summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-05-06 16:03:36 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-05-06 16:03:36 +0200
commit4254e90426a97afaed1af3f4caa01cc2f4021fb6 (patch)
tree82e0123ba381605484c332038504dae8e967b2e7
parentadd gpg-zip man page. (diff)
downloadgnupg2-4254e90426a97afaed1af3f4caa01cc2f4021fb6.tar.xz
gnupg2-4254e90426a97afaed1af3f4caa01cc2f4021fb6.zip
Fixed bug#907.
Fixed a segv in keybox and made it more robust.
-rw-r--r--TODO2
-rwxr-xr-xautogen.sh1
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--kbx/ChangeLog9
-rw-r--r--kbx/keybox-blob.c12
-rw-r--r--kbx/keybox-file.c18
-rw-r--r--kbx/keybox-search.c8
-rw-r--r--kbx/keybox-update.c66
-rw-r--r--keyserver/gpgkeys_kdns.c5
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/be.po748
-rw-r--r--po/ca.po748
-rw-r--r--po/cs.po748
-rw-r--r--po/da.po748
-rw-r--r--po/de.po755
-rw-r--r--po/el.po748
-rw-r--r--po/eo.po748
-rw-r--r--po/es.po748
-rw-r--r--po/et.po748
-rw-r--r--po/fi.po748
-rw-r--r--po/fr.po748
-rw-r--r--po/gl.po748
-rw-r--r--po/hu.po748
-rw-r--r--po/id.po748
-rw-r--r--po/it.po748
-rw-r--r--po/ja.po748
-rw-r--r--po/nb.po748
-rw-r--r--po/pl.po748
-rw-r--r--po/pt.po748
-rw-r--r--po/pt_BR.po748
-rw-r--r--po/ro.po748
-rw-r--r--po/ru.po748
-rw-r--r--po/sk.po748
-rw-r--r--po/sv.po748
-rw-r--r--po/tr.po748
-rw-r--r--po/zh_CN.po748
-rw-r--r--po/zh_TW.po748
-rw-r--r--sm/ChangeLog5
-rw-r--r--sm/keylist.c3
39 files changed, 10563 insertions, 9775 deletions
diff --git a/TODO b/TODO
index c1392db74..f10297f5e 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -131,4 +131,6 @@
our design goal to allow changing the locale without changing
gpg-agent's default locale (e.g. by the command updatestartuptty).
+* RFC 4387: Operational Protocols: Certificate Store Access via HTTP
+ Do we support this?
diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh
index 5aa6b89b6..bc60782de 100755
--- a/autogen.sh
+++ b/autogen.sh
@@ -93,6 +93,7 @@ if test "$1" = "--build-w32"; then
--with-zlib=${w32root} \
--with-regex=${w32root} \
--with-pth-prefix=${w32root} \
+ --with-adns=${w32root}
--without-included-gettext "$@"
rc=$?
exit $rc
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index ed7aa6869..7cf8bc57d 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -847,6 +847,8 @@ if test "$have_adns" = "yes"; then
ADNSLIBS="-ladns"
fi
AC_SUBST(ADNSLIBS)
+# Newer adns versions feature a free function to be used under W32.
+AC_CHECK_FUNCS(adns_free)
#
diff --git a/kbx/ChangeLog b/kbx/ChangeLog
index 8d7b91646..c814d107e 100644
--- a/kbx/ChangeLog
+++ b/kbx/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+2008-05-06 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * keybox-file.c (_keybox_read_blob2): Return GPG_ERR_TOO_SHORT if
+ we get an EOF for 2nd to 5th byte as a better error message.
+
+ Always use gpg_error_from_syserror and gpg_err_code_from_syserror.
+ This is to avoid cases where we expect an error but due to an
+ errno set to 0 we get back a success status.
+
2008-04-01 Werner Koch <wk@g10code.com>
* keybox-init.c (keybox_new, keybox_release): Track used handles.
