diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2014-12-16 15:52:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2014-12-16 15:52:44 +0100 |
commit | 2c8360c20ea4453442198440166454f2a6f4bb2e (patch) | |
tree | 84dc6d70a2beb8d8e0095b5c0021583b0b47cccc | |
parent | po: Update the German translation (diff) | |
download | gnupg2-2c8360c20ea4453442198440166454f2a6f4bb2e.tar.xz gnupg2-2c8360c20ea4453442198440166454f2a6f4bb2e.zip |
po: auto update
--
-rw-r--r-- | po/ca.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 68 |
26 files changed, 1093 insertions, 211 deletions
@@ -430,9 +430,6 @@ msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" @@ -739,9 +736,6 @@ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -832,6 +826,12 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +# Destès? ivb +# Desatès, sí. jm +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1462,6 +1462,22 @@ msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Signar realment? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" @@ -1518,6 +1534,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2510,6 +2529,11 @@ msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " claus noves descartades: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" @@ -5893,6 +5917,12 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" +# Ídem. ivb +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "l'URI no és suportada" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5999,6 +6029,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8441,6 +8475,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "" @@ -9362,10 +9399,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "l'URI és errònia" -# Ídem. ivb -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "l'URI no és suportada" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "error de la xarxa" @@ -410,9 +410,6 @@ msgstr "čtou se možnosti z „%s“\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Poznámka: „%s“ není uvažovaná možnost\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "název socketu je příliš dlouhý\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "socket nelze vytvořit: %s\n" @@ -713,9 +710,6 @@ msgstr "chyba v běhu „%s“: násilně ukončeno\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "chyba při získání návratového kódu procesu %d: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" - #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "nelze se připojit k „%s“: %s\n" @@ -800,6 +794,11 @@ msgstr "čeká se na agenta… (%d s)\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "spojení na agenta ustanoveno\n" +#, fuzzy +#| msgid "connection to agent established\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "spojení na agenta ustanoveno\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "žádný dirmngr neběží – spouští se „%s“\n" @@ -1277,7 +1276,8 @@ msgid "" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" "Poznámka: Nelze zaručit, že karta podporuje požadovanou velikost.\n" -" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do dokumentace\n" +" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do " +"dokumentace\n" " své karty, kde se dozvíte, jaké velikosti jsou dovoleny.\n" #, c-format @@ -1349,6 +1349,24 @@ msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíče:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Volání KEYTOCARD selhalo: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tento příkaz není v módů %s dovolený.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "Poznámka: na kartě jsou již klíče uloženy!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Continue? (Y/n) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Pokračovat (A/n) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "ukončit toto menu" @@ -1397,6 +1415,9 @@ msgstr "ověř PIN a vypiš všechna data" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "odblokovat PIN pomocí resetačního kódu" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/karta> " @@ -1851,8 +1872,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresář „%s“ nejsou bezpečná\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresář „%s“ nejsou bezpečná\n" #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" @@ -1885,7 +1905,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -"VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s domovským adresářem nejsou nastavena bezpečně\n" +"VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s domovským adresářem nejsou " +"nastavena bezpečně\n" #, c-format msgid "" @@ -2281,6 +2302,11 @@ msgstr "importovat podpisy, které jsou označeny jen jako místní" msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "opravit poškození vzniklá při importu z PKS serveru" +#, fuzzy +#| msgid "do not update the trustdb after import" +msgid "do not clear the ownertrust values during import" +msgstr "neaktualizovat databázi důvěry po importu" + msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "neaktualizovat databázi důvěry po importu" @@ -2305,6 +2331,11 @@ msgstr "%lu klíče byly doposud zpracovány\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkový počet zpracovaných klíčů: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " přeskočeny nové klíče: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " přeskočeny nové klíče: %lu\n" @@ -4137,7 +4168,8 @@ msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dešifrování selhalo: %s\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "Poznámka: odesílatel považoval data za důvěrná („for-your-eyes-only“)\n" +msgstr "" +"Poznámka: odesílatel považoval data za důvěrná („for-your-eyes-only“)\n" #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" @@ -4220,6 +4252,10 @@ msgid ", key algorithm " msgstr ", algoritmus klíče" #, c-format +msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ověřit podpis: %s\n" @@ -4237,9 +4273,6 @@ msgstr "samostatný podpis třídy 0x%02x\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" -msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "nalezen neplatný kořenový paket v proc_tree()\n" - #, c-format msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "volání fstat nad „%s“ selhalo v %s: %s\n" @@ -4302,8 +4335,7 @@ msgstr "%s:%u: „%s“ je v tomto souboru zastaralý – účinkuje