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -7115,36 +7115,36 @@ msgstr ""
"«%2$.*1$s»\n"
"clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3d6c58c60..274209499 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "patn heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -323,30 +323,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tu monosti z `%s'\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
"neplatn znak (quoted-printable) v ASCII kdovn - pravdpodobn byl pouit "
"patn MTA\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -816,23 +816,23 @@ msgstr ""
"symbolick jmno sm obsahovat pouze psmena, slice, teky nebo podtrtka "
"a mus konit znakem '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "jmno uivatele mus obsahovat znakt '@' \n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "jmno uivatele nesm obsahovat vce ne jeden znak '@' \n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "hodnota neme obsahovat dn kontroln znaky\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VAROVN: nalezen neplatn formt zpisu data\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "nen v pmo itelnm formtu"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otevt `%s'\n"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1440,127 +1440,127 @@ msgstr ""
"@Pkazy:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "ifrovat data"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "deifrovat data (implicitn)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikovat podpis"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "vypsat seznam kl"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vypsat seznam kl a podpis"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "vypsat seznam tajnch kl"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "vytvoit nov pr kl"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "odstranit kl ze souboru tajnch kl"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "podepsat kl"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "podepsat kl lokln"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podepsat nebo modifikovat kl"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "vytvoit revokan certifikt"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exportovat kle"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportovat kle na server kl"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importovat kle ze serveru kl"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "vyhledat kle na serveru kl"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aktualizovat vechny kle ze serveru kl"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importovat/slouit kle"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "vytisknout stav karty"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "zmnit data na kart"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "zmnit PIN karty"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualizovat databzi dvry"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [soubory] vypi hash"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1571,51 +1571,51 @@ msgstr ""
"Monosti:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"pout tento id uivatele pro podepsn\n"
" nebo deifrovn"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n"
" komprimace)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "pout kanonick textov md"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "pout jako vstupn soubor"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "neprovdt dn zmny"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "vydat potvrzen ped pepsnm"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1641,17 +1641,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [jmna] vypsat kle\n"
" --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznamte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pipomnky k pekladu <rp@tns.cz>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n"
"implicitn operace zvis na vstupnch datech\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1669,79 +1669,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Podporovan algoritmy:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Veejn kl: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "ifra: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Komprese: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uit: gpg [monosti]"
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn pkazy\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
# g10/g10.c:1179#, c-format
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1749,21 +1749,21 @@ msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena "
"bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou "
"nastavena bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1779,460 +1779,460 @@ msgstr ""
"nastavena bezpen `%s'\n"
# c-format
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena "
"bezpen\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn parametr pro server kl\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn parametr pro vpis\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedv s %s smysl!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln "
"jako text\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, "
"2 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 "
"nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id uivatele"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id uivatele"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export kle se nepodail: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "nemohu vytvoit zlohu souboru `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: zloha kle z karty uloena do `%s'\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "nikdy "
@@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veejnho kle %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VAROVN: potencionln nebezpen symetricky zaifrovn kl sezen\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n"
@@ -6620,130 +6620,130 @@ msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen podporovn\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nemohu otevt `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nelze uloit kl: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNMKA: kl byl revokovn"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kl k dispozici na: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvoit revokan certifikt"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA fingerprint: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikovat podpis"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6795,36 +6795,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"Kl o dlce %u bit, typ %s, ID %s, vytvoen %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "chyba pi zskn informac o aktulnm kli: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 57fc4667b..15f063254 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "drlig kodestning"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, fuzzy, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -322,30 +322,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -800,32 +800,32 @@ msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "quoted printable-tegn i panser - mske pga. en fejlbehftet MTA\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
#, fuzzy
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke bne `%s'\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1451,132 +1451,132 @@ msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[filer]|opret en signatur"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptr data"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "afkryptr data (standard)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "vis ngler"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vis ngler og signaturer"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "tjek nglesignaturer"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vis ngle og fingeraftryk"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "vis hemmelige ngler"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generr et nyt nglepar"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "signr en ngle"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "signr en ngle lokalt"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signr eller redigr en ngle"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Generr en annullrbar certifikat"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "eksportr ngler"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksportr ngler til en ngletjener"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "eksportr ngler til en ngletjener"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importr/fusionr ngler"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "opdatr tillidsdatabasen"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1587,53 +1587,53 @@ msgstr ""
"Indstillinger:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|kryptr for NAME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "brug som uddatafil"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "lav ingen ndringer"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1653,16 +1653,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [navne] vis ngler\n"
" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapportr venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)"
# Skal alt dette oversttes eller er det flagene?
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhnger af inddata\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1680,561 +1680,561 @@ msgstr ""
"\n"
"Understttede algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
# er det klogt at overstte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr ""
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -6507,132 +6507,132 @@ msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