diff --git a/kbx/keybox-blob.c b/kbx/keybox-blob.c
index a45c42167..6f89a43f9 100644
--- a/kbx/keybox-blob.c
+++ b/kbx/keybox-blob.c
@@ -685,7 +685,7 @@ create_blob_finish (KEYBOXBLOB blob)
pp = xtrymalloc (n);
if ( !pp )
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
memcpy (pp , p, n);
blob->blob = pp;
blob->bloblen = n;
@@ -706,7 +706,7 @@ _keybox_create_pgp_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, KBNODE keyblock, int as_ephemeral)
*r_blob = NULL;
blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob);
if (!blob)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
/* fixme: Do some sanity checks on the keyblock */
@@ -838,7 +838,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert,
*r_blob = NULL;
blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob);
if( !blob )
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
sn = ksba_cert_get_serial (cert);
if (sn)
@@ -873,7 +873,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert,
names = xtrymalloc (max_names * sizeof *names);
if (!names)
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
@@ -894,7 +894,7 @@ _keybox_create_x509_blob (KEYBOXBLOB *r_blob, ksba_cert_t cert,
tmp = xtryrealloc (names, max_names * sizeof *names);
if (!tmp)
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
}
@@ -985,7 +985,7 @@ _keybox_new_blob (KEYBOXBLOB *r_blob,
*r_blob = NULL;
blob = xtrycalloc (1, sizeof *blob);
if (!blob)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
blob->blob = image;
blob->bloblen = imagelen;
diff --git a/kbx/keybox-file.c b/kbx/keybox-file.c
index 7a40e964b..c10aa1681 100644
--- a/kbx/keybox-file.c
+++ b/kbx/keybox-file.c
@@ -58,7 +58,7 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted)
*r_blob = NULL;
off = ftello (fp);
if (off == (off_t)-1)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
if ((c1 = getc (fp)) == EOF
|| (c2 = getc (fp)) == EOF
@@ -68,7 +68,9 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted)
{
if ( c1 == EOF && !ferror (fp) )
return -1; /* eof */
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ if (!ferror (fp))
+ return gpg_error (GPG_ERR_TOO_SHORT);
+ return gpg_error_from_syserror ();
}
imagelen = (c1 << 24) | (c2 << 16) | (c3 << 8 ) | c4;
@@ -82,26 +84,26 @@ _keybox_read_blob2 (KEYBOXBLOB *r_blob, FILE *fp, int *skipped_deleted)
{
/* Special treatment for empty blobs. */
if (fseek (fp, imagelen-5, SEEK_CUR))
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
*skipped_deleted = 1;
goto again;
}
image = xtrymalloc (imagelen);
if (!image)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
image[0] = c1; image[1] = c2; image[2] = c3; image[3] = c4; image[4] = type;
if (fread (image+5, imagelen-5, 1, fp) != 1)
{
- gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
xfree (image);
return tmperr;
}
rc = r_blob? _keybox_new_blob (r_blob, image, imagelen, off) : 0;
if (rc || !r_blob)
- xfree (image);
+ xfree (image);
return rc;
}
@@ -122,7 +124,7 @@ _keybox_write_blob (KEYBOXBLOB blob, FILE *fp)
image = _keybox_get_blob_image (blob, &length);
if (fwrite (image, length, 1, fp) != 1)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
return 0;
}
@@ -154,7 +156,7 @@ _keybox_write_header_blob (FILE *fp)
image[20+3] = (val );
if (fwrite (image, 32, 1, fp) != 1)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
return 0;
}
diff --git a/kbx/keybox-search.c b/kbx/keybox-search.c
index fc397c7ed..153186b4f 100644
--- a/kbx/keybox-search.c
+++ b/kbx/keybox-search.c
@@ -735,7 +735,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
{
sn_array = xtrycalloc (ndesc, sizeof *sn_array);
if (!sn_array)
- return (hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno)));
+ return (hd->error = gpg_error_from_syserror ());
}
}
@@ -744,7 +744,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
hd->fp = fopen (hd->kb->fname, "rb");
if (!hd->fp)
{
- hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ hd->error = gpg_error_from_syserror ();
xfree (sn_array);
return hd->error;
}
@@ -776,7 +776,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
sn_array[n].sn = xtrymalloc (snlen);
if (!sn_array[n].sn)
{
- hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ hd->error = gpg_error_from_syserror ();
release_sn_array (sn_array, n);
return hd->error;
}
@@ -800,7 +800,7 @@ keybox_search (KEYBOX_HANDLE hd, KEYBOX_SEARCH_DESC *desc, size_t ndesc)
sn_array[n].sn = xtrymalloc (snlen);
if (!sn_array[n].sn)
{
- hd->error = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ hd->error = gpg_error_from_syserror ();
release_sn_array (sn_array, n);
return hd->error;
}
diff --git a/kbx/keybox-update.c b/kbx/keybox-update.c
index 7a28de3f2..03009618b 100644
--- a/kbx/keybox-update.c
+++ b/kbx/keybox-update.c
@@ -82,14 +82,14 @@ create_tmp_file (const char *template,
{
bakfname = xtrymalloc (strlen (template) + 1);
if (!bakfname)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
strcpy (bakfname, template);
strcpy (bakfname+strlen(template)-4, EXTSEP_S "bak");
tmpfname = xtrymalloc (strlen (template) + 1);
if (!tmpfname)
{
- gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
xfree (bakfname);
return tmperr;
}
@@ -100,13 +100,13 @@ create_tmp_file (const char *template,
{ /* File does not end with kbx; hmmm. */
bakfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5);
if (!bakfname)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
strcpy (stpcpy (bakfname, template), EXTSEP_S "bak");
tmpfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5);
if (!tmpfname)
{
- gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
xfree (bakfname);
return tmperr;
}
@@ -115,13 +115,13 @@ create_tmp_file (const char *template,
# else /* Posix file names */
bakfname = xtrymalloc (strlen (template) + 2);
if (!bakfname)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
