diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2007-03-08 15:16:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2007-03-08 15:16:15 +0100 |
commit | e0bbbb8a7f9fae74fd30b978061ed8d359427c81 (patch) | |
tree | 772040b3b166badcd34f808992e2612567647830 | |
parent | Add extra flushs (diff) | |
download | gnupg2-e0bbbb8a7f9fae74fd30b978061ed8d359427c81.tar.xz gnupg2-e0bbbb8a7f9fae74fd30b978061ed8d359427c81.zip |
Preparing the 2.0.3 release
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 4 | ||||
-rw-r--r-- | README | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1129 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1131 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1129 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1129 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1132 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4345 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1136 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | sm/decrypt.c | 6 |
32 files changed, 17265 insertions, 16490 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2007-03-08 Werner Koch <wk@g10code.com> + + Released 2.0.3. + 2007-01-31 Werner Koch <wk@g10code.com> Released 2.0.2. @@ -1,4 +1,4 @@ -Noteworthy changes in version 2.0.3 +Noteworthy changes in version 2.0.3 (2007-03-08) ------------------------------------------------ * By default, do not allow processing multiple plaintexts in a single @@ -10,7 +10,7 @@ Noteworthy changes in version 2.0.3 * New --verify-option show-primary-uid-only. - * gpgconf may now read a global configuration file to select which + * gpgconf may now reads a global configuration file to select which options are changeable by a frontend. The new applygnupgdefaults tool may be used by an admin to set default options for all users. @@ -3,7 +3,7 @@ Version 2.0 Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, - 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. + 2005, 2006,2007 Free Software Foundation, Inc. INTRODUCTION diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1a53023a9..71a822ba1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@ # configure.ac - for GnuPG 1.9 -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, +# 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # This file is part of GnuPG. # @@ -26,8 +26,8 @@ min_automake_version="1.9.3" # Remember to change the version number immediately *after* a release. # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. -m4_define([my_version], [2.0.2]) -m4_define([my_issvn], [no]) +m4_define([my_version], [2.0.3]) +m4_define([my_issvn], [yes]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $( (svn info 2>/dev/null \ @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -15,57 +15,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "дрэнны MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "дрэнны пароль" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -214,248 +214,248 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Загад> " @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" @@ -1154,18 +1154,18 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1272,22 +1272,22 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" @@ -1402,12 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" @@ -1425,27 +1425,27 @@ msgstr "" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1453,133 +1453,133 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1589,47 +1589,47 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1683,542 +1683,547 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2599,323 +2604,323 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3018,12 +3023,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3196,8 +3201,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3416,24 +3421,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3441,160 +3446,160 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3602,356 +3607,356 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4667,209 +4672,213 @@ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -5374,32 +5383,32 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнік msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" @@ -6157,7 +6166,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6193,15 +6212,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6382,27 +6392,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7113,7 +7123,7 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" msgid " aka" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit [выйсьці]" @@ -7189,107 +7199,137 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "невядомая вэрсыя" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "сакрэтны ключ недаступны" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -35,59 +35,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "l'MPI és erroni" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -106,9 +106,9 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -239,254 +239,254 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" @@ -1213,18 +1213,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1342,26 +1342,26 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" # És no-wrap? ivb # Com? jm -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" "simètric.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" @@ -1487,12 +1487,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" @@ -1512,29 +1512,29 @@ msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1542,135 +1542,135 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1680,47 +1680,47 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1751,15 +1751,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1782,562 +1782,567 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2824,190 +2829,190 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -3017,22 +3022,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3040,126 +3045,126 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3267,14 +3272,14 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" @@ -3485,8 +3490,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -3733,24 +3738,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta està disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3758,246 +3763,246 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notació: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4005,19 +4010,19 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4027,7 +4032,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4036,78 +4041,78 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. Sí... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "invàlida" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4116,205 +4121,205 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5094,215 +5099,219 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clau pública és %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" @@ -5859,34 +5868,34 @@ msgstr "clau %08lX: sense ID\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -6716,7 +6725,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6752,15 +6771,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6944,27 +6954,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7699,7 +7709,7 @@ msgstr "Signatura correcta de \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ix" @@ -7775,107 +7785,136 @@ msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "no s'ha trobat la clau pública" +#: tools/gpgconf.c:218 +msgid "No argument allowed" +msgstr "" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" @@ -15,59 +15,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "uloen fingerprintu se nezdailo: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn vta \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatn znak ve jmn\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "patn MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "patn heslo" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "patn heslo" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "patn heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmnit heslo" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -216,254 +216,254 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "s dodatenmi informacemi" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "bt o trochu vc tich" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "nastavit sadu preferenc pro vybran uivatelsk ID" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pipomnky k pekladu <rp@tns.cz>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit adres `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pi hledn zznamu dvryhodnosti v `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adres `%s' vytvoen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "nemohu vytvoit adres `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizace tajnho kle selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: peskoeno: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nen v tomto sezen dostupn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "patn formt promnn prosted GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "nabdka pro zmnu anebo odblokovn PINu" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "ov PIN a vypi vechna data" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Pkaz> " @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "administrtorsk pkazy jsou povoleny\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administrtorsk pkazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" @@ -1152,18 +1152,18 @@ msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevt `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1274,22 +1274,22 @@ msgstr "pouit %s nen v mdu %s dovoleno\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pro: %s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaifrovan data\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovno neznmm algoritmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "VAROVN: zprva byla zaifrovna slabm klem v symetrick ife.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problm se zaifrovanm paketem\n" @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "nelze uloit kl: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVN: tajn kl %s nen chrnn pomoc simple SK checksum\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVN: nebylo nic vyexportovno\n" @@ -1432,27 +1432,27 @@ msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn kl %s zmnn na platn pomoc --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn podkl pro veejn kl %s - ignorovno\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1460,132 +1460,132 @@ msgstr "" "@Pkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ifrovat data" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrovat data (implicitn)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl a podpis" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajnch kl" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru tajnch kl" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exportovat kle" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kle na server kl" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat vechny kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouit kle" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "zmnit data na kart" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi hash" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1595,51 +1595,51 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pout tento id uivatele pro podepsn\n" " nebo deifrovn" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "pout kanonick textov md" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "pout jako vstupn soubor" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovdt dn zmny" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vydat potvrzen ped pepsnm" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1665,17 +1665,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pipomnky k pekladu <rp@tns.cz>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1693,79 +1693,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1773,21 +1773,21 @@ msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena " "bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou " "nastavena bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1803,460 +1803,465 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -2740,328 +2745,328 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "VAROVN: kl %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro ifrovac algortimus %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro kompriman algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporuujeme aktualiaci nastaven vaich preferenc a\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto kle aby jste pedeel problmm s neshodou algoritm\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl %s: PKS pokozen podkle opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: pijat id uivatele \"%s\",kter nen podepsn jm samm\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl %s: chyb platn identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to bt zpsobeno chybjcm podpisem kle jm samm\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl %s: veejn kl nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl %s: nov kl - peskoen\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor kl (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl %s: veejn kl \"%s\" importovn\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl %s: neodpovd na kopii\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu najt originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu st originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podpis\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podkl\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podkl\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl %s: \"%s\" beze zmn\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl s neplatnou ifrou %d - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajnch kl nen povolen\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen nastaven implicitn soubor tajnch kl %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl %s: tajn kl importovn\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl %s: je ji v souboru tajnch kl\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl %s: nenalezen tajn kl: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl %s: chyb veejn kl - nemohu aplikovat revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - zamtnuto\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl %s: \"%s\" revokan certifikt importovn\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl %s: neexistuje id uivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle u uivatelskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s neplatn podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro vzn kl\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl %s: neplatn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci kle\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan podkl\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn revokace podkle\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: peskoen identifiktor uivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl %s: podkl peskoen\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis nen exportovateln (tda %02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: revokan certifikt na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - peskoen\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis podkle na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: neoekvan podpisov tda (0x%02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl %s: objeven duplikovan identifiktor uivatele - slouen\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVN: kl %s me bt revokovn: zkoum zskat revokan kl %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVN: kl %s me bt revokovn: revokan kl %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl %s: \"%s\" pidn revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl %s: podpis kle jm samm (direct key signature) pidn\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZNMKA: S/N kle neodpovd S/N karty\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: primrn kl je online a je uloen na kart\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: sekundrn kl je online a je uloen na kart\n" @@ -3173,12 +3178,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je revokovno." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e stle chcete podepsat tento kl? (a/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" @@ -3366,8 +3371,8 @@ msgstr "Velmi peliv jsem ovil tento kl.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuten podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsn selhalo: %s\n" @@ -3581,24 +3586,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pi ten bloku tajnho kle \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn kl je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, nejdve pouijte pkaz \"toggle\" (pepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3610,156 +3615,156 @@ msgstr "" "podpis\n" " (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinac (ltsign, tnrsign, atd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl revokovn." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat vechny id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npovda: Vyberte id uivatele k podepsn\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Neznm typ podpisu `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pkaz nen v md %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden id uivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete smazat posledn id uivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit vechny vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu pesunout primrn kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Muste vybrat prv jeden kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Pkaz oekv jmno souboru jako argument\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nemohu otevt `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Chyba pi ten zlonho kle z `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran kle? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat vechny vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat cel kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran podkle? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podkl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Dvryhodnost vlastnka nelze mnit je-li pouvna databze dvry " "poskytnut uivatelem\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam pedvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby pro vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uloit zmny? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukonit bez uloen? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajnho kle selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl nebyl zmnn, take nen poteba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovan keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3767,71 +3772,71 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uivatelsk ID formtu PGP 2.x nem dn pedvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "V %s tento kl revokoval %s klem %s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kl me bt revokovn %s klem %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informace)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvoen: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokovn: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skonila: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "pouit: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "dvra: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl byl oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "slo karty: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3839,17 +3844,17 @@ msgstr "" "Prosm nezapomete, e zobrazovan daje o platnosti kl nemus\n" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revokovn" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "platnost skonila" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3857,7 +3862,7 @@ msgstr "" "VAROVN: dn uivatelsk ID nebylo oznaeno jako primrn. Tento pkaz\n" " me zpsobit, e za primrn bude povaovno jin user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3866,74 +3871,74 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn fotografickho ID me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle pidat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat fotografick ID k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznm podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazn %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazno %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazno.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "neplatn" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\": je ji odstranno.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\": je ji odstranno.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\": je ji odstranno.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3942,190 +3947,190 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn 'poven revokace' me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat 'poven revokace' k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uivatele povenho revokac: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl formtu PGP 2.x nelze povit revokac\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl nelze povit revokac jm samm\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento kl ji bykl poven revokac\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROVN: ustanoven kle 'povenm revoktorem' je nevratn operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e tento kl chcete povit revokac? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrate vbr z tajnch kl.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosm, vyberte nejve jeden podkl.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mnm dobu expirace podkle.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mnm dobu expirace primrnho kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmnit dobu platnosti kle verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVN: podepisovac podkl %s nen kov certifikovn\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prv jeden id uivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "peskoen v3 podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlote URL preferovanho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e jej chcete pepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podepisovac notace: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Pepsat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje uivatelsk ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podkl s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id uivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podepsno vam klem %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoit pro tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste nsledujc identifiktory uivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokovno vam klem %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoit revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn kl\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je ji revokovno.\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVN: podpis ID uivatele je datovn %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Kl %s je ji revokovn.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podkl %s je ji revokovn.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick ID o velikosti %ld pro kl %s (uid %d)\n" @@ -4875,214 +4880,218 @@ msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivn velikost ifrovacho kle pro sezen (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s zaifrovan kl sezen\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "heslo (passphraze) generovno s pouitm neznmho algoritmu %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "veejn kl je %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data zaifrovna veejnm klem: sprvn DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovna %u-bitovm %s klem, ID %s, vytvoenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovno %s klem, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn veejnm klem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovno s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovno jednm heslem\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "pedpokldm %s ifrovanch dat\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen dostupn; optimisticky se jej pokusme nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVN: zprva nebyla chrnna proti poruen jej integrity\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVN: se zaifrovanou zprvou bylo manipulovno!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odeslatel poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn jmno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "ut\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaena\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neumm pracovat s tmito nsobnmi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pouit %s kle %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s pomoc kle %s s ID uivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Kl k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "PATN podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vyprenou platnost od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binrn formt" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "textov formt" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "neznm formt" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen podpis oddlen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVN: detekovno vce podpis. Kontrolovn bude pouze prvn.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis tdy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn koenov paket v proc_tree()\n" @@ -5599,34 +5608,34 @@ msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "data nebyla uloena; k jejich uloen pouijte parametr pkazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddlen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzev datovho souboru: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tu standardn vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb podepsan data\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevt podepsan data '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nemohu otevt podepsan data '%s'\n" @@ -6421,7 +6430,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "funkce PIN callback zkonila chybou: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6457,15 +6476,6 @@ msgstr "odpov neobsahuje veejn RSA exponent\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "funkce PIN callback zkonila chybou: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6644,27 +6654,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "zobraz administrtorsk pkazy" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7386,7 +7396,7 @@ msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukonit" @@ -7462,107 +7472,138 @@ msgstr "chyba pi ten `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "chyba pi hledn zznamu dvryhodnosti v `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +# c-format +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "veejn kl nenalezen" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "administrtorsk pkazy nejsou povoleny\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 msgid "PIN too long" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 msgid "Passphrase too long" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "drlig mpi" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "drlig kodestning" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "drlig kodestning" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "drlig kodestning" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, fuzzy, c-format @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -217,251 +217,251 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vr mere stille" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportr venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" @@ -1171,18 +1171,18 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1289,22 +1289,22 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" @@ -1419,12 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" @@ -1443,27 +1443,27 @@ msgstr "[bruger ikke fundet]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1471,137 +1471,137 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "kryptr data" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptr data (standard)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "vis ngler" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis ngler og signaturer" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nglesignaturer" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "signr en ngle" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "signr eller redigr en ngle" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "eksportr ngler" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importr/fusionr ngler" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1611,53 +1611,53 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ndringer" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1677,16 +1677,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1704,561 +1704,566 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2645,324 +2650,324 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ngle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lokalisere original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lse original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" @@ -3066,13 +3071,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3250,8 +3255,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -3481,24 +3486,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3506,172 +3511,172 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem ndringer? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3679,370 +3684,370 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udlb" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nglens strrelse" -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4779,212 +4784,216 @@ msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig ngle er slet fra.\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptr data" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -5511,32 +5520,32 @@ msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" @@ -6303,7 +6312,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6340,15 +6359,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6533,27 +6543,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7268,7 +7278,7 @@ msgstr "God signatur fra \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "afslut" @@ -7344,108 +7354,138 @@ msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "sl fuld fejltjekning til" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "offentlig ngle ikke fundet" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-08 14:30+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre PIN ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt werden " "kann" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -39,36 +39,36 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre Passphrase ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt " "werden kann" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (Versuch %d von %d)" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 msgid "PIN too long" msgstr "Die PIN ist zu lang" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 msgid "Passphrase too long" msgstr "Das Matra (Passphrase) ist zu lang" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "Die PIN ist zu kurz" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 msgid "Bad PIN" msgstr "Falsche PIN" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Falsche Passphrase" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein:" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 msgid "" "@Options:\n" @@ -212,109 +212,109 @@ msgstr "" "@Optionen:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/sh" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|benutze PGM as PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|benutze PGM as SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Den Scdaemon-basierten Kartenzugriff nicht nutzen" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "Die ssh-agent-Emulation anschalten" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -322,138 +322,138 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" "Kein sicherer Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "Kein Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s angehalten\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" @@ -1148,18 +1148,18 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1280,23 +1280,23 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschlüsselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schlüssel verschlüsselt.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Packets\n" @@ -1413,12 +1413,12 @@ msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "Entfernen des Schutzes für des Unterschlüssel fehlgeschlagen: %s\n" # translated by wk -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "WARNUNG: Der geheime Schlüssel %s hat keine einfache SK-Prüfsumme\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1436,30 +1436,30 @@ msgstr "[User-ID nicht gefunden]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - ignoriert\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1467,132 +1467,132 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1602,47 +1602,47 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1671,17 +1671,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1699,73 +1699,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff.Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1773,20 +1773,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1794,472 +1794,476 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2760,339 +2764,339 @@ msgstr "" "WARNING: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n" "Verfahren für folgende User-ID:\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "diesen Schüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende " "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" " "ändern\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht " "angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte " "überein\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" @@ -3205,12 +3209,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch beglaubigen? (j/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht möglich.\n" @@ -3402,8 +3406,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3621,24 +3625,24 @@ msgstr "" "unbrauchbare User-IDs verkleinern und alle Unterschrifen aus dem Schlüssel " "entfernen" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3651,227 +3655,227 @@ msgstr "" "Unterschriften\n" " (\"nrsign\"), oder jede Kombination davon (\"ltsign\", \"tnrsign\", etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Schlüssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Den Hauptschlüssel wirklich verschieben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sie müssen genau einen Schlüssel auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Befehl benötigt einen Dateinamen als Argument\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Sicherungskopie des Schlüssels von `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "\"Owner trust\" kann nicht gesetzt werden, wenn eine anwendereigene 'Trust'-" "Datenbank benutzt wird\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Setze die Liste der Voreinstellungen auf:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? " "(j/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Änderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 msgid "Notations: " msgstr "\"Notationen\": " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde am %s von %s Schlüssel %s widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Dieser Schlüssel könnte durch %s mit Schlüssel %s widerrufen worden sein" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "widerrufen: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "verfallen: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "Aufruf: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "Vertrauen: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "Gültigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "Kartennummer:" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3879,18 +3883,18 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "verfallen" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3898,7 +3902,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als primär markiert. Dieser Befehl kann\n" "dazu führen, daß eine andere User-ID as primär angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3908,74 +3912,74 @@ msgstr "" "könnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User-ID \"%s\" bereits verkleinert: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signatur entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signaturen entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits minimiert\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits sauber\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3985,198 +3989,198 @@ msgstr "" " Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n" " des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht rückgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer festlegen? " "(j/N): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Unterschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Unterschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "Unterschlüssel %s ist des Unterschreibens nicht mächtig und braucht deshalb " "keine Rücksignatur\n" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Geben Sie die URL Ihres bevorzugten Schlüsselservers ein: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich ersetzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich löschen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "Geben Sie die \"Notation\" ein: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortfahren (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (unwiderrufbar)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" @@ -4933,212 +4937,216 @@ msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame Länge für einen verschlüsselten Sitzungsschlüssel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s verschlüsselter Sitzungsschlüssel\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schlüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "WARNUNG: Mehr als ein Klartext erkannt\n" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 msgid "no signature found\n" msgstr "Keine Unterschrift gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese mehrdeutige Unterschriftdaten können nicht bearbeitet werden\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " mittels %s-Schlüssel %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s mittels %s-Schlüssel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Schlüssel erhältlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "Binäre" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -5675,33 +5683,33 @@ msgstr "Hinweis: Schlüssel %s besitzt nicht die %s Eigenschaft\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel %s hat keine Einstellung für %s\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kann signierte Daten auf fd=%d nicht öffnen: %s\n" @@ -6525,7 +6533,17 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n" "Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "Die Nullpin wurde noch nicht geändert\n" @@ -6563,15 +6581,6 @@ msgstr "" "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %" "lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6747,11 +6756,11 @@ msgstr "Die Tastatur des Kartenleser nicht benutzen" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "Erlaube die Benutzung von \"Admin\"-Befehlen" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6759,18 +6768,18 @@ msgstr "" "Synatx: scdaemon [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Smartcard Daemon für GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund " "auszuführen\n" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n" @@ -7478,7 +7487,7 @@ msgstr "Korrekte Signatur von" msgid " aka" msgstr " alias" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 msgid "quiet" msgstr "Weniger Ausgaben" @@ -7553,87 +7562,111 @@ msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Optionen zur Einstellung Diagnoseausgaben" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Nützliche Optionen zum Debuggen" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "|N|lasse SSH Schlüssel im Cache nach N Sekunden verfallen" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "|N|setze die maximale Lebensdauer von PINs im Cache auf N Sekunden" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "|N|setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "|N|setze die kleinste erlaubte Länge von Passphrasen auf N" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration der Schlüsselserver" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "CRL bei Wurzelzertifikaten nicht überprüfen" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Optionen zur Einstellung der Interaktivität und Geltendmachung" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration für HTTP Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "Einstellungen des System HTTP-Proxy benutzen" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "Liste aller Komponenten" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENTE|Zeige die Optionen an" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENTE|Ändere die Optionen" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "Wende die gobalen Voreinstellungen an" + +#: tools/gpgconf.c:64 +msgid "check global configuration file" +msgstr "Prüfe die globale Konfigurationsdatei" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "Aktiviere Änderungen zur Laufzeit; falls möglich" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7641,18 +7674,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpgconf {Optionen]\n" "Verwalte Konfigurationsoptionen für Programme des GnuPG Systems\n" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "Benötige ein Komponentenargument" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 msgid "Component not found" msgstr "Komponente nicht gefunden" +#: tools/gpgconf.c:218 +msgid "No argument allowed" +msgstr "Argumente sind nicht erlaubt" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,59 +14,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr " ߷ \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr " \n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr " \n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr " \n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr " MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr " " -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr " " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr " " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr " %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr " `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -215,253 +215,253 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|| " -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" " user ID; " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr " <gnupg-bugs@gnu.org>\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: \n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr " GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "> " @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr " \n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" @@ -1180,18 +1180,18 @@ msgstr " ( \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1311,24 +1311,24 @@ msgstr " %s %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s : \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s \n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" ": \n" " .\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr " \n" @@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr ": %08lX SK checksum\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr ": \n" @@ -1476,28 +1476,28 @@ msgstr "[User id ]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" " %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr " %08lX - \n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr " %08lX %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1505,133 +1505,133 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr " " -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr " " -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr " ()" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr " (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr " " -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr " " -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr " " -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr " " -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "/ " -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr " " -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "| []| " -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1641,47 +1641,47 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr " ascii " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr " (user id) " -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N| N (0 )" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr " " -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr " " -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr " " -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr " " -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1709,15 +1709,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr " <gnupg-bugs@gnu.org>\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1735,565 +1735,570 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr " %s \n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -2775,335 +2780,335 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr " %08lX: HKP\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr " \n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr " %08lX: . %d - \n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" " %08lX: - " "\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr " %08lX: user ID \n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" " %08lX: user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: user ID '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: ( %02x) - \n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr " %08lX: user ID - \n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" ": %08lX : %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" ": %08lX : %08lX\n" " .\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr " !\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" @@ -3212,12 +3217,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr " user ID \"%s\" ." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " .\n" @@ -3432,8 +3437,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -3667,24 +3672,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr " \"toggle\" .\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3692,242 +3697,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr " ." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": user ID \n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr " user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr " ;" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr " user ID PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3935,19 +3940,19 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3955,7 +3960,7 @@ msgstr "" ": ID . \n" " ID .\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3964,75 +3969,75 @@ msgstr "" ": PGP2. photo ID\n" " PGP .\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr " photo ID PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr " -; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4042,38 +4047,38 @@ msgstr "" " PGP\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" " PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr " user ID : " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" " PGP 2.x, \n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" " \n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" ": !\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" ": " "!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -4081,168 +4086,168 @@ msgstr "" " ; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" ": %08lX ' " "\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " v3 - user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr " : " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr " (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr " user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" ": user ID %d \n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr " %s photo ID %ld 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -5013,210 +5018,214 @@ msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr " (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s \n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr " %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr " : DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr " %u-bit %s , ID %08lX, %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr " %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr " %lu \n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr " 1 \n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" " IDEA , \n" "%s \n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr " OK\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr ": \n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": \"----\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr " ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr " - \"gpg --import\" \n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr " %.*s %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr " : " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "-" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" ": . .\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr " 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr " (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " (root) proc_tree()\n" @@ -5759,32 +5768,32 @@ msgstr " %08lX: user ID\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr " . \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr " .\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr " : " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr " stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr " \n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr " `%s'\n" @@ -6594,7 +6603,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6630,15 +6649,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6822,27 +6832,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr " \n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7556,7 +7566,7 @@ msgstr " \"" msgid " aka" msgstr " \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "" @@ -7632,107 +7642,137 @@ msgstr " `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr " \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr ": gpg [] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr " " +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr " `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,59 +14,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "malbona MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "malbona pasfrazo" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -216,252 +216,252 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu losiloj ignoritaj\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Komando> " @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -1183,18 +1183,18 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1303,23 +1303,23 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-ifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTO: mesao estis ifrita per malforta losilo en la simetria ifro.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemo e traktado de ifrita paketo\n" @@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1461,27 +1461,27 @@ msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1489,133 +1489,133 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifri nur kun simetria ifro" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "listigi losilojn" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "subskribi losilon" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi losilon loke" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a redakti losilon" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "eksporti losilojn" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti losilojn al losilservilo" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi losilojn" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1625,47 +1625,47 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reimon" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn anojn" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1719,560 +1719,565 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s ne estas valida signaro\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2743,325 +2748,325 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nova losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo importita\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas trovi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas legi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova sublosilo\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj sublosiloj\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "losilo %08lX: ne anita\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "losilo %08lX: jam en sekreta losilaro\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "losilo %08lX: publika losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX.%lu: Valida sublosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris sublosilon\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" @@ -3170,13 +3175,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3403,8 +3408,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" @@ -3638,24 +3643,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3663,266 +3668,266 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "u vere subskribi iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvii la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "u skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "u fini sen skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "losilo ne anita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacio: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "i tiu losilo estas malaltita" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3931,75 +3936,75 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "u vere forvii i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviita.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -4009,201 +4014,201 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de flanka losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de la efa losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "u surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4975,212 +4980,216 @@ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publika losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publiklosile ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "ifrita per %u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "ifrita per %s-losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publiklosila malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstatae\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: ifrita mesao estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki in\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidiinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "efa" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -5714,32 +5723,32 @@ msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -6529,7 +6538,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6565,15 +6584,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6757,27 +6767,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7499,7 +7509,7 @@ msgstr "Bona subskribo de \"" msgid " aka" msgstr " alinome \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fini" @@ -7575,107 +7585,137 @@ msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "publika losilo ne trovita" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez <jsuarez@ono.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -18,49 +18,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor introduzca la contrasea: una frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "lnea demasiado larga" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "frase contrasea demasiado larga\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter invlido en el nombre\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorrecto" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "MPI incorrecto" # Por qu los ingleses entonces s que saben lo que es un "passphrase"? # Es que son ms listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "Frase contrasea incorrecta" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Frase contrasea incorrecta" # Por qu los ingleses entonces s que saben lo que es un "passphrase"? # Es que son ms listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "Frase contrasea incorrecta" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Frase contrasea incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -237,253 +237,253 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo ms discreto" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) fall en %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizacin de la clave secreta fallida: %s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "men para cambiar o desbloquear el PIN" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Orden> " @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Se permiten rdenes de administrador\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "No se permiten rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" @@ -1184,18 +1184,18 @@ msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1308,23 +1308,23 @@ msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIN: mensaje cifrado con una clave dbil en el cifrado simtrico.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" @@ -1443,12 +1443,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVISO: la clave secreta %s no tiene suma de comprobacin simple SK\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCIN: no se ha exportado nada\n" @@ -1466,22 +1466,22 @@ msgstr "[ID de usuario no encontrado]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s invlida hecha vlida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pblica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1498,132 +1498,132 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo pblico" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1633,43 +1633,43 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningn cambio" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1731,71 +1731,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1803,18 +1803,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1822,441 +1822,446 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu anillos est una clave" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2264,19 +2269,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -2764,329 +2769,329 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresin preferido %s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado invlido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave pblica - imposible emplear el\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin invlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma invlida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: unin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocacin de clave\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocacin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocacin de subclave mltiple\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocacin %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocacin %s.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin aadido\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -3196,12 +3201,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Seguro que todava quiere firmarlo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" @@ -3387,8 +3392,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -3603,24 +3608,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3631,226 +3636,226 @@ msgstr "" "locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n" "revocables (nrsign) o cualquier combinacin de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No puede borrar el ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Borrar realmente la clave primaria? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confianza del propietario no puede establecerse si se est usando\n" "una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Actualizar realmente las preferencias? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Grabar cambios? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Salir sin grabar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizacin de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizacin.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Sevidor de claves no-modificar" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacin: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "caduc: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "confianza: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validez: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "num. tarjeta: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3858,17 +3863,17 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "caducada" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3876,7 +3881,7 @@ msgstr "" "AVISO: ningn ID de usuario est marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3885,75 +3890,75 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Aadir un ID fotogrfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de querer aadirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede aadir un ID fotogrfico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr nada\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "Armadura no vlida" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3962,191 +3967,191 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Aadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede aadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: no podr deshacer la eleccin de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notacin de firma: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crear los certificados de revocacin realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogrfico %s de tamao %ld para la clave %s (uid %d)\n" @@ -4902,208 +4907,212 @@ msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao anormal para una clave de sesin cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s clave de sesin cifrada\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "frase contrasea generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clave pblica es %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave pblica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIN: la intgridad del mensaje no est protegida\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIN: el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit \"slo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificacin de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas mltiples firmas. Slo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz invlido detectado en proc_tree()\n" @@ -5628,32 +5637,32 @@ msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opcin \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -6451,7 +6460,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "la funcin de manejo del PIN devolvi un error: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6487,15 +6506,6 @@ msgstr "la respuesta no incluye el exponente pblico RSA\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "la funcin de manejo del PIN devolvi un error: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6676,27 +6686,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "ver rdenes de administrador" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7425,7 +7435,7 @@ msgstr "Firma correcta de \"%s\"" msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fin" @@ -7501,108 +7511,138 @@ msgstr "error enviando a `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilita depuracin completa" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "Clave pblica no encontrada" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "No se permiten rdenes de administrador\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -14,59 +14,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "liiga pikk parool\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Lubamatu smbol nimes\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "halb MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "halb parool" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "halb parool" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -215,252 +215,252 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mnevrra vaiksem" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebannestus (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kataloogi ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: jtsin vahele: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Ksklus> " @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "vastuolulised ksud\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" @@ -1178,18 +1178,18 @@ msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1302,22 +1302,22 @@ msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krpteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "HOIATUS: teade on krptitud smmeetrilise ifri nrga vtmega.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probleem krptitud paketi ksitlemisel\n" @@ -1442,12 +1442,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "HOIATUS: salajases vtmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" @@ -1466,29 +1466,29 @@ msgstr "[Kasutaja id puudub]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1496,133 +1496,133 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "nita vtmeid" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "nita vtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli vtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "ekspordi vtmed" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi vtmed vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti vtmed" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1632,47 +1632,47 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "kasuta vljundfailina" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ksi enne lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1726,552 +1726,557 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2741,329 +2746,329 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "vti %08lX: HKP alamvtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "vti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "vti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see vib olla phjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: avalikku vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: uus vti - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat vtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "vti %08lX: avalik vti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "vti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei leia algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei nnestu lugeda algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvti\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut alamvtit\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti vigase ifriga %d - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "vti %08lX: on juba salajaste vtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: salajast vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "vti %08lX: avalik vti puudub - thistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - lkkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "vti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane mitme alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "vti %08lX: vtme thistamiseks puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme thistamine\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: eemaldasin mitme alamvtme thistamise\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: jtsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "vti %08lX: jtsin alamvtme vahele\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: thistamise sertifikaat on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "vti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: laen thistamise vtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" @@ -3172,12 +3177,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" @@ -3388,8 +3393,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan testi? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebannestus: %s\n" @@ -3622,24 +3627,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase vtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane vti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast vtit.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kigepealt ksku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3647,241 +3652,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Vti on thistatud." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See ksklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vhemalt he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid thistada? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas testi uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Vljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Vtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Teatelhend: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Noteering: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "See vti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3889,19 +3894,19 @@ msgstr "" "Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3909,7 +3914,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: htegi kasutaja ID pole mrgitud primaarseks. See ksklus vib\n" " phjustada muu kasutaja ID primaarseks mramist.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3918,75 +3923,75 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Foto ID lisamine vib sundida mningaid\n" " PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 vtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas testi kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3995,197 +4000,197 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Mratud thistaja lisamine vib\n" " phjustada mningaid PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili vtmele ei saa mratud thistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage mratud thistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis vtit ei saa nimetada mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada vtit iseenda mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See vti on mratud thistaja poolt thistatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: vtme seadmist mratud thistajaks ei saa tagasi vtta!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda vtit seada mratud thistajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt vtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige limalt ks sekundaarne vti.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige tpselt ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "jtan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kirjutan le (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka thistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale thistamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " thistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute thistama jrgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas testi loon thistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast vtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Nitan %s foto IDd suurusega %ld, vti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4947,207 +4952,211 @@ msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus krptitud sessiooni vtme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krpteeritud sessiooni vti\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "avalik vti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku vtmega krpteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krpteeritud %u-bitise %s vtmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krpteeritud %s vtmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku vtmega lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krpteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krpteeritud he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s krpteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosklalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krpteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MRKUS: saatja nudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev thistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei nnestu tdelda\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja li %.*s kasutades %s vtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -5680,32 +5689,32 @@ msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage vtit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" @@ -6498,7 +6507,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6534,15 +6553,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6726,27 +6736,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7459,7 +7469,7 @@ msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" msgid " aka" msgstr " ka \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "vlju" @@ -7535,107 +7545,137 @@ msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "ei leia avalikku vtit" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,59 +30,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "salasana on liian pitkä\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI ei kelpaa" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "väärä salasana" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "väärä salasana" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -231,253 +231,253 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Komento> " @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "ristiriitainen komento\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" @@ -1197,18 +1197,18 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1318,24 +1318,24 @@ msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" "esiintyvällä heikolla avaimella.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "VAROITUS: salaisella avaimella %08lX ei ole yksinkertaista SK-" "tarkistussummaa\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" @@ -1483,31 +1483,31 @@ msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1515,133 +1515,133 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1651,47 +1651,47 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1719,16 +1719,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1746,553 +1746,558 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2770,332 +2775,332 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3205,12 +3210,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" @@ -3423,8 +3428,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -3657,24 +3662,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3682,241 +3687,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaatio: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3924,19 +3929,19 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3944,7 +3949,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" "komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3953,75 +3958,75 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4031,199 +4036,199 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4994,213 +4999,217 @@ msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-salattu istuntoavain\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" @@ -5743,33 +5752,33 @@ msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -6576,7 +6585,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6612,15 +6631,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6805,27 +6815,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7538,7 +7548,7 @@ msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" msgid " aka" msgstr " aka \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "lopeta|sulje" @@ -7614,107 +7624,137 @@ msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "julkista avainta ei löydy" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -19,59 +19,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "ligne trop longue" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "ligne trop longue" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caractre invalide dans le nom\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "mauvais entier en prcision multiple (MPI)" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "mauvaise phrase de passe" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -224,258 +224,258 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "indiquer la liste des prfrences pour le nom d'utilisateur\n" "slectionn" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Signaler toutes anomalies <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n" "et tout problme de traduction <traduc@traduc.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte dans `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "rpertoire `%s' cr\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) chou dans %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal dfinie\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "menu pour changer ou dverrouiller le PIN" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "vrifier le code PIN et lister toutes les donnes" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Commande> " @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" @@ -1175,18 +1175,18 @@ msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1303,24 +1303,24 @@ msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr pour: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENTION: Le message a t chiffr avec une cl faible pendant le\n" "chiffrement symtrique.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problme de gestion des paquets chiffrs\n" @@ -1443,14 +1443,14 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl secrte %s n'a pas de somme de contrle SK\n" "simple\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a t export\n" @@ -1468,31 +1468,31 @@ msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl invalide %s a t rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la sous-cl %s la place de la cl\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1500,132 +1500,132 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dtache" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnes" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symtrique seulement" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "vrifier une signature" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lister les cls" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cls et les signatures" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vrifier les signatures des cls" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cls et les empreintes" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls public" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls secret" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl localement" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou diter une cl" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exporter les cls" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cls d'un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cls" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'tat de la carte" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donnes d'une carte" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1635,47 +1635,47 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'craser un fichier" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1703,17 +1703,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n" "et tout problme de traduction <traduc@traduc.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1731,85 +1731,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1817,21 +1817,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1839,479 +1839,484 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -2797,336 +2802,336 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl %s contient des prferences pour des\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement suggr de mettre jour vos prfrences et\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl pour viter les problmes potentiels qui seraient\n" "causs par des algorithmes non appropris\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre jour vos prfrences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl %s: corruption de sous-cl PKS rpare\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur non auto-sign accept %s \n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl publique non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl %s: nouvelle cl - ignore\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl %s: cl publique %s importe\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl %s: ne ressemble pas notre copie\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de trouver le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de lire le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl %s: %s un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl %s: %s %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle sous-cl\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles sous-cls\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d nom d'utilisateur nettoy\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d noms d'utilisateur nettoys\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl %s: %s n'a pas chang\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl %s: cl secrte avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl %s: cl secrte importe\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl %s: dj dans le porte-cls secret\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl secrte non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl %s: pas de cl publique - le certificat de rvocation ne peut\n" "tre appliqu\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - rejet\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl %s: %s certificat de rvocation import\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl %s: algorithme de cl publique non support avec le nom\n" "d'utilisateur %s \n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: auto-signature du nom d'utilisateur %s invalide\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl %s: algorithme de cl publique non support\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl %s: liaison avec la sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cls\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour rvoquer la cl\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl %s: rvocation de sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl %s: suppression de la rvocation de sous-cls multiples\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur %s non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl %s: sous-cl non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - ignore\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur en double dtect - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: recherche de\n" "la cl de rvocation %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: la cl de\n" "rvocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation %s ajout\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le numro de srie d'une cl n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl primaire est en ligne et stocke sur la carte\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl secondaire est en ligne et stocke sur la carte\n" @@ -3238,12 +3243,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est rvoqu." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de toujours vouloir le signer ? (o/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" @@ -3434,8 +3439,8 @@ msgstr "J'ai vrifi cette cl avec grand soin.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer rellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a chou: %s\n" @@ -3662,24 +3667,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl secrte %s : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl secrte est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande toggle d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3691,158 +3696,158 @@ msgstr "" "(tsign), par `nr' pour les signatures non-rvocables (nrsign), ou\n" "bien toute combinaison possible (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl est rvoque." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Slectionner les utilisateurs signer\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Type de signature `%s' inconnu\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever rellement la cl principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La commande attend un nom de fichier comme argument\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Erreur durant la lecture de la cl de sauvegarde de `%s' : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cls slectionnes ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer la cl entire ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer les sous-cls slectionnes ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer cette sous-cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propritaire peut ne pas tre positionne en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de prfrences en :\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre jour rellement les prfrences des noms d'utilisateurs\n" "slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre jour les prfrences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl n'a pas chang donc la mise jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de cls: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cls prfr: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3850,73 +3855,73 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de prfrences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Cette cl a t rvoque le %s par la cl %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette cl peut tre rvoque par la cl %s %s" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validit: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl a t dsactive" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "n de carte: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3924,17 +3929,17 @@ msgstr "" "Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revoque" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3943,7 +3948,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par dfaut.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3953,75 +3958,75 @@ msgstr "" "d'identit peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit une cl du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprime.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimes\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a t supprim.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "invalide" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4031,202 +4036,202 @@ msgstr "" "dsign peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de rvocateur dsign une cl de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du rvocateur dsign: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl de style PGP 2.x comme rvocateur\n" "dsign.\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl comme son propre rvocateur\n" "dsign\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl dj t dsigne comme un rvocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'tablissement d'une cl comme rvocateur dsign\n" "est irrversible !\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous sr de vouloir tablir cette cl comme rvocateur\n" "dsign ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les slections des cls secrtes.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez slectionner au plus une sous-cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-cl de signature %s n'a pas de certificat\n" "crois\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur %s a t ignore\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cls favori: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Rcrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-cl avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: %s \n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign par votre cl %s %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir toujours le rvoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign ces noms d'utilisateurs sur la cl %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-rvocable)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "rvoqu par votre cl %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous tes sur le point de rvoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crer rellement les certificats de rvocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl secrte\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La cl %s est dj rvoqu.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-cl %s est dj rvoque.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5002,195 +5007,199 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille tonnante pour une cl de session chiffre (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "cl de session chiffre %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "phrase de passe gnre avec l'algorithme de hachage %d inconnu\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la cl publique est %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donnes chiffres par cl publique: bonne cl de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "chiffr avec une cl de %u bits %s, ID %s, cre le %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr avec une cl %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement par cl publique a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-tre\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'intgrit du message n'tait pas protge\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr a t manipul !\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expditeur a demand pour vos yeux seulement\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "rvocation autonome - utilisez gpg --import pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vrification de signature supprime\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Cl disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expire de %s " -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias %s " -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas dtache\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -5198,16 +5207,16 @@ msgstr "" "premire\n" "sera vrifie.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dtect dans proc_tree()\n" @@ -5750,34 +5759,34 @@ msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "les donnes ne sont pas enregistres; utilisez l'option --output pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature dtache.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donnes: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entre standard...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donnes signes\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" @@ -6607,7 +6616,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "l'appel du PIN a retourn une erreur: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6643,15 +6662,6 @@ msgstr "la rponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "l'appel du PIN a retourn une erreur: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6835,27 +6845,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7586,7 +7596,7 @@ msgstr "Bonne signature de %s " msgid " aka" msgstr " alias %s " -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quitter" @@ -7664,107 +7674,137 @@ msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "cl publique non trouve" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -14,59 +14,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "lia longa de mis\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter non vlido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI errneo" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "contrasinal errneo" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "contrasinal errneo" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "contrasinal errneo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -216,256 +216,256 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquio mis calado" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "e dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "comandos conflictivos\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" @@ -1184,18 +1184,18 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1311,22 +1311,22 @@ msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado simtrico.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" @@ -1449,13 +1449,13 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: a chave secreta %08lX non ten unha suma de comprobacin SK simple\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" @@ -1474,29 +1474,29 @@ msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pblica %08lX - ignrase\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1504,133 +1504,133 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s con cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1640,47 +1640,47 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningn cambio" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1708,17 +1708,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "e dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1736,556 +1736,561 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -2756,340 +2761,340 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupcin da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non vlida - omitida\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pblica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non vlida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazn de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazn de sub-chave mltiple\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocacin da chave\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocacin de sub-chave non vlida\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocacin de sub-chaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin no lugar errneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocacin %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin engadido\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" @@ -3197,12 +3202,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere asinalo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" @@ -3412,8 +3417,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -3652,24 +3657,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cmpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3677,243 +3682,243 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere asinar tdolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura descoecida" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non pode borra-lo ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sar sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacin: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est desactivada" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3921,19 +3926,19 @@ msgstr "" "Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3941,7 +3946,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ningn ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3950,77 +3955,77 @@ msgstr "" "AVISO: Esta unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificacin\n" " fotogrfica algunhas versins de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificacin fotogrfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura descoecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non vlida" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4030,204 +4035,204 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versins de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave est revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccins das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notacin de sinaturas: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente desexa crea-los certificados de revocacin? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4997,208 +5002,212 @@ msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao moi estrao para unha chave de sesin cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chave de sesin cifrada con %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave pblica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pblica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supoendo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est dispoible, tntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tia proteccin de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "descoecido" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectronse sinaturas mltiples. S se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -5740,32 +5749,32 @@ msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opcin \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -6576,7 +6585,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6612,15 +6631,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6804,27 +6814,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7546,7 +7556,7 @@ msgstr "Sinatura correcta de \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "abandonar" @@ -7622,108 +7632,138 @@ msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilitar depuracin total" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "non se atopou a chave pblica" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,59 +14,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "A sor tl hossz!\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "A jelsz tl hossz!\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "rvnytelen karakter a nvben!\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "hibs MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "rossz jelsz" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "rossz jelsz" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "rossz jelsz" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -215,252 +215,252 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mg szkszavbb md" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "A hibkat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> cmre rja meg!\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" knyvtrat ltrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Knyvtrat ltrehoztam.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: olvass sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: Nem tudom a knyvtrat ltrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel formj GPG_AGENT_INFO krnyezeti vltoz!\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Parancs> " @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" @@ -1178,18 +1178,18 @@ msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1299,23 +1299,23 @@ msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkostva \"%s\" szmra\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adat.\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Az zenet szimmetrikus titkostst gyenge kulccsal vgeztk.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Problma a titkostott csomag kezelsekor!\n" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer SK ellenrzsszege.\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportltam.\n" @@ -1462,30 +1462,30 @@ msgstr "[ismeretlen kulcs]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvnos alkulcshoz - figyelmen kvl hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1493,133 +1493,133 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok s alrsok listzsa" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsalrsok ellenrzse" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs alrsa helyileg" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportlsa" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1629,47 +1629,47 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szveges md hasznlata" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti llomny megadsa" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fellrs eltt rkrdezs" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1697,15 +1697,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "A hibkat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> cmre rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1723,553 +1723,558 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -2747,332 +2752,332 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssrls kijavtva.\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem nalrt felh. azonost (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs rvnyes felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hinyz nalrs.\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvnos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat kulcskarikt talltam: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvnos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi msolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tallom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alrs.\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem vltozott.