# er det klogt at overstte TrustDB?
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Ingen hjlp tilgngelig"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingeraftryk:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6683,36 +6683,36 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n"
"\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cab05349a..a00fe6b0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Mantra"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Im Server Modus ausführen"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
@@ -325,18 +325,18 @@ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n"
" war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -814,24 +814,24 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und muß mit einem '=' enden\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "nicht als Klartext darstellbar"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - "
"übersprungen\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1454,127 +1454,127 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschlüsseln"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur prüfen"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schlüssel"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "Schlüssel signieren"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "Schlüssel exportieren"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "den Karten-Status ausgeben"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "Daten auf einer Karte ändern"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "PIN einer Karte ändern"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1585,47 +1585,47 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "vor Überschreiben nachfragen"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1654,17 +1654,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1682,73 +1682,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterstützte Verfahren:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Öff.Schlüssel: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Verschlü.: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimierung: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-"
"Verzeichnis `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1756,20 +1756,20 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der "
"Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-"
"Verzeichnisses `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1777,470 +1777,470 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der "
"Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf "
"Erweiterung `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht "
"geladen\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "Ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "Ungültige Export-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung "
"anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschlüsseln\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
"verwenden.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschlüsselung\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
"erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
"werden\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %08lX verfällt am %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "niemals "
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Möglicherweise unsicherer symmetrisch verschlüsselter "
"Sitzungsschlüssel\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -6812,125 +6812,125 @@ msgstr "Die kritische Zertifikaterweiterung %s wird nicht unterstützt"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "Das Herausgeberzertifikat ist nicht für eine CA gekennzeichnet"
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "kritische Richtlinie ohne konfigurierte Richtlinien"
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "Notiz: Die unkritische Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt"
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "Die Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n"
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Heruasgeber: %d\n"
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich das der \"dirmngr\" richtig installierrt ist\n"
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
msgid "certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert"
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingerprint=%s\n"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n"
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden"
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
"Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche "
"nochmal"
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)"
@@ -6980,39 +6980,39 @@ msgstr ""
"S/N %s, ID %08lX, erzeugt %s\n"
"zu entsperren"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
"Schlüsselverwendungszweck nicht vorhanden - für alle Zwecke akzeptiert\n"
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "Fehler beim holen der Schlüsselbenutzungsinformationen: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr "Das Zertifikat hätte nicht zum Zertifizieren benutzt werden sollen\n"
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
"Das Zertifikat hätte nicht zum Signieren von OCSP Antworten benutzt werden "
"sollen\n"
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr "Das Zertifikat hätte nicht zum Verschlüsseln benutzt werden sollen\n"
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr "Das Zertifikat hätte nicht zum Signieren benutzt werden sollen\n"
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr "Das Zertifikat kann nicht zum Verschlüsseln benutzt werden\n"
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr "Das Zertifikat kann nicht zum Signieren benutzt werden\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 179bb4b88..9bc249209 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr " %d%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr " `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -321,30 +321,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
", , - "
" MTA\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -817,24 +817,24 @@ msgstr ""
" "
" '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr " '@' \n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr " '@' \n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr " control\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr ": \n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr " "
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr " ( \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output \n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr " %08lX %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr " %08lX: - \n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1485,128 +1485,128 @@ msgstr ""
"@:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[]| "
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[]| "
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr " ()"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr " (fingerprints)"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "/ "
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "| []| "
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1617,47 +1617,47 @@ msgstr ""
":\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr " ascii "
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|| "
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr " (user id) "
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N| N (0 )"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"( man )\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [] \n"
" --fingerprint [] (fingerprints)\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr " <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr ": gpg [] [] (-h )"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
", , \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1711,565 +1711,565 @@ msgstr ""
"\n"
" :\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr ":"
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr ": gpg [] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr " = \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr " \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ": `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ": %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
" \"%s\" \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr " URI \n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr " exec-path %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ": core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ": %s %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr " %s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr " %s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
" --pgp2 \n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
" --pgp2 "
"\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr " ( pipes) --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
" --pgp2 . IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
" \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ": S2K (0) \n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr " S2K; 0, 1 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr " %s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr " \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
" \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
" \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr " TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
": (-r) \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ ]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ ]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr " %s %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ ]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr " %s %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ ]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ ]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id []"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr " hash `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[ ]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr " ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
@@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr " `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ": %08lX %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr " "
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr " %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ": \n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr " %d bit\n"
@@ -6798,130 +6798,130 @@ msgstr " %d gpg-agent\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr " `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr " TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ": "
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr " : "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr " fingerprint"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6974,36 +6974,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s , ID %08lX, %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9122a24a9..09a7ccae9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -321,30 +321,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
"quoted-printable-signo en kiraso - verajne cima pototransendilo estis "
"uzata\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
#, fuzzy
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -819,25 +819,25 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
#, fuzzy
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "ne homlegebla"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1469,128 +1469,128 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "ifri datenojn"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "ifri nur kun simetria ifro"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "listigi losilojn"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "kontroli losilsubskribojn"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn losilojn"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan losilparon"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi losilon"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi losilon loke"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a redakti losilon"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "eksporti losilojn"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti losilojn al losilservilo"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi losilojn de losilservilo"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "seri losilojn e losilservilo"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi losilojn"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1601,47 +1601,47 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|ifri por NOMO"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan reimon"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn anojn"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1669,15 +1669,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, ifri a malifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1695,560 +1695,560 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta losilo %08lX eksvalidiis je %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr ""
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "ne povas trakti publiklosilan metodon %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas altitan \"critical bit\"\n"
@@ -6733,139 +6733,139 @@ msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingrospuro:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6917,36 +6917,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bita %s losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 31a4e393a..a01361f6e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Surez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Frase contrasea incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -342,30 +342,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
"caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us\n"
"un MTA defectuoso\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -845,24 +845,24 @@ msgstr ""
"un nombre de notacin debe tener slo caracteres imprimibles o espacios, y "
"acabar con un '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nombre de notacin de usuario debe contener el caracter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "un nombre de notacin de usuario debe contener el caracter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notacin no debe usar ningn caracter de control\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCIN: encontrados datos de notacin invlidos\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "ilegible"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n"
# S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se
# puede acentuar? demasiado alta?
# Quin dice que no se puede? :-)
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1478,127 +1478,127 @@ msgstr ""
"@rdenes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|crea una firma"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "crea una firma separada"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lista y comprueba firmas de las claves"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "elimina claves del anillo pblico"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "elimina claves del anillo privado"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocacin"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "busca claves en un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "escribir estado de la tarjeta"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "cambiar datos en la tarjeta"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1609,43 +1609,43 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ningn cambio"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "preguntar antes de sobreescribir"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "usar estilo OpenPGP estricto"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x"
# pgina man -> pgina de manual
# Vale. del manual mejor?
# Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado.
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1681,15 +1681,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1707,71 +1707,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos disponibles:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave pblica: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "rdenes incompatibles\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1779,18 +1779,18 @@ msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1798,441 +1798,441 @@ msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "muestra en qu anillos est una clave"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin `%s' por permisos inseguros\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "lista de opciones invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s an no funciona con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