strcpy (stpcpy (bakfname,template),"~");
tmpfname = xtrymalloc ( strlen (template) + 5);
if (!tmpfname)
{
- gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
xfree (bakfname);
return tmperr;
}
@@ -131,7 +131,7 @@ create_tmp_file (const char *template,
*r_fp = fopen (tmpfname, "wb");
if (!*r_fp)
{
- gpg_error_t tmperr = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ gpg_error_t tmperr = gpg_error_from_syserror ();
xfree (tmpfname);
xfree (bakfname);
return tmperr;
@@ -175,7 +175,7 @@ rename_tmp_file (const char *bakfname, const char *tmpfname,
#endif
if (rename (fname, bakfname) )
{
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
}
}
@@ -185,7 +185,7 @@ rename_tmp_file (const char *bakfname, const char *tmpfname,
#endif
if (rename (tmpfname, fname) )
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
if (secret)
{
/* log_info ("WARNING: 2 files with confidential" */
@@ -221,7 +221,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
/* Open the source file. Because we do a rename, we have to check the
permissions of the file */
if (access (fname, W_OK))
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
fp = fopen (fname, "rb");
if (mode == 1 && !fp && errno == ENOENT)
@@ -230,7 +230,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
Create a new keybox file. */
newfp = fopen (fname, "wb");
if (!newfp )
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
rc = _keybox_write_header_blob (newfp);
if (rc)
@@ -241,7 +241,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
return rc;
if ( fclose (newfp) )
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
/* if (chmod( fname, S_IRUSR | S_IWUSR )) */
/* { */
@@ -253,7 +253,7 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
if (!fp)
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
@@ -273,13 +273,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
{
if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1)
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
}
if (ferror (fp))
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
}
@@ -302,13 +302,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1)
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
}
if (ferror (fp))
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
@@ -333,13 +333,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
{
if (fwrite (buffer, nread, 1, newfp) != 1)
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
}
if (ferror (fp))
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
}
@@ -347,13 +347,13 @@ blob_filecopy (int mode, const char *fname, KEYBOXBLOB blob,
/* Close both files. */
if (fclose(fp))
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
fclose (newfp);
goto leave;
}
if (fclose(newfp))
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
goto leave;
}
@@ -452,11 +452,11 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value)
_keybox_close_file (hd);
fp = fopen (hd->kb->fname, "r+b");
if (!fp)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
ec = 0;
if (fseeko (fp, off, SEEK_SET))
- ec = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ ec = gpg_error_from_syserror ();
else
{
unsigned char tmp[4];
@@ -472,7 +472,7 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value)
case 2:
case 4:
if (fwrite (tmp+4-flag_size, flag_size, 1, fp) != 1)
- ec = gpg_err_code_from_errno (errno);
+ ec = gpg_err_code_from_syserror ();
break;
default:
ec = GPG_ERR_BUG;
@@ -483,7 +483,7 @@ keybox_set_flags (KEYBOX_HANDLE hd, int what, int idx, unsigned int value)
if (fclose (fp))
{
if (!ec)
- ec = gpg_err_code_from_errno (errno);
+ ec = gpg_err_code_from_syserror ();
}
return gpg_error (ec);
@@ -517,19 +517,19 @@ keybox_delete (KEYBOX_HANDLE hd)
_keybox_close_file (hd);
fp = fopen (hd->kb->fname, "r+b");
if (!fp)
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
if (fseeko (fp, off, SEEK_SET))
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
else if (putc (0, fp) == EOF)
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
else
rc = 0;
if (fclose (fp))
{
if (!rc)
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
}
return rc;
@@ -567,14 +567,14 @@ keybox_compress (KEYBOX_HANDLE hd)
/* Open the source file. Because we do a rename, we have to check the
permissions of the file */
if (access (fname, W_OK))
- return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ return gpg_error_from_syserror ();
fp = fopen (fname, "rb");
if (!fp && errno == ENOENT)
return 0; /* Ready. File has been deleted right after the access above. */
if (!fp)
{
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
return rc;
}
@@ -695,9 +695,9 @@ keybox_compress (KEYBOX_HANDLE hd)
/* Close both files. */
if (fclose(fp) && !rc)
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
if (fclose(newfp) && !rc)
- rc = gpg_error (gpg_err_code_from_errno (errno));
+ rc = gpg_error_from_syserror ();
/* Rename or remove the temporary file. */
if (rc || !any_changes)
diff --git a/keyserver/gpgkeys_kdns.c b/keyserver/gpgkeys_kdns.c
index ce18920c8..b32b0744f 100644
--- a/keyserver/gpgkeys_kdns.c
+++ b/keyserver/gpgkeys_kdns.c
@@ -29,6 +29,9 @@
#include <assert.h>
#ifdef HAVE_ADNS_H
# include <adns.h>
+# ifndef HAVE_ADNS_FREE
+# define adns_free free
+# endif
#endif
#define INCLUDED_BY_MAIN_MODULE 1
@@ -175,7 +178,7 @@ get_key (adns_state adns_ctx, char *address)
fprintf (output, "\nNAME %s FAILED %d\n", address, ret);
else
fprintf (output, "\nNAME %s END\n", address);
- free (answer); /* (Right, this is free and not xfree.) */
+ adns_free (answer);
xfree (name);
return ret;
}
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e8f70e3eb..25d591fbf 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-01 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * de.po: Typo fix.
+
2008-03-26 Jedi Lin <Jedi@Jedi.org> (wk)
* zh_TW.po: Update.
