diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-05-06 16:03:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-05-06 16:03:36 +0200 |
commit | 4254e90426a97afaed1af3f4caa01cc2f4021fb6 (patch) | |
tree | 82e0123ba381605484c332038504dae8e967b2e7 | |
parent | add gpg-zip man page. (diff) | |
download | gnupg2-4254e90426a97afaed1af3f4caa01cc2f4021fb6.tar.xz gnupg2-4254e90426a97afaed1af3f4caa01cc2f4021fb6.zip |
Fixed bug#907.
Fixed a segv in keybox and made it more robust.
-rw-r--r-- | TODO | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | autogen.sh | 1 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | kbx/ChangeLog | 9 | ||||
-rw-r--r-- | kbx/keybox-blob.c | 12 | ||||
-rw-r--r-- | kbx/keybox-file.c | 18 | ||||
-rw-r--r-- | kbx/keybox-search.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | kbx/keybox-update.c | 66 | ||||
-rw-r--r-- | keyserver/gpgkeys_kdns.c | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 755 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | sm/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | sm/keylist.c | 3 |
39 files changed, 10563 insertions, 9775 deletions
@@ -131,4 +131,6 @@ our design goal to allow changing the locale without changing gpg-agent's default locale (e.g. by the command updatestartuptty). +* RFC 4387: Operational Protocols: Certificate Store Access via HTTP + Do we support this? diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index 5aa6b89b6..bc60782de 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -93,6 +93,7 @@ if test "$1" = "--build-w32"; then --with-zlib=${w32root} \ --with-regex=${w32root} \ --with-pth-prefix=${w32root} \ + --with-adns=${w32root} --without-included-gettext "$@" rc=$? exit $rc diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ed7aa6869..7cf8bc57d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -847,6 +847,8 @@ if test "$have_adns" = "yes"; then ADNSLIBS="-ladns" fi AC_SUBST(ADNSLIBS) +# Newer adns versions feature a free function to be used under W32. +AC_CHECK_FUNCS(adns_free) # diff --git a/kbx/ChangeLog b/kbx/ChangeLog index 8d7b91646..c814d107e 100644 --- a/kbx/ChangeLog +++ b/kbx/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2008-05-06 Werner Koch <wk@g10code.com> + + * keybox-file.c (_keybox_read_blob2): Return GPG_ERR_TOO_SHORT if + we get an EOF for 2nd to 5th byte as a better error message. + + Always use gpg_error_from_syserror and gpg_err_code_from_syserror. + This is to avoid cases where we expect an error but due to an + errno set to 0 we get back a success status. + 2008-04-01 Werner Koch <wk@g10code.com> * keybox-init.c (keybox_new, keybox_release): Track used handles. diff --git a/kbx/keybox-blob.c b/kbx/keybox-blob.c index a45c42167..6f89a43f9 100644 --- a/kbx/keybox-blob.c +++ b/kbx/keybox-blob.c @@ -685,7 +685,7 @@ create_blob_finish (KEYBOXBLOB blob) pp = xtrymalloc (n); if ( !pp ) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); memcpy (pp , p, n); blob->blob = pp; blob->bloblen = n; @@ -706,7 +706,7 @@ _keybox_create_pgp_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, KBNODE keyblock, int as_ephemeral) *r_blob = NULL; blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob); if (!blob) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); /* fixme: Do some sanity checks on the keyblock */ @@ -838,7 +838,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert, *r_blob = NULL; blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob); if( !blob ) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); sn = ksba_cert_get_serial (cert); if (sn) @@ -873,7 +873,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert, names = xtrymalloc (max_names * sizeof *names); if (!names) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } @@ -894,7 +894,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert, tmp = xtryrealloc (names, max_names * sizeof *names); if (!tmp) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } } @@ -985,7 +985,7 @@ _keybox_new_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, *r_blob = NULL; blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob); if (!blob) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); blob->blob = image; blob->bloblen = imagelen; diff --git a/kbx/keybox-file.c b/kbx/keybox-file.c index 7a40e964b..c10aa1681 100644 --- a/kbx/keybox-file.c +++ b/kbx/keybox-file.c @@ -58,7 +58,7 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted) *r_blob = NULL; off = ftello (fp); if (off == (off_t)-1) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); if ((c1 = getc (fp)) == EOF || (c2 = getc (fp)) == EOF @@ -68,7 +68,9 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted) { if ( c1 == EOF && !ferror (fp) ) return -1; /* eof */ - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + if (!ferror (fp)) + return gpg_error (GPG_ERR_TOO_SHORT); + return gpg_error_from_syserror (); } imagelen = (c1 << 24) | (c2 << 16) | (c3 << 8 ) | c4; @@ -82,26 +84,26 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted) { /* Special treatment for empty blobs. */ if (fseek (fp, imagelen-5, SEEK_CUR)) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); *skipped_deleted = 1; goto again; } image = xtrymalloc (imagelen); if (!image) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); image[0] = c1; image[1] = c2; image[2] = c3; image[3] = c4; image[4] = type; if (fread (image+5, imagelen-5, 1, fp) != 1) { - gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror (); xfree (image); return tmperr; } rc = r_blob? _keybox_new_blob (r_blob, image, imagelen, off) : 0; if (rc || !r_blob) - xfree (image); + xfree (image); return rc; } @@ -122,7 +124,7 @@ _keybox_write_blob (KEYBOXBLOB blob, FILE *fp) image = _keybox_get_blob_image (blob, &length); if (fwrite (image, length, 1, fp) != 1) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); return 0; } @@ -154,7 +156,7 @@ _keybox_write_header_blob (FILE *fp) image[20+3] = (val ); if (fwrite (image, 32, 1, fp) != 1) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); return 0; } diff --git a/kbx/keybox-search.c b/kbx/keybox-search.c index fc397c7ed..153186b4f 100644 --- a/kbx/keybox-search.c +++ b/kbx/keybox-search.c @@ -735,7 +735,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc) { sn_array = xtrycalloc (ndesc, sizeof *sn_array); if (!sn_array) - return (hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno))); + return (hd->error = gpg_error_from_syserror ()); } } @@ -744,7 +744,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc) hd->fp = fopen (hd->kb->fname, "rb"); if (!hd->fp) { - hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + hd->error = gpg_error_from_syserror (); xfree (sn_array); return hd->error; } @@ -776,7 +776,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc) sn_array[n].sn = xtrymalloc (snlen); if (!sn_array[n].sn) { - hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + hd->error = gpg_error_from_syserror (); release_sn_array (sn_array, n); return hd->error; } @@ -800,7 +800,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc) sn_array[n].sn = xtrymalloc (snlen); if (!sn_array[n].sn) { - hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + hd->error = gpg_error_from_syserror (); release_sn_array (sn_array, n); return hd->error; } diff --git a/kbx/keybox-update.c b/kbx/keybox-update.c index 7a28de3f2..03009618b 100644 --- a/kbx/keybox-update.c +++ b/kbx/keybox-update.c @@ -82,14 +82,14 @@ create_tmp_file (const char *template, { bakfname = xtrymalloc (strlen (template) + 1); if (!bakfname) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); strcpy (bakfname, template); strcpy (bakfname+strlen(template)-4, EXTSEP_S "bak"); tmpfname = xtrymalloc (strlen (template) + 1); if (!tmpfname) { - gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror (); xfree (bakfname); return tmperr; } @@ -100,13 +100,13 @@ create_tmp_file (const char *template, { /* File does not end with kbx; hmmm. */ bakfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5); if (!bakfname) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); strcpy (stpcpy (bakfname, template), EXTSEP_S "bak"); tmpfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5); if (!tmpfname) { - gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror (); xfree (bakfname); return tmperr; } @@ -115,13 +115,13 @@ create_tmp_file (const char *template, # else /* Posix file names */ bakfname = xtrymalloc (strlen (template) + 2); if (!bakfname) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); strcpy (stpcpy (bakfname,template),"~"); tmpfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5); if (!tmpfname) { - gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror (); xfree (bakfname); return tmperr; } @@ -131,7 +131,7 @@ create_tmp_file (const char *template, *r_fp = fopen (tmpfname, "wb"); if (!*r_fp) { - gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror (); xfree (tmpfname); xfree (bakfname); return tmperr; @@ -175,7 +175,7 @@ rename_tmp_file (const char *bakfname, const char *tmpfname, #endif if (rename (fname, bakfname) ) { - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); } } @@ -185,7 +185,7 @@ rename_tmp_file (const char *bakfname, const char *tmpfname, #endif if (rename (tmpfname, fname) ) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); if (secret) { /* log_info ("WARNING: 2 files with confidential" */ @@ -221,7 +221,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, /* Open the source file. Because we do a rename, we have to check the permissions of the file */ if (access (fname, W_OK)) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); fp = fopen (fname, "rb"); if (mode == 1 && !fp && errno == ENOENT) @@ -230,7 +230,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, Create a new keybox file. */ newfp = fopen (fname, "wb"); if (!newfp ) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); rc = _keybox_write_header_blob (newfp); if (rc) @@ -241,7 +241,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, return rc; if ( fclose (newfp) ) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); /* if (chmod( fname, S_IRUSR | S_IWUSR )) */ /* { */ @@ -253,7 +253,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, if (!fp) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } @@ -273,13 +273,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, { if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } } if (ferror (fp)) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } } @@ -302,13 +302,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } } if (ferror (fp)) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } @@ -333,13 +333,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, { if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } } if (ferror (fp)) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } } @@ -347,13 +347,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob, /* Close both files. */ if (fclose(fp)) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); fclose (newfp); goto leave; } if (fclose(newfp)) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); goto leave; } @@ -452,11 +452,11 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value) _keybox_close_file (hd); fp = fopen (hd->kb->fname, "r+b"); if (!fp) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); ec = 0; if (fseeko (fp, off, SEEK_SET)) - ec = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + ec = gpg_error_from_syserror (); else { unsigned char tmp[4]; @@ -472,7 +472,7 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value) case 2: case 4: if (fwrite (tmp+4-flag_size, flag_size, 1, fp) != 1) - ec = gpg_err_code_from_errno (errno); + ec = gpg_err_code_from_syserror (); break; default: ec = GPG_ERR_BUG; @@ -483,7 +483,7 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value) if (fclose (fp)) { if (!ec) - ec = gpg_err_code_from_errno (errno); + ec = gpg_err_code_from_syserror (); } return gpg_error (ec); @@ -517,19 +517,19 @@ keybox_delete (KEYBOX_HANDLE hd) _keybox_close_file (hd); fp = fopen (hd->kb->fname, "r+b"); if (!fp) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); if (fseeko (fp, off, SEEK_SET)) - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); else if (putc (0, fp) == EOF) - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); else rc = 0; if (fclose (fp)) { if (!rc) - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); } return rc; @@ -567,14 +567,14 @@ keybox_compress (KEYBOX_HANDLE hd) /* Open the source file. Because we do a rename, we have to check the permissions of the file */ if (access (fname, W_OK)) - return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + return gpg_error_from_syserror (); fp = fopen (fname, "rb"); if (!fp && errno == ENOENT) return 0; /* Ready. File has been deleted right after the access above. */ if (!fp) { - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); return rc; } @@ -695,9 +695,9 @@ keybox_compress (KEYBOX_HANDLE hd) /* Close both files. */ if (fclose(fp) && !rc) - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); if (fclose(newfp) && !rc) - rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)); + rc = gpg_error_from_syserror (); /* Rename or remove the temporary file. */ if (rc || !any_changes) diff --git a/keyserver/gpgkeys_kdns.c b/keyserver/gpgkeys_kdns.c index ce18920c8..b32b0744f 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_kdns.c +++ b/keyserver/gpgkeys_kdns.c @@ -29,6 +29,9 @@ #include <assert.h> #ifdef HAVE_ADNS_H # include <adns.h> +# ifndef HAVE_ADNS_FREE +# define adns_free free +# endif #endif #define INCLUDED_BY_MAIN_MODULE 1 @@ -175,7 +178,7 @@ get_key (adns_state adns_ctx, char *address) fprintf (output, "\nNAME %s FAILED %d\n", address, ret); else fprintf (output, "\nNAME %s END\n", address); - free (answer); /* (Right, this is free and not xfree.) */ + adns_free (answer); xfree (name); return ret; } diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e8f70e3eb..25d591fbf 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-05-01 Werner Koch <wk@g10code.com> + + * de.po: Typo fix. + 2008-03-26 Jedi Lin <Jedi@Jedi.org> (wk) * zh_TW.po: Update. @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -400,18 +400,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" @@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" @@ -1388,18 +1388,18 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" @@ -1653,28 +1653,37 @@ msgstr "" msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -1891,15 +1900,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1917,551 +1926,551 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2646,295 +2655,295 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3639,7 +3648,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" @@ -3656,7 +3665,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3690,12 +3699,12 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "" @@ -4550,147 +4559,147 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4939,66 +4948,66 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" @@ -6248,12 +6257,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6277,64 +6286,74 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "Паўтарыце пароль\n" @@ -6342,111 +6361,111 @@ msgstr "Паўтарыце пароль\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -6544,11 +6563,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "даведка (help)" @@ -6603,193 +6622,193 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7210,7 +7229,7 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх к msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" @@ -7396,7 +7415,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7429,16 +7448,21 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 msgid " aka" msgstr "" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" @@ -7532,26 +7556,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7599,7 +7623,7 @@ msgstr "" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" @@ -7616,47 +7640,51 @@ msgstr "" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -430,18 +430,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "canvia la contrasenya" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -773,12 +773,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n" @@ -1466,18 +1466,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" @@ -1759,30 +1759,39 @@ msgstr "" msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "error en crear «%s»: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Empremta digital:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" @@ -2005,15 +2014,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2036,570 +2045,570 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2789,162 +2798,162 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2954,22 +2963,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2977,126 +2986,126 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3888,7 +3897,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" @@ -3905,7 +3914,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3941,13 +3950,13 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4891,151 +4900,151 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" @@ -5291,41 +5300,41 @@ msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostra més informació\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" @@ -5333,7 +5342,7 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" @@ -5341,22 +5350,22 @@ msgstr "No comprimit" # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" @@ -6720,12 +6729,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6749,64 +6758,74 @@ msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "canvia la contrasenya" @@ -6814,112 +6833,112 @@ msgstr "canvia la contrasenya" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -7020,11 +7039,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajuda" @@ -7079,207 +7098,207 @@ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "La clau és disponible en: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Empremta digital:" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una signatura" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7720,7 +7739,7 @@ msgstr "afegeix aquest anell a la llista" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" @@ -7905,7 +7924,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7938,17 +7957,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -8045,26 +8069,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -8110,7 +8134,7 @@ msgstr "|N|usa el mode de contrasenya especificat" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" @@ -8128,48 +8152,52 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM per a les contrasenyes" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "patn heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -408,18 +408,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "zmnit heslo" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "chyba pi ten `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[ID uivatele nenalezeno]" @@ -1393,18 +1393,18 @@ msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevt `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vydan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje pedvolbm pjemce\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "pouit %s nen v mdu %s dovoleno\n" @@ -1666,29 +1666,38 @@ msgstr "pli mnoho poloek v bufferu veejnch kl - vypnuto\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID uivatele nenalezeno]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "CA fingerprint: " + # c-format -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn kl %s zmnn na platn pomoc --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn podkl pro veejn kl %s - ignorovno\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n" @@ -1907,17 +1916,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pipomnky k pekladu <rp@tns.cz>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1935,83 +1944,83 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2019,21 +2028,21 @@ msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena " "bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2041,7 +2050,7 @@ msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou " "nastavena bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -2049,463 +2058,463 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -2694,299 +2703,299 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl %s: PKS pokozen podkle opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: pijat id uivatele \"%s\",kter nen podepsn jm samm\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl %s: chyb platn identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to bt zpsobeno chybjcm podpisem kle jm samm\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl %s: veejn kl nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl %s: nov kl - peskoen\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor kl (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl %s: veejn kl \"%s\" importovn\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl %s: neodpovd na kopii\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu najt originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu st originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podpis\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podkl\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podkl\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl %s: \"%s\" beze zmn\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl s neplatnou ifrou %d - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajnch kl nen povolen\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen nastaven implicitn soubor tajnch kl %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl %s: tajn kl importovn\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl %s: je ji v souboru tajnch kl\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl %s: nenalezen tajn kl: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl %s: chyb veejn kl - nemohu aplikovat revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - zamtnuto\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl %s: \"%s\" revokan certifikt importovn\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl %s: neexistuje id uivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle u uivatelskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s neplatn podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro vzn kl\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl %s: neplatn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci kle\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan podkl\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn revokace podkle\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: peskoen identifiktor uivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl %s: podkl peskoen\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis nen exportovateln (tda %02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: revokan certifikt na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - peskoen\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis podkle na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: neoekvan podpisov tda (0x%02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl %s: objeven duplikovan identifiktor uivatele - slouen\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVN: kl %s me bt revokovn: zkoum zskat revokan kl %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVN: kl %s me bt revokovn: revokan kl %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl %s: \"%s\" pidn revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl %s: podpis kle jm samm (direct key signature) pidn\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZNMKA: S/N kle neodpovd S/N karty\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: primrn kl je online a je uloen na kart\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: sekundrn kl je online a je uloen na kart\n" @@ -3710,7 +3719,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informace)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvoen: %s" @@ -3727,7 +3736,7 @@ msgstr "platnost skonila: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon: %s" @@ -3763,12 +3772,12 @@ msgstr "" "Prosm nezapomete, e zobrazovan daje o platnosti kl nemus\n" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "revokovn" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "platnost skonila" @@ -4668,143 +4677,143 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVN: volba `%s' pro server kl nen na tto platform inn\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlote slo (sla), 'N' pro dal nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn protokol serveru kl (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kl \"%s\" nebyl na serveru kl nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl nebyl na serveru kl nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poaduji kl %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poaduji kl %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "dn operace se serverem kl!