@@ -2240,19 +2240,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
# En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre.
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de poltica invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
@@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "nunca "
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVISO: clave de sesin cifrada simtricamente potencialmente insegura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crtico activado\n"
@@ -6652,139 +6652,139 @@ msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versin %d\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "no se permite exportar claves secretas\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Clave disponible en: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Huella dactilar CA:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6836,36 +6836,36 @@ msgstr ""
"del usuario: \"%.*s\"\n"
"%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "error obteniendo la informacin actual de la clave: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 76bc7e0c5..5fb90a8eb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -320,30 +320,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "vtmete fail `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"kvooditud smbol pakendis - tenoliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -815,24 +815,24 @@ msgstr ""
"noteerimise nimes vivad olla ainult trkitavad smbolid vi thikud\n"
"ning lpus peab olema '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' mrki\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' mrki\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "noteerimise vrtus ei vi sisaldada kontroll smboleid\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "pole inimese poolt loetav"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei nnestu avada\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1476,128 +1476,128 @@ msgstr ""
"@Ksud:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "krpteeri andmed"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "nita vtmeid"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "nita vtmeid ja allkirju"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "kontrolli vtmete allkirju"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "nita salajasi vtmeid"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus vtmepaar"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "allkirjasta vti"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "allkirjasta vti lokaalselt"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereeri thistamise sertifikaat"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi vtmed"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi vtmed vtmeserverist"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "impordi/mesti vtmed"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1608,47 +1608,47 @@ msgstr ""
"Vtmed:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis vljund"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|krpti NIMEle"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta vljundfailina"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "ra tee mingeid muutusi"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "ksi enne lekirjutamist"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1676,15 +1676,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] nita vtmeid\n"
" --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n"
"vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1702,552 +1702,552 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Avalik vti: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "iffer: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Rsi: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkimine: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [vtmed] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised ksud\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MRKUS: salajane vti %08lX aegus %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "mitte kunagi"
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr ""
"HOIATUS: tenoliselt ebaturvaline smmeetriliselt krpteeritud sessiooni "
"vti\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil tbiga %d on kriitiline bitt seatud\n"
@@ -6702,130 +6702,130 @@ msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MRKUS: vti on thistatud"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Vtme leiate: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereeri thistamise sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "nita srmejlge"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6877,36 +6877,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bitti %s vti, ID %08lX, loodud %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3eeaee048..2e150f166 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -337,30 +337,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
"viallista\n"
"MTA:ta on käytetty\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -834,24 +834,24 @@ msgstr ""
"notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai "
"välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "ei ihmisten luettavissa"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
"julkista avainta - ohitetaan\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1495,128 +1495,128 @@ msgstr ""
"@Komennot:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "tee erillinen allekirjoitus"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "salaa tiedot"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "avaa tiedot (oletus)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "näytä avaimet"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "näytä salaiset avaimet"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "luo uusi avainpari"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "allekirjoita avain"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "vie avaimia"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "vie avaimia palvelimelle"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "nouda/liitä avaimia"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "päivitä luottamustietokanta"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1627,47 +1627,47 @@ msgstr ""
"Valitsimet:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "käytä tekstimuotoa"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "käytä tulostustiedostona"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "älä tee muutoksia"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-"
"sivuilta)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1695,16 +1695,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimet] näytä avaimet\n"
" --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1722,553 +1722,553 @@ msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "JulkAvain: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Salaus: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "ei koskaan"
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n"
@@ -6781,130 +6781,130 @@ msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "näytä sormenjälki"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6956,36 +6956,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 71c4d60f3..d0319634a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "impossible de crer `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -333,30 +333,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"caractre cit-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n"
"certainement d'un agent de transfert de messages bogu\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -833,23 +833,23 @@ msgstr ""
"le nom d'une notation ne doit comporter que des caractres imprimables\n"
"ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caractre '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "un nom de notation utilisateur ne doit pas plus d'un caractre '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractre de contrle\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION: des donnes de notation invalides ont t dtectes\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "illisible par un humain"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez help)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1480,127 +1480,127 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature dtache"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donnes"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement symtrique seulement"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "vrifier une signature"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "lister les cls"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cls et les signatures"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lister et vrifier les signatures des cls"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cls et les empreintes"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cls secrtes"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "enlever les cls du porte-cls public"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "enlever les cls du porte-cls secret"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "signer une cl"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "signer une cl localement"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou diter une cl"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gnrer un certificat de rvocation"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cls"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cls d'un serveur de cls"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cls"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "afficher l'tat de la carte"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "changer les donnes d'une carte"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "changer le code PIN d'une carte"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "mettre la base de confiance jour"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1611,47 +1611,47 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crer une sortie ascii avec armure"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "demander avant d'craser un fichier"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1679,17 +1679,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
"et tout problme de traduction <traduc@traduc.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n"
"l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1707,85 +1707,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes supports:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl publique: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n"
"peu sr\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n"
"est peu sr\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n"
"sr\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n"
"sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n"
"`%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n"
"peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour le rpertoire personnel `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1793,21 +1793,21 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour le fichier de configuration `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour l'extension `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n"
"rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1815,479 +1815,479 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n"
"fichier de configuration `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n"
"l'extension `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
"passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n"
"et inversement"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n"
"permissions sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "prfrences par dfaut invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n"
"chiffrement ne se fait pas par cl publique\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
"--s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "impossible de crer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl de la carte dans `%s'\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "jamais "
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr ""
"AVERISSEMENT: la cl de session chiffre de manire symtrique est\n"
"potentiellement non sre\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d possde un bit critique\n"
@@ -6811,130 +6811,130 @@ msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTE: la cl a t rvoque"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cl disponible sur: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gnrer un certificat de rvocation"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "empreinte de l'autorit de certification: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "vrifier une signature"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6987,38 +6987,38 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"cl %u bits %s, ID %s, cre %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la cl: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b3e2f5d36..53abe3199 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "contrasinal errneo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -325,30 +325,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opcins de `%s'\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"carcter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con "
"erros\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -821,24 +821,24 @@ msgstr ""
"un nome de notacin s debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe "
"rematar en '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nome de notacin de usuario debe conte-lo carcter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "un nome de notacin de usuario debe conte-lo carcter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notacin non pode empregar ningn carcter de control\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: atopronse datos de notacin non vlidos\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "non lexible por humanos"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non traballa con este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1484,128 +1484,128 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "facer unha sinatura separada"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "cifrar datos"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifrar s con cifrado simtrico"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifrar datos (por defecto)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "ve-la lista de chaves"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verifica-las sinaturas das chaves"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "asinar unha chave"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "asinar unha chave localmente"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "asinar ou editar unha chave"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "xerar un certificado de revocacin"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/mesturar chaves"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza-la base de datos de confianza"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1616,47 +1616,47 @@ msgstr ""
"Opcins:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crear sada con armadura en ascii"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "usar coma ficheiro de sada"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "non facer ningn cambio"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "avisar antes de sobrescribir"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1684,17 +1684,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n"
" --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n"
"e dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1712,556 +1712,556 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pblica: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opcins] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s non se admite con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 "
"activado.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s anda non traballa con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "nunca "
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVISO: chave de sesin cifrada simetricamente potencialmente insegura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crtico posto\n"
@@ -6780,139 +6780,139 @@ msgstr "a versin %d do protocolo de gpg-agent non est soportada\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave est revocada"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chave dispoible en: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Pegada dactilar:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6964,36 +6964,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 610513d9e..6dfa306e4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "rossz jelsz"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -320,30 +320,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"quoted printable karakter a pnclban - valsznleg egy bugos MTA bne.\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -815,24 +815,24 @@ msgstr ""
"Egy jells neve csak nyomtathat karaktereket s szkzt tartalmazhat, s = "
"jellel kell befejezdjn.\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "Egy felhasznljellsnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "Egy felhasznljellsnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Egy jells rtkben nem szerepelhet vezrlkarakter!\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "FIGYELEM: rvnytelen jell adatot talltam.\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "nem olvashat forma"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1473,128 +1473,128 @@ msgstr ""
"@Parancsok:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fjl]|alrs ksztse"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "klnll alrs ksztse"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "adat titkostsa"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "alrs ellenrzse"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "kulcsok listzsa"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "kulcsok s alrsok listzsa"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "kulcsalrsok ellenrzse"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "titkos kulcsok listzsa"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "j kulcspr ltrehozsa"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "kulcs alrsa"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "kulcs alrsa helyileg"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "visszavonsi igazols ksztse"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "kulcsok exportlsa"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "bizalmi adatbzis frisstse"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1605,47 +1605,47 @@ msgstr ""
"Opcik:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NV|titkosts NV rszre"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanonikus szveges md hasznlata"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "kimeneti llomny megadsa"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "fellrs eltt rkrdezs"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1673,15 +1673,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n"
" --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "A hibkat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> cmre rja meg!\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n"
"Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1699,553 +1699,553 @@ msgstr ""
"\n"
"Tmogatott algoritmusok:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Rejtjelez (cipher): "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Kivonatol (hash): "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Tmrt (compression): "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key felh-azonost"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key felh-azonost"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejrt.\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "soha "
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztonsgos!\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "A %d tpus alcsomag kritikus bitje belltott.\n"
@@ -6742,130 +6742,130 @@ msgstr "%d gpg-agent protokollverzi nem tmogatott!\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk."