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 22b91d8b0..ca2d07278 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -400,18 +400,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr ""
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -737,12 +737,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
@@ -1388,18 +1388,18 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1653,28 +1653,37 @@ msgstr ""
msgid "[User ID not found]"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -1891,15 +1900,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [назвы] паказаць ключы\n"
" --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1917,551 +1926,551 @@ msgstr ""
"\n"
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [загады]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr ""
@@ -2646,295 +2655,295 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "%s: тэчка створана\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
@@ -3639,7 +3648,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "памылка чытаньня файла"
@@ -3656,7 +3665,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -3690,12 +3699,12 @@ msgid ""
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr ""
@@ -4550,147 +4559,147 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "агульная памылка"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@@ -4939,66 +4948,66 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr ""
"па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
@@ -6248,12 +6257,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6277,64 +6286,74 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
@@ -6342,111 +6361,111 @@ msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
@@ -6544,11 +6563,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "даведка (help)"
@@ -6603,193 +6622,193 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Даведка адсутнічае"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "праверыць подпіс"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7210,7 +7229,7 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх к
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа"
@@ -7396,7 +7415,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7429,16 +7448,21 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
msgid " aka"
msgstr ""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
@@ -7532,26 +7556,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7599,7 +7623,7 @@ msgstr ""
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы"
@@ -7616,47 +7640,51 @@ msgstr ""
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ef96399ac..229b785d7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -430,18 +430,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
@@ -773,12 +773,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n"
@@ -1466,18 +1466,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
@@ -1759,30 +1759,39 @@ msgstr ""
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Empremta digital:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
@@ -2005,15 +2014,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [noms] mostra claus\n"
" --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr ""
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2036,570 +2045,570 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmes suportats:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clau pública: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Xifratge: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Dispersió: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compressió: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
# FIXME: preferència? jm
# Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# clares -> en clar? ivb
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
"habilitat.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -2789,162 +2798,162 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "clau %08lX: sense ID\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
@@ -2954,22 +2963,22 @@ msgstr ""
# O «rebutjara»? ivb
# Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta»,
# «es rebutja» està bé. jm
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2977,126 +2986,126 @@ msgstr ""
"s»\n"
"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es "
"descarta\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
"descarta\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està "
"present.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
@@ -3888,7 +3897,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensible)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
@@ -3905,7 +3914,7 @@ msgstr " [caduca: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
@@ -3941,13 +3950,13 @@ msgstr ""
"Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
"correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4891,151 +4900,151 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "error de servidor de claus"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "error de servidor de claus"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error de servidor de claus"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
@@ -5291,41 +5300,41 @@ msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = mostra més informació\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
@@ -5333,7 +5342,7 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "No comprimit"
@@ -5341,22 +5350,22 @@ msgstr "No comprimit"
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "No comprimit"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
@@ -6720,12 +6729,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6749,64 +6758,74 @@ msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "canvia la contrasenya"
@@ -6814,112 +6833,112 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera un nou parell de claus"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
@@ -7020,11 +7039,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajuda"
@@ -7079,207 +7098,207 @@ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "La clau és disponible en: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signatures noves: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Empremta digital:"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una signatura"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificat duplicat: esborrat"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7720,7 +7739,7 @@ msgstr "afegeix aquest anell a la llista"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada"
@@ -7905,7 +7924,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7938,17 +7957,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Signatura correcta de \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -8045,26 +8069,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -8110,7 +8134,7 @@ msgstr "|N|usa el mode de contrasenya especificat"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
@@ -8128,48 +8152,52 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM per a les contrasenyes"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f28dbe110..007715a04 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "patn heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tu monosti z `%s'\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "zmnit heslo"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n"
@@ -750,12 +750,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "chyba pi ten `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[ID uivatele nenalezeno]"
@@ -1393,18 +1393,18 @@ msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otevt `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "vydan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje pedvolbm pjemce\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "pouit %s nen v mdu %s dovoleno\n"
@@ -1666,29 +1666,38 @@ msgstr "pli mnoho poloek v bufferu veejnch kl - vypnuto\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID uivatele nenalezeno]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA fingerprint: "
+
# c-format
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Neplatn kl %s zmnn na platn pomoc --always-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "neexistuje tajn podkl pro veejn kl %s - ignorovno\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n"
@@ -1907,17 +1916,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [jmna] vypsat kle\n"
" --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznamte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pipomnky k pekladu <rp@tns.cz>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr ""
"podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n"
"implicitn operace zvis na vstupnch datech\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1935,83 +1944,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Podporovan algoritmy:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Veejn kl: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "ifra: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Komprese: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uit: gpg [monosti]"
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn pkazy\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
# g10/g10.c:1179#, c-format
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2019,21 +2028,21 @@ msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena "
"bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2041,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou "
"nastavena bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2049,463 +2058,463 @@ msgstr ""
"nastavena bezpen `%s'\n"
# c-format
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn parametr pro server kl\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn parametr pro vpis\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedv s %s smysl!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln "
"jako text\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, "
"2 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 "
"nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id uivatele"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id uivatele"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export kle se nepodail: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
@@ -2694,299 +2703,299 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "kl %s: PKS pokozen podkle opraveno\n"
# c-format
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "kl %s: pijat id uivatele \"%s\",kter nen podepsn jm samm\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "kl %s: chyb platn identifiktor uivatele\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "me to bt zpsobeno chybjcm podpisem kle jm samm\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "kl %s: veejn kl nenalezen: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "kl %s: nov kl - peskoen\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovateln soubor kl (keyring): %s\n"