pouze v #, c-format msgid "" "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: „%s%s“ je zastaralý parametr – neúčinkuje kromě v %s\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: „%s%s“ je zastaralý parametr – neúčinkuje kromě v %s\n" msgid "Uncompressed" msgstr "Nezkomprimováno" @@ -5452,6 +5484,11 @@ msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitů\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nelze uložit klíč: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "toto URI není podporováno" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosím počkejte než bude klíč vygenerován…\n" @@ -5537,7 +5574,8 @@ msgstr "" "Démon pro čipové karty (smartcard) pro @GNUPG@\n" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" -msgstr "prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n" +msgstr "" +"prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n" #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" @@ -5551,6 +5589,11 @@ msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatný radix64 znak %02x byl přeskočen\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "v této relaci neběží žádný gpg-agent\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "certifikátem vyžadovaný ověřovací model: %s" @@ -7856,6 +7899,15 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "název socketu je příliš dlouhý\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" + +#~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +#~ msgstr "nalezen neplatný kořenový paket v proc_tree()\n" + #~ msgid "error creating socket: %s\n" #~ msgstr "chyba při vytváření socketu: %s\n" @@ -9147,9 +9199,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "špatné URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "toto URI není podporováno" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "chyba sítě" @@ -431,9 +431,6 @@ msgstr "læser tilvalg fra »%s«\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "sokkelnavnet er for langt\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette sokkel: %s\n" @@ -762,9 +759,6 @@ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: termineret\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fejl ved indhentelse af afslutningskode for proces %d: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent er ikke tilgængelig i denne session\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -850,6 +844,11 @@ msgstr "venter %d sekunder på at agenten kommer frem\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" @@ -1428,6 +1427,24 @@ msgstr "Vælg venligst hvor nøglen skal gemmes:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "læsning mislykkedes: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "BEMÆRK: Nøgler er allerede gemt på kortet!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Underskriv? (j/N) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" @@ -1476,6 +1493,9 @@ msgstr "verificer PIN'en og vis alle data" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "fjern blokering for PIN'en med en nulstillingskode" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -2432,6 +2452,11 @@ msgstr " %lu-nøgler behandlet\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandl.: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " udeladte nye nøgler: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " udeladte nye nøgler: %lu\n" @@ -5710,6 +5735,11 @@ msgstr "RSA-primtal %s mangler eller har ikke størrelsen %d bit\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "kunne ikke gemme nøglen: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported algorithm: %s" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "ikke understøttet algoritme: %s" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vent venligst mens nøglen bliver oprettet ...\n" @@ -5821,6 +5851,11 @@ msgstr "håndtering for fd %d termineret\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64-tegn %02x udeladt\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "ingen gpg-agent kører i denne session\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "anmodt om valideringsmodel af certifikat: %s" @@ -8409,6 +8444,12 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "sokkelnavnet er for langt\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent er ikke tilgængelig i denne session\n" + #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "brug en standardplacering for soklen" @@ -1354,7 +1354,9 @@ msgid "This command is not supported by this card\n" msgstr "Dieser Befehl wird von dieser Karte nicht unterstützt.\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" -msgstr "Hinweis: Dieses Kommando zerstörrt alle auf der Karte gespeicherten Schlüssel!\n" +msgstr "" +"Hinweis: Dieses Kommando zerstörrt alle auf der Karte gespeicherten " +"Schlüssel!\n" msgid "Continue? (y/N) " msgstr "Fortsetzen? (J/n) " @@ -401,9 +401,6 @@ msgstr " `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr ": \"%s\" \n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr " %s: %s\n" @@ -708,9 +705,6 @@ msgstr " `%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr " gpg-agent \n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -798,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr " (batchmode)\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1402,6 +1400,22 @@ msgstr " :\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr " : %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr " %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr ": \n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr " ; " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr " " @@ -1456,6 +1470,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2436,6 +2453,11 @@ msgstr "%lu \n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " : %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " : %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " : %lu\n" @@ -5759,6 +5781,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr " URI" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5864,6 +5891,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr " radix64 %02x \n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr " gpg-agent \n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8266,6 +8297,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr " gpg-agent \n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "" @@ -9171,9 +9205,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr " URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr " URI" - #~ msgid "network error" #~ msgstr " " @@ -401,9 +401,6 @@ msgstr "legas opciojn el '%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" @@ -707,9 +704,6 @@ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -798,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reimo\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1408,6 +1406,22 @@ msgstr "Kialo por revoko: " msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "u vere subskribi? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "forlasi i tiun menuon" @@ -1462,6 +1476,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2423,6 +2440,11 @@ msgstr "%lu losiloj jam traktitaj\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " ignoritaj novaj losiloj: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj losiloj: %lu\n" @@ -5709,6 +5731,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "nerealigita URI" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5815,6 +5842,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8217,6 +8248,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " @@ -9025,9 +9059,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "malbona URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "nerealigita URI" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "reteraro" @@ -447,9 +447,6 @@ msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin obsoleta\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "nombre de socket demasiado largo\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear el socket: %s\n" @@ -790,9 +787,6 @@ msgstr "error ejecutando `%s': terminado\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "error obteniendo cdigo de finalizacin del proceso: %d %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -878,6 +872,11 @@ msgstr "esperando %d segundos para que el agente arranque\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" @@ -1455,6 +1454,24 @@ msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "lectura fallida: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "NOTA: claves ya almacenadas en la tarjeta!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Firmarlo? (s/N) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men" @@ -1503,6 +1520,9 @@ msgstr "verificar PIN y listar todos los datos" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "desbloquear PIN usando Cdigo de Reinicio" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/tarjeta> " @@ -2470,6 +2490,11 @@ msgstr "%lu claves procesadas hasta ahora\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" @@ -5733,6 +5758,11 @@ msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI no disponible" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" @@ -5846,6 +5876,11 @@ msgstr "manejador del descriptor %d terminado\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter invlido radix64 %02x omitido\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "no hay un agente gpg ejecutndose en esta sesin\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "el certificado: %s requiere un modelo de validacin" @@ -8469,6 +8504,12 @@ msgstr "" "Compara frase contrasea dada en entrada estndar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "nombre de socket demasiado largo\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" + #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "usar una localizacin estndar para el socket" @@ -9463,9 +9504,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI incorrecto" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI no disponible" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "error de red" @@ -399,9 +399,6 @@ msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" @@ -706,9 +703,6 @@ msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -796,6 +790,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1399,6 +1397,22 @@ msgstr "Palun valige thistamise phjus:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "See ksklus ei ole %s moodis lubatud.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Allkirjastan testi? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "vlju sellest menst" @@ -1453,6 +1467,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2421,6 +2438,11 @@ msgstr "%lu vtit on seni tdeldud\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Tdeldud kokku: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " vahele jetud uusi vtmeid: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele jetud uusi vtmeid: %lu\n" @@ -5687,6 +5709,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "mittetoetatud URI" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5792,6 +5819,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "vigane radix64 smbol %02x vahele jetud\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8189,6 +8220,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " @@ -9063,9 +9097,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "halb URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "mittetoetatud URI" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "vrgu viga" @@ -416,9 +416,6 @@ msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" @@ -723,9 +720,6 @@ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -813,6 +807,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1418,6 +1416,22 @@ msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Varmastiko allekirjoita? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" @@ -1472,6 +1486,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2437,6 +2454,11 @@ msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" @@ -5744,6 +5766,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI-muotoa ei tueta" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5850,6 +5877,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8250,6 +8281,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " @@ -9151,9 +9185,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI ei kelpaa" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI-muotoa ei tueta" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "verkkovirhe" @@ -391,9 +391,6 @@ msgstr "lecture des options de « %s »\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Remarque : « %s » n'est pas considéré comme une option\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "nom de socket trop long\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de créer la socket : %s\n" @@ -708,9 +705,6 @@ msgstr "erreur d'exécution de « %s » : terminé\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erreur de lecture du code de retour du processus %d : %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" - #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter à « %s » : %s\n" @@ -794,6 +788,11 @@ msgstr "attente pour permettre à l'agent d'arriver… (%d s)\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "connexion à l'agent établie\n" +#, fuzzy +#| msgid "connection to agent established\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "connexion à l'agent établie\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "pas d'instance de Dirmngr en cours d'exécution — démarrage de « %s »\n" @@ -1349,6 +1348,24 @@ msgstr "Veuillez sélectionner l'endroit où stocker la clef :\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "échec de KEYTOCARD : %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "Remarque : les clefs sont déjà stockées sur la carte.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Continue? (Y/n) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Faut-il continuer ? (O/n) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" @@ -1399,6 +1416,9 @@ msgstr "vérifier le code personnel et afficher toutes les données" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "débloquer le code personnel en utilisant un code de réinitialisation" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/carte> " @@ -2334,6 +2354,11 @@ msgstr "%lu clefs traitées jusqu'à présent\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée : %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " nouvelles clefs ignorées : %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles clefs ignorées : %lu\n" @@ -5607,6 +5632,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "impossible de stocker la clef : %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI non pris en charge" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "veuillez patienter pendant la génération de la clef…\n" @@ -5712,6 +5742,12 @@ msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d terminé\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02x incorrect en radix64, ignoré\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "" +"aucune instance de gpg-agent n'est en cours d'exécution dans cette session\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "modèle de validation demandé par le certificat : %s" @@ -8100,6 +8136,12 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "nom de socket trop long\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" + #~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" #~ msgstr "paquet racine incorrect détecté dans proc_tree()\n" @@ -9044,9 +9086,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "mauvais URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI non pris en charge" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "erreur de réseau" @@ -402,9 +402,6 @@ msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" @@ -709,9 +706,6 @@ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -799,6 +793,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1407,6 +1405,22 @@ msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocacin:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Asinar de verdade? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "sar deste men" @@ -1461,6 +1475,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2430,6 +2447,11 @@ msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total procesado: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" @@ -5747,6 +5769,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI non soportado" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5853,6 +5880,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "carcter radix64 non vlido %02x omitido\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8272,6 +8303,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "" @@ -9178,9 +9212,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI incorrecto" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI non soportado" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "erro de rede" @@ -399,9 +399,6 @@ msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" @@ -706,9 +703,6 @@ msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -796,6 +790,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "Nem tudom ezt megcsinlni ktegelt mdban!\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1399,6 +1397,22 @@ msgstr "Krem, vlassza ki a visszavons okt:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Ez a parancs %s mdban nem engedlyezett.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Valban alrja? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "kilps ebbl a menbl" @@ -1453,6 +1467,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2419,6 +2436,11 @@ msgstr "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " sszesen feldolgoztam: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " j kulcsok kihagyva: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " j kulcsok kihagyva: %lu\n" @@ -5719,6 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "nem tmogatott URI" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5824,6 +5851,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kd rvnytelen radix64 karaktert.\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8222,6 +8253,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " @@ -9118,9 +9152,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "rossz URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "nem tmogatott URI" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "hlzati hiba" @@ -404,9 +404,6 @@ msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" @@ -711,9 +708,6 @@ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -801,6 +795,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1405,6 +1403,22 @@ msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Ditandai? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" @@ -1459,6 +1473,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2424,6 +2441,11 @@ msgstr "%lu kunci telah diproses\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" @@ -5707,6 +5729,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI tidak didukung" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5812,6 +5839,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8210,6 +8241,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" @@ -9114,9 +9148,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI yang buruk" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI tidak didukung" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "kesalahan jaringan" @@ -399,9 +399,6 @@ msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" @@ -706,9 +703,6 @@ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -796,6 +790,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1403,6 +1401,22 @@ msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Questo comando non permesso in modalit %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Firmo davvero? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men" @@ -1457,6 +1471,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2430,6 +2447,11 @@ msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" @@ -5748,6 +5770,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI non gestito" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5853,6 +5880,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8253,6 +8284,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " @@ -9171,9 +9205,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI non valida" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI non gestito" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "errore di rete" @@ -378,9 +378,6 @@ msgstr "'%s' からオプションを読み込みます\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "*注意*: '%s'はオプションとは考えられません\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "ソケット名が長すぎます\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ソケットが作成できません: %s\n" @@ -683,9 +680,6 @@ msgstr "'%s'の実行エラー: 終了しました\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "プロセス %d のexitコード取得エラー: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n" - #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "'%s'へ接続できません: %s\n" @@ -768,6 +762,11 @@ msgstr "agentの起動のため、%d秒待ちます\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "エージェントへの接続が確立しました。\n" +#, fuzzy +#| msgid "connection to agent established\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "エージェントへの接続が確立しました。\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "dirmngrが動いていません - 開始します'%s'\n" @@ -1315,6 +1314,24 @@ msgstr "鍵を保管する場所を選択してください:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "KEYTOCARDが失敗しました: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "*注意*: 秘密鍵はもうカードに保管してあります!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Continue? (Y/n) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "続けますか? (Y/n) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "このメニューを終了" @@ -1363,6 +1380,9 @@ msgstr "PINを確認しすべてのデータを表示する" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "PINをReset Codeで再設定する" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -2250,6 +2270,11 @@ msgstr "%lu鍵まで処理\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " 処理数の合計: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr "スキップした新しい鍵: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "スキップした新しい鍵: %lu\n" @@ -5350,6 +5375,11 @@ msgstr "RSA素数 %s がありません、または%dビットのものではあ msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported inquiry '%s'\n" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "サポートされていない問い合わせ: '%s'\n" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "鍵生成の間、お待ちください ...\n" @@ -5451,6 +5481,11 @@ msgstr "fd %dのハンドラが終了しました\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "無効な64進文字%02Xをスキップしました\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "このセッションでgpg-agentは実行されていません\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "証明書から以下の検証モデルが要求されました: %s" @@ -7740,3 +7775,9 @@ msgid "" msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" + +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "ソケット名が長すぎます\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n" @@ -406,9 +406,6 @@ msgstr "leser valg fra %s\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" @@ -707,9 +704,6 @@ msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "feil ved henting av nvrende nkkelinfo: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -793,6 +787,11 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't do this in batch mode\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "kan ikke gjre dette i batchmodus\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1380,6 +1379,23 @@ msgstr "Vennligst velg hvor nkkelen skal lagres:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "hemmelig nkkel er allerede lagret p et kort\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Signere den? (j/N) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "avslutte denne menyen" @@ -1428,6 +1444,9 @@ msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2400,6 +2419,11 @@ msgstr "%lu nkler behandlet hittil\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr "nye nkler som ble hoppet over: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "nye nkler som ble hoppet over: %lu\n" @@ -5564,6 +5588,11 @@ msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en strrelse p %d bits\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "ustttet URI" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vennligst vent mens nkkel blir generert ...