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVN: keyserver handler z jin verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "adn server kl nen znm (poujte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "voln externho keyserver nen v tto verzi podporovno\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl `%s' nen podporovn\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen podporovna v protokolu `%s' serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "asov limit pro server kl vyprel\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern chyba serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen ID kle: peskoeno\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" @@ -5059,65 +5068,65 @@ msgstr "VAROVN: pouvm experimentln hashovac algoritmus %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VAROVN: vydan algoritmus %s nen doporuen\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Vce informac naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouit parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouijte msto nj \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouvn pkaz \"%s\" se nedoporuuje - nepouvejte jej\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimovno" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimovno|nic" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zprva nemus bt s %s pouiteln\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednoznan volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznm volba `%s'\n" @@ -6419,12 +6428,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "funkce PIN callback zkonila chybou: %s\n" @@ -6448,65 +6457,75 @@ msgstr "uloen datumu vytvoen se nezdailo: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "ten veejnho kle se nezdailo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpov neobsahuje veejn kl\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpov neobsahuje RSA modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpov neobsahuje veejn RSA exponent\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN pro CHV%d je pli krtk; minimln dlka je %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verifikace CHV%d se nezdaila: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "pstup k administrtorskm pkazm nen nakonfigurovn\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba pi zskn CHV z karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzamena!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "Do trvalho uzamen karty zstv %d pokus o zadn PINu administrtora\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" @@ -6514,109 +6533,109 @@ msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN administrtora" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nov PIN administrtora" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nov PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pi zskn novho PINu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pi ten aplikanch dat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "chyba pi ten fingerpritnu DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "kl ji existuje\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "existujc kl bude pepsn\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "generovn novho kle\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "chyb asov raztko vytvoen\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "schz RSA modulus nebo nem velikost %d bit\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "schz veejn RSA exponent nebo je del ne %d bit\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "schz RSA prime %s nebo nem velikost %d bit\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nelze uloit kl: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosm pokejte ne bude kl vygenerovn ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "henerovn kle se nezdailo\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generovn kle dokoneno (%d sekund)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "neplatn struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dosud vytvoen podpisy: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "oven administrtorskho PIN je nyn prostednictvm tohoto pkazu " "zakzno\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "pstup na %s se nezdail - vadn OpenPGP karta?\n" @@ -6714,11 +6733,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "" @@ -6772,196 +6791,196 @@ msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "ten veejnho kle se nezdailo: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nelze uloit kl: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZNMKA: kl byl revokovn" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "patn certifikt" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kl k dispozici na: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnost kle vyprela!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Platnost kle vyprela!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Platnost kle vyprela!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Platnost kle vyprela!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " odstrann podpisy: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Revokan certifikt vytvoen.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "patn certifikt" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Seriov slo karty =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA fingerprint: " -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "duplicita pedvolby `%s'\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Revokan certifikt vytvoen.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "patn certifikt" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7394,7 +7413,7 @@ msgstr "ber kle z tto klenky (keyringu)" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" @@ -7582,7 +7601,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7615,17 +7634,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "chyba pi zskn informac o aktulnm kli: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Jedn se o podpis kle jm samm.\n" @@ -7720,26 +7744,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "chyba pi hledn zznamu dvryhodnosti v `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7785,7 +7809,7 @@ msgstr "revokovat kl nebo vybran podkle" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" @@ -7803,47 +7827,51 @@ msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "drlig kodestning" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, fuzzy, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -406,18 +406,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" @@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "ndr kodestningen" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" @@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" @@ -1407,18 +1407,18 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" @@ -1673,28 +1673,37 @@ msgstr "" msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Fingeraftryk:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" @@ -1914,16 +1923,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1941,570 +1950,570 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2693,296 +2702,296 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ngle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lokalisere original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lse original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" @@ -3717,7 +3726,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" @@ -3734,7 +3743,7 @@ msgstr "Ngle udlber d. %s\n" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" @@ -3768,13 +3777,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4662,148 +4671,148 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "slfra" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -5056,67 +5065,67 @@ msgstr "%s signatur fra: %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" @@ -6398,12 +6407,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6428,64 +6437,74 @@ msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "ndr kodestningen" @@ -6493,113 +6512,113 @@ msgstr "ndr kodestningen" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" @@ -6699,11 +6718,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "hjlp" @@ -6759,196 +6778,196 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingeraftryk:" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "godkend en signatur" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7370,7 +7389,7 @@ msgstr "tilfj denne nglering til ngleringslisten" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilfj denne hemmeligenglering til listen" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmeligngle" @@ -7557,7 +7576,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7590,17 +7609,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" @@ -7695,27 +7719,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "sl fuld fejltjekning til" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7761,7 +7785,7 @@ msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" @@ -7779,48 +7803,52 @@ msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-08 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 15:00+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" @@ -413,18 +413,18 @@ msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Die Passphrase ändern" msgid "I'll change it later" msgstr "Ich werde sie später ändern" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" @@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Feler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 msgid "host not found" msgstr "Host nicht gefunden" @@ -1387,18 +1387,18 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" @@ -1669,30 +1669,39 @@ msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "CA-Fingerabdruck: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - ignoriert\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -1910,17 +1919,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1930,7 +1939,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1938,77 +1947,77 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff.Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "Verwendete Bibliotheken:" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2016,20 +2025,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2037,475 +2046,475 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2695,307 +2704,307 @@ msgstr "" "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" " "ändern\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht " "angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte " "überein\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" @@ -3728,7 +3737,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" @@ -3745,7 +3754,7 @@ msgstr "verfallen: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" @@ -3781,12 +3790,12 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "verfallen" @@ -4701,146 +4710,146 @@ msgstr "" "WARNUNG: Schlüsselserver-Option `%s' wird auf dieser Plattform nicht " "verwendet\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "abgeschaltet" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche Namen auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " "GnuPG-Version (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" @@ -5094,66 +5103,66 @@ msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat keine Wirkung\n" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannte Option '%s'\n" @@ -6488,12 +6497,12 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n" "Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n" @@ -6517,59 +6526,69 @@ msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %" "lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" -msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft geperrt ist\n" +msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " @@ -6578,116 +6597,116 @@ msgstr "" "|A|Bitte die Admin-PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A" "[Verbliebene Versuche: %d]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin-PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Neue Admin-PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Neue PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "Schlüssel existiert bereits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)}\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch einen Befehl verboten " "worden\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" @@ -6787,11 +6806,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "Kette" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "Schale" @@ -6844,190 +6863,190 @@ msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Zertifikate: %d\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 msgid "the available CRL is too old" msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" "Bitte vergewissern Sie sich das der \"dirmngr\" richtig installierrt ist\n" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 msgid "certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 msgid "root certificate has expired" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" "Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers " "erzeugt" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des " "Herausgebers erzeugt" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 msgid " ( signature created at " msgstr " (Unterschrift erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 msgid " (certificate created at " msgstr " ( Zertifikat erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 msgid " (certificate valid from " msgstr " ( Zertifikat gültig von " -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( Herausgeber gültig von " -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingerprint=%s\n" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme " "die aktuelle Zeit an" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" "Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche " "nochmal" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 msgid "certificate is good\n" msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 msgid "root certificate is good\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s" @@ -7080,7 +7099,8 @@ msgid "" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "created %s, expires %s.\n" msgstr "" -"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den geheimen Schlüssel des X.509 Zertifikats:\n" +"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den geheimen Schlüssel des X.509 " +"Zertifikats:\n" "\"%s\"\n" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "gültig von %s bis %s\n" @@ -7441,7 +7461,7 @@ msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" @@ -7626,7 +7646,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sSind Sie wirklich sicher, daß Sie dies möchten?" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7664,15 +7684,20 @@ msgstr "[Datum nicht vorhanden]" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekte Signatur von" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n" @@ -7764,26 +7789,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Nützliche Optionen zur Fehlersuche" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit" @@ -7827,7 +7852,7 @@ msgstr "|N|Lasse die Passphrase nach N Tagen verfallen" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Verbiete die Wiedernutzung alter Passphrases." -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|Auch an NAME verschlüsseln" @@ -7843,47 +7868,51 @@ msgstr "Benutze Schlüsselserver unter der URL" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:730 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "Jeglichen Zugriff auf den Dirmngr verhindern" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAME|Benutze die Kodierung NAME für PKCS#12 Passphrasen" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "CRL bei Wurzelzertifikaten nicht überprüfen" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Optionen zur Einstellung der Interaktivität und Geltendmachung" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration für HTTP Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "Liste der LDAP Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr " " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr " %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -405,18 +405,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr " " msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -747,12 +747,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User id ]" @@ -1419,18 +1419,18 @@ msgstr " ( \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" @@ -1709,29 +1709,38 @@ msgstr " pk cache - \n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id ]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr " `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr " fingerprint" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" " %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr " %08lX - \n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr " %08lX %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" @@ -1949,15 +1958,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr " <gnupg-bugs@gnu.org>\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1975,572 +1984,572 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -2729,307 +2738,307 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr " %08lX: HKP\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr " \n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 user ID\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr " %08lX: . %d - \n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" " %08lX: - " "\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr " %08lX: user ID \n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" " %08lX: user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: user ID '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: ( %02x) - \n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr " %08lX: user ID - \n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" ": %08lX : %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" ": %08lX : %08lX\n" " .\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr " !\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" @@ -3807,7 +3816,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " ()" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" @@ -3824,7 +3833,7 @@ msgstr " [: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" @@ -3860,13 +3869,13 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4800,150 +4809,150 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" ": `%s' \n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" @@ -5198,66 +5207,66 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr " IDEA \n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = \n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr " \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr " %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -6592,12 +6601,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6621,64 +6630,74 @@ msgstr " cache : %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr " " @@ -6686,112 +6705,112 @@ msgstr " " #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr " : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: free : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' \n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr " " -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr " block : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr " : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr " OpenPGP .\n" @@ -6892,11 +6911,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6951,195 +6970,195 @@ msgstr " : %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr ": " -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr " " -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr " : " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr " : %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr " `%s'\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " : %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr " .\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr " " -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr " fingerprint" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr " " -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr " " -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr " %c%lu \n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr " .\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr " " -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7567,7 +7586,7 @@ msgstr " " msgid "add this secret keyring to the list" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|| " @@ -7751,7 +7770,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7784,17 +7803,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " : %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr " \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7891,26 +7915,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7956,7 +7980,7 @@ msgstr "|N| N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr " : %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|| " @@ -7974,48 +7998,52 @@ msgstr " URI \n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|| " -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -405,18 +405,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "ani la pasfrazon" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -747,12 +747,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: uzanto ne trovita\n" @@ -1426,18 +1426,18 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" @@ -1698,28 +1698,37 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malaltas\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Fingrospuro:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" @@ -1937,15 +1946,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1955,7 +1964,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1963,569 +1972,569 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2714,297 +2723,297 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nova losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo importita\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas trovi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas legi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova sublosilo\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj sublosiloj\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "losilo %08lX: ne anita\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "losilo %08lX: jam en sekreta losilaro\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "losilo %08lX: publika losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX.%lu: Valida sublosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris sublosilon\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" @@ -3795,7 +3804,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" @@ -3812,7 +3821,7 @@ msgstr " [eksvalidios: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" @@ -3846,13 +3855,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4779,150 +4788,150 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" @@ -5175,67 +5184,67 @@ msgstr "%s-subskribo de: %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldonao por la ifro IDEA en eestas\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" @@ -6546,12 +6555,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6575,64 +6584,74 @@ msgstr "malsukcesis rekonstrui losilaran staplon: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "ani la pasfrazon" @@ -6640,112 +6659,112 @@ msgstr "ani la pasfrazon" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "eraro dum legado de losilbloko: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "krei novan losilparon" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" @@ -6846,11 +6865,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "helpo" @@ -6905,207 +6924,207 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingrospuro:" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ripetita atestilo - forviita" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7534,7 +7553,7 @@ msgstr "aldoni i tiun losilaron al la listo de losilaroj" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni i tiun sekretan losilaron al la listo" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan losilon" @@ -7718,7 +7737,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7751,17 +7770,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alinome \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" @@ -7856,26 +7880,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7921,7 +7945,7 @@ msgstr "|N|uzi pasfraz-reimon N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" @@ -7939,48 +7963,52 @@ msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOMO|uzi ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator: Jaime Surez <jsuarez@ono.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Frase contrasea incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -427,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -738,8 +738,8 @@ msgstr "cambia la frase contrasea" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" @@ -779,12 +779,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" @@ -1429,18 +1429,18 @@ msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "forzar el cifrado simtrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" @@ -1705,28 +1705,37 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "error creando `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Huella dactilar CA:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s invlida hecha vlida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pblica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" @@ -1951,15 +1960,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1969,7 +1978,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1977,75 +1986,75 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2053,18 +2062,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2072,446 +2081,446 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu anillos est una clave" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2519,19 +2528,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -2726,298 +2735,298 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado invlido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave pblica - imposible emplear el\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin invlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma invlida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: unin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocacin de clave\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocacin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocacin de subclave mltiple\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocacin %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocacin %s.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin aadido\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -3735,7 +3744,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" @@ -3752,7 +3761,7 @@ msgstr "caduc: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" @@ -3788,12 +3797,12 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -4697,147 +4706,147 @@ msgstr "" "AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta " "plataforma\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca nmero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves invlido (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "no se solicita ninguna accin al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versin diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la accin `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versin %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicacin con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave vlido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" @@ -5086,65 +5095,65 @@ msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = por favor mustreme ms informacin\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podra no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opcin ambigua `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opcin desconocida `%s'\n" @@ -6455,12 +6464,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "la funcin de manejo del PIN devolvi un error: %s\n" @@ -6484,66 +6493,76 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creacin: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo la clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la respuesta no incluye la clave pblica\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la respuesta no incluye el mdulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la respuesta no incluye el exponente pblico RSA\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mnima %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la verificacin CHV%d fall: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "el acceso a rdenes de administrador no est configurado\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la tarjeta est bloqueada permanentemente!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "%d intentos quedan para PIN de administrador antes de " "bloquearpermanentemente la clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" @@ -6551,107 +6570,107 @@ msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Administrador" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nuevo PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "error leyendo datos de la aplicacin\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error leyendo huella digital DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "la clave ya existe\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la clave existente ser reemplazada\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "generando nueva clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponente pblico demasiado grande (ms de 32 bits)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "la generacin de la clave fall\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generacin de clave completada (%d segundos)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP invlida (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - tarjeta OpenPGP invlida?\n" @@ -6752,11 +6771,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ayuda" @@ -6811,208 +6830,208 @@ msgstr "error obteniendo el nmero de serie: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo la clave\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Clave disponible en: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificado de revocacin creado.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Nmero de serie de la tarjeta =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Huella dactilar CA:" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - eliminado" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7447,7 +7466,7 @@ msgstr "aade este anillo a la lista de anillos" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aade este anillo secreto a la lista" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" @@ -7631,7 +7650,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7664,17 +7683,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "error obteniendo el nmero de serie: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Esto ser una autofirma.\n" @@ -7769,27 +7793,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilita depuracin completa" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7835,7 +7859,7 @@ msgstr "|N|usa modo de contrasea N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" @@ -7853,48 +7877,52 @@ msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contraseas" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -404,18 +404,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "muuda parooli" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Kasutaja id puudub]" @@ -1417,18 +1417,18 @@ msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "smmetrilise ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" @@ -1699,30 +1699,39 @@ msgstr "avalike vtmete puhvris on liiga palju vtmeid - blokeerin\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "nita srmejlge" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" @@ -1940,15 +1949,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1958,7 +1967,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1966,561 +1975,561 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2709,301 +2718,301 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "vti %08lX: HKP alamvtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "vti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "vti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see vib olla phjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: avalikku vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: uus vti - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat vtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "vti %08lX: avalik vti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "vti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei leia algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei nnestu lugeda algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvti\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut alamvtit\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti vigase ifriga %d - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "vti %08lX: on juba salajaste vtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: salajast vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "vti %08lX: avalik vti puudub - thistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - lkkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "vti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane mitme alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "vti %08lX: vtme thistamiseks puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme thistamine\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: eemaldasin mitme alamvtme thistamise\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: jtsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "vti %08lX: jtsin alamvtme vahele\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: thistamise sertifikaat on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "vti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: laen thistamise vtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" @@ -3775,7 +3784,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" @@ -3792,7 +3801,7 @@ msgstr " [aegub: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3828,13 +3837,13 @@ msgstr "" "Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4748,150 +4757,150 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" @@ -5141,66 +5150,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = esita palun tiendavat infot\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav vti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" @@ -6513,12 +6522,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6542,64 +6551,74 @@ msgstr "vtmehoidla vahemlu uuesti loomine ebannestus: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "muuda parooli" @@ -6607,112 +6626,112 @@ msgstr "muuda parooli" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "viga vtmebloki lugemisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" @@ -6813,11 +6832,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6872,195 +6891,195 @@ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MRKUS: vti on thistatud" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Vtme leiate: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "nita srmejlge" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7487,7 +7506,7 @@ msgstr "lisa see vtmehoidla vtmehoidlate nimekirja" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste vtmete hoidla nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase vtmena" @@ -7671,7 +7690,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7704,17 +7723,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ka \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7811,26 +7835,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7876,7 +7900,7 @@ msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" @@ -7894,48 +7918,52 @@ msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega ifri algoritmi NIMI" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -421,18 +421,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "muuta salasanaa" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" @@ -1436,18 +1436,18 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" @@ -1716,30 +1716,39 @@ msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "näytä sormenjälki" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -1959,16 +1968,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1978,7 +1987,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1986,562 +1995,562 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2731,303 +2740,303 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3802,7 +3811,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" @@ -3819,7 +3828,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3855,13 +3864,13 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4787,150 +4796,150 @@ msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" @@ -5187,66 +5196,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -6578,12 +6587,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6607,64 +6616,74 @@ msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "muuta salasanaa" @@ -6672,113 +6691,113 @@ msgstr "muuta salasanaa" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "luo uusi avainpari" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" @@ -6879,11 +6898,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "apua" @@ -6938,195 +6957,195 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "näytä sormenjälki" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7553,7 +7572,7 @@ msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" @@ -7737,7 +7756,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7770,17 +7789,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7877,26 +7901,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7942,7 +7966,7 @@ msgstr "|N|käytä salasanoissa toimintatapaa N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" @@ -7960,48 +7984,52 @@ msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -420,18 +420,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "changer la phrase de passe" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" @@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" @@ -1418,18 +1418,18 @@ msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "forcer le chiffrement symtrique %s (%d) entre en dsaccord\n" "avec les prferences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" @@ -1705,32 +1705,41 @@ msgstr "trop d'entres dans le cache pk - dsactiv\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "empreinte de l'autorit de certification: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl invalide %s a t rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la sous-cl %s la place de la cl\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" @@ -1947,17 +1956,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n" "et tout problme de traduction <traduc@traduc.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1975,89 +1984,89 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2065,21 +2074,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2087,482 +2096,482 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -2756,304 +2765,304 @@ msgstr "" "vous pouvez mettre jour vos prfrences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl %s: corruption de sous-cl PKS rpare\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur non auto-sign accept %s \n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl publique non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl %s: nouvelle cl - ignore\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl %s: cl publique %s importe\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl %s: ne ressemble pas notre copie\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de trouver le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de lire le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl %s: %s un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl %s: %s %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle sous-cl\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles sous-cls\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d nom d'utilisateur nettoy\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d noms d'utilisateur nettoys\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl %s: %s n'a pas chang\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl %s: cl secrte avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl %s: cl secrte importe\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl %s: dj dans le porte-cls secret\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl secrte non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl %s: pas de cl publique - le certificat de rvocation ne peut\n" "tre appliqu\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - rejet\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl %s: %s certificat de rvocation import\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl %s: algorithme de cl publique non support avec le nom\n" "d'utilisateur %s \n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: auto-signature du nom d'utilisateur %s invalide\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl %s: algorithme de cl publique non support\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl %s: liaison avec la sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cls\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour rvoquer la cl\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl %s: rvocation de sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl %s: suppression de la rvocation de sous-cls multiples\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur %s non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl %s: sous-cl non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - ignore\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur en double dtect - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: recherche de\n" "la cl de rvocation %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: la cl de\n" "rvocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation %s ajout\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le numro de srie d'une cl n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl primaire est en ligne et stocke sur la carte\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl secondaire est en ligne et stocke sur la carte\n" @@ -3797,7 +3806,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" @@ -3814,7 +3823,7 @@ msgstr "expir: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" @@ -3850,12 +3859,12 @@ msgstr "" "Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "revoque" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4785,153 +4794,153 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de serveur de cls `%s' ne sont pas\n" "utilises dans cette plateforme\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "dsactiv" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cls invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cl %s introuvable dans le serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl non trouve dans le serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requte de la cl %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requte de la cl %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cls !\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cls provient d'une\n" "version diffrente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cls n'a pas envoy son numro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cls connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes un serveur de cl ne sont pas supports dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas supporte avec le type de serveurs\n" "de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le dlai d'attente du serveur de cls a expir\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cls: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr " %s n'est pas une ID de cl: ignor\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafrachissement d'une cl depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafrachissement de %d cls depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -5192,67 +5201,67 @@ msgstr "" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est dconseill\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas prsent\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option dconseille \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" la place\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande dconseille - ne\n" "l'utilisez pas\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compress" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompress|non" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" @@ -6600,12 +6609,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "l'appel du PIN a retourn une erreur: %s\n" @@ -6629,68 +6638,78 @@ msgstr "impossible de stocker la date de cration: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "la lecture de la cl publique a chou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la rponse ne contient pas les donnes de cl publique\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la rponse ne contient pas le modulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la rponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "est %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la vrification CHV%d a chou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'accs aux commandes d'administration n'est pas configur\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur pendant la rcupration de l'tat CHV de la carte\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irrmdiablement bloque !