# g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapisuji do '%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "kl %s: veejn kl \"%s\" importovn\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "kl %s: neodpovd na kopii\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kl %s: nemohu najt originln blok kle: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kl %s: nemohu st originln blok kle: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov identifiktor uivatele\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch identifiktor uivatele\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podpis\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podpis\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podkl\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podkl\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" beze zmn\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "kl %s: tajn kl s neplatnou ifrou %d - peskoeno\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import tajnch kl nen povolen\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nen nastaven implicitn soubor tajnch kl %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "kl %s: tajn kl importovn\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "kl %s: je ji v souboru tajnch kl\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "kl %s: nenalezen tajn kl: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "kl %s: chyb veejn kl - nemohu aplikovat revokan certifikt\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - zamtnuto\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" revokan certifikt importovn\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "kl %s: neexistuje id uivatele pro podpis\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle u uivatelskho id \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "kl %s neplatn podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro vzn kl\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "kl %s: neplatn vazba podkle\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "kl %s: smazna vcensobn vazba podkle\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci kle\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "kl %s: neplatn revokan podkl\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "kl %s: smazna vcensobn revokace podkle\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "kl %s: peskoen identifiktor uivatele \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "kl %s: podkl peskoen\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kl %s: podpis nen exportovateln (tda %02X) - peskoeno\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kl %s: revokan certifikt na patnm mst - peskoeno \n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - peskoen\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "kl %s: podpis podkle na patnm mst - peskoeno \n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kl %s: neoekvan podpisov tda (0x%02X) - peskoeno\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kl %s: objeven duplikovan identifiktor uivatele - slouen\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROVN: kl %s me bt revokovn: zkoum zskat revokan kl %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "VAROVN: kl %s me bt revokovn: revokan kl %s nenalezen.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "kl %s: \"%s\" pidn revokan certifikt\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "kl %s: podpis kle jm samm (direct key signature) pidn\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "POZNMKA: S/N kle neodpovd S/N karty\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "POZNMKA: primrn kl je online a je uloen na kart\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "POZNMKA: sekundrn kl je online a je uloen na kart\n"
@@ -3710,7 +3719,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(citliv informace)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "vytvoen: %s"
@@ -3727,7 +3736,7 @@ msgstr "platnost skonila: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "platnost skon: %s"
@@ -3763,12 +3772,12 @@ msgstr ""
"Prosm nezapomete, e zobrazovan daje o platnosti kl nemus\n"
"bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "revokovn"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "platnost skonila"
@@ -4668,143 +4677,143 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "VAROVN: volba `%s' pro server kl nen na tto platform inn\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Vlote slo (sla), 'N' pro dal nebo 'Q' pro konec> "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "neplatn protokol serveru kl (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "kl \"%s\" nebyl na serveru kl nalezen\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "kl nebyl na serveru kl nalezen\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "poaduji kl %s ze %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "poaduji kl %s z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "poslm kl %s na %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "poslm kl %s na %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "dn operace se serverem kl!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "VAROVN: keyserver handler z jin verze GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "server kl neposlal VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "adn server kl nen znm (poujte volbu --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "voln externho keyserver nen v tto verzi podporovno\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "protokol serveru kl `%s' nen podporovn\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "akce `%s' nen podporovna v protokolu `%s' serveru kl\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "asov limit pro server kl vyprel\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "intern chyba serveru kl\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "chyba komunikace se serverem kl: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" nen ID kle: peskoeno\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "aktualizuji 1 kl z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "aktualizuji %d kl z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n"
@@ -5059,65 +5068,65 @@ msgstr "VAROVN: pouvm experimentln hashovac algoritmus %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "VAROVN: vydan algoritmus %s nen doporuen\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "Vce informac naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: pouit parametru \"%s\" se nedoporuuje\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "pouijte msto nj \"%s%s\" \n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROVN: pouvn pkaz \"%s\" se nedoporuuje - nepouvejte jej\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nezakomprimovno"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "nezakomprimovno|nic"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "tato zprva nemus bt s %s pouiteln\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "nejednoznan volby `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "neznm volba `%s'\n"
@@ -6419,12 +6428,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "funkce PIN callback zkonila chybou: %s\n"
@@ -6448,65 +6457,75 @@ msgstr "uloen datumu vytvoen se nezdailo: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "ten veejnho kle se nezdailo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpov neobsahuje veejn kl\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpov neobsahuje RSA modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpov neobsahuje veejn RSA exponent\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je pli krtk; minimln dlka je %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verifikace CHV%d se nezdaila: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "pstup k administrtorskm pkazm nen nakonfigurovn\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "chyba pi zskn CHV z karty\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta je trvale uzamena!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"Do trvalho uzamen karty zstv %d pokus o zadn PINu administrtora\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
@@ -6514,109 +6533,109 @@ msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN administrtora"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nov PIN administrtora"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nov PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pi zskn novho PINu: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pi ten aplikanch dat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "chyba pi ten fingerpritnu DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "kl ji existuje\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "existujc kl bude pepsn\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "generovn novho kle\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "chyb asov raztko vytvoen\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schz RSA modulus nebo nem velikost %d bit\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "schz veejn RSA exponent nebo je del ne %d bit\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schz RSA prime %s nebo nem velikost %d bit\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nelze uloit kl: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosm pokejte ne bude kl vygenerovn ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "henerovn kle se nezdailo\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generovn kle dokoneno (%d sekund)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "neplatn struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dosud vytvoen podpisy: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"oven administrtorskho PIN je nyn prostednictvm tohoto pkazu "
"zakzno\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "pstup na %s se nezdail - vadn OpenPGP karta?\n"
@@ -6714,11 +6733,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6772,196 +6791,196 @@ msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "ten veejnho kle se nezdailo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nelze uloit kl: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNMKA: kl byl revokovn"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kl k dispozici na: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " odstrann podpisy: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Revokan certifikt vytvoen.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Seriov slo karty ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA fingerprint: "
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvoit revokan certifikt"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikovat podpis"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "duplicita pedvolby `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Revokan certifikt vytvoen.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7394,7 +7413,7 @@ msgstr "ber kle z tto klenky (keyringu)"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
@@ -7582,7 +7601,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7615,17 +7634,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "chyba pi zskn informac o aktulnm kli: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Dobr podpis od \"%s\""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \"%s\""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Jedn se o podpis kle jm samm.\n"
@@ -7720,26 +7744,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pi hledn zznamu dvryhodnosti v `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7785,7 +7809,7 @@ msgstr "revokovat kl nebo vybran podkle"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO"
@@ -7803,47 +7827,51 @@ msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e3860b877..e00643d58 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "drlig kodestning"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, fuzzy, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "ndr kodestningen"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n"
@@ -742,12 +742,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
@@ -1407,18 +1407,18 @@ msgstr ""
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke bne `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1673,28 +1673,37 @@ msgstr ""
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[bruger ikke fundet]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Fingeraftryk:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
@@ -1914,16 +1923,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [navne] vis ngler\n"
" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapportr venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)"