\n" @@ -5666,6 +5695,9 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8592,9 +8624,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "ugyldig URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "ustttet URI" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "nettverksfeil" @@ -420,9 +420,6 @@ msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "nazwa gniazda zbyt duga\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie mona utworzy gniazda: %s\n" @@ -748,9 +745,6 @@ msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': zakoczono\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "bd odczytu kodu zakoczenia procesu %d: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -836,6 +830,11 @@ msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "nie mona poczy si z dirmngr - prba fallbacku\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" @@ -1413,6 +1412,24 @@ msgstr "Prosz wybra gdzie zapisa klucz:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "odczyt nie powid si: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "To polecenie nie jest dostpne w trybie %s.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "UWAGA: klucze s ju zapisane na karcie!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Podpisa go? (t/N) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "wyjcie z tego menu" @@ -1461,6 +1478,9 @@ msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "odblokowanie PIN-u przy uyciu kodu resetujcego" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/karta> " @@ -2440,6 +2460,11 @@ msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogem przetworzonych kluczy: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " pominitych nowych kluczy: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominitych nowych kluczy: %lu\n" @@ -5741,6 +5766,11 @@ msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakujca lub o rozmiarze innym ni %d bitw\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nie powid si zapis klucza: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported algorithm: %s" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "nieobsugiwany algorytm: %s" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosz czeka na wygenerowanie klucza...\n" @@ -5851,6 +5881,11 @@ msgstr "obsuga fd %d zakoczona\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niewaciwy znak formatu radix64 %02x zosta pominity\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "brak dziaajcego gpg-agenta w tej sesji\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "model poprawnoci dany przez certyfikat: %s" @@ -8443,6 +8478,12 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorcw\n" "Sprawdzanie hasa ze standardowego wejcia wzgldem pliku wzorcw\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "nazwa gniazda zbyt duga\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" + #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "uycie standardowego pooenia gniazda" @@ -402,9 +402,6 @@ msgstr "a ler opes de `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" @@ -708,9 +705,6 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -799,6 +793,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1403,6 +1401,22 @@ msgstr "motivo da revocao: " msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Este comando no permitido no modo %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Realmente assinar? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1457,6 +1471,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2424,6 +2441,11 @@ msgstr "%lu chaves processadas at agora\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total processado: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" @@ -5720,6 +5742,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI no suportado" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5825,6 +5852,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 invlido %02x ignorado\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8225,6 +8256,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "" @@ -9085,9 +9119,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI incorrecto" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI no suportado" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "erro na rede" @@ -413,9 +413,6 @@ msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" @@ -725,9 +722,6 @@ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "eroare la obinerea informaiei pentru cheia curent: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -814,6 +808,11 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't do this in batch mode\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1407,6 +1406,23 @@ msgstr "V rugm selectai unde s fie stocat cheia:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "cheia secret deja stocat pe un card\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Dorii s-l semnai? (d/N) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "iei din acest meniu" @@ -1455,6 +1471,9 @@ msgstr "verific PIN-ul i listeaz toate datele" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2445,6 +2464,11 @@ msgstr "%lu chei procesate pn acum\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numr total procesate: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " chei noi srite: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " chei noi srite: %lu\n" @@ -5711,6 +5735,11 @@ msgstr "prime-ul RSA %s lipsete sau nu are %d bii\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "URI nesuportat" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "v rugm ateptai ct vreme este creat noua cheie ...\n" @@ -5817,6 +5846,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X srit\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8250,6 +8283,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" @@ -9210,9 +9246,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI incorect" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "URI nesuportat" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "eroare reea" @@ -1328,6 +1328,24 @@ msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "сбой записи ключа на карту: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "Замечание: ключи уже хранятся на карте!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Continue? (Y/n) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Продолжить? (Y/n) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" @@ -1376,6 +1394,9 @@ msgstr "проверить PIN и показать все данные" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "разблокировать PIN с помощью кода сброса" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -404,9 +404,6 @@ msgstr "tam monosti z `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" @@ -711,9 +708,6 @@ msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -801,6 +795,10 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "nemono previes v dvkovom mde\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1405,6 +1403,22 @@ msgstr "Prosm vberte dvod na revokciu:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tento prkaz nie je v mdoch %s dovolen.