\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs rvnytelen (%d) rejtjelezvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Mr szerepel a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvnos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - visszautastva.\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst importltam.\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost ehhez az alrshoz!\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs alg. a \"%s\" felh. " "azonostn!\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen nalrs a \"%s\" felh. azonostn!\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcskts!\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsktst.\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonshoz.\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcsvisszavons.\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsvisszavonst.\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonostt: '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportlhat alrs (%02x. osztly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon igazols rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplzott felh. azonostt talltam - sszefztem.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "lehvom a %08lX visszavon kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" @@ -3181,12 +3186,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tovbbra is al akarja rni? (i/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom alrni.\n" @@ -3396,8 +3401,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Valban alrja? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Alrs sikertelen: %s\n" @@ -3630,24 +3635,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvassakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkezsre ll.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez szksg van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Krem, hasznlja elbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3655,241 +3660,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavontk." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Valban alrja az sszes felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen alrsosztly" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s mdban nem engedlyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalbb egy felhasznlazonostt ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem trlheti az utols felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Valban trli a kivlasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Valban trli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja a kijellt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista belltsa" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Valban frisstsem a preferencikat? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a vltoztatsokat? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kilpjek ments nlkl? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem vltozott, nincs szksg frisstsre.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Jellemzk: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Jells: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferencik egy PGP 2.x felhasznlazonostn!\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (rzkeny)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3897,19 +3902,19 @@ msgstr "" "Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3917,7 +3922,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijellt elsdleges felhasznlazonost. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy msik azonost lesz elsdlegesknt hasznlva.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3927,75 +3932,75 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzii visszautastjk ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tovbbra is hozz akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fotazonostt egy PGP2 stlus kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt a j alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az rvnytelen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az ismeretlen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Valban trli ezt az nalrst? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem trltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "rvnytelen pncl" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4005,199 +4010,199 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzik visszautastjk ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijellt visszavont egy PGP 2.x-stlus kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "rja be a kijellt visszavon felhasznlazonostjt: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stlus kulcsot kijellt visszavonnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot sajt kijellt visszavonjnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijellt visszavon visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijellt visszavon kulcs megadsa nem csinlhat vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijellt visszavon? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Krem, tvoltsa el a kijellseket a titkos kulcsokrl!\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy msodlagos kulcsot jelljn ki, krem!\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Msodlagos kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsdleges kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX alr alkulcs nem kereszthitelestett.\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Krem, vlasszon ki pontosan egy felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 nalrst a \"%s\" felhasznlazonostn.\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Alrs-jells: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fellrjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhasznlazonost: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " alrva %08lX ltal %s%s%s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az alrs lejrt %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mgis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez az alrshoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX ltal %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A kvetkez alrsokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam a visszavon igazolst? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasznlazonostt %d msodperccel a jvben rtk al.\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotazonost (mret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatsa.\n" @@ -4968,210 +4973,214 @@ msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa mret (%d) titkostott munkafolyamatkulcs.\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkostott munkafolyamatkulcs\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilvnos kulccsal titkostott adat: j DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkostva %u bites %s kulccsal, azonost: %08lX, ltrehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkostva %s kulccsal, azonost: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs visszafejts sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adatot felttelezek.\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez nem ll rendelkezsre, optimista mdon megprblok\n" "%s-t hasznlni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az zenetet nem lttk el integritsvdelemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkostott zenetet manipulltk!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZS: A felad krse: \"csak az n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fjlnv: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Klnll visszavons. Hasznlja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazshoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a tbbszrs alrsokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Alrva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lejrt alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "Binris" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "Szvegmd" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen md" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenrizni az alrst: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Tbbszrs alrst rzkeltem. Csak az elst ellenrzm.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztly klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Rgi stlus (PGP 2.x) alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "rvnytelen gykrcsomagot talltam a proc_tree() fggvnyben!\n" @@ -5713,33 +5722,33 @@ msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Hasznlja az \"--output\" opcit a mentshez!\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Klnll alrs.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Krem, adja meg az adatllomny nevt: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabvnyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs alrt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" @@ -6538,7 +6547,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6574,15 +6593,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6766,27 +6776,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7500,7 +7510,7 @@ msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" msgid " aka" msgstr " azaz \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "kilps|kilepes" @@ -7576,107 +7586,137 @@ msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "nyilvnos kulcs nem tallhat" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,59 +16,59 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "passphrase terlalu panjang\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI yang buruk" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "passphrase yang buruk" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -217,252 +217,252 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cari kunci di key server" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "perbarui database trust" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "perintah saling konflik\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" @@ -1181,18 +1181,18 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1304,23 +1304,23 @@ msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" @@ -1442,13 +1442,13 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1467,27 +1467,27 @@ msgstr "[User id tidak ditemukan]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1495,133 +1495,133 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1631,47 +1631,47 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1725,561 +1725,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2763,329 +2768,329 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3194,12 +3199,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" @@ -3413,8 +3418,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" @@ -3647,24 +3652,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3672,241 +3677,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notasi: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3914,19 +3919,19 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3934,7 +3939,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3944,75 +3949,75 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4022,202 +4027,202 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4981,208 +4986,212 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -5717,32 +5726,32 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" @@ -6541,7 +6550,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6577,15 +6596,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6769,27 +6779,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7502,7 +7512,7 @@ msgstr "Signature baik dari \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "q|k|keluar" @@ -7578,107 +7588,137 @@ msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "kunci publik tidak ditemukan" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -14,59 +14,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "passphrase troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI danneggiato" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase errata" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "passphrase errata" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -215,252 +215,252 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "comandi in conflitto\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" @@ -1180,18 +1180,18 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1311,24 +1311,24 @@ msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n" "per il cifrario simmetrico\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" @@ -1451,12 +1451,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non stato esportato nulla\n" @@ -1475,28 +1475,28 @@ msgstr "[User ID non trovato]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1504,133 +1504,133 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1640,47 +1640,47 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1708,15 +1708,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1734,558 +1734,563 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -2770,332 +2775,332 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non presente.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" @@ -3204,12 +3209,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" @@ -3421,8 +3426,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -3655,24 +3660,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3680,241 +3685,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non permesso in modalit %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3923,19 +3928,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3944,7 +3949,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3953,76 +3958,76 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4032,207 +4037,207 @@ msgstr "" " designato pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5003,207 +5008,211 @@ msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -5746,33 +5755,33 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -6589,7 +6598,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6625,15 +6644,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6817,27 +6827,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7550,7 +7560,7 @@ msgstr "Firma valida da \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7626,107 +7636,137 @@ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chiave pubblica non trovata" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,59 +17,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "ԤĹޤ" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "ѥե졼Ĺޤ\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "̵̾ʸޤ\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPIǤ" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "ѥե졼Ǥ" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "ѥե졼Ǥ" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ѥե졼Ǥ" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "%sפǤޤ: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -218,252 +218,252 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Ť" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "Сθ" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ѥǡ١" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "ХĤ <gnupg-bugs@gnu.org> ޤǤ𤯤\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץե%sפޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץե%s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "%sפκ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "ǥ쥯ȥ%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "%sפǿѥ쥳ɤθ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "%sפ̩ߤޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "ǥ쥯ȥ%sפǤޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d)%sǼԤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "ǥ쥯ȥ%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: å: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFOĶѿνޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "PIN֥åβѹΥ˥塼" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "ޥ> " @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "ޥɤĤƤޤ\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "ޥɤ϶ػߤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ)\n" @@ -1152,18 +1152,18 @@ msgstr "̵ʥޥ (helpɤ)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1269,22 +1269,22 @@ msgstr "%s%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%sŹ沽 :%s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤ΤΥ르ꥺ%dˤŹ沽\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "ٹ: åоΰŹˡμ夤ǰŹ沽Ƥޤ\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Ź沽ѥåȤμ谷Ǿ㳲\n" @@ -1402,12 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ٹ: ̩%sˤϡñSKåबޤ\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ٹ: ФƤޤ\n" @@ -1425,27 +1425,27 @@ msgstr "[桼IDĤޤ]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s縰%sѤޤ\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1453,132 +1453,132 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ե]|̾" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ե]|ꥢ̾" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ̾" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ǡŹ沽" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ǡ ()" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "̾" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "ΰ" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "Ƚ̾ΰ" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "̾θȰ" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Ȼΰ" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "̩ΰ" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "̩ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "˽̾" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "ؤν̾Խ" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "С˸Ф" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "С鸰ɤ߹" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Сθ" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "С鸰" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "ɹ/ʻ" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "ɾ֤ɽ" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "ɤΥǡѹ" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "ɤPINѹ" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "ѥǡ١" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1588,51 +1588,51 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "̾ˤΥ桼id\n" "" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|̥٥N\n" "(0)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "ƥȡ⡼ɤ" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "ϥեȤƻ" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "̵ѹ" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "˳ǧ" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "̩OpenPGPο" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.xߴΥå" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1661,15 +1661,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "ХĤ <gnupg-bugs@gnu.org> ޤǤ𤯤\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1687,542 +1687,547 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "줿르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "줿르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -2699,325 +2704,325 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "ٹ: %sˤϡԲĤȤޤ\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Ź楢르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ̥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "Ūʥ르ꥺ뤿ᡢθۤƤ\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ʲǡǤޤ: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%s: 桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%s: PKS¤\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ̤ʽ̾Υ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%s: ͭʥ桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ʽ̾ΤʤǤ礦\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%s: Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%s: Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "%sפؤν\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%s: %sɤɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%s: ʣȹ礤ޤ\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥å˰֤ŤǤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥åɤ߽Фޤ: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID1\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%s:%sɿ̾1\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%s:%sɿ1\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%s:%sɿ%d\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%s:%sѹʤ\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʰŹˡ%d̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "̩ؤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%s: ̩ɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%s: ⤦̩ؤˤޤ\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: ̩Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%s: ޤ - ŬѤǤޤ\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - \n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%s:%sɼɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%s: ̾б桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤΥݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤμʽ̵̾Ǥ\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%s: бޤ\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%s: ݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%s: ̵бǤ\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%s: ¿бޤ\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%s: ˤޤ\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵Ǥ\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵¿żޤ\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ȤФ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: ȤФ\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ФԲĤʽ̾ (饹%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%s: äꤵƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%s: ʣ桼IDθ - ʻ\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sΰФ\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sԺߡ\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%s:%sɼɲ\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" @@ -3126,12 +3131,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ǥ⤳θ˽̾Ǥ? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ̾ǽ\n" @@ -3315,8 +3320,8 @@ msgstr "θϡʤդƸޤ\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "̾˼Ԥޤ: %s\n" @@ -3550,24 +3555,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "̩֥å%sɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "̩ѤǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "ޤtoggleɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3575,159 +3580,159 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "ϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "桼ID˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": ޤ̾桼IDޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤Τν̾饹Ǥ" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s⡼ɤǤΥޥɤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "桼IDʤȤҤȤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ǸΥ桼IDϺǤޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "桼ID˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "μ縰˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "ä1Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "ء%sפκ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "ʤȤ1Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "θ˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "ѼԻ꿮ѥǡ١桢ͭԿѤꤵʤȤ⤢" "\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ΰ:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "ѹ¸ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "¸˽λޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "̵ѹʤΤǹפǤ\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "̵С" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "С: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3735,71 +3740,71 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x桼IDޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(ǥꥱ)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "ˡ: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "ͭ: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "θϻѶػߤꤵƤޤ" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "ֹ: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3807,17 +3812,17 @@ msgstr "" "ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n" "ȤȤǰƬˤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "λ" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3825,7 +3830,7 @@ msgstr "" "ٹ: 礿桼IDޤΥޥɤϡ̤\n" " 桼IDˤʤȲꤹ礬ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3834,75 +3839,75 @@ msgstr "" "ٹ: PGP2θǤեIDɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "ǤɲäǤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2θˤϥեIDɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "̵ʽ̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "̤Τν̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "μʽ̾˺ޤ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵Ǥ" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3911,191 +3916,191 @@ msgstr "" "ٹ: PGP 2.xθǤ̾ԤɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.xθˤϻ̾ԤɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "̾ԤΥ桼IDϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.xθϡ̾ԤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "̾ԤˤϡθΤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "θϼԤȤƤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ٹ: 븰̾Ԥꤹȡ᤻ޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "ˤθ̾ԤǤ̿ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "̩ȤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "⡹1ĤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "縰ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "ٹ: ̾%sϡ߾Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "桼IDäҤȤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "桼ID%sɤv3ʽ̾ȤФޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "СURLϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "˸Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "˺Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "̾: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "桼ID:%s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s%s%s%s˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ФԲ)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ǥ˼Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ν̾ˤ뼺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Υ桼ID˸%sǽ̾ޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (Բ)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ʤθ%s%s˼Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "ν̾褦ȤƤޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ٹ: 桼ID̾%d̤Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (礭%ld) θ%s (uid %d) ΥեIDȤɽ\n" @@ -4841,207 +4846,211 @@ msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ѤĹΰŹ沽Ѥߥå (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s Ź沽Ѥߥå\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "̤Τ르ꥺ줿ѥե졼 %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "%sǤ\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ˤŹ沽Ѥߥǡ: DEKǤ\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-ӥå%s, ID %s, %s˰Ź沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s, ID %sǰŹ沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEAŹˡǽʤΤǡŷŪǤ%sѤ褦ȤƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ٹ: åδݸƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ٹ: Ź沽줿åϲ⤵Ƥޤ!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": Ԥϡˤɤ褦˵Ƥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Υե̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "Ωgpg --importɤȤäŬѤƤ\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "̾θڤά\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "¿Ž̾ϼ갷ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s%s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s%sID %sǻܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ ̾" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "%sɤδڤν̾" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[Գ]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ̾%s" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ڤν̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾르ꥺ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "Хʥ" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "ƥȥ⡼" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "̤Τ" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "̾Ǥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ̾Ǥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ٹ: ¿Ž̾θСǽΤΤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "饹0x%02xΩ̾\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Ť (PGP 2.x) ν̾\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ̵ʥ롼ȡѥåȤФޤ\n" @@ -5553,34 +5562,34 @@ msgstr "%sˤϥ桼IDޤ\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "%sˤϥ桼IDޤ\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "ǡ¸Ƥޤ\n" "¸ˤϡ--outputɥץȤäƤ\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ̾\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ǡե̾: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸϤɽФ ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "̾줿ǡޤ\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" @@ -6352,7 +6361,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "PINХå顼ᤷޤ: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6388,15 +6407,6 @@ msgstr "RSAؿޤޤƤޤ\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [̾: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "PINХå顼ᤷޤ: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6574,27 +6584,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "ޥɤɽ" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7316,7 +7326,7 @@ msgstr "%sɤ̾" msgid " aka" msgstr " ̾%s" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7392,107 +7402,137 @@ msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "%sפǿѥ쥳ɤθ顼: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "̤Τιܡ%s\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "Ĥޤ" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "ޥɤ϶ػߤƤޤ\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,58 +18,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "klarte ikke lagre fingeravtrykket: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "for lang linje" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "for lang linje" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "ugyldig MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "ugyldig passfrase" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -218,251 +218,251 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vre noenlunde stille" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ikke oppdatr tillitsdatabasen etter import" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "feil ved sking etter tillitspost i %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nkkel til %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen %s ble opprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "meny for endre eller fjerne blokkering av PIN" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" @@ -1143,18 +1143,18 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke pne %s\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1268,24 +1268,24 @@ msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterte data\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ADVARSEL: meldingen er kryptert med en svak nkkel for den symmetriske " "cipher.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem ved hndtering av kryptert pakke\n" @@ -1399,12 +1399,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "klarte ikke fjerne beskyttelsen p undernkkelen: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ADVARSEL: hemmelig nkkel %s har ikke en enkel SK-sjekksum\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n" @@ -1422,27 +1422,27 @@ msgstr "[Brukerid ikke funnet]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undernkkel for offentlig undernkkel %s - ignorerer\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruker undernkkel %s i stedet for primrnkkel %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1450,132 +1450,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "liste nkler" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste nkler og signaturer" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke nkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste nkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige nkler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nkkelpar" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne nkler fra det hemmelige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "signere en nkkel" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en nkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en nkkel" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "eksportere nkler" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere nkler til en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere nkler fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle nklene fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette nkler" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p et kort" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p et kort" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1585,47 +1585,47 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv til N (0 slr av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "bruk som outputfil" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gjr noen endringer" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spr fr overskriving" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppfrsel" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1653,15 +1653,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1679,73 +1679,73 @@ msgstr "" "\n" "Stttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nkkel: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1753,20 +1753,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen " "%s\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen " "%s\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1774,452 +1774,456 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over " "konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipherutvidelse %s ble ikke lastet p grunn av utrygge rettigheter\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -2627,324 +2631,324 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s preferanse for digestalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nkkel %s: PKS-undernkkel reparert\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid %s\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nkkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ny nkkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart nkkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel %s importert\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nkkel %s: stemmer ikke med vr kopi\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke finne original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke lese original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny undernkkel\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye undernkler\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nkkel %s: %s ikke endret\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nkkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel importert\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nkkel %s: finnes allerede i hemmelig nkkelknippe\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nkkel %s: ingen offentlig nkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over undernkkel\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: opphevingssertifikat p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: undernkkelsignatur p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: henter opphevingsnkkel %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: opphevingsnkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3050,12 +3054,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Brukerid %s er opphevet." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du fortsatt sikker p at du vil signerere den? (j/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kunne ikke signere.\n" @@ -3239,8 +3243,8 @@ msgstr "Jeg har sjekket denne nkkelen veldig nye.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Virkelig signere? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" @@ -3446,24 +3450,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "feil ved lesing av hemmelig nkkelblokk %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Hemmelig nkkel er tilgjengelig\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Vennligst bruk kommandoen toggle frst.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3471,507 +3475,507 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Nkkelen er opphevet." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Ukjent signaturtype %s\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m velge minst en brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Virkelig flytte primrnkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du m velge minst en nkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert nkkel %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m velge minst en nkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette den valgte nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette denne nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve hele nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undernklene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undernkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sette preferanseliste til:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Lagre endringene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avslutte uten lagre? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nkkelen ble ikke endret, s ingen oppdatering er ndvendig.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Srtrekk: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 msgid "Notations: " msgstr "Notasjoner: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Denne nkkelen ble opphevet den %s av %s med nkkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denne nkkelen kan bli opphevet av %s med nkkelen %s" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitiv)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgikk: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utgr: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "bruksmte: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denne nkkelen har blitt utkoblet" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "opphevet" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "utgtt" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil legge den til? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettet %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Slettet %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingen ble slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Er du fortsatt sikker p at du vil gjre denne nkkelen til en opphever? (j/" "N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vennligst velg minst en undernkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Undernkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil erstatte den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil slette den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ikke-eksporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ikke-opphevbar)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemmelig nkkel\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "brukerid %s er allerede opphevet\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nkkelen %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4728,207 +4732,211 @@ msgstr "ADVARSEL: klarte ikke fange URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke parse URI %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "merkelig strrelse for en kryptert sesjonsnkkel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "passfrase er generert med en ukjent digest-algoritme %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "offentlig nkkel er %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "offentlig nkkel-kryptert data: god DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "kryptert med %u-bit %s-nkkel, ID %s, opprettet %s\n" # Do we really need to translate this string. # The must some bug in the code. -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kryptert med %s-nkkel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "offentlig nkkel-dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "opprinnelig filnavn=%.*s\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruker %s nkkel %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nkkel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgtt signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka %s" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signatur utgtt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signatur utgr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binr" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -5445,32 +5453,32 @@ msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" @@ -6231,7 +6239,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6267,15 +6285,6 @@ msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6451,27 +6460,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7189,7 +7198,7 @@ msgstr "God signatur fra %s" msgid " aka" msgstr " aka %s" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "avslutt" @@ -7265,107 +7274,137 @@ msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "feil ved sking etter tillitspost i %s: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "fant ikke offentlig nkkel" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -24,59 +24,59 @@ msgstr "" "sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-" "enc.c\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Podaj dugie, skomplikowane haso, np. cae zdanie.\n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linia zbyt duga\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "haso zbyt dugie\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Niewaciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "bd MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "niepoprawne haso" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "niepoprawne haso" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "niepoprawne haso" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -95,9 +95,9 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -225,253 +225,253 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatww" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|adowanie moduu rozszerzenia z PLIK" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy katalogu ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "bd przy wysyaniu do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawioda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nie mona utworzy katalogu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powid si: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu kluczy pominitych\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zy format zmiennej rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "sprzeczne polecenia\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" @@ -1192,18 +1192,18 @@ msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1315,23 +1315,23 @@ msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wiadomo bya szyfrowana kluczem sabym szyfru symetrycznego.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem podczas obrbki pakietu szyfrowego\n" @@ -1453,12 +1453,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "OSTRZEENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZEENIE: nic nie zostao wyeksportowane!\n" @@ -1477,28 +1477,28 @@ msgstr "[brak identyfikatora uytkownika]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominity\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uywany jest podklucz %08lX zamiast klucza gwnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1506,133 +1506,133 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisw" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisw kluczy" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskw" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doczenie kluczy" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1642,47 +1642,47 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "plik wyjciowy" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1737,73 +1737,73 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1811,21 +1811,21 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1833,472 +1833,477 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "okazanie, w ktrym zbiorze znajduje si dany klucz" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostpu\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" @@ -2771,333 +2776,333 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta naprawiony\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominity\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si z lokaln kopi\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominity\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domylego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju znajduje si w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego ktrego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwanienia\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewanienia zosta ju wczytany\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obsugiwany\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowizania\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obsugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pominito identyfikator uytkownika '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominity\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominity\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony \n" " w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewaniajcy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony:\n" " brak uniewaniajcego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezporedni podpis\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" @@ -3207,12 +3212,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa? (t/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si zoy podpisu.\n" @@ -3423,8 +3428,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "zoenie podpisu nie powiodo si: %s\n" @@ -3660,24 +3665,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba uy polecenia \"prze\".\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3685,242 +3690,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Podpisa wszystkie identyfikatory uytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied: wybierz identyfikatory uytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie moesz usun ostatniego identyfikatora uytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewani ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usaktualni ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa zmiany? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta zmieniony wic zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Skrt: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj opisu ustawie.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta wyczony z uytku" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3928,19 +3933,19 @@ msgstr "" "Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3949,7 +3954,7 @@ msgstr "" " jako gwny. Wykonanie tego polecenie moe wic spowodowa\n" " wywietlanie innego identyfikatora jako domylnego gwnego.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3958,74 +3963,74 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjcia spowoduje, e\n" " niektre wersje przestan go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona doda zdjcia.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usunity.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisw usunitych.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zostao usunite.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4035,199 +4040,199 @@ msgstr "" " uniewaniajcego, spowoduje, e niektre wersje PGP przestan\n" " go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona wyznaczy klucza uniewaniajcego.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewaniajcego: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mona wyznaczy jako uniewaniajcego\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mona wyznaczu klucza do uniewaniania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony kluczem uniewaniajcym!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona cofn wyznaczenia klucza jako uniewaniajcego!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy ten klucz jako uniewaniajcy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz usun znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz wybra tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci gwnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %08lX nie jest skronie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz wybra dokadnie jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominity\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Nadpisa (t/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator uytkownika: " -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wano tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewani? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewaniony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy certyfikaty uniewanienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: identyfikator uytkownika podpisany za %d sekund (w " "przyszoci)\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdjcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtw, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -5001,209 +5006,213 @@ msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc %lu hase\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym hasem\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmujc e dane zostay zaszyfrowane za pomoc %s\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEENIE: wiadomo nie bya zabezpieczona przed manipulacj\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEENIE: zaszyfrowana wiadomo bya manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy e wiadomo nie powinna by zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewanienia - uyj ,,gpg --import'' aby go wczyta\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie mona obsuzy tych wielokrotnych podpisw\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostpny w: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mona sprawdzi podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -5739,33 +5748,33 @@ msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zostay zapisane; aby to zrobi, naley uy opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie standardowego wejcia\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" @@ -6573,7 +6582,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6609,15 +6628,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6801,27 +6811,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7544,7 +7554,7 @@ msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "wyjcie" @@ -7620,108 +7630,138 @@ msgstr "bd przy wysyaniu do ,,%s'': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "bd przy wysyaniu do ,,%s'': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "umoliwienie penego ledzenia programu" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "brak klucza publicznego" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -17,59 +17,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter invlido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorreto" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "frase secreta incorrecta" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -218,253 +218,253 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dados de confiana: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "varivel de ambiente GPG_AGENT_INFO invlida\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "comandos em conflito\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -1184,18 +1184,18 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1310,23 +1310,23 @@ msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem simtrica.