# Skal alt dette oversttes eller er det flagene?
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhnger af inddata\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1941,570 +1950,570 @@ msgstr ""
"\n"
"Understttede algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
# er det klogt at overstte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -2693,296 +2702,296 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "ngle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "ngle %08lX: kan ikke lokalisere original ngleblok: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "ngle %08lX: kan ikke lse original ngleblok: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig nglering\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "Generr en annullrbar certifikat"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Generr en annullrbar certifikat"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "Generr en annullrbar certifikat"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Generr en annullrbar certifikat"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n"
@@ -3717,7 +3726,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
@@ -3734,7 +3743,7 @@ msgstr "Ngle udlber d. %s\n"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "Ngle udlber d. %s\n"
@@ -3768,13 +3777,13 @@ msgid ""
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "tilfj ngle"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4662,148 +4671,148 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "slfra"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "eksportr ngler til en ngletjener"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "eksportr ngler til en ngletjener"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "generel fejl"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "generel fejl"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "kan ikke bne %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@@ -5056,67 +5065,67 @@ msgstr "%s signatur fra: %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "ikke bearbejdet"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "ikke bearbejdet"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
@@ -6398,12 +6407,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6428,64 +6437,74 @@ msgstr "ingen standard offentlig nglering\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "ndr kodestningen"
@@ -6493,113 +6512,113 @@ msgstr "ndr kodestningen"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "generr et nyt nglepar"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
# er det klogt at overstte TrustDB?
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
@@ -6699,11 +6718,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "hjlp"
@@ -6759,196 +6778,196 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
# er det klogt at overstte TrustDB?
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Ingen hjlp tilgngelig"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nye signaturer: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingeraftryk:"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7370,7 +7389,7 @@ msgstr "tilfj denne nglering til ngleringslisten"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tilfj denne hemmeligenglering til listen"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmeligngle"
@@ -7557,7 +7576,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7590,17 +7609,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "God signatur fra \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
@@ -7695,27 +7719,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "sl fuld fejltjekning til"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7761,7 +7785,7 @@ msgstr "|N|brug pasfrasemodus N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|kryptr for NAME"
@@ -7779,48 +7803,52 @@ msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 97aea27b1..d66723e3b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-08 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-01 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
@@ -413,18 +413,18 @@ msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Die Passphrase ändern"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Ich werde sie später ändern"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
@@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "Feler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n"
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
msgid "host not found"
msgstr "Host nicht gefunden"
@@ -1387,18 +1387,18 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) "
"verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
@@ -1669,30 +1669,39 @@ msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n"
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA-Fingerabdruck: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - ignoriert\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -1910,17 +1919,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1930,7 +1939,7 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1938,77 +1947,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterstützte Verfahren:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Öff.Schlüssel: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Verschlü.: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimierung: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr "Verwendete Bibliotheken:"
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-"
"Verzeichnis `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2016,20 +2025,20 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der "
"Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-"
"Verzeichnisses `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2037,475 +2046,475 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der "
"Konfigurationsdatei `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf "
"Erweiterung `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten"
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten"
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "Zeige IETF-Standard"
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten"
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten"
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten"
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten"
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "Ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "Ungültige Export-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der "
"Unterschriftenprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten"
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschlüsseln\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
"verwenden.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschlüsselung\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
"erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
"werden\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n"
@@ -2695,307 +2704,307 @@ msgstr ""
"Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" "
"ändern\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - "
"übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht "
"angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - "
"übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht "
"vorhanden\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
"Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte "
"überein\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n"
@@ -3728,7 +3737,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(empfindlich)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "erzeugt: %s"
@@ -3745,7 +3754,7 @@ msgstr "verfallen: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "verfällt: %s"
@@ -3781,12 +3790,12 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
"Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "verfallen"
@@ -4701,146 +4710,146 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Schlüsselserver-Option `%s' wird auf dieser Plattform nicht "
"verwendet\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "abgeschaltet"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "suche Namen auf %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen "
"GnuPG-Version (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
@@ -5094,66 +5103,66 @@ msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat keine Wirkung\n"
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "nicht komprimiert"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "unkomprimiert|kein|keine"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
@@ -6488,12 +6497,12 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
"Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben"
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n"
@@ -6517,59 +6526,69 @@ msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
"||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %"
"lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
-msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft geperrt ist\n"
+msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
@@ -6578,116 +6597,116 @@ msgstr ""
"|A|Bitte die Admin-PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A"
"[Verbliebene Versuche: %d]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin-PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Neue Admin-PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Neue PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)}\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch einen Befehl verboten "
"worden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"
@@ -6787,11 +6806,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr "Kette"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr "Schale"
@@ -6844,190 +6863,190 @@ msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Zertifikate: %d\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt"
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich das der \"dirmngr\" richtig installierrt ist\n"
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
msgid "certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
"Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers "
"erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des "
"Herausgebers erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
msgid " ( signature created at "
msgstr " (Unterschrift erzeugt am "
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( Zertifikat erzeugt am "
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
msgid " (certificate valid from "
msgstr " ( Zertifikat gültig von "
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( Herausgeber gültig von "
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingerprint=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
"Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n"
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n"
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme "
"die aktuelle Zeit an"
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
"Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche "
"nochmal"
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)"
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell"
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s"
@@ -7080,7 +7099,8 @@ msgid ""
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"created %s, expires %s.\n"
msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den geheimen Schlüssel des X.509 Zertifikats:\n"
+"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den geheimen Schlüssel des X.509 "
+"Zertifikats:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"gültig von %s bis %s\n"
@@ -7441,7 +7461,7 @@ msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
@@ -7626,7 +7646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sSind Sie wirklich sicher, daß Sie dies möchten?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7664,15 +7684,20 @@ msgstr "[Datum nicht vorhanden]"
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from"
msgstr "Korrekte Signatur von"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
msgid " aka"
msgstr " alias"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n"
@@ -7764,26 +7789,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben"
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration"
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Nützliche Optionen zur Fehlersuche"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit"
@@ -7827,7 +7852,7 @@ msgstr "|N|Lasse die Passphrase nach N Tagen verfallen"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "Verbiete die Wiedernutzung alter Passphrases."