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" + +#, fuzzy +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Skutone podpsa? " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "ukoni toto menu" @@ -1459,6 +1473,9 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2437,6 +2454,11 @@ msgstr "%lu ke boli doteraz spracovan\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovanch kov: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " preskoen nov ke: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " preskoen nov ke: %lu\n" @@ -5732,6 +5754,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "toto URI nie je podporovan" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" @@ -5837,6 +5864,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatn znak vo formte radix64 %02x bol preskoen\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8239,6 +8270,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " @@ -9130,9 +9164,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "nesprvne URI" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "toto URI nie je podporovan" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "chyba siete" @@ -447,9 +447,6 @@ msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "namnet på uttaget är för långt\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" @@ -781,9 +778,6 @@ msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -870,6 +864,11 @@ msgstr "väntar %d sekunder för att agenten ska komma igång\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" @@ -1455,6 +1454,24 @@ msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "läsning misslyckades: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "OBSERVERA: nycklar har redan lagrats på kortet!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Signera den? (j/N) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" @@ -1505,6 +1522,9 @@ msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "lås upp PIN-koden med en nollställningskod" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/kort> " @@ -2490,6 +2510,11 @@ msgstr "%lu nycklar behandlade än så länge\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" @@ -5823,6 +5848,11 @@ msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported algorithm: %s" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "algoritmen stöds inte: %s" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" @@ -5938,6 +5968,11 @@ msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s" @@ -8546,6 +8581,12 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "namnet på uttaget är för långt\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" + #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "använd en standardplats för uttaget" @@ -421,9 +421,6 @@ msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "soketin ismi çok uzun\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" @@ -753,9 +750,6 @@ msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "süreç %d çıkış kodu alınırken hata: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -840,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" @@ -1414,6 +1413,23 @@ msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "read başarısız: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "İmzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" @@ -1462,6 +1478,9 @@ msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "Bir Sıfırlama Kodu kullanarak PIN'in engelini kaldır" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2428,6 +2447,11 @@ msgstr "şu ana kadar %lu anahtar işlendi\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "İşlenmiş toplam miktar: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" @@ -5761,6 +5785,11 @@ msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported algorithm: %s" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "desteklenmeyen algoritma: %s" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n" @@ -5876,6 +5905,11 @@ msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "sertifika tarafından istenen geçerlilik modeli: %s" @@ -8477,6 +8511,12 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "soketin ismi çok uzun\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" + #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "soket için standart bir yer kullanılır" @@ -384,9 +384,6 @@ msgstr "прочитати параметри з «%s»\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "назва сокета є надто довгою\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не вдалося створити сокет: %s\n" @@ -696,9 +693,6 @@ msgstr "помилка під час спроби виконання «%s»: в msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання коду виходу процесу %d: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent недоступний у цьому сеансі\n" - #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "не вдалося встановити з’єднання з «%s»: %s\n" @@ -782,6 +776,11 @@ msgstr "очікування на працездатність агента… ( msgid "connection to agent established\n" msgstr "встановлено з’єднання з агентом\n" +#, fuzzy +#| msgid "connection to agent established\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "встановлено з’єднання з агентом\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "Dirmngr не запущено — запускаємо «%s»\n" @@ -1335,6 +1334,24 @@ msgstr "Виберіть сховище для зберігання ключа:\ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Помилка KEYTOCARD: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Цією командою не можна користуватися у режимі %s.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ключі вже збережено на картці!