\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "%d tentatives de PIN admin restent jusqu' ce que la carte\n" "soit irrmdiablement bloque\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" @@ -6698,111 +6717,111 @@ msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|code PIN d'administration" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nouveau code PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "erreur pendant la lecture de donnes d'application\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "la cl existe dj\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la cl existante sera remplace\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "gnrer une nouvelle cl\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "l'horodatage de cration est manquant\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop lev (plus de %d bits)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" "le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n" "%d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "attendez que la cl se gnre...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "la gnration de la cl a chou\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "la gnration de cl a t effectue (%d secondes)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures cres jusqu'ici: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "la vrification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n" "au travers de cette commande\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'accder %s - carte OpenPGP invalide ?\n" @@ -6900,11 +6919,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "" @@ -6958,196 +6977,196 @@ msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "la lecture de la cl publique a chou: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTE: la cl a t rvoque" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cl disponible sur: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures nettoyes: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de rvocation cr.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "N de srie de la carte =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "empreinte de l'autorit de certification: " -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "vrifier une signature" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "prfrence `%s' duplique\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de rvocation cr.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7583,7 +7602,7 @@ msgstr "enlever les cls de ce porte-cls" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" @@ -7775,7 +7794,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7810,17 +7829,22 @@ msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bonne signature de %s " -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias %s " -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" @@ -7917,26 +7941,26 @@ msgstr "" "dans `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7982,7 +8006,7 @@ msgstr "rvoquer la cl ou les sous-cls slectionnes" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" @@ -8000,47 +8024,51 @@ msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "contrasinal errneo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -751,12 +751,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: usuario non atopado\n" @@ -1427,18 +1427,18 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simtrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" @@ -1711,30 +1711,39 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach de chaves pblicas - desactivada\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Pegada dactilar:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pblica %08lX - ignrase\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" @@ -1952,17 +1961,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "e dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1980,564 +1989,564 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -2726,312 +2735,312 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupcin da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non vlida - omitida\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pblica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non vlida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazn de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazn de sub-chave mltiple\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocacin da chave\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocacin de sub-chave non vlida\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocacin de sub-chaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin no lugar errneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocacin %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin engadido\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" @@ -3809,7 +3818,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" @@ -3826,7 +3835,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3862,13 +3871,13 @@ msgstr "" "Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4799,151 +4808,151 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: as opcins de `%s' anda non estn activas nesta execucin\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa sa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non un ID de chave vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" @@ -5196,66 +5205,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est presente\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar mis informacin\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" @@ -6587,12 +6596,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6616,64 +6625,74 @@ msgstr "fallo ao reconstru-la cach de chaveiros: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "cambia-lo contrasinal" @@ -6681,112 +6700,112 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' xa est comprimido\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" @@ -6887,11 +6906,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "axuda" @@ -6946,207 +6965,207 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave est revocada" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chave dispoible en: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Creouse o certificado de revocacin.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Pegada dactilar:" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7574,7 +7593,7 @@ msgstr "engadir este chaveiro lista de chaveiros" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto lista" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" @@ -7758,7 +7777,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7791,17 +7810,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7898,27 +7922,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilitar depuracin total" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7964,7 +7988,7 @@ msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" @@ -7982,48 +8006,52 @@ msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "rossz jelsz" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -404,18 +404,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "jelszvltoztats" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[ismeretlen kulcs]" @@ -1417,18 +1417,18 @@ msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "A %s (%d) tmrts hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" @@ -1695,31 +1695,40 @@ msgstr "Tl sok bejegyzs van a nyilvnoskulcs-gyorsttrban - letiltom.\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvnos alkulcshoz - figyelmen kvl hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" @@ -1937,15 +1946,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "A hibkat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> cmre rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1955,7 +1964,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1963,562 +1972,562 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -2707,304 +2716,304 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssrls kijavtva.\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem nalrt felh. azonost (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs rvnyes felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hinyz nalrs.\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvnos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat kulcskarikt talltam: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvnos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi msolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tallom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alrs.\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem vltozott.\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs rvnytelen (%d) rejtjelezvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Mr szerepel a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvnos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - visszautastva.\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst importltam.\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost ehhez az alrshoz!\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs alg. a \"%s\" felh. " "azonostn!\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen nalrs a \"%s\" felh. azonostn!\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcskts!\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsktst.\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonshoz.\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcsvisszavons.\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsvisszavonst.\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonostt: '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportlhat alrs (%02x. osztly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon igazols rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplzott felh. azonostt talltam - sszefztem.\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "lehvom a %08lX visszavon kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" @@ -3775,7 +3784,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (rzkeny)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" @@ -3792,7 +3801,7 @@ msgstr " [lejr: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" @@ -3828,13 +3837,13 @@ msgstr "" "Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4758,152 +4767,152 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opcii csak a kvetkez futskor lesznek rvnyesek!\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -5159,66 +5168,66 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelez bvts nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = tovbbi informcikat krek\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opci: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Krem, ezt hasznlja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "tmrtetlen" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az zenet hasznlhatatlan a %s szmra!\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" @@ -6545,12 +6554,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6574,64 +6583,74 @@ msgstr "Nem tudtam jrapteni a kulcskarika cache-t: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "jelszvltoztats" @@ -6639,112 +6658,112 @@ msgstr "jelszvltoztats" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvassakor: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvassakor: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" mr tmrtett.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" @@ -6845,11 +6864,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6904,195 +6923,195 @@ msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk." -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "rossz igazols" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kulcs tallhat: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " j alrsok: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "rossz igazols" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "%c%lu preferencia ktszer szerepel!\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "rossz igazols" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7520,7 +7539,7 @@ msgstr "kulcskarika hozzadsa a kulcskarikalisthoz" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "titkoskulcs-karika hozzadsa a listhoz" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett titkos kulcsknt" @@ -7704,7 +7723,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7737,17 +7756,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " azaz \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7844,26 +7868,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7909,7 +7933,7 @@ msgstr "|N|N. sorszm jelszmd hasznlata" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" @@ -7927,48 +7951,52 @@ msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NV|NV rejtjelez algoritmus haszn. jelszavakhoz" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -406,18 +406,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "ubah passphrase" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User id tidak ditemukan]" @@ -1420,18 +1420,18 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" @@ -1700,28 +1700,37 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "tampilkan fingerprint" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -1939,15 +1948,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1957,7 +1966,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1965,570 +1974,570 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2717,301 +2726,301 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3786,7 +3795,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" @@ -3803,7 +3812,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3839,13 +3848,13 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4768,150 +4777,150 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" @@ -5160,66 +5169,66 @@ msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" @@ -6539,12 +6548,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6568,64 +6577,74 @@ msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "ubah passphrase" @@ -6633,112 +6652,112 @@ msgstr "ubah passphrase" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" @@ -6839,11 +6858,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "bantuan" @@ -6898,195 +6917,195 @@ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signature baru: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikasi signature" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7514,7 +7533,7 @@ msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" @@ -7698,7 +7717,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7731,17 +7750,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signature baik dari \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7838,26 +7862,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7903,7 +7927,7 @@ msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" @@ -7921,48 +7945,52 @@ msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -404,18 +404,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "cambia la passphrase" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User ID non trovato]" @@ -1419,18 +1419,18 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" @@ -1708,29 +1708,38 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "errore creando `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "mostra le impronte digitali" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -1948,15 +1957,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1974,565 +1983,565 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -2721,304 +2730,304 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non presente.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" @@ -3791,7 +3800,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" @@ -3808,7 +3817,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3845,13 +3854,13 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4786,56 +4795,56 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4843,94 +4852,94 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" @@ -5180,66 +5189,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non presente\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -6583,12 +6592,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6612,64 +6621,74 @@ msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "cambia la passphrase" @@ -6677,112 +6696,112 @@ msgstr "cambia la passphrase" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' gi compresso\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" @@ -6883,11 +6902,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6942,195 +6961,195 @@ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave stata revocata" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "la preferenza %c%lu doppia\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7557,7 +7576,7 @@ msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" @@ -7741,7 +7760,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7774,17 +7793,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma valida da \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7881,26 +7905,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7946,7 +7970,7 @@ msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOME|cifra per NOME" @@ -7964,48 +7988,52 @@ msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ѥե졼Ǥ" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%sפǤޤ: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -408,18 +408,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץե%sפޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץե%s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "ѥե졼ѹ" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "%sפκ顼: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[桼IDĤޤ]" @@ -1393,18 +1393,18 @@ msgstr "̵ʥޥ (helpɤ)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ٹ: ̥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "оΰŹˡ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" @@ -1660,28 +1660,37 @@ msgstr "pkåΥȥ¿ޤ - Ѷػ\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[桼IDĤޤ]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "%sפκ顼: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "CAλ: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s縰%sѤޤ\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" @@ -1903,15 +1912,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "ХĤ <gnupg-bugs@gnu.org> ޤǤ𤯤\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1921,7 +1930,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1929,551 +1938,551 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "줿르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "줿르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -2664,296 +2673,296 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ʲǡǤޤ: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%s: 桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%s: PKS¤\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ̤ʽ̾Υ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%s: ͭʥ桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ʽ̾ΤʤǤ礦\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%s: Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%s: Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "%sפؤν\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%s: %sɤɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%s: ʣȹ礤ޤ\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥å˰֤ŤǤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥åɤ߽Фޤ: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID1\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%s:%sɿ̾1\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%s:%sɿ1\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%s:%sɿ%d\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%s:%sѹʤ\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʰŹˡ%d̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "̩ؤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%s: ̩ɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%s: ⤦̩ؤˤޤ\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: ̩Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%s: ޤ - ŬѤǤޤ\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - \n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%s:%sɼɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%s: ̾б桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤΥݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤμʽ̵̾Ǥ\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%s: бޤ\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%s: ݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%s: ̵бǤ\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%s: ¿бޤ\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%s: ˤޤ\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵Ǥ\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵¿żޤ\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ȤФ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: ȤФ\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ФԲĤʽ̾ (饹%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%s: äꤵƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%s: ʣ桼IDθ - ʻ\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sΰФ\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sԺߡ\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%s:%sɼɲ\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" @@ -3689,7 +3698,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(ǥꥱ)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr ": %s" @@ -3706,7 +3715,7 @@ msgstr "λ: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" @@ -3742,12 +3751,12 @@ msgstr "" "ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n" "ȤȤǰƬˤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "λ" @@ -4645,143 +4654,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ٹ: СΥץ%sפϡΥץåȥۡǤϻȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "ֹ(s)N)ޤQ)ߤϤƤ >" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵ʸСץȥǤ (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%sɤС˸Ĥޤ\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "С˸Ĥޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%s%s饵С%s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s%s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%sɤС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "%s%sС%s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s%s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%sɤС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Сޤ!