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kulcs tallhat: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "visszavonsi igazols ksztse"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "alrs ellenrzse"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6918,36 +6918,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u bites %s key, azonost: %08lX, ltrehozva: %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e2499561c..a99ac974e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -322,30 +322,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
"mengandung bug\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -818,24 +818,24 @@ msgstr ""
"nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
"dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1475,128 +1475,128 @@ msgstr ""
"@Perintah:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|buat signature"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "buat detached signature"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekripsi data (default)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "tampilkan kunci"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "tampilkan kunci dan signature"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "periksa signature kunci"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "tandai atau edit kunci"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "ekspor kunci"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspor kunci ke key server"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impor kunci dari key server"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "cari kunci di key server"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "update semua kunci dari keyserver"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "impor/gabung kunci"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "perbarui database trust"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1607,47 +1607,47 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "tanya sebelum menimpa"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1675,15 +1675,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1701,561 +1701,561 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresi: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
"pgpg2\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
"key \n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "tidak pernah..."
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
@@ -6745,130 +6745,130 @@ msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kunci tersedia di:"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6920,36 +6920,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4d1ddaf88..6147bc865 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -320,30 +320,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
"carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente stato usato\n"
"un MTA buggato\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -816,24 +816,24 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n"
"spazi e terminare con un '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "non leggibile"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1484,128 +1484,128 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "firma una chiave"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma una chiave localmente"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "cerca delle chiavi su un key server"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1616,47 +1616,47 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "chiede prima di sovrascrivere"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1684,15 +1684,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1710,558 +1710,558 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "A chiave pubblica: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrari: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Compressione: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
"NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n"
"permessi insicuri.\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
"crittografia a chiave pubblica\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "mai "
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente potenzialmente\n"
"non sicura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
@@ -6793,130 +6793,130 @@ msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non gestita\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la chiave stata revocata"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6968,36 +6968,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ac6cd6ba0..cf6b8aa92 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ѥե졼Ǥ"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%sפǤޤ: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -323,30 +323,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n"
@@ -808,31 +808,31 @@ msgstr ""
"quoted printableʸޤ餯ХΤ\n"
"MTAȤäΤǤ礦\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"̾ˤϰǽʸΤߤȤ'='ǽʤФʤޤ\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "桼̾ϡ'@'ʸޤޤʤФʤޤ\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "桼̾ϡ'@'ʸޤޤʤФʤޤ\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "̾ͤʸȤäƤϤޤ\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ٹ: ̵ǡȯ\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "ͤˤɤޤ"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "%sפޤ\n"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "%s縰%sѤޤ\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1433,127 +1433,127 @@ msgstr ""
"@ޥ:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ե]|̾"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ե]|ꥢ̾"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "ʬΥ̾"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "ǡŹ沽"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "ǡ ()"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "̾򸡾"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "ΰ"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Ƚ̾ΰ"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "̾θȰ"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Ȼΰ"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "̩ΰ"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ф"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "ؤ鸰"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "̩ؤ鸰"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "˽̾"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "Ū˽̾"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "ؤν̾Խ"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "񤭽Ф"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "С˸񤭽Ф"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "С鸰ɤ߹"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "Сθ򸡺"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "С鸰"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "ɹ/ʻ"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "ɾ֤ɽ"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "ɤΥǡѹ"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "ɤPINѹ"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "ѥǡ١򹹿"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1564,51 +1564,51 @@ msgstr ""
"ץ:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ASCII"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"̾ˤΥ桼id\n"
""
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|̥٥N\n"
"(0󰵽)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "ƥȡ⡼ɤ"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "ϥեȤƻ"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "̵ѹ"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "˳ǧ"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "̩OpenPGPο"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "PGP 2.xߴΥå"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"(ޥɤȥץΰϡ\n"
"ޥ˥奢롦ڡ)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1637,15 +1637,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [̾] ɽ\n"
" --fingerprint [̾] ɽ\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Х򸫤Ĥ <gnupg-bugs@gnu.org> ޤǤ𤯤\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"̾Ź沽\n"
"ϡϥǡ˰¸\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1663,542 +1663,542 @@ msgstr ""
"\n"
"ݡȤƤ륢르ꥺ:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Źˡ: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "ϥå: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Ω륳ޥ\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "̤Τιܡ%s\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "̩ؤб̾ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "̩ȸΰȿž"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "̩ؤб̾ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ": %sϻȤޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "СURLǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "̵ʸСץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "̵ɹߥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "̵ʽФץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "̵ʰץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path%sǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ٹ: %s%sͥ\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "̵ʴ\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "̵ʸĿ\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "̵ʸĿѰ̤\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s%sǵǽޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 桼id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 桼id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Хååסե%sפǤޤ: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ": ɸΥХååפ%sפ¸ޤ\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "̵ "
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Υ르ꥺ%dϡ갷ޤ\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "ٹ: Ū˷ݤоΰŹ沽å󸰤Ǥ\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%dβ̥ѥåȤ˥ƥ롦ӥåȤȯ\n"
@@ -6550,130 +6550,130 @@ msgstr "gpg-agentץȥ롦С%dϥݡȤƤޤ\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "%sפޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ": ϼѤߤǤ"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "ʲ˸ޤ: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CAλ: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "̾򸡾"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6725,36 +6725,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%uӥå%s, ID %sդ%s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "Ըμ顼: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 674f0a539..3832f8073 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -323,30 +323,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra %s\n"
@@ -800,30 +800,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"quoted printable-tegn i armor - antakelig har en MTA med feil blitt brukt\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke pne %s\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "bruker undernkkel %s i stedet for primrnkkel %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1430,127 +1430,127 @@ msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|lage en signatur"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "lage en adskilt signatur"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptere data"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptere data (standard)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "liste nkler"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "liste nkler og signaturer"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "vise og sjekke nkkelsignaturer"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "liste nkler og fingeravtrykk"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "liste hemmelige nkler"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generere et nytt nkkelpar"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "fjerne nkler fra det hemmelige nkkelknippet"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "signere en nkkel"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "signere en nkkel lokalt"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signere eller redigere en nkkel"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "eksportere nkler"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksportere nkler til en nkkelserver"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importere nkler fra en nkkelserver"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "oppdatere alle nklene fra en nkkelserver"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importere/flette nkler"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "vis kortets status"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "endre data p et kort"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "endre PIN p et kort"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "oppdatere tillitsdatabasen"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1561,47 +1561,47 @@ msgstr ""
"Valg:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "lage ASCII-beskyttet output"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|sette kompresjonsniv til N (0 slr av kompresjon)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "bruk kanonisk tekstmodus"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "bruk som outputfil"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "ikke gjr noen endringer"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "spr fr overskriving"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "bruk streng OpenPGP-oppfrsel"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1629,15 +1629,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [navn] vise nkler\n"