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|Auch an NAME verschlüsseln"
@@ -7843,47 +7868,51 @@ msgstr "Benutze Schlüsselserver unter der URL"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)"
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:730
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "Jeglichen Zugriff auf den Dirmngr verhindern"
-#: tools/gpgconf-comp.c:730
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|Benutze die Kodierung NAME für PKCS#12 Passphrasen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "CRL bei Wurzelzertifikaten nicht überprüfen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate"
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Interaktivität und Geltendmachung"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguration für HTTP Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems"
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr "Liste der LDAP Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration zu OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1e54584b7..430e1535d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr " "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr " %d%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr " "
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr " : %s\n"
@@ -747,12 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User id ]"
@@ -1419,18 +1419,18 @@ msgstr " ( \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output \n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr " '%s' : %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
" %s (%d) \n"
" \n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr " %s %s.\n"
@@ -1709,29 +1709,38 @@ msgstr " pk cache - \n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id ]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr " `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr " fingerprint"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
" %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr " %08lX - \n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr " %08lX %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr " %08lX: - \n"
@@ -1949,15 +1958,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [] \n"
" --fingerprint [] (fingerprints)\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr " <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr ": gpg [] [] (-h )"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr ""
", , \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1975,572 +1984,572 @@ msgstr ""
"\n"
" :\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr ":"
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr ": gpg [] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr " = \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr " \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ": `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ": %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr " URI \n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr " exec-path %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ": core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ": %s %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr " %s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr " %s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
" --pgp2 \n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
" --pgp2 "
"\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr " ( pipes) --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
" --pgp2 . IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
" \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ": S2K (0) \n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr " S2K; 0, 1 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr " %s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr " \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
" \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
" \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr " TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
": (-r) \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ ]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ ]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr " %s %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ ]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr " %s %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ ]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ ]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id []"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr " hash `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[ ]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr " ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
@@ -2729,307 +2738,307 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr " %08lX: user ID\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr " %08lX: HKP\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr " %08lX: - user ID '%s'\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr " %08lX: user ID\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr " \n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr " %08lX: : %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr " %08lX: - \n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" \n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr " %08lX: : %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr " %08lX: : %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" 1 user ID\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" \n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr " %08lX: . %d - \n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr " %08lX: : %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
" %08lX: - "
"\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr " %08lX: : %s - \n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" \n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr " %08lX: user ID \n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
" %08lX: user id \"%"
"s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr " %08lX: - user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr " %08lX: user ID '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr " %08lX: ( %02x) - \n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
" %08lX: - \n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr " %08lX: : %s - \n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
" %08lX: - \n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr " %08lX: user ID - \n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
": %08lX : %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
": %08lX : %08lX\n"
" .\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr " %08lX: \"%s\" \n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr " %08lX: \n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr " !\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr ": \n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr ": \n"
@@ -3807,7 +3816,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " ()"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr " %s: %s\n"
@@ -3824,7 +3833,7 @@ msgstr " [: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [: %s]"
@@ -3860,13 +3869,13 @@ msgstr ""
" \n"
" .\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[]"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4800,150 +4809,150 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
": `%s' \n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr " \n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr " '%s' : %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr " '%s' : %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr " %08lX %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr " %08lX %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr " \"%s\" HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr " \"%s\" HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr " \"%s\" HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
" %08lX %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr " \"%s\" HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr " \"%s\" HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr " \n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr " "
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr " "
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr " %08lX %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr " %08lX %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n"
@@ -5198,66 +5207,66 @@ msgstr ""
" %s (%d) \n"
" \n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr " IDEA \n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = \n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr ": \"%s\" \n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr " \"%s%s\" \n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ": \"%s\" \n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ": \"%s\" \n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -6592,12 +6601,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6621,64 +6630,74 @@ msgstr " cache : %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr " block : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr " "
@@ -6686,112 +6705,112 @@ msgstr " "
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr " : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: free : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' \n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr " "
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr " TrustDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr " block : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr " : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s , %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr " OpenPGP .\n"
@@ -6892,11 +6911,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6951,195 +6970,195 @@ msgstr " : %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr " block : %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr " TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ": "
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr " : "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr " `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " : %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr " .\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr " fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr " %c%lu \n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr " .\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7567,7 +7586,7 @@ msgstr " "
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|| "
@@ -7751,7 +7770,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7784,17 +7803,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr " \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7891,26 +7915,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7956,7 +7980,7 @@ msgstr "|N| N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr " : %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|| "