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ٹ: (%s) GnuPGθСϥɥ\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "СVERSIONޤǤ\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ΤθСޤ (ץ--keyserverȤޤ礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "ιۤǤϡСθƽФϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "С%sѤΥϥɥ餬ޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "%sפϡС%sפǥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%sϡϥɥ%dǤݡȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "СΥॢ\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "С顼\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "С̿顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%sɸIDǤϤޤ: ȤФޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1ܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%dܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" @@ -5029,65 +5038,65 @@ msgstr "%s̾르ꥺ %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ٹ: 르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEAŹˡΥץ饰ޤ\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "ܺ٤http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 뤵Ƥ륪ץ%s\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "%s%sɤ˻ȤäƤ\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "̵" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵|ʤ" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Υåϡ%sǤϻѤǤޤ\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "ޤʥץ%s\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤ΤΥץ%s\n" @@ -6362,12 +6371,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PINХå顼ᤷޤ: %s\n" @@ -6391,64 +6400,74 @@ msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "˸ǡޤޤƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "RSAˡ(modulus)ޤޤƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "RSAؿޤޤƤޤ\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [̾: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [̾: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%dPINûޤû%d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%dθڤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "ޥɤؤΥꤵƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ɤCHV֤θǥ顼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "ɤʵפ˥åޤ!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "ɤαʵץå%dAdmin PINƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "PIN [̾: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "PIN [̾: %lu]" @@ -6456,109 +6475,109 @@ msgstr "PIN [̾: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 #, fuzzy msgid "|N|New PIN" msgstr "PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "PINμ顼: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "ץꥱǡɽФ顼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ǡ֥ȤɽФ顼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "Ϥ⤦ޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "¸θϸޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "ؿ礭ޤ (32ӥåȤ)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "δ֡Ԥ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "˼Ԥޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "λޤ (%d)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGPɤ̵ʹ¤ (ǡ֥ 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾르ꥺ %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s˥Ǥޤ - ̵OpenPGP?\n" @@ -6656,12 +6675,12 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "chain" msgstr "admin" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6716,196 +6735,196 @@ msgstr "֤μ顼: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr ": ϼѤߤǤ" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ʾǤ" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "ʾǤ" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " ɤ =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CAλ: " -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "̾" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "%sפνʣ\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "ʾǤ" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7338,7 +7357,7 @@ msgstr "θؤޤ" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" @@ -7526,7 +7545,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7559,17 +7578,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "֤μ顼: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "%sɤ̾" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ̾%s" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "ʽ̾ˤʤǤ礦\n" @@ -7664,26 +7688,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "%sפǿѥ쥳ɤθ顼: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7729,7 +7753,7 @@ msgstr "μ" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" @@ -7747,47 +7771,51 @@ msgstr "СURLǽ\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -408,18 +408,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "endre passfrasen" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" @@ -745,12 +745,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "feil ved lesing av nkkelblokk: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Brukerid ikke funnet]" @@ -1381,18 +1381,18 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke pne %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ptvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" @@ -1654,28 +1654,37 @@ msgstr "for mange innslag i pk-cachen - utkoblet\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Brukerid ikke funnet]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "CA-fingeravtrykk: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undernkkel for offentlig undernkkel %s - ignorerer\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruker undernkkel %s i stedet for primrnkkel %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n" @@ -1892,15 +1901,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1910,7 +1919,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1918,76 +1927,76 @@ msgstr "" "\n" "Stttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nkkel: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1995,20 +2004,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2016,456 +2025,456 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over " "konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -2650,296 +2659,296 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nkkel %s: PKS-undernkkel reparert\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid %s\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nkkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ny nkkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart nkkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til %s\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel %s importert\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nkkel %s: stemmer ikke med vr kopi\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke finne original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke lese original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny undernkkel\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye undernkler\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nkkel %s: %s ikke endret\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nkkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel importert\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nkkel %s: finnes allerede i hemmelig nkkelknippe\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nkkel %s: ingen offentlig nkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over undernkkel\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: opphevingssertifikat p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: undernkkelsignatur p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: henter opphevingsnkkel %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: opphevingsnkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3635,7 +3644,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitiv)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" @@ -3652,7 +3661,7 @@ msgstr "utgikk: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utgr: %s" @@ -3686,12 +3695,12 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "opphevet" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "utgtt" @@ -4591,143 +4600,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ADVARSEL: nkkelserver-valget %s er ikke i bruk p denne plattformen\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "utkoblet" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet p nkkelserveren\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nkkelen ble ikke funnet p nkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ber om nkkelen %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ber om nkkel %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "ske etter navn fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "sker etter navn fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "ske etter %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "sker etter %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen handling for nkkelserver!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nkkelserver sendte ikke VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nkkelserver svarte ikke tidsnok\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern feil ved nkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikasjonsfeil med nkkelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke oppfriske nkkel %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "oppfrisker 1 nkkel fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d nkler fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke fange URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke parse URI %s\n" @@ -4975,65 +4984,65 @@ msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen %s er avlegs\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "flertydig valg %s\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukjent valg %s\n" @@ -6300,12 +6309,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n" @@ -6329,64 +6338,74 @@ msgstr "klarte ikke lagre opprettelsesdatoen: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nkkel mislyktes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nkkel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kort er permanent lst!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d Admin PIN-forsk fr kortet blir lst permanent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" @@ -6394,107 +6413,107 @@ msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "nkkel finnes allerede\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "eksisterende nkkel vil bli erstattet\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "generere en ny nkkel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en strrelse p %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er strre enn %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en strrelse p %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vennligst vent mens nkkel blir generert ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "nkkelgenerering mislyktes\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nkkelgenerering fullfrt (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet sttter ikke digestalgoritme %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer opprettet s langt: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "bekrefting av Admin PIN er forelpig nektet gjennom denne kommandoen\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" @@ -6591,11 +6610,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "" @@ -6649,195 +6668,195 @@ msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nkkel mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Serienummer for kort =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "omdping fra %s til %s mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7270,7 +7289,7 @@ msgstr "hent nklene fra dette nkkelknippet" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" @@ -7458,7 +7477,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7491,17 +7510,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "feil ved henting av nvrende nkkelinfo: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra %s" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka %s" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dette vil vre en selvsignatur.\n" @@ -7596,26 +7620,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "feil ved sking etter tillitspost i %s: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7660,7 +7684,7 @@ msgstr "" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" @@ -7678,47 +7702,51 @@ msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Haso" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh wiksze ni %d bitw nie s obsugiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarzdzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Zmiana hasa" msgid "I'll change it later" msgstr "Zmieni je pniej" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "bd tworzenia potoku: %s\n" @@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': prawdopodobnie nie zainstalowany\n" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': zakoczono\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "bd tworzenia gniazda: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 msgid "host not found" msgstr "nie znaleziono hosta" @@ -1394,18 +1394,18 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (sprbuj ,,help'')\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" @@ -1665,29 +1665,38 @@ msgstr "zbyt wiele wpisw w buforze kluczy publicznych - wyczony\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora uytkownika]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "bd tworzenia ,,%s'': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Odcisk CA:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %s.\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pominity\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uywany jest podklucz %s zamiast klucza gwnego %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" @@ -1906,15 +1915,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odciskw kluczy\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1924,7 +1933,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1932,80 +1941,80 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2013,21 +2022,21 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2035,465 +2044,465 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wywietlenie ID zdj przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyganicia przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyganicia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wywietlanie ID zdj przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika przy sprawdzaniu " "podpisw" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko gwnego ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisw z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwikszenie zaufania podpisw z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadziaa z niebezpieczn pamici z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -2681,302 +2690,302 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "mona uaktualni swoje ustawienia poprzez: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer zosta naprawiony\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %s: nowy klucz - pominity\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do ,,%s''\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bd zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %s: nie zgadza si z lokaln kopi\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis wyczyszczony\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpisw wyczyszczonych\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator uytkownika wyczyszczony\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikatorw uytkownika wyczyszczonych\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny z bdnym szyfrem %d - pominity\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domylnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju znajduje si w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %s: brak klucza publicznego ktrego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat uniewanienia zosta ju wczytany\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obsugiwany\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowizania\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %s: nieobsugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: pominito identyfikator uytkownika ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %s: podklucz pominity\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pominity\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %s: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony\n" " w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito - niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony:\n" " zapytanie o uniewaniajcy klucz %s w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony:\n" " brak uniewaniajcego klucza %s.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %s: dodano bezporedni podpis\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie zgadza si z numerem karty\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz gwny jest aktywny i zapisany na karcie\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz dodatkowy jest aktywny i zapisany na karcie\n" @@ -3710,7 +3719,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(poufne)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "utworzono: %s" @@ -3727,7 +3736,7 @@ msgstr "wygas: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" @@ -3763,12 +3772,12 @@ msgstr "" "Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "uniewaniony" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "wygas" @@ -4684,145 +4693,145 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: opcja serwera kluczy ,,%s'' nie jest uywana na tej " "platformie.\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "wyczony" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Wprowad numer(y), N)astpny lub Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawny protok serwera kluczy (nasz %d != modu obsugi %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony na serwerze kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz nie zosta odnaleziony na serwerze kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "poszukiwanie nazw z serwera %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "poszukiwanie nazw z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "wysyanie klucza %s na serwer %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "wysyanie klucza %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z serwera %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "brak akcji serwera kluczy!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "OSTRZEENIE: modu obsugi serwera kluczy z innej wersji GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serwer kluczy nie wysa VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "zewntrzne wywoania serwera kluczy nie s obsugiwane w tej kompilacji\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "brak moduu obsugi dla schematu serwera kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "akcja ,,%s'' nie jest obsugiwana przez schemat serwera kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nie obsuguje moduu obsugi w wersji %d\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "zbyt dugi czas oczekiwania na serwer kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "bd wewntrzny serwera kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "bd komunikacji z serwerem kluczy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr ",,%s'' nie jest identyfikatorem klucza - pominito\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona odwiey klucza %s przez %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "odwieanie 1 klucza z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "odwieanie %d kluczy z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona pobra URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona przeanalizowa URI %s\n" @@ -5072,66 +5081,66 @@ msgstr "OSTRZEENIE: uycie eksperymentalnego algorytmu skrtu %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "OSTRZEENIE: algorytm skrtu %s jest odradzany\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu szyfru IDEA nie jest dostpny\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "objanienie mona przeczyta tutaj: %s\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza opcj ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce naley uy ,,%s%s''\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarzaym poleceniem - nie naley go uywa\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: przestarzaa opcja ,,%s'' - nie ma efektu\n" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj - nie ma efektu\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo moe nie da si odczyta za pomoc %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" @@ -6435,12 +6444,12 @@ msgstr "" "Skadnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n" "wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwrcio bd: %s\n" @@ -6464,58 +6473,68 @@ msgstr "nie powid si zapis daty utworzenia: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "odczyt klucza publicznego nie powid si: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpowied nie zawiera danych klucza publicznego\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpowied nie zawiera wspczynnika RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpowied nie zawiera publicznego wykadnika RSA\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisw wykonanych: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosz wpisa PIN%%0A[podpisw wykonanych: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krtki; minimalna dugo to %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "weryfikacja CHV%d nie powioda si: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "dostp do polece administratora nie zosta skonfigurowany\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "bd podczas odczytu stanu CHV z karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta zostaa trwale zablokowana!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "Zostao %d prb PIN-u administratora do trwaego zablokowania karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " @@ -6523,7 +6542,7 @@ msgid "" msgstr "" "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisw wykonanych: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika" @@ -6531,108 +6550,108 @@ msgstr "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN administratora" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nowy PIN administratora" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nowy PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "bd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "bd podczas odczytu danych aplikacji\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "bd podczas odczytu odcisku DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "klucz ju istnieje\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "istniejcy klucz zostanie zastpiony\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "generowanie nowego klucza\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "brak datownika utworzenia\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "reszta RSA brakujca lub o rozmiarze innym ni %d bity\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "publiczny wykadnik RSA brakujcy lub wikszy ni %d bity\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakujca lub o rozmiarze innym ni %d bitw\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nie powid si zapis klucza: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosz czeka na wygenerowanie klucza...