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" @@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1469,27 +1469,27 @@ msgstr "[Utilizador no encontrado]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1497,133 +1497,133 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (aco por omisso)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1633,51 +1633,51 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepr" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1731,556 +1731,561 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -2759,331 +2764,331 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores vlidos\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" no modificada\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra invlida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligao mltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocao de chave\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogao mltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocao %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no " "presente.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3192,12 +3197,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No foi possvel assinar.\n" @@ -3409,8 +3414,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3646,24 +3651,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3671,242 +3676,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revogada." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando no permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de preferncias" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as preferncias?" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gravar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma actualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No h preferncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensvel)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3914,25 +3919,25 @@ msgstr "" "No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3941,76 +3946,76 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogrfico\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "No pode adicionar um identificador fotogrfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4019,198 +4024,198 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleces das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notao de assinatura: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogao? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4980,212 +4985,216 @@ msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sesso cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sesso cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO no disponvel, a tentar utilizar %s em substituio\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem no tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocao solitria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no consigo tratar estas assinaturas mltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: vrias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -5723,32 +5732,32 @@ msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no gravados; use a opo \"--output\" para grav-los\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "no h dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -6549,7 +6558,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6585,15 +6604,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6777,27 +6787,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7516,7 +7526,7 @@ msgstr "Assinatura correcta de \"" msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" @@ -7592,107 +7602,137 @@ msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chave pblica no encontrada" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0d316f8cc..60b755055 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -21,59 +21,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorreto" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, fuzzy, c-format @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -223,251 +223,251 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diretrio criado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -1188,18 +1188,18 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1309,24 +1309,24 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi criptografada com uma chave fraca na criptografia\n" "simtrica.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 #, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" @@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1469,27 +1469,27 @@ msgstr "[usurio no encontrado]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1497,139 +1497,139 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simtrica" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padro)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1639,57 +1639,57 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usurio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sada" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1709,15 +1709,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1735,564 +1735,569 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -2717,327 +2722,327 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usurio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usurios vlidos\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossvel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica importada\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usurio\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: no modificada\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usurio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogao de subchave vlida\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usurio '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usurio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu no tem chave\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3152,13 +3157,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3349,8 +3354,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3587,24 +3592,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3612,542 +3617,542 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de usurio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de usurio!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma atualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selees das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usurio: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4928,212 +4933,216 @@ msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogao isolada - use \"gpg --import\" para aplic-la\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -5673,33 +5682,33 @@ msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no salvos; use a opo \"--output\" para salv-los\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -6490,7 +6499,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6526,15 +6545,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6718,27 +6728,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7463,7 +7473,7 @@ msgid " aka" msgstr " ou \"" # INICIO MENU -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" @@ -7539,108 +7549,138 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilitar depurao completa" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chave pblica no encontrada" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "am euat s stochez amprenta: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " @@ -37,41 +37,41 @@ msgid "" msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linie prea lung" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "fraz-parol prea lung\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter invalid n nume\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorect" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "fraz-parol incorect" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "fraz-parol incorect" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "fraz-parol incorect" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -221,252 +221,252 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tcut" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Raportai bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) a euat n %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: srit: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verific PIN-ul i listeaz toate datele" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Comand> " @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" @@ -1159,18 +1159,18 @@ msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1284,23 +1284,23 @@ msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s date cifrate\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slab din cifrul simetric.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem cu mnuirea pachetului cifrat\n" @@ -1419,12 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia secret %s nu are un checksum SK simplu\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" @@ -1442,27 +1442,27 @@ msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1470,132 +1470,132 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz o semntur detaat" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz datele" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verific o semntur" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "enumer chei" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer chei i semnturi" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer i verific semnturile cheii" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer chei i amprente" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "enumer chei secrete" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz o nou perechi de chei" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "semneaz o cheie" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz o cheie local" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz sau editeaz o cheie" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "export chei" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "export chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "import chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "import/combin chei" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "afieaz starea cardului" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "schimb data de pe card" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1605,47 +1605,47 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "folosete modul text canonic" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "folosete ca fiier ieire" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ntreab nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folosete comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1673,15 +1673,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Raportai bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1699,77 +1699,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1777,21 +1777,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1799,468 +1799,473 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2751,330 +2756,330 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conine preferine pentru indisponibil\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" "este puternic sugerat s v actualizai preferinele i re-distribuii\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "aceast cheie pentru a avita probleme poteniale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "v putei actualiza preferinele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt a fost reparat\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat de o auto-semntur ce lipsete\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia public nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nou - srit\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu n `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia public \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potrivete cu copia noastr\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou semntur\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou subcheie\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secret importat\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secret nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semntur\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple legturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple revocri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am srit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am srit subcheia\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntura nu poate fi exportat (clasa 0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - srit\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: cheia de revocare %s nu este " "prezent.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOT: S/N-ul unei chei nu se potrivete cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia primar este online i stocat pe card\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia secundar este online i stocat pe card\n" @@ -3185,12 +3190,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s tergei permanent \"%s\"? (d/N)" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" @@ -3377,8 +3382,8 @@ msgstr "Am verificat aceast cheie foarte atent.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Dorii cu adevrat s semnai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a euat: %s\n" @@ -3596,24 +3601,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret este disponibil.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Avei nevoie de cheia secret pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V rugm folosii mai nti comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3625,228 +3630,228 @@ msgstr "" " pentru semnturi irevocabile (nrsign), sau orice combinaie a acestora\n" " (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semnai ntr-adevr toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selectai ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Tip de semntur necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai nti s selectai cel puin un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu putei terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "tergei ntr-adevr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Mutai ntr-adevr cheia primar? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Comanda ateapt un nume de fiier ca argument\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Eroare citind cheia de rezerv de pe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai cel puin o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei aceast cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai toat cheia? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai subcheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast subcheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "ncrederea proprietar nu poate fi setat cnd este folosit o baz de date " "de ncredere furnizat de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Seteaz lista de preferine ca:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvai schimbrile? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Terminai fr a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat aa c nici o actualizare a fost necesar.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Capabiliti: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaie:" -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist nici o preferin pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aceast cheie a fost revocat pe %s de %s cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de %s cheia %s" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirat: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "ncredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast cheie a fost deactivat" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3855,17 +3860,17 @@ msgstr "" "corect dac nu repornii programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revocat" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "expirat" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3874,7 +3879,7 @@ msgstr "" " Aceast comand poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " s devin ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3883,74 +3888,74 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s resping aceast cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o adugai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga o poz ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur bun? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur invalid? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur necunoscut? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "tergei ntr-adevr aceast auto-semntur? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "invalid()" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3960,196 +3965,196 @@ msgstr "" " desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s resping " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introducei ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu putei desemna o cheie ca propriul su revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceast cheie a fost deja desemnat ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Suntei sigur() c dorii s desemnai aceast cheie ca i un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V rugm tergei seleciile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V rugm selectai cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu putei schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V rugm selectai exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semntur v3 srit pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introducei URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semntur: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnat de cheia d-voastr %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast semntur a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o revocai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast semntur? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabil)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocat de cheia d-voastr %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Suntei pe cale s revocai aceste semnturi:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s creai certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semntur ID utilizator este datat %d secunde n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocat.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocat.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" @@ -4903,208 +4908,212 @@ msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudat pentru o cheie de sesiune cifrat (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s cheie de sesiune cifrat\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "fraza-parol generat cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "cheia public este %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie public a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrat cu %lu fraze-parol\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrat cu 1 fraz-parol\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom ncerca s folosim %s n loc\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOT: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fiier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosii \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semntur eliminat\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semntur fcut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semntur fcut %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil la: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semntur INCORECT din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semntur expirat din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semntur expirat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semntura expir %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semntura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semntur detaat\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semnturi. Numai prima va fi verificat.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semntur de sine stttoare (standalone) de clas 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semntur de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat n proc_tree()\n" @@ -5637,33 +5646,33 @@ msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "datele nu au fost salvate: folosii opiunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semntur detaat.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V rugm introducei numele fiierului de date: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat semnat\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" @@ -6453,7 +6462,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6489,15 +6508,6 @@ msgstr "rspunsul nu conine exponentul public RSA\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6677,27 +6687,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "arat comenzi administrare" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7412,7 +7422,7 @@ msgstr "Semntur bun din \"%s\"" msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "termin" @@ -7488,107 +7498,137 @@ msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "cheia public nu a fost gsit" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" @@ -16,53 +16,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "Введите PIN-код для получения доступа к закрытому ключу" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 msgid "PIN too long" msgstr "PIN слишком длинен" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 msgid "Passphrase too long" msgstr "фраза-пароль слишком длинная" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Недопустимый символ в PIN-коде" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "PIN-код слишком короткий" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 msgid "Bad PIN" msgstr "плохой PIN" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Неверная фраза-пароль" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 msgid "Passphrase" msgstr "Фраза-пароль" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "не совпало, попробуйте еще раз" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Введите новую фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 msgid "" "@Options:\n" @@ -204,109 +204,109 @@ msgstr "" "@Параметры:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "вывод результатов в sh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "не отсоединяться от консоли" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "не перехватывать события мыши и клавиатуры" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "использовать файл журнала для сервера" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "стандартное расположение сокета" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|использовать PGM как PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM| использовать PGM как SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "не использовать SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "игнорировать запросы смены TTY" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "игнорировать запросы смены X дисплея" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "не использовать кеш PIN при подписывании" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверяемые\"" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "О найденных ошибках сообщайте <" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -314,136 +314,136 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "выход за безопасный предел памяти при распределении %lu байтов" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "выход за границы при распределении %lu байтов" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "имя сокета слишком длинное\n" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не могу создать сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "слушаем сокет `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s: остановлен\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "проверить PIN и показать все данные" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Команда> " @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Команды администрирования разрешены\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" @@ -1132,18 +1132,18 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1252,23 +1252,23 @@ msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "сбой снятия защиты с подключа: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" @@ -1404,29 +1404,29 @@ msgstr "[User ID не найден]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "автоматически полученный `%s' via %s\n" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1434,132 +1434,132 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [файлы]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1569,47 +1569,47 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1637,15 +1637,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n" "действие по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1663,92 +1663,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1756,457 +1756,462 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[файл]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2689,327 +2694,327 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит предпочтения для недоступных\n" "алгоритмов для данных User IDs:\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает сжатие %s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "распространите данный ключ, чтобы избежать потенциальных проблем " "несовпадения алгоритмов\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "можете обновить список предпочтений используя: gpg --edit-key %s updpref " "save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправлено\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят несамоподписанный User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -3121,12 +3126,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" @@ -3309,8 +3314,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" @@ -3520,24 +3525,24 @@ msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неи msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доступен.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3549,224 +3554,224 @@ msgstr "" " `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n" " (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная " "пользователем таблица доверий\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Установить предпочтения в:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Сохранить изменения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Опции: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 msgid "Notations: " msgstr "Примечания: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "просрочен с: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "применяемость: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "доверие: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "достоверность: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3774,17 +3779,17 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока программа не будет перезапущена.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "просрочен с" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3792,7 +3797,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n" " воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3801,74 +3806,74 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпись.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подписи.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "недопустимый" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3877,187 +3882,187 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действительности подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "Введите примечание:" -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Обработать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Нет User ID с хешем %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемая)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" @@ -4805,206 +4810,210 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку % msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "открытый ключ %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu фразами-паролями\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 фразой-паролем\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 msgid "no signature found\n" msgstr "подпись не найдена\n" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -5532,32 +5541,32 @@ msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" @@ -6344,7 +6353,17 @@ msgstr "" "Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n" "просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n" @@ -6380,15 +6399,6 @@ msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонен msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6564,11 +6574,11 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "позволить использовать управляющие команды" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Использование: scdaemon [параметры] (-h для подсказки)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6576,17 +6586,17 @@ msgstr "" "Синтаксис: scdaemon [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Демон смарткарт для GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "Используйте параметр `--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "обработчик fd %d запущен\n" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик fd %d остановлен\n" @@ -7272,7 +7282,7 @@ msgstr "Действительная подпись от" msgid " aka" msgstr " aka" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 msgid "quiet" msgstr "" @@ -7347,87 +7357,114 @@ msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Параметры полезные для отладки" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "Параметры контролирующие безопасность" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +#, fuzzy +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +#, fuzzy +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Конфигурация серверов ключей" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Настройки HTTP серверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "использовать системные настройки HTTP проки" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Настройки LDAP серверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Настройки OCSP" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "вывод списка всех компонентов" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|изменить параметры" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "применить изменения во время исполнения, если возможно" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7435,18 +7472,23 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpgconf [параметры]\n" "Управляет параметрами конфигурации инструментария GnuPG\n" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "использование: gpgconf [параметры] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 msgid "Component not found" msgstr "Компонент не найден" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -13,59 +13,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "riadok je prli dlh\n" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "heslo je prli dlh\n" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatn znak ve mene\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "nesprvne MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "nesprvne heslo" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "nesprvne heslo" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "nesprvne heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -214,254 +214,254 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by o trochu tich" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori adresr `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresr vytvoren\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "databza dvery: procedra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nemem vytvori adresr: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: preskoen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl formt premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Prkaz> " @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "konfliktn prkazy\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" @@ -1180,18 +1180,18 @@ msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1304,23 +1304,23 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaifrovan dta\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROVANIE: sprva bola zaifrovan slabm kom v symetrickej ifre.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problm so zaifrovanm paketom\n" @@ -1442,12 +1442,12 @@ msgstr "" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVANIE: tajn k %08lX nem jednoduch SK kontroln set\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni nebolo vyexportovan\n" @@ -1467,28 +1467,28 @@ msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1496,133 +1496,133 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ifrova dta" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova podpis" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "vypsa zoznam kov" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova podpisy kov" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "podpsa k" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpsa alebo modifikova k" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exportova ke" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova ke na server kov" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importova/zli ke" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1632,51 +1632,51 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "poui toto id uvatea na podpsanie\n" " alebo deifrovanie" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n" " komprimcia)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "poui knonick textov md" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "poui ako vstupn sbor" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1705,17 +1705,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1733,562 +1733,567 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -2765,334 +2770,334 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k %08lX: HKP pokodenie podka opraven\n" # c-format -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: prijat id uvatea '%s', ktor nie je podpsan nm samm\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k %08lX: chba platn identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to by spsoben chbajcim podpisom ka nm samm\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: verejn k nenjden: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k %08lX: nov k - preskoen\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor kov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k %08lX: verejn k \"%s\" importovan\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k %08lX: nezodpoved naej kpii\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem njs originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem ta originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podk\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podkov\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka %d - preskoen\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k %08lX: je u v sbore tajnch kov\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: nebol njden tajn k: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k %08lX: chba verejn k - nemem aplikova revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - zamietnut\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" revokan certifikt importovan\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje id uvatea pre podpis\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka u uvateskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: neplatn podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k %08lX: neplatn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk na revokciu ka\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan podk\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn revokcia podka\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k %08lX: identifiktor uvatea preskoen '" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k %08lX: podk preskoen\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis nie je exportovaten (trieda %02x) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: revokan certifikt na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - preskoen\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k %08lX: zisten duplikovan identifiktor uvatea - zlen\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: skam zska revokan k %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k %08lX: pridan revokan certifikt \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" @@ -3202,12 +3207,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e stle chcete podpsa tento k? (a/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemono podpsa.\n" @@ -3421,8 +3426,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3655,24 +3660,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku tajnho ka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn k je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto opercie je potrebn tajn k.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, najskr pouite prkaz \"toggle\" (prepn).\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3680,241 +3685,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "K revokovan." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa vetky id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "neznma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento prkaz nie je v mdoch %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybra aspo jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete zmaza posledn id uvatea!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran sboru kov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza tento k? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone revokova toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby? " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uloi zmeny? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukoni bez uloenia? " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k nebol zmenen, take nie je potrebn ho aktualizova.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notcie: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uvatesk ID vo formte PGP 2.x nem iadne predvoby\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k bol oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3922,19 +3927,19 @@ msgstr "" "Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3942,7 +3947,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: iadne ID uvatea nebolo oznaen ako primrne. Tento prkaz\n" "spsob, e in ID uvatea sa bude povaova primrne.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3951,75 +3956,75 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle prida? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neznmy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutone zmaza tento podpis podpsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazanch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni nebolo zmaznan.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn spsob reprezentcie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4028,196 +4033,196 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohoto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uvatea poverenho revokciou: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k vo formte PGP 2.x nemono poveri revokciou\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k nemono poveri revokciou nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho urenm revoktorom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: oznaenie ka ako revokovac u neme by zruen!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e chcete oznai tento k ako revokovac? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrte vber z tajnch kov.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosm, vyberte najviac jeden sekundrny k.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Menm dobu platnosti sekundrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Menm dobu platnosti primrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovac podk %08lX nie je krovo certifikovan\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prve jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskoen v3 podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisov notcia: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prepsa (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id uvatea: \"" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpsan %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle revokova? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte sa revokova tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn k\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pouivatekho ID vznikol %d sekund v budcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4984,214 +4989,218 @@ msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvltna vekos ifrovacieho ka pre sedenie (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s k ifrovanho sedenia\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "verejn k je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dta zaifrovan verejnm kom: sprvny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovan %u-bitovm %s kom, ID %08lX, vytvorenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovan %s kom, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie verejnm kom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovan s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovan jednm heslom\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpokladm %s ifrovanch dt\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn; optimisticky sa ho poksime nahradi " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: sprva nem ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zaifrovanou sprvou bolo manipulovan!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odosielate poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn meno sboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyui\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova s tmito nsobnmi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren %.*s pomocou %s ka ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypranou platnosou od \"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist] " -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binrne" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "textov md" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "neznme" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemem overi podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Njden viacnsobne podpisy. Skontrolovan bude len prv.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "njden neplatn koreov paket v proc_tree()\n" @@ -5728,32 +5737,32 @@ msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dta neboli uloen; na ich uloenie pouite prepna \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzov dtovho sboru: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tam tandardn vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "chbaj podpsan dta\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" @@ -6555,7 +6564,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6591,15 +6610,6 @@ msgstr "" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6783,27 +6793,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7522,7 +7532,7 @@ msgstr "Dobr podpis od \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukoni" @@ -7598,107 +7608,137 @@ msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "verejn k nenjden" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-17 13:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 13:13+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -33,220 +33,197 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../agent/call-pinentry.c:194 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta kontroll över PIN-inmatningslåset: %s\n" -#: ../agent/call-pinentry.c:415 -msgid "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session" -msgstr "Ange din PIN-kod så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för den här sessionen" +#: agent/call-pinentry.c:424 +msgid "" +"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " +"session" +msgstr "" +"Ange din PIN-kod så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för den här " +"sessionen" -#: ../agent/call-pinentry.c:418 -msgid "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session" -msgstr "Ange din lösenfras så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för denna session" +#: agent/call-pinentry.c:427 +msgid "" +"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " +"this session" +msgstr "" +"Ange din lösenfras så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för denna session" -#. TRANLATORS: The string is appended to an error message in -#. the pinentry. The %s is the actual error message, the -#. two %d give the current and maximum number of tries. -#: ../agent/call-pinentry.c:465 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (försök %d av %d)" -#: ../agent/call-pinentry.c:485 -#: ../agent/call-pinentry.c:497 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 msgid "PIN too long" msgstr "PIN-koden är för lång" -#: ../agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:495 msgid "Passphrase too long" msgstr "Lösenfrasen är för lång" -#: ../agent/call-pinentry.c:494 +#: agent/call-pinentry.c:503 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ogiltiga tecken i PIN-kod" -#: ../agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "PIN-kod för kort" # MPI står för Multiple Precision Integer (tror jag) -#: ../agent/call-pinentry.c:511 +#: agent/call-pinentry.c:520 msgid "Bad PIN" msgstr "Felaktig PIN-kod" -#: ../agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:521 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Felaktig lösenfras" -#: ../agent/call-pinentry.c:548 +#: agent/call-pinentry.c:557 msgid "Passphrase" msgstr "Lösenfras" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: ../agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:531 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: ../agent/command-ssh.c:690 -#: ../g10/exec.c:480 -#: ../g10/gpg.c:1020 -#: ../g10/keygen.c:3067 -#: ../g10/keygen.c:3096 -#: ../g10/keyring.c:1204 -#: ../g10/keyring.c:1508 -#: ../g10/openfile.c:267 -#: ../g10/openfile.c:360 -#: ../g10/sign.c:832 -#: ../g10/sign.c:1141 -#: ../g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:702 -#: ../g10/card-util.c:679 -#: ../g10/card-util.c:748 -#: ../g10/dearmor.c:62 -#: ../g10/dearmor.c:109 -#: ../g10/decrypt.c:72 -#: ../g10/encode.c:196 -#: ../g10/encode.c:506 -#: ../g10/gpg.c:1021 -#: ../g10/import.c:195 -#: ../g10/keygen.c:2562 -#: ../g10/keyring.c:1534 -#: ../g10/openfile.c:190 -#: ../g10/openfile.c:345 -#: ../g10/plaintext.c:493 -#: ../g10/sign.c:814 -#: ../g10/sign.c:1009 -#: ../g10/sign.c:1125 -#: ../g10/sign.c:1281 -#: ../g10/tdbdump.c:141 -#: ../g10/tdbdump.c:149 -#: ../g10/tdbio.c:542 -#: ../g10/tdbio.c:605 -#: ../g10/verify.c:100 -#: ../g10/verify.c:163 -#: ../sm/gpgsm.c:1775 -#: ../sm/gpgsm.c:1812 -#: ../sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1617 -#: ../agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "fel när serienumret hämtades från kortet: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1621 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "identifierade kort med serienummer: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1626 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "fel när nyckel-id för autentisering hämtades från kortet: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1646 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "ingen lämplig kortnyckel hittades: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1696 #, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1711 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckel: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2016 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Ange lösenfrasen för ssh-nyckeln%0A %c" -#: ../agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2351 #, c-format -msgid "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0Awithin gpg-agent's key storage" -msgstr "Ange en lösenfras för att skydda den mottagna hemliga nyckeln%%0A %s%%0Ai gpg-agents nyckellager" +msgid "" +"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" +"0Awithin gpg-agent's key storage" +msgstr "" +"Ange en lösenfras för att skydda den mottagna hemliga nyckeln%%0A %s%%0Ai " +"gpg-agents nyckellager" -#: ../agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2852 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n" -#: ../agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:219 msgid "Admin PIN" msgstr "Admin PIN-kod" -#: ../agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:277 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Upprepa denna PIN-kod" -#: ../agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:280 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" -#: ../agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:292 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet" -#: ../agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:90 #, c-format -msgid "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A passphrase should%%0Abe at least %u character long." -msgid_plural "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A passphrase should%%0Abe at least %u characters long." -msgstr[0] "Varning: Du har angivit en lösenfras som%%0Auppenbart inte är säker. En lösenfras ska%%0Avara minst %u tecken lång." -msgstr[1] "Varning: Du har angivit en lösenfras som%%0Auppenbart inte är säker. En lösenfras ska%%0Avara minst %u tecken lång." - -#: ../agent/genkey.c:100 +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +"Varning: Du har angivit en lösenfras som%%0Auppenbart inte är säker. En " +"lösenfras ska%%0Avara minst %u tecken lång." +msgstr[1] "" +"Varning: Du har angivit en lösenfras som%%0Auppenbart inte är säker. En " +"lösenfras ska%%0Avara minst %u tecken lång." + +#: agent/genkey.c:100 msgid "Take this one anyway" msgstr "Ta den här ändå" -#: ../agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:101 msgid "Enter new passphrase" msgstr "Ange ny lösenfras" # fel kapitalisering i originalet? -#: ../agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:146 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Ange lösenfrasen för%0Aför att skydda din nya nyckel" -#: ../agent/genkey.c:148 -#: ../agent/genkey.c:266 -#: ../agent/protect-tool.c:1216 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Ange denna lösenfras igen" -#. The re-entered one did not match and the user did not -#. hit cancel. -#: ../agent/genkey.c:175 -#: ../agent/genkey.c:293 -#: ../agent/protect-tool.c:1222 -#: ../tools/symcryptrun.c:487 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "stämmer inte överens - försök igen" -#: ../agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:265 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Ange den nya lösenfrasen" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: ../agent/gpg-agent.c:113 -#: ../agent/preset-passphrase.c:74 -#: ../agent/protect-tool.c:109 -#: ../scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:103 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -254,136 +231,110 @@ msgstr "" "@Flaggor:\n" " " -#: ../agent/gpg-agent.c:115 -#: ../scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kör i serverläge (förgrund)" -#: ../agent/gpg-agent.c:116 -#: ../scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#. { oArmor, "armor", 0, N_("create ascii armored output")}, -#. { oArmor, "armour", 0, "@" }, -#. { oOutput, "output", 2, N_("use as output file")}, -#: ../agent/gpg-agent.c:117 -#: ../g10/gpg.c:468 -#: ../g10/gpgv.c:71 -#: ../kbx/kbxutil.c:82 -#: ../scd/scdaemon.c:109 -#: ../sm/gpgsm.c:335 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: ../tools/gpgconf.c:63 -#: ../tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: ../agent/gpg-agent.c:118 -#: ../g10/gpgv.c:72 -#: ../kbx/kbxutil.c:83 -#: ../scd/scdaemon.c:110 -#: ../sm/gpgsm.c:336 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: ../agent/gpg-agent.c:119 -#: ../scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-liknande kommandoutdata" -#: ../agent/gpg-agent.c:120 -#: ../scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: ../agent/gpg-agent.c:121 -#: ../tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" -#: ../agent/gpg-agent.c:126 -#: ../scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "frigör inte från konsollen" -#: ../agent/gpg-agent.c:127 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "fånga inte tangentbord och mus" -#: ../agent/gpg-agent.c:128 -#: ../scd/scdaemon.c:122 -#: ../sm/gpgsm.c:338 -#: ../tools/symcryptrun.