" --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1655,73 +1655,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Stttede algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Offentlig nkkel: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresjon: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksmte: gpg [valg] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %"
"s\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1729,20 +1729,20 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen "
"%s\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen "
"%s\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1750,452 +1750,452 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over "
"konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "cipherutvidelse %s ble ikke lastet p grunn av utrygge rettigheter\n"
# Tenk litt p denne du, Trond.
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldig standard preferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker ikke enn med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n"
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil %s: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr ""
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -6426,129 +6426,129 @@ msgstr ""
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "omdping fra %s til %s mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6600,36 +6600,36 @@ msgstr ""
"%.*s\n"
"%u-bit %s nkkel, ID %s, opprettet %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nvrende nkkelinfo: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 797270622..47f757a7b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "niepoprawne haso"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -331,30 +331,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przekamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -827,24 +827,24 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji moe zawiera tylko litery, cyfry, kropki i podkrelenia, \n"
"i musi koczy si ,,=''\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "tre adnotacji nie moe zawiera znakw sterujcych\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "nieczytelne dla czowieka"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "uywany jest podklucz %08lX zamiast klucza gwnego %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1486,128 +1486,128 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|zoenie podpisu"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpisw"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpisw kluczy"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odciskw"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy prywatnych"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "zoenie podpisu na kluczu"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/doczenie kluczy"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1618,47 +1618,47 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyjciowy"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1687,15 +1687,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1713,73 +1713,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Obsugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Skrtw: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywoanie: gpg [opcje]"
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n"
" zawierajcego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1787,21 +1787,21 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n"
" zawierajcego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n"
" zawierajcego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n"
" zawierajcego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1809,472 +1809,472 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n"
" zawierajcego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n"
" zawierajcego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "okazanie, w ktrym zbiorze znajduje si dany klucz"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw "
"dostpu\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa uytkownika"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: wano klucza tajnego %08lX wygasa %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "nigdy "
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny moe nie by "
"bezpieczny\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -6777,139 +6777,139 @@ msgstr "wersja %d protokou agenta nie jest obsugiwana\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz zosta uniewaniony"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Poprawny certyfikat"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Klucz dostpny w: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sprawdzenie zoonego podpisu nie powiodo si: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Poprawny certyfikat"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "bd przy odczycie certyfikatu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Poprawne uniewanienie certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "bd przy odczycie certyfikatu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Brak certyfikatw o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Odcisk klucza:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Brak certyfikatw o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie zoonego podpisu nie powiodo si: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Poprawne uniewanienie certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Poprawne uniewanienie certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6962,36 +6962,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\".\n"
"Klucz o dugoci %u bitw, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ad7f47af8..bdf70e3e6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -324,30 +324,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opes de `%s'\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs "
"foi usado\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -821,24 +821,24 @@ msgstr ""
"um nome de notao deve ter apenas caracteres imprimveis ou espaos, e "
"terminar com um '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "um valor de notao de utilizador no deve conter o caracter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "um valor de notao de utilizador no deve conter o caracter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notao invlidos encontrados\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "no legvel por humanos"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona para este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossvel abrir `%s'\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1477,128 +1477,128 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "cifrar dados"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifrar dados (aco por omisso)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impresses digitais"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revogao"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "procurar chaves num servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizar a base de dados de confiana"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1609,51 +1609,51 @@ msgstr ""
"Opes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sada com armadura ascii"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de utilizador para\n"
"assinar ou decifrar"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer nvel de compresso N\n"
"(0 desactiva)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de sada"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "no fazer alteraes"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "perguntar antes de sobrepr"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1681,15 +1681,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a operao por omisso depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1707,556 +1707,556 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Chave pblica: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Disperso: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Compresso: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses "
"inseguras\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferncias por omisso invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criao de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr ""
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n"
@@ -6753,130 +6753,130 @@ msgstr "a verso %d do protocolo gpg-agent no suportada\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave foi revogada"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponvel"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gerar um certificado de revogao"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra impresso digital"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6930,36 +6930,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b2a511ac7..86559fca5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, fuzzy, c-format
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -328,30 +328,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"caractere \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs "
"foi usado\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
#, fuzzy
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -822,25 +822,25 @@ msgstr ""
"um nome de notao deve ter apenas letras, dgitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
#, fuzzy
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notao invlidos encontrados\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossvel abrir `%s'\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1477,134 +1477,134 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "criptografar dados"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr ""
"criptografar apenas com criptografia\n"
"simtrica"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descriptografar dados (padro)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impresses digitais"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro pblico"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro secreto"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revogao"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1615,57 +1615,57 @@ msgstr ""
"Opes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sada com armadura ascii"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|criptografar para NOME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de usurio para\n"
"assinar ou descriptografar"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer nvel de compresso N\n"
"(0 desabilita)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "usar como arquivo de sada"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "no fazer alteraes"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operao padro depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1711,564 +1711,564 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Comentrio: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "armadura invlida"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "armadura invlida"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usurio"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usurio"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criao de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr ""
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n"
@@ -6692,139 +6692,139 @@ msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponvel"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Impresso digital:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6877,36 +6877,36 @@ msgstr ""
"usurio: \"%.*s\"\n"
"%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 00a1c8807..e3fe85978 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "fraz-parol incorect"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -326,30 +326,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc opiuni din `%s'\n"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
"caracter printabil n ghilimele n armur - probabil a fost folosit un MTA "
"cu bug-uri\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -822,24 +822,24 @@ msgstr ""
"un nume de notaie trebuie s conin numai caractere imprimabile sau spaii "
"i s se termine cu un '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nume de notaie utilizator trebuie s conin caracterul '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "un nume de notaie trebuie s nu conin mai mult de un caracter '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
"o valoare de notaie trebuie s nu foloseasc nici un caracter de control\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTISMENT: am gsit date de notare invalide\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "ilizibil"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1450,127 +1450,127 @@ msgstr ""