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Continue? (Y/n) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Продовжити? (Y (так)/n (ні)) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "вийти з цього меню" @@ -1383,6 +1400,9 @@ msgstr "перевірити пінкод і показати список вс msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "розблокувати під коду за допомогою коду скидання" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/картка> " @@ -2320,6 +2340,11 @@ msgstr "оброблено %lu ключів\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Загалом оброблено: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr "пропущено нових ключів: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "пропущено нових ключів: %lu\n" @@ -5527,6 +5552,11 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "не вдалося зберегти ключ: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported inquiry '%s'\n" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "непідтримуваний запит «%s»\n" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "зачекайте на завершення створення ключа...\n" @@ -5628,6 +5658,11 @@ msgstr "роботу обробника для дескриптора %d пер msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "пропущено некоректний символ radix64 %02x\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "у цьому сеансі не запущено gpg-agent\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "модель перевірки, запитана сертифікатом: %s" @@ -7951,6 +7986,12 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "назва сокета є надто довгою\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent недоступний у цьому сеансі\n" + #~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" #~ msgstr "виявлено некоректний кореневий пакет у proc_tree()\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fbecf9990..93d35ad75 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -412,9 +412,6 @@ msgstr "从‘%s’读取选项\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" @@ -721,9 +718,6 @@ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -809,6 +803,11 @@ msgstr "" msgid "connection to agent established\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "can't do this in batch mode\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -1398,6 +1397,23 @@ msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" + +#, fuzzy +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "私钥已存储在卡上\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Sign it? (y/N) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "为其添加签名吗?(y/N)" + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" @@ -1446,6 +1462,9 @@ msgstr "验证 PIN 并列出所有数据" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2399,6 +2418,11 @@ msgstr "目前已处理 %lu 把密钥\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "合计被处理的数量:%lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" @@ -5567,6 +5591,11 @@ msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported URI" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "未被支持的 URI" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n" @@ -5669,6 +5698,10 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" +#, fuzzy +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -8088,6 +8121,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" + #, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "为所选用户标识的设定注记" @@ -8972,9 +9008,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "URI 已损坏" -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "未被支持的 URI" - #~ msgid "network error" #~ msgstr "网络错误" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cffc612cf..f16c22f5a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -373,9 +373,6 @@ msgstr "從 '%s' 讀取選項中\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "請注意: '%s' 並不當成選項\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "socket 名稱太長\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 socket: %s\n" @@ -671,9 +668,6 @@ msgstr "執行 '%s' 時出錯: 已終止\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "取得 %d 執行程序結束碼時出錯: %s\n" -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" - #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "無法連接至 '%s': %s\n" @@ -756,6 +750,11 @@ msgstr "正在等候代理程式出現 ... (%d 秒)\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "至代理程式的連線已建立\n" +#, fuzzy +#| msgid "connection to agent established\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "至代理程式的連線已建立\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "沒有執行中的 Dirmngr - 正在啟動 '%s'\n" @@ -1300,6 +1299,24 @@ msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "KEYTOCARD 失敗: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Continue? (Y/n) " +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "是否繼續? (Y/n) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "" + msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" @@ -1348,6 +1365,9 @@ msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "用重設碼來解凍個人識別碼 (PIN)" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/卡片> " @@ -2200,6 +2220,11 @@ msgstr "匯入標記為僅限本機使用的簽章" msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "匯入時修復來自 pks 金鑰伺服器的損壞" +#, fuzzy +#| msgid "do not update the trustdb after import" +msgid "do not clear the ownertrust values during import" +msgstr "匯入後不要更新信任資料庫" + msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "匯入後不要更新信任資料庫" @@ -2224,6 +2249,11 @@ msgstr "目前已處理 %lu 把金鑰\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "處理總量: %lu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" @@ -4107,6 +4137,10 @@ msgid ", key algorithm " msgstr ", 金鑰演算法 " #, c-format +msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" @@ -4124,9 +4158,6 @@ msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" - #, c-format msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "'%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" @@ -5298,6 +5329,11 @@ msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "unsupported inquiry '%s'\n" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "未支援的查詢 '%s'\n" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n" @@ -5397,6 +5433,11 @@ msgstr "用於 fd %d 的經手程式已終止\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "已跳過無效的 radix64 字符 %02x\n" +#, fuzzy +#| msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s" @@ -7666,6 +7707,15 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "socket 名稱太長\n" + +#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +#~ msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" + +#~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +#~ msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" + #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "為 socket 使用標準的位置" |