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "använd en loggfil för servern" -#: ../agent/gpg-agent.c:130 +#: agent/gpg-agent.c:130 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "använd en standardplats för uttaget" -#: ../agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PRG|använd PRG som PIN-inmatningsprogrammet" -#: ../agent/gpg-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet" -#: ../agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:138 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "använd inte SCdaemon" -#: ../agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorera begäran om att ändra TTY" -#: ../agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorera begäran om att ändra X-display" -#: ../agent/gpg-agent.c:150 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|låt mellanlagrad PIN-koder gå ut efter N sekunder" -#: ../agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering" # Antar att värdet inte ska översättas. -#: ../agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\"" -#: ../agent/gpg-agent.c:160 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillåt förinställning av lösenfras" -#: ../agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "aktivera ssh-agent-emulering" -#: ../agent/gpg-agent.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" -#: ../agent/gpg-agent.c:246 -#: ../agent/preset-passphrase.c:96 -#: ../agent/protect-tool.c:143 -#: ../scd/sc-copykeys.c:81 -#: ../scd/scdaemon.c:190 -#: ../sm/gpgsm.c:517 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: ../tools/gpgconf.c:86 -#: ../tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" -#: ../agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:250 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -391,189 +342,148 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:310 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "slut på kärna i säkert minne vid allokering av %lu byte" -#: ../agent/gpg-agent.c:313 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "slut på kärna vid allokering av %lu byte" -#: ../agent/gpg-agent.c:344 -#: ../g10/gpg.c:927 -#: ../scd/scdaemon.c:264 -#: ../sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:520 -#: ../agent/protect-tool.c:1073 -#: ../g10/gpg.c:1831 -#: ../kbx/kbxutil.c:432 -#: ../scd/sc-copykeys.c:134 -#: ../scd/scdaemon.c:356 -#: ../sm/gpgsm.c:768 -#: ../tools/symcryptrun.c:1056 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:614 -#: ../g10/gpg.c:2031 -#: ../scd/scdaemon.c:433 -#: ../sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:619 -#: ../agent/gpg-agent.c:1170 -#: ../g10/gpg.c:2035 -#: ../scd/scdaemon.c:438 -#: ../sm/gpgsm.c:869 -#: ../tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:627 -#: ../g10/gpg.c:2042 -#: ../scd/scdaemon.c:446 -#: ../sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:940 -#: ../g10/plaintext.c:136 -#: ../g10/plaintext.c:141 -#: ../g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1230 -#: ../agent/gpg-agent.c:1333 -#: ../agent/gpg-agent.c:1337 -#: ../agent/gpg-agent.c:1373 -#: ../agent/gpg-agent.c:1377 -#: ../g10/exec.c:174 -#: ../g10/openfile.c:418 -#: ../scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1244 -#: ../scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "namnet på uttaget är för långt\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1270 -#: ../scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1299 -#: ../scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1307 -#: ../scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() misslyckades: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1313 -#: ../scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1341 -#: ../agent/gpg-agent.c:1383 -#: ../g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1393 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1495 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1500 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1517 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1522 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1618 -#: ../scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1724 -#: ../scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppad\n" -#. Okay, its running on the standard socket. -#: ../agent/gpg-agent.c:1745 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" -#. Okay, its running on the standard socket. -#: ../agent/gpg-agent.c:1755 -#: ../common/simple-pwquery.c:324 -#: ../g10/call-agent.c:137 -#: ../sm/call-agent.c:144 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:713 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1767 -#: ../common/simple-pwquery.c:336 -#: ../g10/call-agent.c:149 -#: ../sm/call-agent.c:156 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:724 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" # KEYGRIP är ett hexadecimalt värde som representerar hashen för den publika nyckeln -#: ../agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:100 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" -msgstr "Användning: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH (-h för hjälp)\n" +msgstr "" +"Användning: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH (-h för hjälp)\n" -#: ../agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:103 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" @@ -581,11 +491,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH\n" "Underhåll av lösenordscache\n" -#: ../agent/protect-tool.c:146 +#: agent/protect-tool.c:146 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Användning: gpg-protect-tool [flaggor] (-h för hjälp)\n" -#: ../agent/protect-tool.c:148 +#: agent/protect-tool.c:148 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -593,19 +503,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [flaggor] [argument]\n" "Underhållsverktyg för hemliga nycklar\n" -#: ../agent/protect-tool.c:1207 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att avskydda PKCS#12-objektet." -#: ../agent/protect-tool.c:1210 +#: agent/protect-tool.c:1210 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet." -#: ../agent/protect-tool.c:1213 -msgid "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG system." -msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." +#: agent/protect-tool.c:1213 +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " +"system." +msgstr "" +"Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: ../agent/protect-tool.c:1218 +#: agent/protect-tool.c:1218 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -613,65 +526,55 @@ msgstr "" "Ange lösenfrasen eller PIN-koden som\n" "behövs för att färdigställa denna åtgärd." -#: ../agent/protect-tool.c:1223 -#: ../tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenfras:" -#: ../agent/protect-tool.c:1236 -#: ../tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" -#: ../agent/protect-tool.c:1239 -#: ../tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "avbruten\n" -#: ../agent/trustlist.c:115 -#: ../agent/trustlist.c:303 +#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n" -#: ../agent/trustlist.c:130 +#: agent/trustlist.c:130 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fil \"%s\", rad %d: %s\n" -#. Same file. -#: ../agent/trustlist.c:150 -#: ../agent/trustlist.c:158 +#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "uttrycket \"%s\" ignorerat i \"%s\", rad %d\n" -#. A non existent system trustlist is not an error. -#. Just print a note. -#: ../agent/trustlist.c:164 +#: agent/trustlist.c:164 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "systemets tillitslista \"%s\" är inte tillgänglig\n" -#: ../agent/trustlist.c:199 +#: agent/trustlist.c:199 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "felaktigt fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n" -#: ../agent/trustlist.c:225 -#: ../agent/trustlist.c:232 +#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltig nyckelflagga i \"%s\", rad %d\n" -#: ../agent/trustlist.c:264 +#: agent/trustlist.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\", rad %d: %s\n" -#: ../agent/trustlist.c:355 -#: ../agent/trustlist.c:394 +#: agent/trustlist.c:355 agent/trustlist.c:394 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" @@ -684,15 +587,19 @@ msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: ../agent/trustlist.c:470 +#: agent/trustlist.c:470 #, c-format -msgid "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the fingerprint:%%0A %s" -msgstr "Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar fingeravtrycket:%%0A %s" +msgid "" +"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " +"fingerprint:%%0A %s" +msgstr "" +"Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar " +"fingeravtrycket:%%0A %s" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: ../agent/trustlist.c:479 +#: agent/trustlist.c:479 msgid "Correct" msgstr "Korrekt" @@ -704,456 +611,432 @@ msgstr "Korrekt" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: ../agent/trustlist.c:499 +#: agent/trustlist.c:499 #, c-format -msgid "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user certificates?" -msgstr "Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera användarcertifikat?" +msgid "" +"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " +"certificates?" +msgstr "" +"Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera " +"användarcertifikat?" -#: ../agent/trustlist.c:505 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../agent/trustlist.c:505 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../common/exechelp.c:285 -#: ../common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" # se förra kommentaren -#: ../common/exechelp.c:352 -#: ../common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan inte fdopen rör för läsning: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:388 -#: ../common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fel vid grening av process: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:444 -#: ../common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att vänta på att processen %d skulle avslutas: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:452 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:458 -#: ../common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" -#: ../common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:493 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n" -#: ../common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n" -#: ../common/http.c:1623 +#: common/http.c:1623 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "fel när uttag skapades: %s\n" -#: ../common/http.c:1667 +#: common/http.c:1667 msgid "host not found" msgstr "värden hittades inte" -#: ../common/simple-pwquery.c:310 +#: common/simple-pwquery.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:368 +#: common/simple-pwquery.c:368 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:379 +#: common/simple-pwquery.c:379 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "kommunikationsproblem med gpg-agent\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:389 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "inställningsproblem för gpg-agent\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:531 -#: ../common/simple-pwquery.c:619 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 msgid "canceled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:538 -#: ../common/simple-pwquery.c:625 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "problem med agenten\n" -#: ../common/sysutils.c:88 -#: ../g10/misc.c:137 +#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n" -#: ../common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:183 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Varning: osäkert ägarskap på %s \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: ../common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:215 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Varning: osäkra rättigheter på %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:33 -#: ../common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../common/yesno.c:34 -#: ../common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 msgid "yY" msgstr "jJ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:36 -#: ../common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 msgid "no" msgstr "nej" -#: ../common/yesno.c:37 -#: ../common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:74 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: ../common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:77 msgid "qQ" msgstr "aA" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:111 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okej|ok" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:113 msgid "cancel|cancel" msgstr "avbryt|stoppa" -#: ../common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:114 msgid "oO" msgstr "oO" -#: ../common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:115 msgid "cC" msgstr "aAsS" -#: ../g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-skal: %s\n" -#: ../g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "ogiltig rubrikrad i ASCII-skalet: " -#: ../g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-skal: " -#: ../g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ogiltig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: ../g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n" -#: ../g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "oväntat skal: " # rader i klartexten som inleds med bindestreck får ett extra bindestreck vid klartextsignatur (för att lättare hitta "---- Begin ..." -#. Bad dash-escaping. -#: ../g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ogiltig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: ../g10/armor.c:782 -#: ../g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02X hoppades över\n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: ../g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: ../g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: ../g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: ../g10/armor.c:871 -#: ../g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lX - %06lX\n" -#: ../g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: ../g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: ../g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: ../g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ogiltigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: ../g10/armor.c:1215 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +#: g10/armor.c:1215 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -"tecken kodade enligt \"quoted printable\"-standarden hittades i skalet - detta\n" -"beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har använts\n" +"tecken kodade enligt \"quoted printable\"-standarden hittades i skalet - " +"detta\n" +"beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " +"använts\n" -#: ../g10/build-packet.c:978 -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" -msgstr "ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och sluta med ett \"'=\"\n" +#: g10/build-packet.c:978 +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" +msgstr "" +"ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och " +"sluta med ett \"'=\"\n" -#: ../g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:990 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en användares notationsnamn måste innehåller tecknet \"@\"\n" -#: ../g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:996 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ett notationsnamn får inte innehålla fler än ett \"@\"-tecken\n" -#: ../g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1014 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte använda några styrtecken\n" -#: ../g10/build-packet.c:1048 -#: ../g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" -#: ../g10/build-packet.c:1079 -#: ../g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 msgid "not human readable" msgstr "inte läsbart" -#: ../g10/call-agent.c:99 -#: ../sm/call-agent.c:102 +#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:102 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n" -#: ../g10/call-agent.c:160 -#: ../sm/call-agent.c:167 +#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:167 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "kan inte ansluta till agenten - försöker falla tillbaka\n" -#: ../g10/card-util.c:64 -#: ../g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" -#: ../g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:69 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#. We don't yet support unattended key generation. -#: ../g10/card-util.c:77 -#: ../g10/card-util.c:1403 -#: ../g10/delkey.c:128 -#: ../g10/keyedit.c:1531 -#: ../g10/keygen.c:2749 -#: ../g10/revoke.c:218 -#: ../g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" -#: ../g10/card-util.c:104 -#: ../g10/card-util.c:1129 -#: ../g10/card-util.c:1212 -#: ../g10/keyedit.c:426 -#: ../g10/keyedit.c:447 -#: ../g10/keyedit.c:461 -#: ../g10/keygen.c:1550 -#: ../g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 +#: g10/keygen.c:1617 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: ../g10/card-util.c:217 -#: ../g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 msgid "[not set]" msgstr "[inte inställt]" -#: ../g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:414 msgid "male" msgstr "man" -#: ../g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:415 msgid "female" msgstr "kvinna" -#: ../g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:415 msgid "unspecified" msgstr "ej angiven" -#: ../g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:442 msgid "not forced" msgstr "inte tvingad" -#: ../g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:442 msgid "forced" msgstr "tvingad" -#: ../g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n" -#: ../g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n" -#: ../g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:524 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n" -#: ../g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortinnehavarens efternamn: " -#: ../g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:543 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortinnehavarens förnamn: " -#: ../g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:561 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:582 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " -#: ../g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:590 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:688 -#: ../g10/card-util.c:757 -#: ../g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: ../g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:696 msgid "Login data (account name): " msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): " -#: ../g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:706 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:765 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: ../g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:775 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:795 msgid "Language preferences: " msgstr "Språkinställningar: " -#: ../g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:803 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n" -#: ../g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:812 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" -#: ../g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:833 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " -#: ../g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:847 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" -#: ../g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:868 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtryck: " -#: ../g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:891 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n" -#: ../g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:939 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n" -#: ../g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:940 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "inte ett OpenPGP-kort" -#: ../g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:949 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n" -#: ../g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1034 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " -#: ../g10/card-util.c:1055 -#: ../g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " -#: ../g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1076 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " -#: ../g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1085 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1164,462 +1047,431 @@ msgstr "" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" -#: ../g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" -#: ../g10/card-util.c:1122 -#: ../g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" -#: ../g10/card-util.c:1123 -#: ../g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" -#: ../g10/card-util.c:1124 -#: ../g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -#. Okay. -#: ../g10/card-util.c:1140 -#: ../g10/card-util.c:1223 -#: ../g10/keyedit.c:947 -#: ../g10/keygen.c:1554 -#: ../g10/keygen.c:1582 -#: ../g10/keygen.c:1656 -#: ../g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" -#: ../g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" -#: ../g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" -#: ../g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: ../g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: ../g10/card-util.c:1316 -#: ../g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: ../g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: ../g10/card-util.c:1319 -#: ../g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: ../g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "lista allt tillgängligt data" -#: ../g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "ändra kortinnehavarens namn" -#: ../g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ändra url för att hämta nyckel" -#: ../g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" -#: ../g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "ändra inloggningsnamnet" # originalet borde ha ett value -#: ../g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "ändra språkinställningarna" -#: ../g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" -#: ../g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" # den låter skum -#: ../g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" -#: ../g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "generera nya nycklar" -#: ../g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" -#: ../g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1334 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" -#: ../g10/card-util.c:1454 -#: ../g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: ../g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n" -#: ../g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" -#: ../g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: ../g10/card-util.c:1599 -#: ../g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: ../g10/decrypt.c:112 -#: ../g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: ../g10/decrypt.c:168 -#: ../g10/gpg.c:3869 -#: ../g10/keyring.c:378 -#: ../g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: ../g10/delkey.c:75 -#: ../g10/export.c:326 -#: ../g10/keyedit.c:3401 -#: ../g10/keyserver.c:1714 -#: ../g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: ../g10/delkey.c:83 -#: ../g10/export.c:356 -#: ../g10/import.c:2351 -#: ../g10/keyserver.c:1728 -#: ../g10/revoke.c:234 -#: ../g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" -#: ../g10/delkey.c:129 -#: ../g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" -#: ../g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra så i satsläge utan \"--yes\"\n" -#: ../g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Ta bort denna nyckel från nyckelringen? (j/N) " -#: ../g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Detta är en hemlig nyckel! - verkligen ta bort den? (j/N) " -#: ../g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: ../g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "raderat information om ägartillit\n" -#: ../g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel för denna publika nyckeln \"%s\"!\n" -#: ../g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: ../g10/encode.c:228 -#: ../g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n" -#: ../g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n" -#: ../g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "använder chiffret %s\n" -#: ../g10/encode.c:258 -#: ../g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n" -#: ../g10/encode.c:313 -#: ../g10/encode.c:627 -#: ../g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: ../g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "du kan endast kryptera till RSA-nycklar som är högst 2048 bitar långa i --pgp2-läge\n" +msgstr "" +"du kan endast kryptera till RSA-nycklar som är högst 2048 bitar långa i --" +"pgp2-läge\n" -#: ../g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: ../g10/encode.c:543 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +#: g10/encode.c:543 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kan inte använda IDEA-chiffer för alla nycklar du krypterar till.\n" -#: ../g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:561 #, c-format -msgid "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/encode.c:671 -#: ../g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format -msgid "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgstr "" +"tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/encode.c:837 -#: ../g10/pkclist.c:815 -#: ../g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: ../g10/encr-data.c:95 -#: ../g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-krypterad data\n" -#: ../g10/encr-data.c:97 -#: ../g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" # I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas. -#: ../g10/encr-data.c:135 -#: ../sm/decrypt.c:128 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n" "i den symmetriska krypteringen.\n" -#: ../g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" -#: ../g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:51 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" # Behörighet att komma åt inställningarna, tror jag. Inte behörigheter i inställningsfilen. -#: ../g10/exec.c:315 -msgid "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +#: g10/exec.c:315 +msgid "" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "anrop av externa program är inaktiverat pga osäkra behörigheter för\n" "inställningsfilen\n" -#: ../g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:345 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "denna plattform kräver temporärfiler vid anrop till externa program\n" -#: ../g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:423 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "kunde inte köra programmet \"%s\": %s\n" -#: ../g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:426 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kunde inte köra skalet \"%s\": %s\n" -#: ../g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:511 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systemfel när externa program anropades: %s\n" -#: ../g10/exec.c:522 -#: ../g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "externt program avslutades felaktigt\n" -#: ../g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:537 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "kunde inte köra det externa programmet\n" -#: ../g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:554 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "kan inte läsa svaret från det externa programmet: %s\n" -#: ../g10/exec.c:599 -#: ../g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) \"%s\": %s\n" -#: ../g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:611 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte ta bort temp-katalogen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/export.c:63 +#: g10/export.c:63 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "exportera signaturer som är märkta som endast lokala" -#: ../g10/export.c:65 +#: g10/export.c:65 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "exportera attribut i användaridentiteter (vanligtvis foto-id)" -#: ../g10/export.c:67 +#: g10/export.c:67 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "exportera spärrnycklar markerade som \"känslig\"" -#: ../g10/export.c:69 +#: g10/export.c:69 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "ta bort lösenfrasen från exporterade undernycklar" -#: ../g10/export.c:71 +#: g10/export.c:71 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "ta bort oanvändbara delar från nyckeln under exportering" -#: ../g10/export.c:73 +#: g10/export.c:73 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln under exportering" -#: ../g10/export.c:75 +#: g10/export.c:75 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" -#: ../g10/export.c:340 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "export av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: ../g10/export.c:369 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: inte skyddad - hoppade över\n" -#: ../g10/export.c:377 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: nyckel av PGP 2.x-typ - hoppade över\n" -#: ../g10/export.c:388 +#: g10/export.c:388 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: nyckelmaterial på kortet - hoppade över\n" -#: ../g10/export.c:539 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "på väg att exportera en oskyddad undernyckel\n" -#: ../g10/export.c:562 +#: g10/export.c:562 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skydd på undernyckel: %s\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. -#: ../g10/export.c:586 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %s har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" -#: ../g10/export.c:635 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: ingenting exporterat\n" -#: ../g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:153 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#: ../g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:176 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]" -#: ../g10/getkey.c:953 -#: ../g10/getkey.c:963 -#: ../g10/getkey.c:973 -#: ../g10/getkey.c:989 -#: ../g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 +#: g10/getkey.c:1004 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n" -#: ../g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "" +"Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: ../g10/getkey.c:2385 -#: ../g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" -#: ../g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" -#: ../g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: ../g10/gpg.c:367 -#: ../kbx/kbxutil.c:69 -#: ../sm/gpgsm.c:241 -#: ../tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1627,150 +1479,134 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: ../g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: ../g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: ../g10/gpg.c:371 -#: ../sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: ../g10/gpg.c:372 -#: ../sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: ../g10/gpg.c:374 -#: ../sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: ../g10/gpg.c:376 -#: ../sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: ../g10/gpg.c:378 -#: ../sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: ../g10/gpg.c:380 -#: ../sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: ../g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: ../g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: ../g10/gpg.c:384 -#: ../sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: ../g10/gpg.c:385 -#: ../sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: ../g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: ../g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: ../g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: ../g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: ../g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: ../g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: ../g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: ../g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: ../g10/gpg.c:396 -#: ../sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:397 -#: ../sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: ../g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: ../g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: ../g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: ../g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: ../g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: ../g10/gpg.c:429 -#: ../sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: ../g10/gpg.c:431 -#: ../g10/gpgv.c:69 -#: ../kbx/kbxutil.c:77 -#: ../sm/gpgsm.c:278 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:57 -#: ../tools/gpgconf.c:60 -#: ../tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1780,60 +1616,49 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: ../g10/gpg.c:433 -#: ../sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: ../g10/gpg.c:435 -#: ../sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: ../g10/gpg.c:446 -#: ../sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: ../g10/gpg.c:447 -#: ../sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: ../g10/gpg.c:452 -#: ../sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: ../g10/gpg.c:466 -#: ../sm/gpgsm.c:334 -#: ../tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: ../g10/gpg.c:479 -#: ../kbx/kbxutil.c:84 -#: ../sm/gpgsm.c:344 -#: ../tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: ../g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: ../g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" -#: ../g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: ../g10/gpg.c:552 -#: ../sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1841,8 +1666,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: ../g10/gpg.c:555 -#: ../sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1862,19 +1686,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: ../g10/gpg.c:747 -#: ../g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Rapportera fel till <gnupg-bugs@gnu.org>\n" "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -#: ../g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: ../g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1884,8 +1707,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: ../g10/gpg.c:778 -#: ../sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1893,583 +1715,590 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: ../g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: ../g10/gpg.c:788 -#: ../g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: ../g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: ../g10/gpg.c:802 -#: ../g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: ../g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: ../g10/gpg.c:1056 -#: ../sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: ../g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: ../g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%s\"\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" +"s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%s\"\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " +"\"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: ../g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: ../g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: ../g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: ../g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: ../g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: ../g10/gpg.c:2249 -#: ../g10/gpg.c:2893 -#: ../g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: ../g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" +msgstr "" +"chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" -#: ../g10/gpg.c:2417 -#: ../g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: ../g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: ../g10/gpg.c:2534 -#: ../g10/gpg.c:2727 -#: ../g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: ../g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: ../g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: ../g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: ../g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: ../g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: ../g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: ../g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: ../g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: ../g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: ../g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: ../g10/gpg.c:2882 -#: ../sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: ../g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: ../g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: ../g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: ../g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: ../g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: ../g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: ../g10/gpg.c:3018 -#: ../g10/gpg.c:3042 -#: ../sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:3024 -#: ../g10/gpg.c:3048 -#: ../sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: ../g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: ../g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: ../g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: ../g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" +msgstr "" +"ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: ../g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: ../g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: ../g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: ../g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: ../g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" -#: ../g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: ../g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: ../g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" +msgstr "" +"du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" +msgstr "" +"du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" +msgstr "" +"VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: ../g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: ../g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: ../g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" +msgstr "" +"du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: ../g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: ../g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: ../g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: ../g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" -#: ../g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " # Med detta kommando ger gnupg enbart en varning när ett meddelande är tidsstämplat i framtiden. Annars avslutas gnupg med ett felmeddelande. # Kommandot är avsett att användas i "near online system". # Krav från RIPE. -#: ../g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: ../g10/gpgv.c:76 -#: ../sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: ../g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: ../g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2477,7 +2306,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg [flaggor] [filer]\n" "Kontrollera signaturerna mot kända nycklar\n" -#: ../g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:51 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2488,7 +2317,7 @@ msgstr "" "\"Web of trust\". Det har inget att göra med det (implicit skapade)\n" "nätet av certifikat." -#: ../g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:57 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2500,15 +2329,17 @@ msgstr "" "- det är vanligen de nycklar som du disponerar den hemliga nyckeln för.\n" "Svara \"ja\" för att markera att du litar förbehållslöst på denna nyckel.\n" -#: ../g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Om du vill använda denna otillförlitliga nyckel ändå, svara \"ja\"." -#: ../g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "Ange användaridentiteten för den adressat du vill skicka meddelandet till." +#: g10/helptext.c:68 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "" +"Ange användaridentiteten för den adressat du vill skicka meddelandet till." -#: ../g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:72 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2530,9 +2361,10 @@ msgstr "" "\n" "RSA kan användas för signaturer eller kryptering.\n" "\n" -"Första (primär) nyckel måste alltid vara en nyckel som är kapabel att signera." +"Första (primär) nyckel måste alltid vara en nyckel som är kapabel att " +"signera." -#: ../g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:86 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2542,21 +2374,16 @@ msgstr "" "och kryptering. Denna algoritm ska endast användas inom särskilda\n" "områden. Rådgör med din egen säkerhetsexpert först!" -#: ../g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:93 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Ange storleken på nyckeln" -#: ../g10/helptext.c:97 -#: ../g10/helptext.c:102 -#: ../g10/helptext.c:114 -#: ../g10/helptext.c:146 -#: ../g10/helptext.c:174 -#: ../g10/helptext.c:179 -#: ../g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 +#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" -#: ../g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:107 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2568,19 +2395,19 @@ msgstr "" "inte att få något vettigt felmeddelande - istället kommer systemet\n" "att försöka tolka det angivna värdet som ett intervall." -#: ../g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:119 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Ange namnet på nyckelns ägare" -#: ../g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:124 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "ange en e-postadress. Detta är frivilligt, men rekommenderas varmt" -#: ../g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:128 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Ange en kommentar (frivilligt)" -#: ../g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:133 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2594,61 +2421,84 @@ msgstr "" "O för att fortsätta med nyckelgenerering.\n" "Q för att avsluta nyckelgenereringen." -#: ../g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:142 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel." -#: ../g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:150 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" " key.\n" "\n" "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" "\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"När du signerar en användaridentitet på en nyckel, måste du först kontrollera att nyckeln\n" -"verkligen tillhör den person som nämns i användaridentiteten. Det är viktigt för andra att\n" +"När du signerar en användaridentitet på en nyckel, måste du först " +"kontrollera att nyckeln\n" +"verkligen tillhör den person som nämns i användaridentiteten. Det är " +"viktigt för andra att\n" "få veta hur noga du har kontrollerat detta.\n" "\n" -"\"0\" betyder att du inte påstår någonting om hur noga du kontrollerat nyckeln.\n" +"\"0\" betyder att du inte påstår någonting om hur noga du kontrollerat " +"nyckeln.\n" "\n" -"\"1\" betyder att du tror att nyckeln tillhör den person som påstår sig göra det\n" -" men du kunde inte, eller ville inte kontrollera nyckeln alls. Detta är användbartför\n" -" en \"persona\" kontroll, där du signerar nyckeln för en användare med pseudonym.\n" +"\"1\" betyder att du tror att nyckeln tillhör den person som påstår sig göra " +"det\n" +" men du kunde inte, eller ville inte kontrollera nyckeln alls. Detta är " +"användbartför\n" +" en \"persona\" kontroll, där du signerar nyckeln för en användare med " +"pseudonym.\n" "\n" -"\"2\" betyder att du gjorde viss kontroll av nyckeln. Det kan t.ex. betyda att\n" -" du kontrollerade fingeravtrycket och kontrollerade användaridentiteten för nyckeln\n" +"\"2\" betyder att du gjorde viss kontroll av nyckeln. Det kan t.ex. betyda " +"att\n" +" du kontrollerade fingeravtrycket och kontrollerade användaridentiteten " +"för nyckeln\n" " mot en fotolegitimation.\n" "\n" -"\"3\" betyder att du gjorde en noggrann och uttömmande kontroll av nyckeln. Detta kan\n" -" t.ex. betyda att du kontrollerade nyckelns fingeravtryck direkt med nyckelinnehavaren\n" -" och att du kontrollerade, med hjälp av svårförfalskade identitetsdokument\n" +"\"3\" betyder att du gjorde en noggrann och uttömmande kontroll av nyckeln. " +"Detta kan\n" +" t.ex. betyda att du kontrollerade nyckelns fingeravtryck direkt med " +"nyckelinnehavaren\n" +" och att du kontrollerade, med hjälp av svårförfalskade " +"identitetsdokument\n" "a\n" " med foto (t.ex. ett körkort) att namnet på innehavaren stämmer med\n" -" namnet i användaridentiteten på nyckeln, och slutligen att du kontrollerade att\n" -" (genom att utväxla e-postmeddelanden) att e-postadressen på nyckeln tillhör\n" +" namnet i användaridentiteten på nyckeln, och slutligen att du " +"kontrollerade att\n" +" (genom att utväxla e-postmeddelanden) att e-postadressen på nyckeln " +"tillhör\n" " nyckelinnehavaren.\n" "\n" "Observera! Ovanstående exempel för nivåerna 2 och 3 är bara förslag.\n" @@ -2658,11 +2508,11 @@ msgstr "" "Om du inte vet vad du ska svara, så svara \"0\"." # felstavat original meddelat till Werner. -#: ../g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:188 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA användaridentiteter" -#: ../g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:192 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2670,11 +2520,11 @@ msgstr "" "Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna användaridentitet.\n" "Alla certifikat kommer att gå förlorade!" -#: ../g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:197 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" -#: ../g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:202 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2685,7 +2535,7 @@ msgstr "" "en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som är\n" "certifierad av denna nyckel." -#: ../g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:207 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2697,7 +2547,7 @@ msgstr "" "vet vilken nyckel som användes eftersom den nyckeln kanske upprättar\n" "en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." -#: ../g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:213 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2706,7 +2556,7 @@ msgstr "" "din nyckelring." # borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller ännu bättre %s? -#: ../g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:217 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2720,34 +2570,36 @@ msgstr "" "mer. Så gör bara detta om denna självsignatur av någon anledning är\n" "ogiltig och det finns en andra signatur som tillgänglig." -#: ../g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Ändra dina inställningar för alla användaridentiteter (eller enbart de valda)\n" -"till den aktuella listan på inställningar. Tidsstämplingen för alla påverkade\n" +"Ändra dina inställningar för alla användaridentiteter (eller enbart de " +"valda)\n" +"till den aktuella listan på inställningar. Tidsstämplingen för alla " +"påverkade\n" "självsignaturer kommer att flyttas fram en sekund.\n" -#: ../g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:232 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Ange en lösenfras. Detta är en hemlig mening\n" -#: ../g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:238 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Repetera sista lösenfrasen, så du är säker på vad du skrev in." # # felstavat/ologiskt original -#: ../g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:242 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ange namnet på den fil signaturen gäller" -#: ../g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:247 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svara \"ja\" om du vill skriva över filen" -#: ../g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:252 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2755,7 +2607,7 @@ msgstr "" "Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" "(som anges i hakparenteser) att användas." -#: ../g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:258 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2773,7 +2625,8 @@ msgstr "" "Du borde ange en anledning till spärrningen. Beroende på sammanhanget\n" "har du möjlighet att välja från följande lista:\n" " \"Nyckeln har tappat sin säkerhet\"\n" -" Använd denna om du har anledning att tro att icke-auktoriserade personer\n" +" Använd denna om du har anledning att tro att icke-auktoriserade " +"personer\n" " har fått tillgång till din hemliga nyckel.