"@Comenzi:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fiier]|creaz o semntur"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "creaz o semntur detaat"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "cifreaz datele"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decripteaz datele (implicit)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verific o semntur"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "enumer chei"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "enumer chei i semnturi"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "enumer i verific semnturile cheii"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "enumer chei i amprente"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "enumer chei secrete"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereaz o nou perechi de chei"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "terge chei de pe inelul de chei public"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "semneaz o cheie"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "semneaz o cheie local"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "semneaz sau editeaz o cheie"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereaz un certificat de revocare"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "export chei"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "export chei pentru un server de chei"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import chei de la un server de chei"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "caut pentru chei pe un server de chei"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/combin chei"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "afieaz starea cardului"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "schimb data de pe card"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "schimb PIN-ul unui card"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1581,47 +1581,47 @@ msgstr ""
"Opiuni:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "creaz ieire n armur ascii"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "folosete modul text canonic"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "folosete ca fiier ieire"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "nu face nici o schimbare"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "ntreab nainte de a suprascrie"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "folosete comportament strict OpenPGP"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nume] arat chei\n"
" --fingerprint [nume] arat amprente\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Raportai bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1675,77 +1675,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [opiuni] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi n conflict\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1753,21 +1753,21 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1775,468 +1775,468 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure "
"(unsafe)\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul "
"--pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 "
"activat.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferine implicite invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferine cifrare personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferine rezumat personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferine compresie personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie "
"public\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepie server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "cutare server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "nu pot crea fiier de rezerv `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOT: copia de sigurana a cheii cardului salvat la `%s'\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "niciodat "
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat simetric potenial nesigur "
"(insecure)\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
@@ -6653,130 +6653,130 @@ msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOT: cheia a fost revocat"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cheie disponibil la: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereaz un certificat de revocare"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Amprenta CA: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verific o semntur"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6829,36 +6829,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "eroare la obinerea informaiei pentru cheia curent: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c91a8a5ef..1ef3142da 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxbritov@tut.by>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "неправильный пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "метод защиты %d не поддерживается\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -322,30 +322,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"символы quoted printable в кодировке ASCII - вероятно использовался плохой "
"MTA\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -814,23 +814,23 @@ msgstr ""
"имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и "
"заканчиваться знаком '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "имя примечания пользователя должно содержать '@' символ\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "имя пользователя не должно содержать более одного символа '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: найдена недопустимая форма записи данных\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "нечитаемо для человека"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output не работает для данной команды\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1436,127 +1436,127 @@ msgstr ""
"@Команды:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|создать подпись к файлу"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "создать отделенную подпись"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "зашифровать данные"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "зашифровать только симметричным шифром"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "проверить подпись"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "вывести список ключей"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "вывести список ключей и подписей"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "вывести и проверить подписи ключей"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "вывести список ключей и их отпечатков"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "вывести список секретных ключей"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "создать новую пару ключей"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "подписать ключ"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "подписать ключ локально"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "подписать или редактировать ключ"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "создать сертификат отзыва"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "экспортировать ключи"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "импортировать ключи с сервера ключей"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "искать ключи на сервере ключей"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "обновить все ключи с сервера ключей"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "импортировать/объединить ключи"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "показать состояние карты"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "изменить данные на карте"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "сменить PIN карты"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "обновить таблицу доверий"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1567,47 +1567,47 @@ msgstr ""
"Параметры:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "вывод в ASCII формате"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "использовать канонический текстовый режим"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "вывод в указанный файл"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "не делать никаких изменений"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "спросить перед перезаписью"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1635,15 +1635,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [имена] показать ключи\n"
" --fingerprint [имена] показать отпечатки\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n"
"операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1661,92 +1661,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [опции] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог "
"`%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1754,468 +1754,468 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл "
"конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля "
"расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
# test it
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n"
# test it
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
# test it
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"
# test it
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
# test it
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filename]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filename]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filename]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filename]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filename]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filename]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filename]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filename]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [commands]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[filename]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: архивная копия ключа на карте сохранена в `%s'\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "неогранич "
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный "
"симметричным шифром\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n"
@@ -6601,130 +6601,130 @@ msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживает
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: ключ был отозван"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "неправильный сертификат"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Ключ доступен на:"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "создать сертификат отзыва"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Данный ключ просрочен!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "отпечаток CA: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "проверить подпись"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6776,36 +6776,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d43b23dea..e22d9b0fb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "nesprvne heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -321,30 +321,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tam monosti z `%s'\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
"neplatn znak (quoted-printable) v ASCII kdovan - pravdepodobne bol "
"pouit nesprvny MTA\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -817,24 +817,24 @@ msgstr ""
"meno me obsahova len psmen, slice, bodky, podiarnky alebo medzery a "
"koni s '='\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "hodnota mus obsahova znak '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "hodnota mus obsahova znak '@'\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "hodnota nesmie obsahova iadne kontroln znaky\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VAROVANIE: njden neplatn formt zpisu dtumu\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "nie je v priamo itatenom formte"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nemono otvori `%s'\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1476,128 +1476,128 @@ msgstr ""
"@Prkazy:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[sbor]|vytvori podpis"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "ifrova dta"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "deifrova dta (implicitne)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikova podpis"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "vypsa zoznam kov"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "skontrolova podpisy kov"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "vypsa zoznam tajnch kov"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "vytvori nov pr kov"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "podpsa k"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "podpsa k loklne"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpsa alebo modifikova k"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "vytvori revokan certifikt"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exportova ke"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportova ke na server kov"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importova ke zo servera kov"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "vyhada ke na serveri kov"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importova/zli ke"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualizova databzu dvery"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [sbory]|vyp hash"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1608,51 +1608,51 @@ msgstr ""
"Monosti:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|MENO|ifrova pre MENO"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"poui toto id uvatea na podpsanie\n"
" alebo deifrovanie"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n"