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "generowanie klucza nie powiodo si\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generowanie klucza zakoczone (%d sekund)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "odcisk na karcie nie zgadza si z danym\n" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "karta nie obsuguje algorytmu skrtu %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dotychczas stworzono podpisw: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie mona dosta si do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" @@ -6728,11 +6747,11 @@ msgstr "nie mona poczy si z dirmngr - prba fallbacku\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "model poprawnoci dany przez certyfikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "acuchowy" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "powokowy" @@ -6786,178 +6805,178 @@ msgstr "bd importu certyfikatu: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zaciemnienie klucza nie powiodo si: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nie udao si przydzieli uchwytu keyDB\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certyfikat zosta uniewaniony" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certyfikatu jest nieznany" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dostpny CRL jest zbyt stary" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosz upewni si, e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sprawdzenie CRL nie powiodo si: %s" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certyfikat o niewanej wanoci: %s" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wany" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "certyfikat gwny jeszcze nie jest wany" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "certyfikat poredni jeszcze nie jest wany" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 msgid "certificate has expired" msgstr "certyfikat wygas" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 msgid "root certificate has expired" msgstr "certyfikat gwny wygas" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certyfikat poredni wygas" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "brak wymaganych atrybutw certyfikatu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certyfikat o niewanej wanoci" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nie utworzony w czasie ycia certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "poredni certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis utworzony " -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 msgid " (certificate created at " msgstr " (certyfikat utworzony " -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certyfikat wany od " -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( wystawca wany od " -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "odcisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "gwny certyfikat nie zosta oznaczony jako zaufany\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie wczone w gpg-agencie\n" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wyczone dla tej sesji\n" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyjto czas biecy" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "wasnorcznie podpisany certyfikat ma ZY podpis" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "gwny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "acuch certyfikatw zbyt dugi\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certyfikat ma ZY podpis" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "znaleziono inny by moe pasujcy certyfikat CA - ponawianie prby" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "acuch certyfikatw duszy ni zezwala CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 msgid "certificate is good\n" msgstr "certyfikat jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certyfikat poredni jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certyfikat gwny jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "przeczanie do modelu acuchowego" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "uyty model poprawnoci: %s" @@ -7372,7 +7391,7 @@ msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorw kluczy" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodanie tego zbioru kluczy tajnych do listy" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego klucza tajnego" @@ -7558,7 +7577,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sNa pewno chcesz to zrobi?" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7595,15 +7614,20 @@ msgstr "[nie podano daty]" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " przy uyciu certyfikatu o ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 msgid "Good signature from" msgstr "Poprawny podpis zoony przez" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n" @@ -7696,26 +7720,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "bd wysyania standardowych opcji: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Opcje sterujce wyjciem diagnostycznym" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Opcje sterujce konfiguracj" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Opcje przydatne do diagnostyki" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "Opcje sterujce bezpieczestwem" @@ -7760,7 +7784,7 @@ msgstr "|N|przedawnianie hase po N dniach" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "nie zezwalanie na ponowne uycie starych hase" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie take dla odbiorcy NAZWA" @@ -7777,48 +7801,52 @@ msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (dania DNS)" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:730 #, fuzzy msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAZWA|uycie kodowania NAZWA dla hase PKCS#12" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "nie sprawdzanie CRL dla gwnych certyfikatw" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Opcje sterujce formatem wyjcia" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Opcje sterujce interaktywnoci i wymuszaniem" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguracja dla serwerw HTTP" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "uycie systemowego ustawienia proxy HTTP" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguracja uywanych serwerw LDAP" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguracja dla OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Uwaga, okrelenia grup s ignorowane\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -408,18 +408,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "muda a frase secreta" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Utilizador no encontrado]" @@ -1423,18 +1423,18 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forar a cifra simtrica %s (%d) viola as preferncias do destinatrio\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" @@ -1702,28 +1702,37 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador no encontrado]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "mostra impresso digital" + +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" @@ -1945,15 +1954,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1971,563 +1980,563 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -2718,303 +2727,303 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores vlidos\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" no modificada\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra invlida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligao mltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocao de chave\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogao mltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocao %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no " "presente.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3791,7 +3800,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensvel)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" @@ -3808,7 +3817,7 @@ msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3844,13 +3853,13 @@ msgstr "" "No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4772,150 +4781,150 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: opes em `%s' ainda no esto activas nesta execuo\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" @@ -5172,67 +5181,67 @@ msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrar mais informaes\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opo depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder no ser utilizvel pelo %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" @@ -6553,12 +6562,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6582,64 +6591,74 @@ msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "muda a frase secreta" @@ -6647,112 +6666,112 @@ msgstr "muda a frase secreta" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%s' j comprimido\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" @@ -6853,11 +6872,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6912,195 +6931,195 @@ msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra impresso digital" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferncia %c%lu duplicada\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7532,7 +7551,7 @@ msgstr "" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto lista" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omisso" @@ -7718,7 +7737,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7751,17 +7770,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7858,26 +7882,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7923,7 +7947,7 @@ msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" @@ -7941,50 +7965,54 @@ msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 014774211..57f39361f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, fuzzy, c-format @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -412,18 +412,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "muda a frase secreta" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" @@ -751,12 +751,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: usurio no encontrado\n" @@ -1431,18 +1431,18 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" @@ -1706,28 +1706,37 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[usurio no encontrado]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Impresso digital:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" @@ -1953,15 +1962,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1979,573 +1988,573 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -2740,299 +2749,299 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usurio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usurios vlidos\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossvel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica importada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usurio\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: no modificada\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usurio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogao de subchave vlida\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usurio '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usurio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu no tem chave\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3795,7 +3804,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" @@ -3812,7 +3821,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3846,13 +3855,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4784,150 +4793,150 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s no um mapa de caracteres vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" @@ -5180,67 +5189,67 @@ msgstr "assinatura %s de: %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado(s)" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" @@ -6560,12 +6569,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6589,64 +6598,74 @@ msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "muda a frase secreta" @@ -6654,112 +6673,112 @@ msgstr "muda a frase secreta" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" @@ -6859,11 +6878,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6918,207 +6937,207 @@ msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Impresso digital:" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7544,7 +7563,7 @@ msgstr "adicionar este chaveiro lista de chaveiros" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto lista" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padro" @@ -7730,7 +7749,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7763,17 +7782,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" @@ -7869,27 +7893,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilitar depurao completa" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7935,7 +7959,7 @@ msgstr "|N|usar frase secreta modo N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" @@ -7953,50 +7977,54 @@ msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "fraz-parol incorect" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -411,18 +411,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "schimb fraza-parol" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" @@ -756,12 +756,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]" @@ -1400,18 +1400,18 @@ msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n" @@ -1677,28 +1677,37 @@ msgstr "prea multe intrri n cache-ul pk - deactivat\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "Amprenta CA: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" @@ -1915,15 +1924,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Raportai bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1941,81 +1950,81 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2023,21 +2032,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2045,471 +2054,471 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2700,299 +2709,299 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "v putei actualiza preferinele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt a fost reparat\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat de o auto-semntur ce lipsete\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia public nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nou - srit\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu n `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia public \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potrivete cu copia noastr\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou semntur\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou subcheie\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secret importat\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secret nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semntur\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple legturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple revocri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am srit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am srit subcheia\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntura nu poate fi exportat (clasa 0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - srit\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: cheia de revocare %s nu este " "prezent.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOT: S/N-ul unei chei nu se potrivete cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia primar este online i stocat pe card\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia secundar este online i stocat pe card\n" @@ -3718,7 +3727,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat: %s" @@ -3735,7 +3744,7 @@ msgstr "expirat: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir: %s" @@ -3772,12 +3781,12 @@ msgstr "" "corect dac nu repornii programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "revocat" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "expirat" @@ -4686,146 +4695,146 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: opiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast " "platform\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "deactivat()" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introducei numr/numere, N)ext (urmtor), sau Q)uit (termin) > " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cheia nu a fost gsit pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o aciune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri ctre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "aciunea `%s' nu este suportat cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nu suport versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de ateptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare intern server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: srit\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" @@ -5074,66 +5083,66 @@ msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = arat-mi mai multe informaii\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opiune nvechit \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "v rugm folosii \"%s%s\" n loc\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand nvechit - nu o folosii\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" # #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea s nu poat fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opiune ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opiune necunoscut `%s'\n" @@ -6444,12 +6453,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" @@ -6473,64 +6482,74 @@ msgstr "am euat s stochez data crerii: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "rspunsul nu conine datele cheii publice\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "rspunsul nu conine modulul RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "rspunsul nu conine exponentul public RSA\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim este %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificarea CHV%d a euat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "eroare la recuperarea strii CHV de pe card\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "cardul este ncuiat permanent!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d ncercri PIN Admin rmase nainte de a ncuia cardul permanent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" @@ -6538,108 +6557,108 @@ msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Admin" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|PIN Admin Nou" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|PIN Nou" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eroare la obinere noului PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "eroare la citirea datelor aplicaiei\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "cheia exist deja\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "cheia existent va fi nlocuit\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "generez o nou cheie\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "timestamp-ul de creare lipsete\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "modulus-ul RSA lipsete sau nu are %d bii\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponentul public RSA lipsete sau are mai mult de %d bii\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "prime-ul RSA %s lipsete sau nu are %d bii\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "v rugm ateptai ct vreme este creat noua cheie ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "generarea cheii a euat\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generarea cheii este complet (%d secunde)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structur invalid a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verificarea PIN-ului Admin este deocamdat interzis prin aceast comand\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" @@ -6740,11 +6759,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajutor" @@ -6799,196 +6818,196 @@ msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOT: cheia a fost revocat" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cheie disponibil la: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Card nr. serie =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Amprenta CA: " -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verific o semntur" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferina `%s' duplicat\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7418,7 +7437,7 @@ msgstr "adaug acest inel de chei la lista inelelor de chei" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adaug acest inel de chei secret la list" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NUME|folosete NUME ca cheie secret implicit" @@ -7602,7 +7621,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7635,17 +7654,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semntur.\n" @@ -7740,26 +7764,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7805,7 +7829,7 @@ msgstr "|N|folosete modul fraz-parol N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" @@ -7824,48 +7848,52 @@ msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME pentru fraza-parol" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" @@ -389,18 +389,18 @@ msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" @@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "сменить фразу-пароль" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "" @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установл msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 msgid "host not found" msgstr "хост не найден" @@ -1373,18 +1373,18 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) наруша msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n" @@ -1639,30 +1639,39 @@ msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключен msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID не найден]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "автоматически полученный `%s' via %s\n" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "отпечаток CA: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" @@ -1879,15 +1888,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1897,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n" "действие по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1905,96 +1914,96 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2002,461 +2011,461 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[файл]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2648,295 +2657,295 @@ msgstr "" "можете обновить список предпочтений используя: gpg --edit-key %s updpref " "save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправлено\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят несамоподписанный User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -3647,7 +3656,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" @@ -3664,7 +3673,7 @@ msgstr "просрочен с: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" @@ -3700,12 +3709,12 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока программа не будет перезапущена.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -4600,143 +4609,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' не используется на данной платформе\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск по именам на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n" @@ -4987,66 +4996,66 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: используется эксперименталь msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "для дополнительной информации см. %s\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Без сжатия" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" @@ -6344,12 +6353,12 @@ msgstr "" "Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n" "просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6373,65 +6382,75 @@ msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "карта заблокирована!