\n" " \"Nyckeln har ersatts\"\n" " Använd denna om du har ersatt denna nyckel med en nyare.\n" @@ -2784,145 +2637,140 @@ msgstr "" " skall användas. Detta används normalt för att visa att en e-postadress\n" " är ogiltig.\n" -#: ../g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:274 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" "Om du vill kan du ange en text som beskriver varför du utfärdar\n" -"detta spärrcertifikat (revocation certificate). Försök att hålla texten kort och koncis.\n" +"detta spärrcertifikat (revocation certificate). Försök att hålla texten kort " +"och koncis.\n" "En tom rad avslutar texten.\n" -#: ../g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:289 msgid "No help available" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" -#: ../g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:297 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" -#: ../g10/import.c:96 +#: g10/import.c:96 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "importera signaturer som är markerade som endast lokala" -#: ../g10/import.c:98 +#: g10/import.c:98 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "reparera skada från pks-nyckelservern under importering" -#: ../g10/import.c:100 +#: g10/import.c:100 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "uppdatera inte tillitsdatabasen efter importering" -#: ../g10/import.c:102 +#: g10/import.c:102 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "skapa en publik nyckel när en hemlig nyckel importeras" -#: ../g10/import.c:104 +#: g10/import.c:104 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "acceptera endast uppdateringar till befintliga nycklar" -#: ../g10/import.c:106 +#: g10/import.c:106 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "ta bort oanvändbara delar från nyckeln efter importering" -#: ../g10/import.c:108 +#: g10/import.c:108 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln efter importering" -#: ../g10/import.c:271 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: ../g10/import.c:280 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nycklar behandlade än så länge\n" -#: ../g10/import.c:297 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: ../g10/import.c:299 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:302 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: ../g10/import.c:304 -#: ../sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: ../g10/import.c:310 -#: ../sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:312 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: ../g10/import.c:314 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:316 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: ../g10/import.c:318 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya nyckelspärrningar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:320 -#: ../sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:322 -#: ../sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:324 -#: ../sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:326 -#: ../sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " inte importerade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:328 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signaturer rensade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:330 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " användaridentiteter rensade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:571 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2931,446 +2779,424 @@ msgstr "" "VARNING: nyckeln %s innehåller inställningar för otillgängliga\n" "algoritmer för dessa användaridentiteter:\n" -#: ../g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för chifferalgoritmen %s\n" -#: ../g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: ../g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för komprimeringsalgoritmen %s\n" -#: ../g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "det rekommenderas starkt att du uppdaterar dina inställningar\n" -#: ../g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "och distribuerar denna nyckel igen för att undvika tänkbara problem\n" "med att algoritmerna inte stämmer\n" -#: ../g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" +msgstr "" +"du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: ../g10/import.c:722 -#: ../g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: ../g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: ../g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: accepterade icke-självsignerad användaridentitet \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: ../g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: ../g10/import.c:784 -#: ../g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: ../g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: ../g10/import.c:804 -#: ../g10/openfile.c:270 -#: ../g10/sign.c:836 -#: ../g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:808 -#: ../g10/import.c:903 -#: ../g10/import.c:1160 -#: ../g10/import.c:1303 -#: ../g10/import.c:2365 -#: ../g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: ../g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n" -#: ../g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n" -#: ../g10/import.c:868 -#: ../g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: ../g10/import.c:876 -#: ../g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: ../g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: ../g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n" -#: ../g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: ../g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: ../g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: ../g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" -#: ../g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" -#: ../g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensad\n" -#: ../g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" -#: ../g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" -#: ../g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" -#. We don't allow to import secret keys because that may be used -#. to put a secret key into the keyring and the user might later -#. be tricked into signing stuff with that key. -#: ../g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: ../g10/import.c:1154 -#: ../g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: ../g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n" -#. we can't merge secret keys -#: ../g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n" -#: ../g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n" -#: ../g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" -#: ../g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: ../g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: ../g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: ../g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för användaridentiteten \"%s\"\n" +msgstr "" +"nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för " +"användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: ../g10/import.c:1422 -#: ../g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n" -#: ../g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: ../g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n" -#: ../g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n" -#: ../g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: ../g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller klassen? -#: ../g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" +msgstr "" +"nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: ../g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: ../g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: ../g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: ../g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: ../g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" +msgstr "" +"OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: ../g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: ../g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: ../g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:170 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n" -#: ../g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:176 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: ../g10/keydb.c:317 -#: ../g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "nyckelblockresurs \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:699 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:267 msgid "[revocation]" msgstr "[spärr]" -#: ../g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:268 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: ../g10/keyedit.c:346 -#: ../g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: ../g10/keyedit.c:348 -#: ../g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: ../g10/keyedit.c:350 -#: ../g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: ../g10/keyedit.c:352 -#: ../g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer validerades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: ../g10/keyedit.c:354 -#: ../g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur validerades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: ../g10/keyedit.c:356 -#: ../g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer validerades inte eftersom fel uppstod\n" -#: ../g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:358 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: ../g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltiga självsignaturer hittades\n" -#. Same string as pkclist.c:do_edit_ownertrust -#. This string also used in keyedit.c:trustsig_prompt -#: ../g10/keyedit.c:416 -#: ../g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 msgid "" -"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys\n" -"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)\n" +"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " +"keys\n" +"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " +"etc.)\n" msgstr "" "Bestäm hur mycket du litar på denna användare när det gäller att\n" "korrekt validera andra användares nycklar (genom att undersöka pass,\n" "undersöka fingeravtryck från olika källor, etc.)\n" -#: ../g10/keyedit.c:420 -#: ../g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Jag litar marginellt\n" -#: ../g10/keyedit.c:421 -#: ../g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Jag litar fullständigt\n" -#: ../g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3380,52 +3206,46 @@ msgstr "" "Ett djup större än 1 tillåter att nyckeln som du signerar kan\n" "skapa tillitssignaturer åt dig.\n" -#: ../g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:456 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "Ange en domän för att begränsa denna signatur. eller Enter för ingen.\n" +msgstr "" +"Ange en domän för att begränsa denna signatur. eller Enter för ingen.\n" -#: ../g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:600 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad." -#: ../g10/keyedit.c:609 -#: ../g10/keyedit.c:637 -#: ../g10/keyedit.c:664 -#: ../g10/keyedit.c:832 -#: ../g10/keyedit.c:897 -#: ../g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" -#: ../g10/keyedit.c:623 -#: ../g10/keyedit.c:651 -#: ../g10/keyedit.c:678 -#: ../g10/keyedit.c:838 -#: ../g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" -#: ../g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:628 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Giltighetstiden för användaridentiteten \"%s\" har gått ut." -#: ../g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är inte självsignerad." -#: ../g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:684 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är signerbar. " -#: ../g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:686 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signera den? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:708 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3434,11 +3254,11 @@ msgstr "" "Självsignaturen på \"%s\"\n" "är en signatur av PGP 2.x-typ.\n" -#: ../g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vill du göra om den till en självsignatur av OpenPGP-typ? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3447,13 +3267,13 @@ msgstr "" "Giltighetstiden för din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "har gått ut.\n" -#: ../g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:735 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gått ut? (J/n) " +msgstr "" +"Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gått ut? (J/" +"n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. -#: ../g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:756 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3462,83 +3282,89 @@ msgstr "" "Din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "är en lokal signatur.\n" -#: ../g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:760 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vill du ändra den till en fullständig exporterbar signatur? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:781 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan lokalt signerad med nyckeln %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:784 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad av nyckeln %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera den igen ändå?(j/N)" -#: ../g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:811 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "This key has expired!" msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!" -#: ../g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:844 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckels giltighetstid går ut vid %s.\n" -#: ../g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " +msgstr "" +"Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " -#: ../g10/keyedit.c:890 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" -msgstr "Du kan inte göra en OpenPGP-signatur på en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-läge\n" +#: g10/keyedit.c:890 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"Du kan inte göra en OpenPGP-signatur på en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-" +"läge\n" -#: ../g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Detta skulle göra nyckeln oanvändbar i PGP 2.x.\n" -#: ../g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillhör\n" "personen som nämns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n" -#: ../g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Jag vill inte svara.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat alls.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:928 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ditt val? (skriv \"?\" för mer information): " -#: ../g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:958 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3547,83 +3373,76 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel \"%s\" (%s)\n" -#: ../g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:965 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Detta kommer att bli en självsignatur.\n" -#: ../g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "VARNING: signaturen kommer inte att markeras som icke-exporterbar.\n" -#: ../g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:979 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "VARNING: signaturen kommer att markeras som icke-spärrbar.\n" -#: ../g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Signaturen kommer att markeras som icke-exporterbar.\n" -#: ../g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Signaturen kommer att märkas som icke möjlig att spärra.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Jag har inte kontrollerat denna nyckel alls.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Jag har gjort viss kontroll av denna nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Verkligen signera? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1068 -#: ../g10/keyedit.c:4797 -#: ../g10/keyedit.c:4888 -#: ../g10/keyedit.c:4952 -#: ../g10/keyedit.c:5013 -#: ../g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1133 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" -msgstr "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras att ändra.\n" +msgstr "" +"Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " +"att ändra.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1144 -#: ../g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1148 -#: ../g10/keygen.c:3389 -#: ../g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1152 -#: ../g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1156 -#: ../g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1180 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1186 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3631,12 +3450,11 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: ../g10/keyedit.c:1201 -#: ../g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." -#: ../g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3644,435 +3462,425 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenfras - detta är möjligen en *dålig* idé!\n" "\n" -#: ../g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: ../g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: ../g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "visa nyckelns fingeravtryck" -#: ../g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista nycklar och användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentiteten N" -#: ../g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "välj undernyckel N" -#: ../g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "kontrollera signaturer" -#: ../g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" -msgstr "signera valda användaridentiteter [* se nedan för relaterade kommandon]" +msgstr "" +"signera valda användaridentiteter [* se nedan för relaterade kommandon]" -#. "lsign" and friends will never match since "sign" comes first -#. and it is a tail match. They are just here so they show up in -#. the help menu. -#: ../g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera valda användaridentiteter lokalt" -#: ../g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en tillitssignatur" -#: ../g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en icke-spärrbar signatur" -#: ../g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: ../g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto-id" -#: ../g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "lägg till en undernyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "lägg till en nyckel till ett smartkort" -#: ../g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckel till ett smartkort" -#: ../g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckelkopia till ett smartkort" -#: ../g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort valda undernycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "ändra utgångsdatumet för nyckeln eller valda undernycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "flagga vald användaridentitet som primär" -#: ../g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista inställningar (expertläge)" -#: ../g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista inställningar (utförligt)" -#: ../g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ställ in inställningslista för valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "ställ in url till föredragen nyckelserver för valda användaridentiteter" +msgstr "" +"ställ in url till föredragen nyckelserver för valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ställ in en notation för valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenfrasen" # originalet borde ha ett value -#: ../g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: ../g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "spärra signaturer på valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra nyckel eller valda undernycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "aktivera nyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "inaktivera nyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa valda foto-id:n" -#: ../g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" -msgstr "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort oanvändbara signaturer från nyckeln" +msgstr "" +"komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort oanvändbara " +"signaturer från nyckeln" -#: ../g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" -msgstr "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer från nyckeln" +msgstr "" +"komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer från " +"nyckeln" -#: ../g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" -"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures (lsign),\n" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -"* Kommandot \"sign\" kan inledas med ett \"l\" för lokal signaturer (lsign),\n" -" ett \"t\" för tillitssignaturer (tsign), ett \"nr\" för icke-sprärrbara signaturer\n" +"* Kommandot \"sign\" kan inledas med ett \"l\" för lokal signaturer " +"(lsign),\n" +" ett \"t\" för tillitssignaturer (tsign), ett \"nr\" för icke-sprärrbara " +"signaturer\n" " (nrsign), eller en kombination av dessa (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: ../g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: ../g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" -#: ../g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" -#: ../g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1825 -#: ../g10/keyedit.c:1845 -#: ../g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: ../g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort denna användaridentitet? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Verkligen flytta den primära nyckeln? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja exakt en nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Kommandot förväntar ett filnamnsargument\n" -#: ../g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fel vid läsning av säkerhetskopierad nyckel från \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra denna användaridentitet? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra hela nyckeln? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda undernycklarna? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna undernyckel? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2096 -msgid "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" -msgstr "Ägartillit får inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren tillhandahåller\n" +#: g10/keyedit.c:2100 +msgid "" +"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" +msgstr "" +"Ägartillit får inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren " +"tillhandahåller\n" -#: ../g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ställ in inställningslista till:\n" -#: ../g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? (j/N) " +msgstr "" +"Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? " +"(j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringar? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: ../g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " -#: ../g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: ../g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Nyckelserver no-modify" -#: ../g10/keyedit.c:2420 -#: ../g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Föredragen nyckelserver: " -#: ../g10/keyedit.c:2428 -#: ../g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 msgid "Notations: " msgstr "Notationer: " -#: ../g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "Du kan inte ange några inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-typ.\n" +msgstr "" +"Du kan inte ange några inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-" +"typ.\n" -#: ../g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Den här nyckeln blev spärrad den %s av %s nyckel %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Den här nyckeln kan vara spärrad av %s nyckel %s" -#: ../g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(känsligt)" -#: ../g10/keyedit.c:2741 -#: ../g10/keyedit.c:2797 -#: ../g10/keyedit.c:2858 -#: ../g10/keyedit.c:2873 -#: ../g10/keylist.c:194 -#: ../g10/keyserver.c:516 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2744 -#: ../g10/keylist.c:771 -#: ../g10/keylist.c:865 -#: ../g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2746 -#: ../g10/keylist.c:742 -#: ../g10/keylist.c:777 -#: ../g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgånget: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2748 -#: ../g10/keyedit.c:2799 -#: ../g10/keyedit.c:2860 -#: ../g10/keyedit.c:2875 -#: ../g10/keylist.c:196 -#: ../g10/keylist.c:748 -#: ../g10/keylist.c:783 -#: ../g10/keylist.c:877 -#: ../g10/keylist.c:898 -#: ../g10/keyserver.c:522 -#: ../g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "giltighet: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har stängts av" -#: ../g10/keyedit.c:2804 -#: ../g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "kortnummer: " -#: ../g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4080,25 +3888,17 @@ msgstr "" "Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "såvida inte du startar om programmet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:2892 -#: ../g10/keyedit.c:3238 -#: ../g10/keyserver.c:526 -#: ../g10/mainproc.c:1803 -#: ../g10/trustdb.c:1179 -#: ../g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "spärrad" -#: ../g10/keyedit.c:2894 -#: ../g10/keyedit.c:3240 -#: ../g10/keyserver.c:530 -#: ../g10/mainproc.c:1805 -#: ../g10/trustdb.c:532 -#: ../g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "utgånget" -#: ../g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4107,364 +3907,351 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att en annan användaridentitet antas\n" "vara den primära identiteten.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "VARNING: Detta är en nyckel av PGP2-typ. Om du lägger till ett foto-id kan\n" " vissa versioner av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3025 -#: ../g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett foto-id till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: ../g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: ../g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: ../g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Verkligen ta bort denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: ../g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3242 -#: ../g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" -#: ../g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Användaridentiteten \"%s\" komprimerad: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: ../g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: ../g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan minimerad\n" -#: ../g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n" -#: ../g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"VARNING: Detta är en PGP 2.x-nyckel. Om du lägger till en spärrnyckel kan denna\n" +"VARNING: Detta är en PGP 2.x-nyckel. Om du lägger till en spärrnyckel kan " +"denna\n" " nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte lägga till en spärrnyckel för en PGP 2.x-nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användaridentiteten för spärrnyckeln: " -#: ../g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det går inte att använda en PGP 2.x-nyckel som spärrnyckel\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. -#: ../g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "den här nyckeln har redan markerats som en spärrnyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ångra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: ../g10/keyedit.c:3473 -msgid "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " -msgstr "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " +#: g10/keyedit.c:3475 +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgstr "" +"Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" # Vad betyder det? -#: ../g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signeringsundernyckeln %s är redan korscertifierad\n" -#: ../g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "undernyckeln %s signerar inte och behöver inte korscertifieras\n" -#: ../g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Välj endast en användaridentitet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3889 -#: ../g10/keyedit.c:3999 -#: ../g10/keyedit.c:4119 -#: ../g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3-självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Ange din föredragna nyckelserver-url: " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: ../g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ersätta det? (j/N) " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: ../g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "Ange notationen: " -#: ../g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortsätt? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" -#: ../g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" -#: ../g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n" -#: ../g10/keyedit.c:4639 -#: ../g10/keyedit.c:4703 -#: ../g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:4641 -#: ../g10/keyedit.c:4705 -#: ../g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: ../g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: ../g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du fortfarande vill spärra den? (j/N)" -#: ../g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here -#: ../g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n" -#: ../g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (inte spärrbar)" -#: ../g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du är på väg att spärra dessa signaturer:\n" -#: ../g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "användaridentiteten \"%s\" är redan spärrad\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. -#: ../g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i framtiden\n" +msgstr "" +"VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i " +"framtiden\n" -#: ../g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" -#: ../g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:265 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen \"%s\" förekommer flera gånger\n" -#: ../g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många chifferinställningar\n" -#: ../g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många sammandragsinställningar\n" -#: ../g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:276 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många komprimeringsinställningar\n" -#: ../g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:401 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: ../g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:875 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: ../g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: ../g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:964 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: ../g10/keygen.c:1125 -#: ../g10/keygen.c:1239 -#: ../g10/keygen.c:1244 -#: ../g10/keygen.c:1377 -#: ../g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: ../g10/keygen.c:1130 -#: ../g10/keygen.c:1250 -#: ../g10/keygen.c:1382 -#: ../g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: ../g10/keygen.c:1276 -msgid "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" -msgstr "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här sammandragsstorleken\n" +#: g10/keygen.c:1276 +msgid "" +"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" +msgstr "" +"VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " +"sammandragsstorleken\n" -#: ../g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1492 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: ../g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1495 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: ../g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1498 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: ../g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4472,111 +4259,110 @@ msgstr "Autentisera" # K = Kryptera # A = Authentisera # Q = Avsluta -#: ../g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1509 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: ../g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1528 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: ../g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1532 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: ../g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1537 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: ../g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1540 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: ../g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: ../g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1546 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: ../g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1602 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: ../g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1604 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: ../g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: ../g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1609 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1614 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: ../g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1683 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" -#: ../g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: ../g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1700 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: ../g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1714 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: ../g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1720 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: ../g10/keygen.c:1725 -#: ../g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: ../g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4593,7 +4379,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: ../g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1790 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4609,38 +4395,38 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: ../g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1813 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: ../g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1818 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: ../g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1836 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: ../g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1843 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: ../g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1844 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: ../g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1849 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: ../g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1850 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: ../g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4648,63 +4434,66 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: ../g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1861 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: ../g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1884 msgid "" "\n" -"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user ID\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Du behöver en användaridentitet för att identifiera din nyckel; programvaran\n" -"konstruerar en användaridentitet från verkligt namn, kommentar och e-postadress\n" +"Du behöver en användaridentitet för att identifiera din nyckel; " +"programvaran\n" +"konstruerar en användaridentitet från verkligt namn, kommentar och e-" +"postadress\n" "enligt följande format: \n" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: ../g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: ../g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: ../g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1909 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: ../g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1917 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: ../g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1923 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: ../g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1931 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: ../g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1937 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: ../g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1959 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4715,7 +4504,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1970 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -4731,24 +4520,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: ../g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: ../g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1996 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: ../g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1997 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: ../g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2016 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: ../g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4756,12 +4545,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: ../g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4773,7 +4562,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4785,772 +4574,747 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropidata.\n" -#: ../g10/keygen.c:2888 -#: ../g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: ../g10/keygen.c:3108 -#: ../g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:3110 -#: ../g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skrier hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:3113 -#: ../g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: ../g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Observera att denna nyckel inte kan användas för kryptering. Du kanske\n" -"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta syfte.\n" +"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " +"syfte.\n" -#: ../g10/keygen.c:3319 -#: ../g10/keygen.c:3454 -#: ../g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: ../g10/keygen.c:3372 -#: ../g10/keygen.c:3505 -#: ../g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: ../g10/keygen.c:3374 -#: ../g10/keygen.c:3507 -#: ../g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: ../g10/keygen.c:3383 -#: ../g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: ../g10/keygen.c:3422 -#: ../g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: ../g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" -#: ../g10/keyid.c:540 -#: ../g10/keyid.c:552 -#: ../g10/keyid.c:564 -#: ../g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 msgid "never " msgstr "aldrig" -#: ../g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Viktig signaturpolicy: " -#: ../g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Signaturpolicy: " -#: ../g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Föredragen kritisk nyckelserver: " -#: ../g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritisk signaturnotation: " -#: ../g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:361 msgid "Signature notation: " msgstr "Signaturnotation: " -#: ../g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:471 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: ../g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1506 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: ../g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1508 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: ../g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: ../g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1517 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#. use tty -#: ../g10/keylist.c:1521 -#: ../g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 msgid " Key fingerprint =" msgstr "Nyckelns fingeravtryck =" -#. Handled elsewhere. -#: ../g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1592 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kortets serienr =" -#: ../g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1251 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "namnbyte från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" # Enligt Werner uppstår detta om något går snett när den hemliga nyckeln uppdateras. -#: ../g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: ../g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1258 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: ../g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1259 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: ../g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1260 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: ../g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1382 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "mellanlagrar nyckelringen \"%s\"\n" -#: ../g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1428 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar mellanlagrade än så länge (%lu signaturer)\n" -#: ../g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1440 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar mellanlagrade (%lu signaturer)\n" -#: ../g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1512 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: ../g10/keyserver.c:66 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "inkludera spärrade nycklar i sökresultatet" -#: ../g10/keyserver.c:67 +#: g10/keyserver.c:67 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "inkludera undernycklar vid sökning efter nyckel-id" -#: ../g10/keyserver.c:69 +#: g10/keyserver.c:69 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" -msgstr "använd temporärfiler för att skicka data till nyckelserverns hjälpprogram" +msgstr "" +"använd temporärfiler för att skicka data till nyckelserverns hjälpprogram" -#: ../g10/keyserver.c:71 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "ta inte bort temporärfiler efter de använts" -#: ../g10/keyserver.c:75 +#: g10/keyserver.c:75 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "hämta automatiskt nycklar vid validering av signaturer" -#: ../g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "respektera föredragen nyckelserver-url inställd i nyckeln" -#: ../g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "respektera PKA-posten inställd på en nyckel när nycklar hämtas" -#: ../g10/keyserver.c:145 +#: g10/keyserver.c:145 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgstr "VARNING: nyckelserverflaggan \"%s\" används inte på den här plattformen\n" +msgstr "" +"VARNING: nyckelserverflaggan \"%s\" används inte på den här plattformen\n" -#: ../g10/keyserver.c:528 +#: g10/keyserver.c:528 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: ../g10/keyserver.c:729 +#: g10/keyserver.c:729 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > " -#: ../g10/keyserver.c:813 -#: ../g10/keyserver.c:1435 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n" -#: ../g10/keyserver.c:911 +#: g10/keyserver.c:911 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" -#: ../g10/keyserver.c:913 +#: g10/keyserver.c:913 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" -#: ../g10/keyserver.c:1154 +#: g10/keyserver.c:1154 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1158 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1182 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1185 +#: g10/keyserver.c:1185 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker efter namn från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1338 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nycken %s till %s-servern %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1342 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1388 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1395 -#: ../g10/keyserver.c:1491 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n" -#: ../g10/keyserver.c:1443 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n" -#: ../g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n" -#: ../g10/keyserver.c:1514 -#: ../g10/keyserver.c:2042 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" -#: ../g10/keyserver.c:1520 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n" -#: ../g10/keyserver.c:1532 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: ../g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: ../g10/keyserver.c:1545 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n" -#: ../g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n" -#: ../g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "internt fel i nyckelserver\n" -#: ../g10/keyserver.c:1566 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1591 -#: ../g10/keyserver.c:1625 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" -#: ../g10/keyserver.c:1884 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1906 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1908 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1964 +#: g10/keyserver.c:1964 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1970 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "egendomlig storlek på en krypterad sessionsnyckel (%d)\n" -#: ../g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n" -#: ../g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "lösenfras genererad med okänd sammandragsalgoritm %d\n" -#: ../g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publik nyckel är %s\n" # Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per -#: ../g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Data krypterat med publik nyckel: korrekt DEK\n" -#: ../g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:451 -#: ../g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: ../g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n" -#: ../g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenfras\n" -#: ../g10/mainproc.c:517 -#: ../g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: ../g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s istället\n" +msgstr "" +"IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " +"istället\n" -#: ../g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: ../g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: ../g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: ../g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: ../g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: ../g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att verkställa\n" -#: ../g10/mainproc.c:1167 -#: ../g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur hittades\n" -#: ../g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturvalidering utlämnad\n" -#: ../g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" -#: ../g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " med %s-nyckeln %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) -#: ../g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: ../g10/mainproc.c:1711 -#: ../g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" -#: ../g10/mainproc.c:1713 -#: ../g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgången signatur från \"%s\"" -#: ../g10/mainproc.c:1715 -#: ../g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"%s\"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: ../g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: ../g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: ../g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "binär" -#: ../g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: ../g10/mainproc.c:1904 -#: ../g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: ../g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:2008 -#: ../g10/mainproc.c:2024 -#: ../g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: ../g10/mainproc.c:2051 -msgid "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -msgstr "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att kontrolleras.\n" +#: g10/mainproc.c:2079 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "" +"VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " +"kontrolleras.\n" -#: ../g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: ../g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: ../g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: ../g10/misc.c:157 -#: ../g10/misc.c:185 -#: ../g10/misc.c:257 +#: g10/misc.c:157 g10/misc.c:185 g10/misc.c:257 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat för \"%s\" misslyckades i %s: %s\n" -#: ../g10/misc.c:222 +#: g10/misc.c:222 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) misslyckades i %s: %s\n" -#: ../g10/misc.c:336 +#: g10/misc.c:336 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella algoritmen %s för publik nyckel\n" -#: ../g10/misc.c:351 +#: g10/misc.c:351 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n" -#: ../g10/misc.c:366 +#: g10/misc.c:366 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" -#: ../g10/misc.c:371 +#: g10/misc.c:371 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" -#: ../g10/misc.c:490 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: ../g10/misc.c:491 -#: ../g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#: ../g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: flaggan är föråldrad \"%s\"\n" -#: ../g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: ../g10/misc.c:732 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: ../g10/misc.c:739 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n" -#: ../g10/misc.c:749 +#: g10/misc.c:749 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: föråldrad flagga \"%s\" - den har ingen effekt\n" -#: ../g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n" -#: ../g10/misc.c:813 +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../g10/misc.c:838 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: ../g10/misc.c:948 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: ../g10/misc.c:1123 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: ../g10/misc.c:1148 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" -#. do not overwrite -#: ../g10/openfile.c:87 +#: g10/openfile.c:87 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " -#: ../g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:91 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Skriv över? (j/N) " -#: ../g10/openfile.c:124 +#: g10/openfile.c:124 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: okänt suffix\n" -#: ../g10/openfile.c:148 +#: g10/openfile.c:148 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: ../g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:193 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: ../g10/openfile.c:308 +#: g10/openfile.c:308 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signerad data finns i filen \"%s\"\n" -#: ../g10/openfile.c:387 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurationsfil \"%s\" skapad\n" -#: ../g10/openfile.c:389 +#: g10/openfile.c:389 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" -msgstr "VARNING: inställningar i \"%s\" är ännu inte aktiva under denna körning\n" +msgstr "" +"VARNING: inställningar i \"%s\" är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: ../g10/parse-packet.c:192 +#: g10/parse-packet.c:192 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n" -#: ../g10/parse-packet.c:762 +#: g10/parse-packet.c:762 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: ../g10/parse-packet.c:1213 +#: g10/parse-packet.c:1213 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: ../g10/passphrase.c:310 -#: ../g10/passphrase.c:600 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: ../g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:324 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5561,25 +5325,24 @@ msgstr "" "nyckeln för användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s%s\n" -#: ../g10/passphrase.c:349 +#: g10/passphrase.c:349 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenfrasen\n" -#: ../g10/passphrase.c:351 +#: g10/passphrase.c:351 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: ../g10/passphrase.c:375 +#: g10/passphrase.c:375 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: ../g10/passphrase.c:381 -#: ../g10/passphrase.c:447 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n" -#: ../g10/passphrase.c:579 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5588,17 +5351,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: ../g10/passphrase.c:587 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: ../g10/passphrase.c:596 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" -#: ../g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:74 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5612,131 +5375,116 @@ msgstr "" "en mycket stor bild, så blir din nyckel också väldigt stor!