" komprimcia)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "poui knonick textov md"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "poui ako vstupn sbor"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "nevykona iadne zmeny"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a "
"monost)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1681,17 +1681,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [men] vypsa ke\n"
" --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznmte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n"
"implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1709,562 +1709,562 @@ msgstr ""
"\n"
"Podporovan algoritmy:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Verejn ke: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "ifry: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresia: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pouitie: gpg [monosti] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn prkazy\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven "
"bezpene\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten "
"ako text\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn defaultn predvoby\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ete nepracuje s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id uvatea"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id uvatea"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: platnos tajnho ka %08lX skonila %s\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "nikdy "
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: pravdepodobne nebezpen symetricky ifrovan k sedenia\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n"
@@ -6759,130 +6759,130 @@ msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "nemem otvori `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNMKA: k bol revokovan"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "K k dispozcii na: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvori revokan certifikt"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "vypsa fingerprint"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikova podpis"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6934,36 +6934,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"k s dkou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 459dab435..66b035638 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "felaktig lösenmening"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -345,30 +345,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har "
"använts\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -850,27 +850,27 @@ msgstr ""
# user notation name??
# Werner:
# That is an OpenPGP notation name not registered with IANA.
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n"
# user notation name??
# Werner:
# That is an OpenPGP notation name not registered with IANA.
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig noteringsdata hittades\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "inte möjlig att läsa för människor"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
# se förra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1520,130 +1520,130 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa signatur i en separat fil"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast symmetrisk kryptering"
# gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas.
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (standard)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "visa en lista på nycklar"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "visa en lista på nycklar och signaturer"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "visa en lista på nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "visa en lista på hemliga nycklar"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett spärrcertifikat"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar från en nyckelserver"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/slå ihop nycklar"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
# Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil.
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1654,49 +1654,49 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att stänga av kompression)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "använd som fil för utdata"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "gör inga ändringar"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "Fråga före ersättning"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
# inställningar istället för flaggor?
# Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden.
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1724,18 +1724,18 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Rapportera gärna fel till <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <sv@li.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
# Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata.
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utförs beror på programmets indata\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1753,567 +1753,567 @@ msgstr ""
"\n"
"Stödda algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "öppen nyckel: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffer: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Kontrollsumma: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimering: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "användning: gpg [flaggor] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
# Vad betyder detta?
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "felaktiga exportinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "felaktiga importinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "felaktiga exportinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "felaktiga importinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "felaktiga exportinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n"
"i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
# IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard.
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n"
# antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
# antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
# Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "felaktiga standardinställningar\n"
# Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n"
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "aldrig"
@@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "kan inte hantera algoritm %d för öppna nycklar\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
@@ -6914,130 +6914,130 @@ msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "OBS: nyckeln har spärrats"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "felaktigt certifikat"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "försök att verifiera den skapade signaturen misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generera ett spärrcertifikat"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "visa fingeravtryck"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "försök att verifiera den skapade signaturen misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -7089,36 +7089,36 @@ msgstr ""
"användaren: \"%.*s\"\n"
"%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 72282b95b..c9dd10b7d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "anahtar parolası hatalı"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "koruma algoritması %d desteklenmiyor\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -323,30 +323,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
"zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta "
"sunucusu kullanılmış\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -816,24 +816,24 @@ msgstr ""
"bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve "
"sonuna bir '=' gelir.\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "insan okuyabilir değil"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1443,127 +1443,127 @@ msgstr ""
"@Komutlar:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosya]|bir imza yapar"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "bağımsız bir imza yapar"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "veriyi şifreler"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "bir imzayı doğrular"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "anahtarları listeler"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "anahtarları ve imzaları listeler"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "gizli anahtarları listeler"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "bir anahtarı imzalar"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "anahtarları gönderir"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "anahtarları indirir/katıştırır"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "kart durumunu basar"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "güvence veritabanını günceller"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1574,47 +1574,47 @@ msgstr ""
"Seçenekler:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kurallı metin kipini kullanır"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "üzerine yazmadan önce sorar"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1642,17 +1642,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n"
" --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını lütfen <gnupg-bugs@gnu.org> adresine,\n"
"çeviri hatalarını ise <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1670,543 +1670,543 @@ msgstr ""
"\n"
"Desteklenen algoritmalar:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "GenAnah: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Şifre: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Sıkıştırma: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "çelişen komutlar\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhlama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "İletinizi yazın ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "asla "
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n"
@@ -6636,130 +6636,130 @@ msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "BİLGİ: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifika hatalı"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Anahtar burada:"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA parmak izi: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bir imzayı doğrular"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6811,36 +6811,36 @@ msgstr ""
"kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n"
"%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s, oluşturma tarihi %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7224d3605..f5e63abee 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -327,30 +327,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
@@ -809,30 +809,30 @@ msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "无法打开‘%s’\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1427,127 +1427,127 @@ msgstr ""
"@指令:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[文件名]|生成一份签名"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "生成一份分离的签名"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "加密数据"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "仅使用对称加密"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "解密数据(默认)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "验证签名"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "列出密钥"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "列出密钥和签名"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "列出并检查密钥签名"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "列出密钥和指纹"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "列出私钥"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "生成一副新的密钥对"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "为某把密钥添加签名"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "为某把密钥添加本地签名"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "生成一份吊销证书"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "导出密钥"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "从公钥服务器上导入密钥"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "导入/合并密钥"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "打印卡状态"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "更改卡上的数据"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "更改卡的 PIN"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "更新信任度数据库"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1558,47 +1558,47 @@ msgstr ""
"选项:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "输出经 ASCII 封装"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "使用这个用户标识来签名或解密"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "使用标准的文本模式"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "指定输出文件"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "不做任何改变"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "覆盖前先询问"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1626,17 +1626,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [某甲] 显示密钥\n"
" --fingerprint [某甲] 显示指纹\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1654,535 +1654,535 @@ msgstr ""
"\n"
"支持的算法:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "公钥:"
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "对称加密:"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "散列:"