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" @@ -6439,108 +6458,108 @@ msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Административный PID" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Новый административный PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Новый PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "ошибка чтения данных приложения\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "ключ уже существует\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "существующий ключ будет заменен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "генерация нового ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "пропущен штамп создания создания\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "сбой при генерации ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "подписей создано: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n" @@ -6637,11 +6656,11 @@ msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "" @@ -6694,191 +6713,191 @@ msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "сертификат был отозван" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "не найдена CRL для сертификата" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 msgid "the available CRL is too old" msgstr "достпуная CRL слишком стара" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "сбой проверки CRL: %s" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "сертификат недостоверный: %s" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 msgid "certificate has expired" msgstr "сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "сертификат недостоверный: %s" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 #, fuzzy msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корневых сертификатов\n" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " подписей очищено: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Сертификат отзыва создан.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "отпечаток=%s\n" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "не найден издатель в сертификате" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "не найден издатель сертификата" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "дупликат сертификата `%s' удален\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7292,7 +7311,7 @@ msgstr "добавить данную таблицу ключей в списо msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию" @@ -7472,7 +7491,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7506,15 +7525,20 @@ msgstr "[дата не указана]" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "с использованием сертификата ID %08lX\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 msgid "Good signature from" msgstr "Действительная подпись от" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 msgid " aka" msgstr " aka" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Это будет самоподпись.\n" @@ -7608,26 +7632,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Параметры полезные для отладки" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "Параметры контролирующие безопасность" @@ -7675,7 +7699,7 @@ msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" @@ -7693,48 +7717,52 @@ msgstr "не могу проанализировать URL сервера клю msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:730 #, fuzzy msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Настройки HTTP серверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "использовать системные настройки HTTP проки" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Настройки LDAP серверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Настройки OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "nesprvne heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -405,18 +405,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "zmeni heslo" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" @@ -747,12 +747,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User id not found]" @@ -1419,18 +1419,18 @@ msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vyiadan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" @@ -1699,30 +1699,39 @@ msgstr "prli vea poloiek v bufferi verejnch kov - vypnut\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "vypsa fingerprint" + # c-format -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" @@ -1945,17 +1954,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1965,7 +1974,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1973,569 +1982,569 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -2724,306 +2733,306 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k %08lX: HKP pokodenie podka opraven\n" # c-format -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: prijat id uvatea '%s', ktor nie je podpsan nm samm\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k %08lX: chba platn identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to by spsoben chbajcim podpisom ka nm samm\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: verejn k nenjden: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k %08lX: nov k - preskoen\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor kov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k %08lX: verejn k \"%s\" importovan\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k %08lX: nezodpoved naej kpii\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem njs originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem ta originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podk\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podkov\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka %d - preskoen\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k %08lX: je u v sbore tajnch kov\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: nebol njden tajn k: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k %08lX: chba verejn k - nemem aplikova revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - zamietnut\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" revokan certifikt importovan\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje id uvatea pre podpis\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka u uvateskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: neplatn podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k %08lX: neplatn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk na revokciu ka\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan podk\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn revokcia podka\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k %08lX: identifiktor uvatea preskoen '" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k %08lX: podk preskoen\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis nie je exportovaten (trieda %02x) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: revokan certifikt na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - preskoen\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k %08lX: zisten duplikovan identifiktor uvatea - zlen\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: skam zska revokan k %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k %08lX: pridan revokan certifikt \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" @@ -3799,7 +3808,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" @@ -3816,7 +3825,7 @@ msgstr " [platnos skon: %s]" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" @@ -3852,13 +3861,13 @@ msgstr "" "Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" @@ -4776,150 +4785,150 @@ msgstr "" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ete nie je aktvne\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpsan Vam kom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" @@ -5176,66 +5185,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenjden\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = prosm o viac informci\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tto sprva nemus pouiten s %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" @@ -6561,12 +6570,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6590,64 +6599,74 @@ msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnvacej pamti kov: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "zmeni heslo" @@ -6655,112 +6674,112 @@ msgstr "zmeni heslo" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pri tan bloku ka: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba pri tan vonho zznamu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je u skomprimovan\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" @@ -6861,11 +6880,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -6920,195 +6939,195 @@ msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZNMKA: k bol revokovan" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "K k dispozcii na: " -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nov podpisy: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "vypsa fingerprint" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikova podpis" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "duplicita predvoby %c%lu\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7539,7 +7558,7 @@ msgstr "" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "prida tento sbor tajnch kov do zoznamu" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitn tajn k" @@ -7725,7 +7744,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7758,17 +7777,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7865,26 +7889,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7930,7 +7954,7 @@ msgstr "|N|poui md hesla N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" @@ -7948,48 +7972,52 @@ msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|ALG|poui ifrovac algoritmus ALG pre hesl" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" @@ -425,18 +425,18 @@ msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "ändra lösenfras" msgid "I'll change it later" msgstr "Jag ändrar den senare" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "fel när uttag skapades: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 msgid "host not found" msgstr "värden hittades inte" @@ -1423,18 +1423,18 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n" @@ -1696,29 +1696,38 @@ msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "CA-fingeravtryck: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" @@ -1939,18 +1948,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Rapportera fel till <gnupg-bugs@gnu.org>\n" "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1968,78 +1977,78 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "Använda bibliotek:" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2047,19 +2056,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2067,470 +2076,470 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2723,304 +2732,304 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: accepterade icke-självsignerad användaridentitet \"%s\"\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensad\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för " "användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" @@ -3747,7 +3756,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(känsligt)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" @@ -3764,7 +3773,7 @@ msgstr "utgånget: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" @@ -3800,12 +3809,12 @@ msgstr "" "Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "såvida inte du startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "spärrad" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "utgånget" @@ -4727,143 +4736,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VARNING: nyckelserverflaggan \"%s\" används inte på den här plattformen\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker efter namn från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "internt fel i nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n" @@ -5121,65 +5130,65 @@ msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "insticksmodul för IDEA-chiffer är inte installerat\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: flaggan är föråldrad \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: föråldrad flagga \"%s\" - den har ingen effekt\n" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" @@ -6517,12 +6526,12 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n" "lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n" @@ -6546,64 +6555,74 @@ msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är låst permanent!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" @@ -6611,109 +6630,109 @@ msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN-kod" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN-kod" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "nyckeln finns redan\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "genererar ny nyckel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" @@ -6810,11 +6829,11 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "kedja" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "skal" @@ -6868,179 +6887,179 @@ msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikatet har spärrats" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status för certifikatet är okänt" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "rotcertifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "tillfälligt certifikat är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 msgid "root certificate has expired" msgstr "rotcertifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "tillfälligt certifikat har gått ut" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "nödvändiga certifikattillägg saknas: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "signaturen inte skapad under certifikatets livstid" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikatet skapades inte under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "tillfälligt certifikat är inte skapat under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 msgid " ( signature created at " msgstr " ( signatur skapad " -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 msgid " (certificate created at " msgstr " (certifikat skapat " -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certifikat giltigt från " -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( utfärdare giltig från " -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "VARNING: tid för skapandet av signaturen är inte känd - antar aktuell tid" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lång\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "tillfälligt certifikat är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 msgid "root certificate is good\n" msgstr "rotcertifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "växlar till kedjemodell" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "valideringsmodell använd: %s" @@ -7456,7 +7475,7 @@ msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" @@ -7642,7 +7661,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7680,15 +7699,20 @@ msgstr "[datum inte angivet]" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " använder certifikat-id 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekt signatur från" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 msgid " aka" msgstr " även känd som" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n" @@ -7780,26 +7804,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Flaggor användbara för felsökning" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" @@ -7843,7 +7867,7 @@ msgstr "|N|låt mellanlagrad lösenfras gå ut efter N dagar" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "tillåt inte återanvändning av gamla lösenfraser" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAMN|kryptera även till användaridentiteten NAMN" @@ -7859,48 +7883,52 @@ msgstr "|URL| använd nyckelservern på URL" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:730 #, fuzzy msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAMN|använd kodningen NAMN för PKCS#12-lösenfraser" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "kontrollera inte spärrlistor för rotcertifikat" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration för OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" @@ -392,18 +392,18 @@ msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "anahtar parolası değiştirir" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" @@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "`%s' çalıştırılırken hata: muhtemelen kurulu değil\n" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "soket oluşturulurken hata: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 msgid "host not found" msgstr "konak yok" @@ -1378,18 +1378,18 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" @@ -1649,30 +1649,39 @@ msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "CA parmak izi: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -1889,17 +1898,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <gnupg-bugs@gnu.org> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1917,556 +1926,556 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2658,304 +2667,304 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtarlıkta\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -3700,7 +3709,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" @@ -3717,7 +3726,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" @@ -3753,12 +3762,12 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -4679,143 +4688,143 @@ msgstr "anahtarları alırken PKA kaydını bir anahtara atar" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "UYARI: anahtar sunucusu seçeneği `%s' bu platformda kullanımda değil\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "iptal edildi" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n" @@ -5065,65 +5074,65 @@ msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "UYARI: \"%s\" komutu artık önerilmiyor - kullanmayın onu\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" @@ -6435,13 +6444,13 @@ msgstr "" "Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n" "Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 #, fuzzy msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n" @@ -6465,65 +6474,75 @@ msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "kart kalıcı olarak kilitlenmeden önce %d Yönetici PIN kalmasına çalışılıyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" @@ -6531,107 +6550,107 @@ msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Yönetici PIN'i" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Yeni Yönetici PIN'i" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Yeni PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "anahtar zaten mevcut\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "mevcut anahtar konulacak\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" @@ -6729,11 +6748,11 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "" @@ -6787,191 +6806,191 @@ msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "anahtar gölgelenemedi: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifika için bir CRL yok" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 msgid "the available CRL is too old" msgstr "mevcut CRL çok eski" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "CRL sınaması başarısız: %s" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 msgid "certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 #, fuzzy msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Kart seri no. =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "parmakizi=%s\n" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "sertifikacı kim belli değil" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "sertifikacı belli değil" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "yinelenmiş sertifika `%s' silindi\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7386,7 +7405,7 @@ msgstr "bu anahtarlığı anahtarlık listesine ekler" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" @@ -7569,7 +7588,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7606,15 +7625,20 @@ msgstr "[belirtilmeyen tarihte]" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " sertifika kimliği %08lX kullanılarak yapıldı\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 msgid "Good signature from" msgstr "Buradaki imzeler iyi:" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 msgid " aka" msgstr " nam-ı diğer" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n" @@ -7708,26 +7732,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Hata ayıklamaya elverişli seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler" @@ -7775,7 +7799,7 @@ msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" @@ -7793,48 +7817,52 @@ msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:730 #, fuzzy msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "kök sertifikalar için CRLler sınanmaz" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSP için yapılandırma" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bab75ee38..1a1e93068 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -412,18 +412,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "更改密码" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" @@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[找不到用户标识]" @@ -1393,18 +1393,18 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" @@ -1654,28 +1654,37 @@ msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "CA 指纹:" + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" @@ -1892,17 +1901,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n" "请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1912,7 +1921,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1920,544 +1929,544 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2642,231 +2651,231 @@ msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2875,65 +2884,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n" @@ -3632,7 +3641,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" @@ -3649,7 +3658,7 @@ msgstr "已过期:%s" #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" @@ -3683,12 +3692,12 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -4581,143 +4590,143 @@ msgstr "获取密钥时使用密钥上的 PKA 记录" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "在 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "不能解析 URI %s\n" @@ -4963,65 +4972,65 @@ msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%s”代替\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "不压缩" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" @@ -6285,12 +6294,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" @@ -6314,64 +6323,74 @@ msgstr "无法存储创建日期:%s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "响应未包含公钥数据\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "响应未包含 RSA 余数\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡被永久锁定!