\n" "Försök att använda en bild som har ungefär formatet 240x288 pixlar.\n" -#: ../g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:96 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Skriv JPEG-filnamnet för foto-id: " -#: ../g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:117 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "kunde inte öppna JPEG-filen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:128 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Den här JPEG-bilden är verkligen stor (%d byte)!\n" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: ../g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:130 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda den? (j/N)? " -#: ../g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:147 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" -#: ../g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:166 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: ../g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:370 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-id!\n" -#: ../g10/pkclist.c:62 -#: ../g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen anledning har angivits" # tveksam översättning. funderar på "ersatt av något bättre" men det # känns inte heller bra. Betyder att nyckeln inte används längre, utan användaren har skapat en ny nyckel som ersätter den gamla. -#: ../g10/pkclist.c:64 -#: ../g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Nyckeln är ersatt" -#: ../g10/pkclist.c:66 -#: ../g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nyckeln har tappat sin säkerhet" -#: ../g10/pkclist.c:68 -#: ../g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nyckeln används inte längre" -#: ../g10/pkclist.c:70 -#: ../g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Användaridentiteten är inte längre giltig" -#: ../g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "anledning för spärrning: " -#: ../g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "spärrningskommentar: " # ej kristallklart vad förkortningarna står för -#. A string with valid answers. -#. -#. Note to translators: These are the allowed answers in lower and -#. uppercase. Below you will find the matching strings which -#. should be translated accordingly and the letter changed to -#. match the one in the answer string. -#. -#. i = please show me more information -#. m = back to the main menu -#. s = skip this key -#. q = quit -#. -#: ../g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImHhAsS" -#: ../g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Inget tillitsvärde tilldelat till:\n" -#: ../g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " även känd som \"%s\"\n" -#: ../g10/pkclist.c:256 -msgid "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "Hur mycket litar du på att nyckeln faktiskt tillhör den angivna användaren?\n" +#: g10/pkclist.c:256 +msgid "" +"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" +msgstr "" +"Hur mycket litar du på att nyckeln faktiskt tillhör den angivna användaren?\n" -#: ../g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Jag vet inte eller kan inte säga något\n" -#: ../g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Jag litar INTE\n" -#: ../g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Jag litar förbehållslöst\n" -#: ../g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " h = gå tillbaka till huvudmenyn\n" -#: ../g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = hoppa över denna nyckel\n" -#: ../g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " a = avsluta\n" -#: ../g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5745,38 +5493,40 @@ msgstr "" "Minimum tillitsnivå för denna nyckel är: %s\n" "\n" -#: ../g10/pkclist.c:299 -#: ../g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Vad väljer du? " -#: ../g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ge denna nyckel förbehållslöst förtroende? (j/N) " -#: ../g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikat som leder till en nyckel med förbehållslöst förtroende:\n" -#: ../g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%s: Det finns inget som säger att nyckeln tillhör den angivna användaren\n" +msgstr "" +"%s: Det finns inget som säger att nyckeln tillhör den angivna användaren\n" -#: ../g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%s: Det finns viss information om att nyckeln tillhör den angivna användaren\n" +msgstr "" +"%s: Det finns viss information om att nyckeln tillhör den angivna " +"användaren\n" -#: ../g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Den här nyckel tillhör antagligen den namngivna användaren\n" -#: ../g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denna nyckel tillhör oss\n" -#: ../g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5786,110 +5536,109 @@ msgstr "" "användaridentiteten. Om du *verkligen* vet vad du gör, kan du svara\n" "ja på nästkommande fråga.\n" -#: ../g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Vill du använda nyckeln ändå? (j/N) " -#: ../g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Använder en nyckel som inte är betrodd!\n" -#: ../g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VARNING: denna nyckel kan ha spärrats (spärrnyckeln saknas)\n" -#: ../g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: ../g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: ../g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen är förfalskad.\n" -#: ../g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: ../g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Obs: Denna nyckel har stängts av.\n" -#: ../g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Observera: Validerad adress för signeraren är \"%s\"\n" -#: ../g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Observera: Signerarens adress \"%s\" matchar inte DNS-objektet\n" -#: ../g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "trustlevel justerad till FULL på grund av giltig PKA-info\n" -#: ../g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "trustlevel justerad till NEVER på grund av felaktig PKA-info\n" -#: ../g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Obs: Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!\n" -#: ../g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pålitlig signatur!\n" -#: ../g10/pkclist.c:616 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n" +#: g10/pkclist.c:616 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: ../g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE på denna nyckel!\n" -#: ../g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen är sannolikt en FÖRFALSKNING.\n" -#: ../g10/pkclist.c:633 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +#: g10/pkclist.c:633 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillräckligt högt tillitsvärde!\n" -#: ../g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: ../g10/pkclist.c:834 -#: ../g10/pkclist.c:876 -#: ../g10/pkclist.c:1088 -#: ../g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: hoppade över: %s\n" # överhoppad? -#: ../g10/pkclist.c:846 -#: ../g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppades över: publik nyckel finns redan\n" -#: ../g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du angav ingen användaridentitet. (du kan använda \"-r\")\n" -#: ../g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Nuvarande mottagare:\n" -#: ../g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5897,29 +5646,29 @@ msgstr "" "\n" "Ange användaridentiteten. Avsluta med en tom rad: " -#: ../g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sådan användaridentitet.\n" -#: ../g10/pkclist.c:981 -#: ../g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "hoppade över: den publika nyckeln är redan inställd som standardmottagare\n" +msgstr "" +"hoppade över: den publika nyckeln är redan inställd som standardmottagare\n" -#: ../g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln är inaktiverad.\n" -#: ../g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "hoppade över: publik nyckel redan angiven\n" -#: ../g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "okänd standardmottagare \"%s\"\n" -#: ../g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" @@ -5927,109 +5676,106 @@ msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" # plural av adressee # dvs. den som meddelandet är adresserat till. # Åtskillnad görs mellan adressee och receiver. -#: ../g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adressater\n" -#: ../g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1480 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen %s-förmåga\n" -#: ../g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1505 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen inställning för %s\n" -#: ../g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: ../g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: ../g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: ../g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: ../g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: ../g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerat data \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: ../g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan inte öppna signerad data fd=%d: %s\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonym mottagare; provar med den hemliga nyckeln %s ...\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:138 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi är den anonyma mottagaren.\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:227 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln stöds inte\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:248 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "krypteringsalgoritmen %d%s är okänd eller inaktiverad\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:286 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: chifferalgoritmen %s hittades inte i mottagarinställningarna\n" +msgstr "" +"VARNING: chifferalgoritmen %s hittades inte i mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:306 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "OBSERVERA: hemliga nyckeln %s gick ut %s\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:312 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "OBSERVERA: nyckeln har spärrats" # Vad? -#: ../g10/revoke.c:104 -#: ../g10/revoke.c:118 -#: ../g10/revoke.c:130 -#: ../g10/revoke.c:176 -#: ../g10/revoke.c:188 -#: ../g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet misslyckades: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nyckeln %s har inga användaridentiteter\n" -#: ../g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:308 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Kommer att spärras av:\n" -#: ../g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:312 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Detta är en känslig spärrnyckel)\n" -#: ../g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:316 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " @@ -6038,56 +5784,52 @@ msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " # -do-not-force översatt med: # genomdriv inte # I detta fall gäller det ett revokeringscertifikat, som gnupg alltid skapar i ASCII-format för att det ska gå att skriva ut. -#: ../g10/revoke.c:329 -#: ../g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "utdata med ett ascii-skal genomdrivet.\n" # Vad menas??? -#: ../g10/revoke.c:344 -#: ../g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet misslyckades: %s\n" -#. and issue a usage notice -#: ../g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:407 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Spärrcertifikat skapat.\n" -#: ../g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:413 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "inga spärrnycklar hittades för \"%s\"\n" -#: ../g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ingen motsvarande publik nyckel: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "publik nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: ../g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " -#: ../g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "okänd skyddsalgoritm\n" -#: ../g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "OBS: Denna nyckel är oskyddad!\n" -#. and issue a usage notice -#: ../g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -6105,261 +5847,280 @@ msgstr "" "media blir oläsligt. Men se upp: Utskriftsfunktionen på\n" "din dator kan spara data så att det blir åtkomligt för andra!\n" -#: ../g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Välj anledning till varför nyckeln spärras:\n" -#: ../g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Troligen vill du välja %d här)\n" -#: ../g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ange en beskrivning (frivilligt); avsluta med en tom rad:\n" -#: ../g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Anledning för spärrning: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Ingen beskrivning angiven)\n" -#: ../g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Är detta OK? (j/N) " -#: ../g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:57 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" -#: ../g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:63 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: ../g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:74 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n" -#: ../g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:293 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lösenfras; försök igen" -#: ../g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:294 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" # För vissa krypteringsalgoritmer är det känt att vissa svaga nycklar kan förekomma. Dessa ska aldrig användas. GnuPG vill på detta sätt hindra dig från att skapa en sådan nyckel. -#: ../g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:363 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenfras igen.\n" -#: ../g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:406 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "skapar den föråldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga nyckeln\n" +msgstr "" +"skapar den föråldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga " +"nyckeln\n" -#: ../g10/seskey.c:63 -#: ../sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "skapade en svag nyckel - försöker igen\n" -#: ../g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:67 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetrisk kryptering; försökte\n" "%d gånger!\n" -#: ../g10/seskey.c:229 +#: g10/seskey.c:229 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kräver att hashlängden är delbar med 8 bitar\n" -#: ../g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:242 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s använder en osäker hash (%u bitar)\n" -#: ../g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:254 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s kräver en hash med %u bitar eller större\n" -#. Sanity check that the md has a context for the hash that the -#. sig is expecting. This can happen if a onepass sig header does -#. not match the actual sig, and also if the clearsign "Hash:" -#. header is missing or does not match the actual sig. -#: ../g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:82 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" # Vad betyder det? -#: ../g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:107 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VARNING: signeringsundernyckeln %s är inte korscertifierad\n" # cross-certification? -#: ../g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:119 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VARNING signeringsundernyckel %s har en ogiltig korscertifiering\n" # behövs verkligen c-format här? -#: ../g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:191 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: ../g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:192 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekunder nyare än signaturen\n" # c-format behövs inte i singularis -#: ../g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format -msgid "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "nyckeln %s skapades %lu sekund in i framtiden (tidsresande eller felinställd klocka)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln %s skapades %lu sekund in i framtiden (tidsresande eller felinställd " +"klocka)\n" -#: ../g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:205 #, c-format -msgid "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller felinställd klocka)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " +"felinställd klocka)\n" -#: ../g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:215 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: ../g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:298 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -msgstr "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" +msgstr "" +"antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: ../g10/sig-check.c:560 +#: g10/sig-check.c:560 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: ../g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:587 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" # notation data? -#: ../g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till notationer i signaturer gjorda med en v3-nyckel\n" "(PGP 2.x-typ)\n" -#: ../g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "kan inte lägga till notationer i nyckelsignaturer signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" +msgstr "" +"kan inte lägga till notationer i nyckelsignaturer signaturer gjorda med en " +"v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" -#: ../g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:108 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VARNING: kan inte %%-expandera anteckning (för stor). Använder den utan expansion.\n" +msgstr "" +"VARNING: kan inte %%-expandera anteckning (för stor). Använder den utan " +"expansion.\n" -#: ../g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:125 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "kan inte ange en policy-URL i v3 (PGP 2.x style) signaturer\n" -#: ../g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:133 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "kan inte lägga till en policy-URL i signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" +msgstr "" +"kan inte lägga till en policy-URL i signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP " +"2.x-typ)\n" -#: ../g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:146 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VARNING: kunde inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder oexpanderad.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"VARNING: kunde inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder " +"oexpanderad.\n" -#: ../g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:174 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VARNING: kunde inte %%-expandera url för föredragen nyckelserver (för stor). Använder oexpanderad.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" +msgstr "" +"VARNING: kunde inte %%-expandera url för föredragen nyckelserver (för " +"stor). Använder oexpanderad.\n" -#: ../g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:347 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:356 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signatur från: \"%s\"\n" -#: ../g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:868 #, c-format -msgid "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: ../g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra klartextsignaturer med en PGP 2.x-nyckel\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" # Slumptalsgenerator: Random Number Generator -#: ../g10/skclist.c:151 -#: ../g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "nyckeln är inte markerad som osäker - det går inte att använda den med fejkad slumptalsgenerator!\n" +msgstr "" +"nyckeln är inte markerad som osäker - det går inte att använda den med " +"fejkad slumptalsgenerator!\n" -#: ../g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:182 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "hoppade över \"%s\": förekommer flera gånger\n" -#: ../g10/skclist.c:190 -#: ../g10/skclist.c:200 -#: ../g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" -#: ../g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:195 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: ../g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:210 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" -msgstr "det här är en PGP-genererad Elgamal-nyckel som inte är säker för signaturer!" +msgstr "" +"det här är en PGP-genererad Elgamal-nyckel som inte är säker för signaturer!" -#: ../g10/tdbdump.c:60 -#: ../g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6368,242 +6129,227 @@ msgstr "" "# Skapat lista över tilldelade tillitsvärden %s\n" "# (Använd \"gpg --import-ownertrust\" för att återställa dem)\n" -#: ../g10/tdbdump.c:160 -#: ../g10/tdbdump.c:168 -#: ../g10/tdbdump.c:173 -#: ../g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "fel i \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "raden är för lång" -#: ../g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "kolon saknas" -#: ../g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ogiltigt fingeravtryck" -#: ../g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "värde för ägartillit saknas" -#. error -#: ../g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "fel vid sökning av tillitsvärde i \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:228 -#: ../g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:130 -#: ../g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:137 -#: ../g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:247 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" -#: ../g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:500 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: ../g10/tdbio.c:525 -#: ../g10/tdbio.c:548 -#: ../g10/tdbio.c:589 -#: ../sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: ../g10/tdbio.c:527 -#: ../g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: ../g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:553 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: ../g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: ../g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:560 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: ../g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: ../g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: ../g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:642 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:650 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:667 -#: ../g10/tdbio.c:687 -#: ../g10/tdbio.c:703 -#: ../g10/tdbio.c:717 -#: ../g10/tdbio.c:747 -#: ../g10/tdbio.c:1371 -#: ../g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 +#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:726 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1166 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1196 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: ../g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1214 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: ../g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1219 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: ../g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1404 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1412 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1422 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1497 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: ../g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:149 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "kan inte hantera text med rader längre än %d tecken\n" -#: ../g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:249 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: ../g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" är inget giltigt långt nyckel-id\n" # trusted?? -#: ../g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %s: accepterad som betrodd nyckel\n" -#: ../g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckeln %s förekommer fler än en gång i tillitsdatabasen\n" # nyckeln? -#: ../g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel för pålitlig nyckel - hoppades över\n" -#: ../g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nyckeln %s är markerad med förbehållslöst förtroende\n" # req står för request # kollat med Werner. Per -#: ../g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, begäran av typ %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitsvärdet %lu är inte av begärd typ %d\n" -#: ../g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -msgstr "kunde inte använda okänd tillitsmodell (%d) - antar tillitsmodellen %s\n" +msgstr "" +"kunde inte använda okänd tillitsmodell (%d) - antar tillitsmodellen %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "använder tillitsmodellen %s\n" @@ -6617,125 +6363,128 @@ msgstr "använder tillitsmodellen %s\n" # It gets passed to atoi() so everything after the number is # essentially a comment and need not be translated. Either key and # uid are both NULL, or neither are NULL. */ -#: ../g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "15" -#: ../g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" msgstr "[ spärrad ]" -#: ../g10/trustdb.c:509 -#: ../g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" msgstr "[ utgånget ]" -#: ../g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" msgstr "[ okänt ]" -#: ../g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "[ odefinierad ]" -#: ../g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "[ marginell ]" -#: ../g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "[ fullständig ]" -#: ../g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "[förbehållslös]" -#: ../g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: ../g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: ../g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "marginell" -#: ../g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "fullständig" -#: ../g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "förbehållslös" -#: ../g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: ../g10/trustdb.c:583 -#: ../g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" +msgstr "" +"det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: ../g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" +msgstr "" +"det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: ../g10/trustdb.c:839 -#: ../g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika nyckeln %s hittades inte: %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "gör en kontroll av tillitsdatabasen --check-trustdb\n" # originalet borde ha ett value -#: ../g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: ../g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2095 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: ../g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2160 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: ../g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2174 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" -#: ../g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2197 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(er) behövs, %d fullständig(a) behövs, tillitsmodell %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2283 #, c-format -msgid "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -msgstr "djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgstr "" +"djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: ../g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "kunde inte uppdatera versionspost i tillitsdatabasen: skrivning misslyckades: %s\n" +msgstr "" +"kunde inte uppdatera versionspost i tillitsdatabasen: skrivning " +"misslyckades: %s\n" -#: ../g10/verify.c:119 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6745,54 +6494,53 @@ msgstr "" "Kom ihåg att signaturfilen (.sig eller .asc)\n" "ska vara den först angivna filen på kommandoraden\n" -#: ../g10/verify.c:204 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" -#: ../g10/verify.c:249 +#: g10/verify.c:249 #, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan inte öppna fd %d: %s\n" -#: ../jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: ../jnlib/utf8conv.c:71 +#: jnlib/utf8conv.c:71 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" är inte tillgänglig\n" -#: ../jnlib/utf8conv.c:79 +#: jnlib/utf8conv.c:79 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open misslyckades: %s\n" -#: ../jnlib/utf8conv.c:331 -#: ../jnlib/utf8conv.c:597 +#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: ../kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:86 msgid "set debugging flags" msgstr "ställ in felsökningsflaggor" -#: ../kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:87 msgid "enable full debugging" msgstr "aktivera fullständigt felsökningsläge" -#: ../kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:108 msgid "Please report bugs to " msgstr "Rapportera fel till " -#: ../kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:112 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: kbxutil [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: ../kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:115 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -6800,90 +6548,81 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n" "lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n" -#: ../scd/app-nks.c:346 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:601 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:614 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1009 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1017 -#: ../scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1025 -#: ../scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1034 -#: ../scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1316 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" -#: ../scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" - -#: ../scd/app-openpgp.c:1334 -#: ../scd/app-openpgp.c:1366 -#: ../scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n" - -#: ../scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: ../scd/app-openpgp.c:1373 -#: ../scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1386 -#: ../scd/app-openpgp.c:1426 -#: ../scd/app-openpgp.c:1501 -#: ../scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1464 -#: ../scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1470 -#: ../scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är permanent låst!\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n" @@ -6891,165 +6630,150 @@ msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanen #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: ../scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN-kod" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: ../scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod" -#: ../scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN-kod" -#: ../scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1685 -#: ../scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1691 -#: ../scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "nyckeln finns redan\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "genererar ny nyckel\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1896 -#: ../scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2149 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2543 -msgid "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" -msgstr "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta kommando\n" +#: scd/app-openpgp.c:2543 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" +"validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " +"kommando\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2616 -#: ../scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" -#: ../scd/sc-copykeys.c:84 -msgid "Usage: sc-copykeys [options] (-h for help)\n" -msgstr "Användning: sc-copykeys [flaggor] (-h för hjälp)\n" - -#: ../scd/sc-copykeys.c:86 -msgid "" -"Syntax: sc-copykeys [options] file-with-key\n" -"Copy keys to a smartcards\n" -msgstr "" -"Syntax: sc-copykeys [flaggor] fil-med-nyckel\n" -"Kopierar nycklar till en smartkort\n" - -#: ../scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:107 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: ../scd/scdaemon.c:113 -#: ../sm/gpgsm.c:356 +#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356 msgid "read options from file" msgstr "läs inställningar från fil" -#: ../scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|anslut till läsare på port N" -#: ../scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:124 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som ct-API-drivrutin" -#: ../scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:125 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som PC/SC-drivrutin" -#: ../scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:128 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "använd inte den interna CCID-drivrutinen" -#. end --disable-ccid -#: ../scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:133 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "använd inte läsarens knappsats" -#: ../scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:134 msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "tillåt användning av administratörskommandon för kort" -#: ../scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Användning: scdaemon [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -7057,218 +6781,206 @@ msgstr "" "Syntax: scdaemon [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Smartkortsdemon för GnuPG\n" -#: ../scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "använd flaggan \"--daemon\" för att köra programmet i bakgrunden\n" -#: ../scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "hanterare för fd %d startad\n" -#: ../scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n" # överhoppad eller hoppades över? -#: ../sm/base64.c:323 +#: sm/base64.c:323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:182 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:216 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:228 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:242 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" -#: ../sm/certchain.c:165 +#: sm/certchain.c:165 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritiska certifikattillägget %s stöds inte" -#: ../sm/certchain.c:203 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "utfärdarens certifikat är inte markerat som en CA" -#: ../sm/certchain.c:242 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "kritisk markerad policy utan konfigurerade policier" -#: ../sm/certchain.c:252 +#: sm/certchain.c:252 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" -#: ../sm/certchain.c:259 -#: ../sm/certchain.c:288 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "observera: icke-kritisk certifikatpolicy tillåts inte" -#: ../sm/certchain.c:263 -#: ../sm/certchain.c:292 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikatpolicy tillåts inte" -#: ../sm/certchain.c:403 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n" -#: ../sm/certchain.c:423 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n" -#: ../sm/certchain.c:576 -#: ../sm/certchain.c:740 -#: ../sm/certchain.c:1266 -#: ../sm/decrypt.c:261 -#: ../sm/encrypt.c:343 -#: ../sm/sign.c:328 -#: ../sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: ../sm/certchain.c:667 +#: sm/certchain.c:667 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikatet har spärrats" -#: ../sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:676 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet" -#: ../sm/certchain.c:680 +#: sm/certchain.c:680 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal" -#: ../sm/certchain.c:682 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n" -#: ../sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:687 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s" -#: ../sm/certchain.c:765 +#: sm/certchain.c:765 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: ../sm/certchain.c:792 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s" -#: ../sm/certchain.c:808 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt" -#: ../sm/certchain.c:821 +#: sm/certchain.c:821 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatet har gått ut" -#: ../sm/certchain.c:864 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur" -#: ../sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" -#: ../sm/certchain.c:947 +#: sm/certchain.c:947 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: ../sm/certchain.c:955 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" -#: ../sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n" -#: ../sm/certchain.c:976 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n" -#: ../sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:986 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: ../sm/certchain.c:1013 -#: ../sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lång\n" -#: ../sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte" -#: ../sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:1058 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur" -#: ../sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen" -#: ../sm/certchain.c:1139 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)" -#: ../sm/certcheck.c:52 +#: sm/certcheck.c:52 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA kräver användning av en 160-bitars hashalgoritm\n" -#: ../sm/certcheck.c:177 -#: ../sm/sign.c:482 -#: ../sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(det här är MD2-algoritmen)\n" -#: ../sm/certdump.c:68 -#: ../sm/certdump.c:154 +#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:154 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../sm/certdump.c:163 +#: sm/certdump.c:163 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: ../sm/certdump.c:536 -#: ../sm/certdump.c:599 +#: sm/certdump.c:536 sm/certdump.c:599 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fel - ogiltig kodning]" -#: ../sm/certdump.c:544 +#: sm/certdump.c:544 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: ../sm/certdump.c:579 +#: sm/certdump.c:579 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fel - Inget namn]" -#: ../sm/certdump.c:604 +#: sm/certdump.c:604 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fel - ogiltigt DN]" -#: ../sm/certdump.c:818 +#: sm/certdump.c:818 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7279,309 +6991,299 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Serienummer %s, id %08lX, skapad %s" -#: ../sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:125 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "ingen nyckelanvändning angiven - antar alla användningsområden\n" -#: ../sm/certlist.c:135 -#: ../sm/keylist.c:255 +#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av nyckelanvändningsinformation: %s\n" -#: ../sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:145 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för certifiering\n" -#: ../sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:157 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering av OCSP-svar\n" -#: ../sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:168 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för kryptering\n" -#: ../sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:169 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering\n" -#: ../sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:170 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för kryptering\n" -#: ../sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:171 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för signering\n" -#: ../sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:476 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "rad %d: ogiltig algoritm\n" -#: ../sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:489 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "rad %d: ogiltig nyckellängd %u (giltiga är %d till %d)\n" -#: ../sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:507 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "rad %d: inget ämnesnamn angivit\n" -#: ../sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:516 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "rad %d: ogiltig ämnesnamnsetikett \"%.*s\"\n" -#: ../sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:519 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "rad %d: ogiltigt ämnesnamn \"%s\" på position %d\n" -#: ../sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:536 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "rad %d: inte en giltig e-postadress\n" -#: ../sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:548 #, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "rad %d: fel vid läsning av nyckeln \"%s\" från kortet: %s\n" # keygrip (i.e. a hash over the public key # parameters) formatted as a hex string. -#: ../sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:560 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "rad %d: fel vid hämtning av nyckelhashen \"%s\": %s\n" -#: ../sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:576 #, c-format msgid "line %d: key generation failed: %s\n" msgstr "rad %d: nyckelgenerering misslyckades: %s\n" -#: ../sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" -#: ../sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:328 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" -#: ../sm/delete.c:52 -#: ../sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: ../sm/delete.c:113 -#: ../sm/keydb.c:1392 -#: ../sm/keydb.c:1485 +#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "fel vid låsning av nyckelskåp: %s\n" -#: ../sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:134 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "dubblett av certifikatet \"%s\" borttaget\n" -#: ../sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:136 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n" -#: ../sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:166 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: ../sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:334 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: ../sm/export.c:562 -#: ../sm/export.c:578 -#: ../sm/import.c:525 -#: ../sm/import.c:550 +#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n" -#: ../sm/export.c:569 -#: ../sm/import.c:533 +#: sm/export.c:569 sm/import.c:533 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n" -#: ../sm/gpgsm.c:243 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[FIL]|skapa en signatur" -#: ../sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur" -#: ../sm/gpgsm.c:252 +#: sm/gpgsm.c:252 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: ../sm/gpgsm.c:254 +#: sm/gpgsm.c:254 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: ../sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort nyckel från den publika nyckelringen" -#: ../sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:260 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: ../sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: ../sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: ../sm/gpgsm.c:264 +#: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: ../sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: ../sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: ../sm/gpgsm.c:282 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: ../sm/gpgsm.c:284 +#: sm/gpgsm.c:284 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: ../sm/gpgsm.c:286 +#: sm/gpgsm.c:286 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: ../sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: ../sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: ../sm/gpgsm.c:294 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: ../sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: ../sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:304 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: ../sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:307 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: ../sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:310 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: ../sm/gpgsm.c:314 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: ../sm/gpgsm.c:318 +#: sm/gpgsm.c:318 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" -#: ../sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:320 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: ../sm/gpgsm.c:337 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: ../sm/gpgsm.c:341 +#: sm/gpgsm.c:341 msgid "force v3 signatures" msgstr "tvinga v3-signaturer" -#: ../sm/gpgsm.c:342 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#. { oUseAgent, "use-agent",0, N_("use the gpg-agent")}, -#: ../sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:347 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: ../sm/gpgsm.c:348 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flesta frågorna" -#: ../sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: ../sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:351 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: ../sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: ../sm/gpgsm.c:353 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: ../sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd den här nyckelservern för att slå upp nycklar" -#: ../sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN" -#: ../sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:359 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" -#: ../sm/gpgsm.c:374 +#: sm/gpgsm.c:374 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL" -#: ../sm/gpgsm.c:380 +#: sm/gpgsm.c:380 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: ../sm/gpgsm.c:382 +#: sm/gpgsm.c:382 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: ../sm/gpgsm.c:384 +#: sm/gpgsm.c:384 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: ../sm/gpgsm.c:520 +#: sm/gpgsm.c:520 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: ../sm/gpgsm.c:523 +#: sm/gpgsm.c:523 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7591,162 +7293,163 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: ../sm/gpgsm.c:617 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: ../sm/gpgsm.c:698 +#: sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan inte kryptera till \"%s\": %s\n" -#: ../sm/gpgsm.c:773 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1249 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: ../sm/gpgsm.c:1328 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1346 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1536 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1601 +#: sm/gpgsm.c:1601 msgid "key generation is not available from the commandline\n" msgstr "nyckelgenerering är inte tillgänglig från kommandoraden\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1602 +#: sm/gpgsm.c:1602 #, c-format msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" msgstr "använd skriptet \"%s\" för att generera en ny nyckel\n" -#: ../sm/import.c:110 +#: sm/import.c:110 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "totalt antal behandlade: %lu\n" -#: ../sm/import.c:227 +#: sm/import.c:227 msgid "error storing certificate\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat\n" -#: ../sm/import.c:235 +#: sm/import.c:235 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "enkla certifikatkontroller misslyckades - importeras inte\n" -#: ../sm/import.c:421 -#: ../sm/import.c:453 +#: sm/import.c:421 sm/import.c:453 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n" -#: ../sm/import.c:542 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:190 #, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "fel när nyckelskåpet \"%s\" skapades: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:193 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "du kanske vill starta gpg-agent först\n" -#: ../sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:198 #, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "nyckelskåpet \"%s\" skapat\n" -#: ../sm/keydb.c:1312 -#: ../sm/keydb.c:1378 +#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "misslyckades med att få fingeravtrycket\n" -#: ../sm/keydb.c:1319 -#: ../sm/keydb.c:1385 +#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: ../sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1340 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "problem vid sökandet efter befintligt certifikat: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1348 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "fel vid sökning efter skrivbar keyDB: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1356 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1400 +#: sm/keydb.c:1400 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "problem vid ytterligare sökning efter certifikat: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1409 -#: ../sm/keydb.c:1497 +#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av lagrade flaggor: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1418 -#: ../sm/keydb.c:1508 +#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n" -#: ../sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:57 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" -msgstr "GPG_TTY har inte ställts in - använder kanske felaktigt standardvärde\n" +msgstr "" +"GPG_TTY har inte ställts in - använder kanske felaktigt standardvärde\n" -#: ../sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:113 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltigt formaterat fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n" -#: ../sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:131 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n" -#: ../sm/qualified.c:224 +#: sm/qualified.c:224 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" -"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten signature.