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "压缩:"
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "冲突的指令\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "未知的配置项‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "列出密钥时显示用户标识"
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "列出签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识"
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出签名时显示过期日期"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示照片标识"
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示所有注记"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性"
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度"
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "无法把运行路径设成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不可与 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的压缩算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的证书散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "无效的默认首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "无效的个人散列算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "导出密钥失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[文件名]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "请开始键入您的报文……\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "永不过期"
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "无法操作公钥算法 %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n"
@@ -6454,130 +6454,130 @@ msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s’:%s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "不允许导出私钥\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的密钥在:"
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "生成一份吊销证书"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA 指纹:"
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "验证签名"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6629,36 +6629,36 @@ msgstr ""
"“%.*s”\n"
"%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 36e56113c..cb298a1f1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "錯誤的密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -323,30 +323,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項\n"
@@ -805,29 +805,29 @@ msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n"
-#: g10/build-packet.c:944
+#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n"
-#: g10/build-packet.c:956
+#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n"
-#: g10/build-packet.c:962
+#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n"
-#: g10/build-packet.c:980
+#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n"
-#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n"
-#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "不是人類能讀得懂的"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
-#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1426,127 +1426,127 @@ msgstr ""
"@指令:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:365
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[檔案]|建立一份簽章"
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章"
-#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "建立一份分離式簽章"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "加密資料"
-#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "僅使用對稱式編密法來加密"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "資料解密 (預設)"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "驗證某份簽章"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "列出金鑰"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "列出金鑰和簽章"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "列出金鑰和指紋"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "列出私鑰"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "產生一份新的金鑰對"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "簽署某把金鑰"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "僅在本地簽署某把金鑰"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "簽署或編輯某把金鑰"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "產生一份撤銷憑證"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "匯出金鑰"
-#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "匯入/合併金鑰"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "列印卡片狀態"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "變更卡片上的資料"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)"
-#: g10/gpg.c:414
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "更新信任資料庫"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要"
-#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1557,47 +1557,47 @@ msgstr ""
"選項:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278
msgid "create ascii armored output"
msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象"
-#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329
msgid "use canonical text mode"
msgstr "使用標準的文字模式"
-#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "當作輸出檔案來使用"
-#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "不要做任何改變"
-#: g10/gpg.c:474
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "覆寫前先詢問"
-#: g10/gpg.c:516
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息"
-#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390
+#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n"
-#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393
+#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1625,15 +1625,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [名字] 顯示金鑰\n"
" --fingerprint [名字] 顯示指紋\n"
-#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵.\n"
-#: g10/gpg.c:756
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: g10/gpg.c:759
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1651,542 +1651,542 @@ msgstr ""
"\n"
"已被支援的演算法:\n"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "公鑰: "
-#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "編密法: "
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "雜湊: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "壓縮: "
-#: g10/gpg.c:878
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
-#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
-#: g10/gpg.c:1066
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1269
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1281
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1293
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1305
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1448
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "未知的組態項目 `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n"
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n"
-#: g10/gpg.c:1936
+#: g10/gpg.c:1964
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n"
-#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2194
+#: g10/gpg.c:2222
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n"
-#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
+#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2439
+#: g10/gpg.c:2470
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n"
-#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n"
-#: g10/gpg.c:2474
+#: g10/gpg.c:2505
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2477
+#: g10/gpg.c:2508
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2484
+#: g10/gpg.c:2515
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2487
+#: g10/gpg.c:2518
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2525
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2528
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2504
+#: g10/gpg.c:2535
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2515
+#: g10/gpg.c:2546
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2519
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2552
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2525
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2562
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2564
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2566
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2573
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2576
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2760
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228
+#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
-#: g10/gpg.c:2814
+#: g10/gpg.c:2845
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n"
-#: g10/gpg.c:2823
+#: g10/gpg.c:2854
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n"
-#: g10/gpg.c:2826
+#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2911
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
-#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279
+#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:2958
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:2979
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n"
-#: g10/gpg.c:2985
+#: g10/gpg.c:3016
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:2987
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無效的預設偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3049
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無效的個人壓縮偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3082
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3129
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3139
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3239
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3257
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3228
+#: g10/gpg.c:3259
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3238
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3282
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3284
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3318
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3333
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3304
+#: g10/gpg.c:3335
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3338
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3358
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3367
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3392
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3369
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3510
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3481
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3514
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3494
+#: g10/gpg.c:3525
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3535
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3586
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解開封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3563
+#: g10/gpg.c:3594
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "進行封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3653
+#: g10/gpg.c:3684
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n"
-#: g10/gpg.c:3770
+#: g10/gpg.c:3801
msgid "[filename]"
msgstr "[檔名]"
-#: g10/gpg.c:3774
+#: g10/gpg.c:3805
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n"
-#: g10/gpg.c:4085
+#: g10/gpg.c:4116
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4087
+#: g10/gpg.c:4118
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4151
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
-#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
+#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never "
msgstr "永遠不過期"
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "無法操作公開金鑰演算法 %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "警告: 以可能並不安全的對稱式加密過的階段金鑰\n"
-#: g10/parse-packet.c:1211
+#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
@@ -6494,130 +6494,130 @@ msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:235
+#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:245
+#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281
+#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285
+#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "未被允許匯出私鑰\n"
-#: sm/certchain.c:396
+#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:416
+#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:660
+#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "請注意: 金鑰已經被撤銷了"
-#: sm/certchain.c:669
+#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "損壞的憑證"
-#: sm/certchain.c:673
+#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的金鑰於: "
-#: sm/certchain.c:675
+#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n"
-#: sm/certchain.c:758
+#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "產生一份撤銷憑證"
-#: sm/certchain.c:785
+#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:801
+#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:814
+#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "這把金鑰已經過期了!"
-#: sm/certchain.c:857
+#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:925
+#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:940
+#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
-#: sm/certchain.c:948
+#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:969
+#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:979
+#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1018
+#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1051
+#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "驗證某份簽章"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1132
+#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
@@ -6669,36 +6669,36 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:123
+#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時發生錯誤: %s\n"
-#: sm/certlist.c:143
+#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:155
+#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:166
+#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:167
+#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""