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" @@ -6379,107 +6398,107 @@ msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|管理员 PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|新的管理员 PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "新的 PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "读取应用程序数据时出错\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "读取指纹 D0 出错\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "密钥已存在\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "现有的密钥将被替换\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "生成新密钥\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "缺少创建时间戳\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "生成密钥失败\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "卡不支持散列算法 %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前已创建的签名:%lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n" @@ -6577,11 +6596,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "" @@ -6635,196 +6654,196 @@ msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的密钥在:" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " 清除的签名:%lu\n" -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "卡序列号 =" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA 指纹:" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "验证签名" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7257,7 +7276,7 @@ msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" @@ -7445,7 +7464,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7478,17 +7497,22 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " 亦即“%s”" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "这将是一个自身签名。\n" @@ -7583,26 +7607,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7648,7 +7672,7 @@ msgstr "从导出的子钥中删除所有密码" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" @@ -7666,47 +7690,51 @@ msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 -msgid "disable all access to the dirmngr" +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:730 +msgid "disable all access to the dirmngr" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 408ad8761..17fd6c697 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" @@ -394,18 +394,18 @@ msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" @@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "更改密語" msgid "I'll change it later" msgstr "我稍後再變更" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 -#: tools/gpgconf-comp.c:1672 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352 +#: tools/gpgconf-comp.c:1675 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "建立管道時出錯: %s\n" @@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "執行 `%s' 時出錯: 可能尚未安裝\n" msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "執行 `%s' 時出錯: 已終止\n" -#: common/http.c:1625 +#: common/http.c:1634 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "建立 socket 時出錯: %s\n" -#: common/http.c:1669 +#: common/http.c:1678 msgid "host not found" msgstr "找不到主機" @@ -1347,18 +1347,18 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" @@ -1608,28 +1608,37 @@ msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 -#: g10/getkey.c:1002 +#: g10/getkey.c:1071 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n" -#: g10/getkey.c:1834 +#: g10/getkey.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n" + +#: g10/getkey.c:1078 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint" +msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " + +#: g10/getkey.c:1873 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2622 +#: g10/getkey.c:2707 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2669 +#: g10/getkey.c:2754 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" @@ -1845,16 +1854,16 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵, 向 <Jedi@Jedi.org> 回報翻譯瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:771 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:774 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1864,7 +1873,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1872,543 +1881,543 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:801 +#: g10/gpg.c:802 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "已使用的函示庫:" -#: g10/gpg.c:923 +#: g10/gpg.c:924 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1111 +#: g10/gpg.c:1112 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1308 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1311 +#: g10/gpg.c:1312 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1314 +#: g10/gpg.c:1315 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1320 +#: g10/gpg.c:1321 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1323 +#: g10/gpg.c:1324 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1326 +#: g10/gpg.c:1327 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1332 +#: g10/gpg.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1335 +#: g10/gpg.c:1336 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1338 +#: g10/gpg.c:1339 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1344 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1347 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1350 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1530 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1632 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1628 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1634 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1644 +#: g10/gpg.c:1650 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1652 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1805 +#: g10/gpg.c:1811 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1902 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2591 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2594 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2601 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2604 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2611 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2630 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2638 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2644 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2661 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2671 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2840 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2843 +#: g10/gpg.c:2849 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2970 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2984 +#: g10/gpg.c:2999 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3005 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3108 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3145 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3154 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3242 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3344 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3368 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3478 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3503 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3621 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3623 +#: g10/gpg.c:3638 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3625 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3661 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3705 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3912 +#: g10/gpg.c:3927 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3916 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4228 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4245 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4278 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2593,231 +2602,231 @@ msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 已接受非自我簽署的使用者 ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:779 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:781 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n" -#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "寫入 `%s' 中\n" -#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/import.c:831 +#: g10/import.c:834 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:967 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n" -#: g10/import.c:1130 +#: g10/import.c:1143 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1141 +#: g10/import.c:1154 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰已匯入\n" -#: g10/import.c:1199 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已在私鑰鑰匙圈之中了\n" -#: g10/import.c:1209 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1252 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1295 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1314 +#: g10/import.c:1327 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已匯入\n" -#: g10/import.c:1380 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 用了未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" -#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1441 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已移除\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1493 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1548 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1569 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -2826,65 +2835,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1583 +#: g10/import.c:1596 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1593 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1624 +#: g10/import.c:1637 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1632 +#: g10/import.c:1645 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1823 +#: g10/import.c:1836 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1837 +#: g10/import.c:1850 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1930 +#: g10/import.c:1943 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2319 +#: g10/import.c:2332 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 金鑰的序號 (S/N) 與卡片上的並不一致\n" -#: g10/import.c:2327 +#: g10/import.c:2340 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:2342 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 子鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -3587,7 +3596,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(機密)" #: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立: %s" @@ -3606,7 +3615,7 @@ msgstr "過期: %s" # of subkey #: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "到期: %s" @@ -3642,12 +3651,12 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非你重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -4538,143 +4547,143 @@ msgstr "取回金鑰時尊重金鑰所設定的 PKA 記錄" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n" -#: g10/keyserver.c:533 +#: g10/keyserver.c:541 msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: g10/keyserver.c:734 +#: g10/keyserver.c:742 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > " -#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n" -#: g10/keyserver.c:916 +#: g10/keyserver.c:924 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:926 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1167 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1163 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1195 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n" -#: g10/keyserver.c:1190 +#: g10/keyserver.c:1198 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 +#: g10/keyserver.c:1398 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1393 +#: g10/keyserver.c:1401 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1456 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1457 +#: g10/keyserver.c:1465 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1525 +#: g10/keyserver.c:1533 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1558 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1565 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1562 +#: g10/keyserver.c:1570 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n" -#: g10/keyserver.c:1571 +#: g10/keyserver.c:1579 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n" -#: g10/keyserver.c:1889 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1919 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1921 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1977 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1975 +#: g10/keyserver.c:1983 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n" @@ -4919,65 +4928,65 @@ msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 摘要演算法\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n" -#: g10/misc.c:479 +#: g10/misc.c:504 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:740 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:744 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告: 已不建議使用 \"%s\" 選項\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:746 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:753 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告: \"%s\" 是個棄而不顧的指令 - 別再用了\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: 廢棄的 \"%s\" 選項 - 沒有任何影響\n" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:766 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "警告: \"%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:827 msgid "Uncompressed" msgstr "未壓縮" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:852 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無" -#: g10/misc.c:954 +#: g10/misc.c:979 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:1129 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "不明確的 `%s' 選項\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1179 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的 `%s' 選項\n" @@ -6237,12 +6246,12 @@ msgstr "" "語法: kbxutil [選項] [檔案]\n" "列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 +#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n" @@ -6266,171 +6275,181 @@ msgstr "存放創生日期失敗: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" +#: scd/app-openpgp.c:1307 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + #: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1333 +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1348 +#: scd/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 +#: scd/app-openpgp.c:2385 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1447 +#: scd/app-openpgp.c:1466 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片永久鎖定了!!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1500 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n" -#: scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]" -#: scd/app-openpgp.c:1506 +#: scd/app-openpgp.c:1525 msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1526 +#: scd/app-openpgp.c:1545 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|管理者 PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|新增管理者 PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:1696 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|新增 PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1681 +#: scd/app-openpgp.c:1700 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 msgid "error reading application data\n" msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1766 msgid "key already exists\n" msgstr "金鑰已存在\n" -#: scd/app-openpgp.c:1751 +#: scd/app-openpgp.c:1770 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "既有的金鑰將被取代\n" -#: scd/app-openpgp.c:1753 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "generating new key\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n" -#: scd/app-openpgp.c:1920 +#: scd/app-openpgp.c:1939 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "缺漏創生時間戳印\n" -#: scd/app-openpgp.c:1927 +#: scd/app-openpgp.c:1946 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n" -#: scd/app-openpgp.c:1934 +#: scd/app-openpgp.c:1953 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 +#: scd/app-openpgp.c:2031 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2072 +#: scd/app-openpgp.c:2091 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2086 +#: scd/app-openpgp.c:2105 msgid "generating key failed\n" msgstr "產生金鑰時失敗\n" -#: scd/app-openpgp.c:2089 +#: scd/app-openpgp.c:2108 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2146 +#: scd/app-openpgp.c:2165 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2196 +#: scd/app-openpgp.c:2215 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n" -#: scd/app-openpgp.c:2284 +#: scd/app-openpgp.c:2303 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2364 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2631 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" @@ -6526,11 +6545,11 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 msgid "chain" msgstr "chain" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 msgid "shell" msgstr "shell" @@ -6583,178 +6602,178 @@ msgstr "吻合的憑證數量: %d\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" -#: sm/certchain.c:900 +#: sm/certchain.c:902 msgid "certificate has been revoked" msgstr "憑證已撤銷" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:912 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "找不到用於憑證的 CRL" -#: sm/certchain.c:915 +#: sm/certchain.c:917 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "憑證的狀態未知" -#: sm/certchain.c:920 +#: sm/certchain.c:922 msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的 CRL 太舊了" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n" -#: sm/certchain.c:928 +#: sm/certchain.c:930 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s" -#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "有效性無效的憑證: %s" -#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "certificate not yet valid" msgstr "憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "根憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "媒介憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:987 +#: sm/certchain.c:989 msgid "certificate has expired" msgstr "憑證已過期" -#: sm/certchain.c:988 +#: sm/certchain.c:990 msgid "root certificate has expired" msgstr "根憑證已過期" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "媒介憑證已過期" -#: sm/certchain.c:1031 +#: sm/certchain.c:1033 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1040 +#: sm/certchain.c:1042 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "有效性無效的憑證" -#: sm/certchain.c:1077 +#: sm/certchain.c:1079 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1080 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1086 msgid " ( signature created at " msgstr " ( 簽章建立於 " -#: sm/certchain.c:1085 +#: sm/certchain.c:1087 msgid " (certificate created at " msgstr " ( 憑證建立於 " -#: sm/certchain.c:1088 +#: sm/certchain.c:1090 msgid " (certificate valid from " msgstr " (憑證有效自 " -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1091 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( 發行者有效自 " -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1121 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "指紋=%s\n" -#: sm/certchain.c:1128 +#: sm/certchain.c:1130 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1141 +#: sm/certchain.c:1143 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1147 +#: sm/certchain.c:1149 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n" -#: sm/certchain.c:1204 +#: sm/certchain.c:1206 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻" -#: sm/certchain.c:1268 +#: sm/certchain.c:1270 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "憑證中找不到發行者" -#: sm/certchain.c:1341 +#: sm/certchain.c:1343 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "自簽憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1410 +#: sm/certchain.c:1412 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "根憑證未標記為已信任" -#: sm/certchain.c:1423 +#: sm/certchain.c:1425 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "憑證鏈太長\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 msgid "issuer certificate not found" msgstr "找不到發行者憑證" -#: sm/certchain.c:1497 +#: sm/certchain.c:1499 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1528 +#: sm/certchain.c:1530 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次" -#: sm/certchain.c:1579 +#: sm/certchain.c:1581 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長" -#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 msgid "certificate is good\n" msgstr "憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1622 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "媒介憑證良好\n" -#: sm/certchain.c:1621 +#: sm/certchain.c:1623 msgid "root certificate is good\n" msgstr "根憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1792 +#: sm/certchain.c:1794 msgid "switching to chain model" msgstr "切換至鏈模型" -#: sm/certchain.c:1801 +#: sm/certchain.c:1803 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "已使用的驗證模型: %s" @@ -7160,7 +7179,7 @@ msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" @@ -7343,7 +7362,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7378,15 +7397,20 @@ msgstr "[ 未給定日期 ]" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:582 +#: sm/verify.c:470 +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgstr "" + +#: sm/verify.c:590 msgid "Good signature from" msgstr "完好的簽章來自於" -#: sm/verify.c:583 +#: sm/verify.c:591 msgid " aka" msgstr " 亦即" -#: sm/verify.c:601 +#: sm/verify.c:609 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "這是一份合格簽章\n" @@ -7478,26 +7502,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "控制著診斷性輸出的選項" #: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "控制著組態的選項" #: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 msgid "Options useful for debugging" msgstr "對除錯有幫助的選項" #: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 msgid "Options controlling the security" msgstr "控制著安全性的選項" @@ -7541,7 +7565,7 @@ msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "不允許重複使用舊密語" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」" @@ -7557,47 +7581,51 @@ msgstr "|URL|使用位於 URL 的金鑰伺服器" msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)" -#: tools/gpgconf-comp.c:727 +#: tools/gpgconf-comp.c:685 +msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:730 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "停用所有的 dirmngr 存取" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:733 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|名稱|將「名稱」編碼用於 PKCS#12 密語" -#: tools/gpgconf-comp.c:753 +#: tools/gpgconf-comp.c:756 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "不要為根憑證檢查 CRL" -#: tools/gpgconf-comp.c:797 +#: tools/gpgconf-comp.c:800 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "控制著輸出格式的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:833 +#: tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "控制著互動及強制執行的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:843 +#: tools/gpgconf-comp.c:846 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP 伺服器組態" -#: tools/gpgconf-comp.c:854 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "使用系統的 HTTP 代理伺服器設定" -#: tools/gpgconf-comp.c:859 +#: tools/gpgconf-comp.c:862 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "要用的 LDAP 伺服器組態" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:891 msgid "LDAP server list" msgstr "LDAP 伺服器清單" -#: tools/gpgconf-comp.c:896 +#: tools/gpgconf-comp.c:899 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSP 組態" -#: tools/gpgconf-comp.c:3057 +#: tools/gpgconf-comp.c:3060 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "請注意群組規格已忽略\n" diff --git a/sm/ChangeLog b/sm/ChangeLog index 7fad93802..09e249dd2 100644 --- a/sm/ChangeLog +++ b/sm/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-05-06 Werner Koch <wk@g10code.com> + + * keylist.c (list_external_keys): Ignore NOT FOUND error code. + This is bug#907. + 2008-04-23 Werner Koch <wk@g10code.com> * certchain.c (find_up): Make correct C89 code. Declare variable diff --git a/sm/keylist.c b/sm/keylist.c index 5f3a88136..870ddf46d 100644 --- a/sm/keylist.c +++ b/sm/keylist.c @@ -1383,6 +1383,9 @@ list_external_keys (ctrl_t ctrl, strlist_t names, estream_t fp, int raw_mode) parm.raw_mode = raw_mode; rc = gpgsm_dirmngr_lookup (ctrl, names, 0, list_external_cb, &parm); + if (gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_EOF || rc == -1 + || gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_NOT_FOUND) + rc = 0; /* "Not found" is not an error here. */ if (rc) log_error ("listing external keys failed: %s\n", gpg_strerror (rc)); return rc; |