\n" +"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " +"signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" "Du är på väg att skapa en signatur med ditt certifikat:\n" "\"%s\"\n" -"Det här kommer att skapa en kvalificerad signatur som kan likställas med en handskriven signatur.\n" +"Det här kommer att skapa en kvalificerad signatur som kan likställas med en " +"handskriven signatur.\n" "\n" "%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?" -#: ../sm/qualified.c:233 -msgid "Note, that this software is not officially approved to create or verify such signatures.\n" -msgstr "Observera att den här programvaran inte officiellt godkänts för att skapa eller validera sådana signaturer.\n" +#: sm/qualified.c:233 +msgid "" +"Note, that this software is not officially approved to create or verify such " +"signatures.\n" +msgstr "" +"Observera att den här programvaran inte officiellt godkänts för att skapa " +"eller validera sådana signaturer.\n" -#: ../sm/qualified.c:321 +#: sm/qualified.c:321 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7755,61 +7458,60 @@ msgid "" msgstr "" "Du är på väg att skapa en signatur med ditt certifikat:\n" "\"%s\"\n" -"Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad signatur!" +"Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad " +"signatur!" -#: ../sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:447 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sökande efter kvalificerat certifikat misslyckades: %s\n" -#: ../sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:388 msgid "Signature made " msgstr "Signatur gjord " -#: ../sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:392 msgid "[date not given]" msgstr "[datum inte angivet]" -#: ../sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:393 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr " använder certificate-id %08lX\n" -#: ../sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:509 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekt signatur från" -#: ../sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:510 msgid " aka" msgstr " även känd som" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: ../tools/gpgconf.c:64 -#: ../tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 msgid "quiet" msgstr "tyst" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:61 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "print data out hex encoded" msgstr "skriv ut data hexkodat" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|NAMN|anslut till Assuan-uttaget NAMN" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "kör Assuan-servern som angivits på kommandoraden" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "använd inte utökat anslutningsläge" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:126 +#: tools/gpg-connect-agent.c:126 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-connect-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:129 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" @@ -7817,144 +7519,157 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-connect-agent [flaggor]\n" "Anslut till en körande agent och skicka kommandon\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:324 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett program och valfria argument\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:333 +#: tools/gpg-connect-agent.c:333 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras på grund av \"%s\"\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:391 +#: tools/gpg-connect-agent.c:391 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "raden är för lång - hoppades över\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:395 +#: tools/gpg-connect-agent.c:395 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "rad nerkortad på grund av inbäddat Nul-tecken\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:457 +#: tools/gpg-connect-agent.c:457 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "okänt kommando \"%s\"\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:465 +#: tools/gpg-connect-agent.c:465 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "sändande rad misslyckades: %s\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:473 +#: tools/gpg-connect-agent.c:473 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:746 +#: tools/gpg-connect-agent.c:746 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:755 +#: tools/gpg-connect-agent.c:755 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:437 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:501 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:568 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:624 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:450 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:514 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:581 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:637 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:460 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:539 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:588 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:647 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Flaggor användbara för felsökning" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:465 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:544 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:593 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:652 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:473 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:549 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +#, fuzzy +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "|N|låt mellanlagrad PIN-koder gå ut efter N sekunder" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +#, fuzzy +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "|N|låt mellanlagrad PIN-koder gå ut efter N sekunder" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration för nyckelservrar" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "kontrollera inte spärrlistor för rotcertifikat" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration för OCSP" -#: ../tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "lista alla komponenter" -#: ../tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENT|lista flaggor" -#: ../tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor" -#: ../tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "aktivera ändringar vid körtid, om möjligt" -#: ../tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7962,24 +7677,29 @@ msgstr "" "Syntax: gpgconf [flaggor]\n" "Hantera konfigurationsinställningar för verktygen i GnuPG-systemet\n" -#: ../tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "användning: gpgconf [flaggor] " -#: ../tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "Behöver ett komponentargument" -#: ../tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 msgid "Component not found" msgstr "Komponenten hittades inte" -#: ../tools/no-libgcrypt.c:30 +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" + +#: tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:173 msgid "" "@\n" "Commands:\n" @@ -7989,163 +7709,172 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" " " -#: ../tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/symcryptrun.c:175 msgid "decryption modus" msgstr "dekrypteringsmodus" -#: ../tools/symcryptrun.c:176 +#: tools/symcryptrun.c:176 msgid "encryption modus" msgstr "krypteringsmodus" -#: ../tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "verktygsklass (confucius)" -#: ../tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:181 msgid "program filename" msgstr "programfilnamn" -#: ../tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "hemlig nyckelfil (krävs)" -#: ../tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "filnamn för inmatning (standardvärde är standard in)" -#: ../tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:228 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Användning: symcryptrun [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../tools/symcryptrun.c:231 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [options...] COMMAND [inputfile]\n" +"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " +"[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -"Syntax: symcryptrun --class KLASS --program PROGRAM --keyfile NYCKELFIL [flaggor...] KOMMANDO [inmatningsfil]\n" +"Syntax: symcryptrun --class KLASS --program PROGRAM --keyfile NYCKELFIL " +"[flaggor...] KOMMANDO [inmatningsfil]\n" "Anropa ett enkelt symmetriskt krypteringsverktyg\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:313 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s på %s avbröts med status %i\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:320 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s på %s misslyckades med status %i\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:346 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa temporärkatalogen \"%s\": %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:386 -#: ../tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:414 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "fel vid skrivning till %s: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:421 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:428 -#: ../tools/symcryptrun.c:435 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:545 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "flaggan --program angavs inte\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:551 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "endast --decrypt och --encrypt stöds\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:557 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "flaggan --keyfile angavs inte\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:568 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "kan inte allokera argumentvektor\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:586 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kunde inte skapa rör: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:593 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kunde inte skapa pty: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "kunde inte grena process: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:637 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "execv misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:666 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "val misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:683 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "läsning misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:735 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "pty-läsning misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:787 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "waitpid misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:801 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "barnprocess avbröts med status %i\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:856 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "kan inte allokera infilssträng: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:869 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan inte allokera utfilssträng: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:1044 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "antingen %s eller %s måste anges\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:1064 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "ingen klass tillhandahölls\n" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: ../tools/symcryptrun.c:1071 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "klassen %s stöds inte\n" +#~ msgid "Usage: sc-copykeys [options] (-h for help)\n" +#~ msgstr "Användning: sc-copykeys [flaggor] (-h för hjälp)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: sc-copykeys [options] file-with-key\n" +#~ "Copy keys to a smartcards\n" +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: sc-copykeys [flaggor] fil-med-nyckel\n" +#~ "Kopierar nycklar till en smartkort\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "PIN giriş kilidi edinilemedi: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Lütfen PIN'inizi giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar kilitsiz " "olabilecek" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -36,36 +36,36 @@ msgstr "" "Lütfen anahtar parolanızı giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar " "kilitsiz olabilecek" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 msgid "PIN too long" msgstr "PIN çok uzun" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 msgid "Passphrase too long" msgstr "Anahtar Parolası çok uzun" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "PIN içinde geçersiz karakterler var" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "PIN çok kısa" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 msgid "Bad PIN" msgstr "PIN hatalı" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Anahtar Parolası hatalı" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 msgid "Passphrase" msgstr "Anahtar Parolası" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "aynı değiller - tekrar deneyin" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 msgid "" "@Options:\n" @@ -207,109 +207,109 @@ msgstr "" "@Seçenekler:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "sh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "konsoldan kopulmaz" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "klavye ve fare gaspedilmez" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "sunucu için bir günlük dosyası kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "soket için standart bir yer kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|UYG|PIN girme uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Akıllı kart süreci kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "TTY değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "X birimi değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "imzalarken PIN arabelleği kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -317,136 +317,136 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken güvenli bellekte nüve dışına çıkıldı" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken nüve dışına çıkıldı" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "soketin ismi çok uzun\n" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "`%s' soketi dinlemede\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s durdu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "PIN'i değiştirme veya engelleme menüsü" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Komut> " @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" @@ -1137,18 +1137,18 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1261,22 +1261,22 @@ msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgstr "korunmamış bir yardımcı anahtar ihraca hazır\n" msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "yardımcı anahtarın koruması kaldırılamadı: %s\n" -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" @@ -1414,29 +1414,29 @@ msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1444,132 +1444,132 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1579,47 +1579,47 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1647,17 +1647,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <gnupg-bugs@gnu.org> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1675,545 +1675,552 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "" +"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " +"kimlikleri gösterilir" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2685,337 +2692,337 @@ msgstr "" "UYARI: anahtar %s bu kullanıcı kimliklerde kullanışsız algoritmalar için " "tercihler içeriyor:\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": şifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuşmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı şiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtarlıkta\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -3124,12 +3131,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" @@ -3320,8 +3327,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" @@ -3545,24 +3552,24 @@ msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve tüm imzaları anahtardan " "kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3574,239 +3581,239 @@ msgstr "" " için 'nr', yerel imzalar için 'l' (lsign) veya buların karışımı olarak " "(ltsign, tnrsign gibi).\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Komut argüman olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçili anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "" "Bu kullanıcı kimliği gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "" "Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " "(e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "" "Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Kullanıcı taraından sağlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak " "sahibiningüvencesi belirlenemez\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Anahtar sunucusu değişmez" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 msgid "Notations: " msgstr "Simgelemler: " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" "Bu anahtar %2$s tarafından %3$s anahtarıyla %1$s üzerinde yürürlükten " "kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından %s anahtarıyla yürürlükten kaldırılmış olabilir" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "kullanımı: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "güvencesi: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "geçerliliği: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "kart-no: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3814,17 +3821,17 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3833,7 +3840,7 @@ msgstr "" " farklı bir kullanıcı kimliğin birincil kullanıcı kimlik olarak\n" " kabul edilmesini sağlayabilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3842,74 +3849,74 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3919,204 +3926,204 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "yardımcı anahtar %s imzalamıyor, dolayısıyla çapraz sertifikalı olması " "gerekmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "Simgelemi giriniz: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Devam? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H veya " "y/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H " "veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4871,209 +4878,213 @@ msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiş anahtar parolası %d\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "genel anahtar: %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelendi, %s tarihinde " "oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 msgid "no signature found\n" msgstr "hiç imza yok\n" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu belirsiz imza verisi elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -5599,32 +5610,32 @@ msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" @@ -6422,7 +6433,18 @@ msgstr "" "Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n" "Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#, fuzzy +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "BoşPIN henüz değişmedi\n" @@ -6458,16 +6480,6 @@ msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -#, fuzzy -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6642,11 +6654,11 @@ msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "yönetici kartı komutları kullanımına izin verir" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: scdaemon [seçenekler] (yardım için -h)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6654,18 +6666,18 @@ msgstr "" "Sözdizimi: scdaemon [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için akıllı kart artalan süreci\n" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "Programı artalanda çalışır bırakmak için lütfen `--daemon' seçeneğini " "kullanın\n" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" @@ -7356,7 +7368,7 @@ msgstr "Buradaki imzeler iyi:" msgid " aka" msgstr " nam-ı diğer" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 msgid "quiet" msgstr "sessiz" @@ -7431,87 +7443,114 @@ msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Hata ayıklamaya elverişli seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +#, fuzzy +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +#, fuzzy +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Anahtar sunucular için yapılandırma" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "kök sertifikalar için CRLler sınanmaz" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSP için yapılandırma" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "tüm bileşenleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "mümkünse değişiklikleri çalışma sırasında etkin kılar" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7519,18 +7558,23 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpgconf [seçenekler]\n" "GnuPG sisteminin araçları için yapılandırma seçeneklerini yönetir\n" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "kullanımı: gpgconf [seçenekler] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "Tek bileşen argümanı gerekiyor" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 msgid "Component not found" msgstr "Bileşen yok" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 60cdef8de..3b9c78996 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -19,59 +19,59 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Basepath: d:\\msys\\source\\gnupg-1.4.3\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "列太长" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "列太长" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "损坏的多精度整数(MPI)" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "错误的密码" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "错误的密码" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "更改密码" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -220,254 +220,254 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "导入后不更新信任度数据库" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n" "请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "验证 PIN 并列出所有数据" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "命令> " @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "允许使用管理员命令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" @@ -1152,18 +1152,18 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1269,22 +1269,22 @@ msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数据\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "处理加密包有问题\n" @@ -1396,12 +1396,12 @@ msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "无法取消保护子钥:%s\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" @@ -1419,27 +1419,27 @@ msgstr "[找不到用户标识]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1447,132 +1447,132 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1582,47 +1582,47 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1650,17 +1650,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n" "请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1678,535 +1678,540 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2661,259 +2666,259 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包含不可用的算法:\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2922,65 +2927,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n" @@ -3088,12 +3093,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签名吗?(y/N)" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签名。\n" @@ -3271,8 +3276,8 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签名时失败: %s\n" @@ -3482,24 +3487,24 @@ msgstr "压缩不可用的用户标识并删除不可用的签名" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除所有签名" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3510,245 +3515,245 @@ msgstr "" " 信任签名,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签名,或者以上三种前缀的任何组\n" " 合(ltsign、tnrsign 等)。\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 msgid "Notations: " msgstr "注记:" -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3757,74 +3762,74 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "无效" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3833,193 +3838,193 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有相应的签名\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "子钥 %s 不签名,因此不需要交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签名\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 msgid "Enter the notation: " msgstr "输入注记:" -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "继续?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签名已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -4760,205 +4765,209 @@ msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "不能解析 URI %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密过的会话密钥\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公钥是 %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 msgid "no signature found\n" msgstr "未找到签名\n" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些有歧义的签名\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签名在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签名:%s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签名\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" @@ -5468,32 +5477,32 @@ msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签名。\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签名的数据\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" @@ -6258,7 +6267,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6294,15 +6313,6 @@ msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6478,27 +6488,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "显示管理员命令" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7220,7 +7230,7 @@ msgstr "完好的签名,来自于“%s”" msgid " aka" msgstr " 亦即“%s”" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7296,107 +7306,137 @@ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "未知的配置项‘%s’\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "找不到公钥" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "不允许使用管理员命令\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6fc6638ed..4abbf104c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n" "Last-Translator: Jedi <Jedi@Jedi.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -17,59 +17,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "存放指紋失敗: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:390 +#: agent/call-pinentry.c:424 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:393 +#: agent/call-pinentry.c:427 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" -#: agent/call-pinentry.c:440 +#: agent/call-pinentry.c:474 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "列太長" -#: agent/call-pinentry.c:461 +#: agent/call-pinentry.c:495 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "列太長" -#: agent/call-pinentry.c:469 +#: agent/call-pinentry.c:503 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: agent/call-pinentry.c:474 +#: agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:520 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "損壞的 MPI" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "錯誤的密語" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:557 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "錯誤的密語" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "錯誤的密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 #: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 #: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 #: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 #: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "更改密語" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -218,252 +218,252 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 +#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:127 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:130 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:138 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "更新信任資料庫" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:160 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:163 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 +#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵.\n" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:250 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:314 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 +#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039 +#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 -#: g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 +#: g10/plaintext.c:164 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 -#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "目錄 `%s' 已建立\n" -#: agent/gpg-agent.c:1375 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1379 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1504 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1486 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1503 +#: agent/gpg-agent.c:1526 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1508 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: 已跳過: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1731 +#: agent/gpg-agent.c:1754 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "變更或解凍個人識別碼 (PIN) 的選單" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "指令> " @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "允許使用管理者指令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" @@ -1147,18 +1147,18 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3880 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1264,22 +1264,22 @@ msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密過的資料\n" -#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 +#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n" -#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊息被以對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n" -#: g10/encr-data.c:147 +#: g10/encr-data.c:146 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "處理加密的封包有問題\n" @@ -1395,12 +1395,12 @@ msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:583 +#: g10/export.c:586 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" -#: g10/export.c:632 +#: g10/export.c:635 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" @@ -1418,27 +1418,27 @@ msgstr "[找不到使用者 ID]" msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1836 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2621 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2668 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1446,132 +1446,132 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離式簽章" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "驗證某份簽章" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key" msgstr "簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯某把金鑰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:421 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:426 +#: g10/gpg.c:428 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1581,47 +1581,47 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:480 +#: g10/gpg.c:482 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:764 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1675,542 +1675,547 @@ msgstr "" "\n" "已被支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 +#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:799 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:890 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1074 +#: g10/gpg.c:1078 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1456 +#: g10/gpg.c:1460 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1569 +#: g10/gpg.c:1573 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/gpg.c:1571 +#: g10/gpg.c:1575 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 +#: g10/gpg.c:2253 g10/gpg.c:2904 g10/gpg.c:2916 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2262 +#: g10/gpg.c:2266 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2421 g10/gpg.c:2433 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2538 g10/gpg.c:2733 g10/keyedit.c:4080 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2609 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" + +#: g10/gpg.c:2611 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2630 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2807 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2897 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2906 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2909 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2938 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2939 +#: g10/gpg.c:2950 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2963 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3057 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3070 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3084 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3101 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3181 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3191 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3283 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3294 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3322 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3324 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3334 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3370 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3423 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3454 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3577 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3590 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3589 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3648 +#: g10/gpg.c:3659 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3749 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3855 +#: g10/gpg.c:3866 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3859 +#: g10/gpg.c:3870 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4171 +#: g10/gpg.c:4182 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4173 +#: g10/gpg.c:4184 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4206 +#: g10/gpg.c:4217 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2680,259 +2685,259 @@ msgid "" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 含有不可用的偏好設定\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:633 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:652 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議妳更新妳的偏好設定, 並\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:654 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "重新散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "妳可以像這樣更新妳的偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 +#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 非自我簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接受\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:778 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:780 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能是由於遺失自我簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:799 +#: g10/import.c:805 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 -#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 +#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:851 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定位原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 +#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的編密法 %d - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1143 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 +#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1165 +#: g10/import.c:1171 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰被匯入了\n" -#: g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已經在私鑰鑰匙圈中了\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1278 +#: g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1310 +#: g10/import.c:1316 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1382 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1399 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1411 +#: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附帶\n" -#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1424 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1439 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已被移除\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1474 +#: g10/import.c:1480 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1495 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1537 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1552 +#: g10/import.c:1558 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -2941,65 +2946,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1579 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1595 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1612 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1620 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1628 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1728 +#: g10/import.c:1734 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1796 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1863 +#: g10/import.c:1869 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1903 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2286 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 某份金鑰的序號 (S/N) 與卡片的序號並不吻合\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2296 +#: g10/import.c:2302 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 次鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -3107,12 +3112,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "妳仍然想要簽署它嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" @@ -3294,8 +3299,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 +#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" @@ -3507,24 +3512,24 @@ msgstr "" msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私鑰可用.\n" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3535,154 +3540,154 @@ msgstr "" " 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是不可撤銷簽章\n" " (nrsign), 當然也可以任意組合這些選項 (像是 ltsign, tnrsign 等等.).\n" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "金鑰已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:1764 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的簽章種類 `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "妳至少得選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "妳不能刪除最後一個使用者 ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要移動主要金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "妳一定祇得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "這項指令應該要拿一個檔名當作參數\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1951 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "妳至少必須選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "妳真的想要刪除被選擇的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "妳真的要刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要撤銷所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這些被選擇的次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這把次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "設定偏好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:2144 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2234 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2345 msgid "Digest: " msgstr "摘要: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Features: " msgstr "特點: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2407 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "金鑰伺服器無修改" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3690,73 +3695,73 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2641 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好.\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2700 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 給撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 撤銷了 " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2727 msgid "(sensitive)" msgstr "(機密的)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已過期: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "過期: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用法: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2767 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2771 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2778 msgid "This key has been disabled" msgstr "這把金鑰已經被禁用了" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "卡片編號: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2830 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3764,17 +3769,17 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "已過期" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2961 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3782,7 +3787,7 @@ msgstr "" "警告: 沒有任何使用者 ID 已被標示為主要 ID. 這項指令可能\n" " 會導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3791,74 +3796,74 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "妳確定仍然想要增加嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3033 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "妳不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3173 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個完好的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3183 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個無效的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3187 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個未知的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要刪除這個自我簽章嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有東西被刪除.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "無效" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3867,192 +3872,192 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3368 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "妳不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3388 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3428 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "妳不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3450 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "這把金鑰已被指定為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3475 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "妳確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3536 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3542 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多選擇一把次鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3546 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更某把次鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3611 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3684 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "警告: 正要簽署的子鑰 %s 未經交叉認證\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3852 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請精確地選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4062 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4142 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "妳確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4143 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "妳確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4205 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "簽章標記: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4354 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是否覆寫? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4418 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4476 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到次鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4638 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被妳的金鑰 %s 於 %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "妳確定妳仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4682 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4708 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被妳的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4737 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4757 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4787 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4857 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4874 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4938 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5000 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "次鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5095 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" @@ -4794,207 +4799,211 @@ msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:227 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n" -#: g10/mainproc.c:281 +#: g10/mainproc.c:280 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:356 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公鑰為 %s\n" -#: g10/mainproc.c:414 +#: g10/mainproc.c:413 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" -#: g10/mainproc.c:447 +#: g10/mainproc.c:446 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:455 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:484 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:558 +#: g10/mainproc.c:557 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:600 +#: g10/mainproc.c:601 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:814 +#: g10/mainproc.c:691 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:832 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 +#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1442 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這些多重簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1580 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1581 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1578 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1792 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:1922 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1927 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署在 %s 過期\n" -#: g10/mainproc.c:1902 +#: g10/mainproc.c:1930 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1931 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1932 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1924 +#: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 +#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2051 +#: g10/mainproc.c:2079 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:2059 +#: g10/mainproc.c:2087 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2152 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2134 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" @@ -5508,32 +5517,32 @@ msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:97 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" -#: g10/plaintext.c:462 +#: g10/plaintext.c:473 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:469 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:501 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在從標準輸入讀取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:550 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:555 +#: g10/plaintext.c:566 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:589 +#: g10/plaintext.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" @@ -6298,7 +6307,17 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 +#: scd/app-openpgp.c:1485 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "個人識別碼 (PIN) 收回時傳回錯誤: %s\n" + +#: scd/app-nks.c:380 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6334,15 +6353,6 @@ msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1330 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "個人識別碼 (PIN) 收回時傳回錯誤: %s\n" - #: scd/app-openpgp.c:1350 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" @@ -6518,27 +6528,27 @@ msgstr "" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:197 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:684 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1032 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1037 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7260,7 +7270,7 @@ msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" msgid " aka" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7336,107 +7346,137 @@ msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617 +#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:488 +msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:492 +msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:496 +msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:506 +msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:630 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:689 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:769 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:779 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:790 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:62 +msgid "apply global default values" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:64 +#, fuzzy +msgid "check global configuration file" +msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" + +#: tools/gpgconf.c:72 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:94 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:183 tools/gpgconf.c:216 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:185 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:194 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "找不到公鑰" +#: tools/gpgconf.c:218 +#, fuzzy +msgid "No argument allowed" +msgstr "未允許使用管理者指令\n" + #: tools/no-libgcrypt.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" diff --git a/sm/decrypt.c b/sm/decrypt.c index 70d48c983..48be8a014 100644 --- a/sm/decrypt.c +++ b/sm/decrypt.c @@ -148,7 +148,7 @@ prepare_decryption (ctrl_t ctrl, const char *hexkeygrip, const char *desc, decrypt it and store it inoutbuf which has a maximum size of maxoutlen. The valid bytes in outbuf should be return in outlen. Due to different buffer sizes or different length of input and - output, it may happen that fewer bytes are process or fewer bytes + output, it may happen that fewer bytes are processed or fewer bytes are written. */ static gpg_error_t decrypt_filter (void *arg, @@ -165,7 +165,7 @@ decrypt_filter (void *arg, if (maxoutlen < 2*parm->blklen) return gpg_error (GPG_ERR_BUG); - /* make some space becuase we will later need an extra block at the end */ + /* Make some space because we will later need an extra block at the end. */ maxoutlen -= blklen; if (parm->helpblocklen) @@ -298,7 +298,7 @@ gpgsm_decrypt (ctrl_t ctrl, int in_fd, FILE *out_fp) goto leave; } - /* parser loop */ + /* Parser loop. */ do { rc = ksba_cms_parse (cms, &stopreason); |