@@ -7974,48 +7998,52 @@ msgstr " URI \n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|| "
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2c0075352..43061c5be 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "ani la pasfrazon"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
@@ -747,12 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: uzanto ne trovita\n"
@@ -1426,18 +1426,18 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
@@ -1698,28 +1698,37 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malaltas\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Fingrospuro:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n"
@@ -1937,15 +1946,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1955,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, ifri a malifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1963,569 +1972,569 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
@@ -2714,297 +2723,297 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "losilo %08lX: publika losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: nova losilo - ignorita\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla losilaro trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "losilo %08lX: publika losilo importita\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "losilo %08lX: ne povas trovi originalan losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "losilo %08lX: ne povas legi originalan losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "losilo %08lX: 1 nova subskribo\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "losilo %08lX: 1 nova sublosilo\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "losilo %08lX: %d novaj sublosiloj\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "losilo %08lX: ne anita\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "losilo %08lX: jam en sekreta losilaro\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"losilo %08lX: publika losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "losilo %08lX: revokatestilo importita\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "losilo %08lX.%lu: Valida sublosilrevoko\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "losilo %08lX: ignoris sublosilon\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n"
@@ -3795,7 +3804,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (sentema)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
@@ -3812,7 +3821,7 @@ msgstr " [eksvalidios: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [eksvalidios: %s]"
@@ -3846,13 +3855,13 @@ msgid ""
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4779,150 +4788,150 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "el"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "losilservila eraro"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "losilservila eraro"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: ne valida losilidentigilo\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
@@ -5175,67 +5184,67 @@ msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "la aldonao por la ifro IDEA en eestas\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "ne traktita"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "ne traktita"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
@@ -6546,12 +6555,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6575,64 +6584,74 @@ msgstr "malsukcesis rekonstrui losilaran staplon: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "ani la pasfrazon"
@@ -6640,112 +6659,112 @@ msgstr "ani la pasfrazon"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eraro dum legado de losilbloko: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "'%s' jam densigita\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "krei novan losilparon"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
@@ -6846,11 +6865,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "helpo"
@@ -6905,207 +6924,207 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novaj subskriboj: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingrospuro:"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "ripetita atestilo - forviita"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7534,7 +7553,7 @@ msgstr "aldoni i tiun losilaron al la listo de losilaroj"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni i tiun sekretan losilaron al la listo"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan losilon"
@@ -7718,7 +7737,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7751,17 +7770,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alinome \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n"
@@ -7856,26 +7880,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7921,7 +7945,7 @@ msgstr "|N|uzi pasfraz-reimon N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOMO|ifri por NOMO"
@@ -7939,48 +7963,52 @@ msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2fda79026..e070a2eac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Surez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Frase contrasea incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -427,18 +427,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -738,8 +738,8 @@ msgstr "cambia la frase contrasea"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error creando frase contrasea: %s\n"
@@ -779,12 +779,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "error creando `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
@@ -1429,18 +1429,18 @@ msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"forzar el cifrado simtrico %s (%d) viola las preferencias\n"
"del destinatario\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar %s en modo %s\n"
@@ -1705,28 +1705,37 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID de usuario no encontrado]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "error creando `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Huella dactilar CA:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Clave %s invlida hecha vlida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pblica %s - ignorada\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n"
@@ -1951,15 +1960,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1969,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1977,75 +1986,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos disponibles:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave pblica: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "rdenes incompatibles\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2053,18 +2062,18 @@ msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2072,446 +2081,446 @@ msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "muestra en qu anillos est una clave"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "lista de opciones invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s an no funciona con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
@@ -2519,19 +2528,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
# En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre.
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de poltica invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
@@ -2726,298 +2735,298 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario vlidos\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %s: clave pblica no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "clave %s: clave pblica \"%s\" importada\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado invlido %d - omitida\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "no se permite importar claves secretas\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "clave %s: clave secreta importada\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"clave %s: falta la clave pblica - imposible emplear el\n"
"certificado de revocacin\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocacin invlido: %s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin importado\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible para ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: autofirma invlida para el id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "clave %s: unin de subclave invlida\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves mltiples\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocacin de clave\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "clave %s: revocacin de subclave invlida\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "clave %s: borrada revocacin de subclave mltiple\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "clave %s: subclave omitida\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocacin en lugar equivocado - omitido\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocacin no valido: %s - omitido\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocacin %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocacin %s.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin aadido\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTA: clave primaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTA: clave secundaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n"
@@ -3735,7 +3744,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(confidencial)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creado: %s"
@@ -3752,7 +3761,7 @@ msgstr "caduc: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "caduca: %s"
@@ -3788,12 +3797,12 @@ msgstr ""
"Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n"
"correcta a menos de que reinicie el programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "revocada"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "caducada"
@@ -4697,147 +4706,147 @@ msgstr ""
"AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta "
"plataforma\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduzca nmero(s), O)tro, o F)in >"
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocolo del servidor de claves invlido (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave no encontrada en el servidor\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "no se solicita ninguna accin al servidor de claves!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: el manejo de claves procede de una versin diferente de GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "el servidor de claves no envi VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n"
"como est compilado el programa\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"la accin `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versin %d del manejador\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error interno del servidor de claves\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "error de comunicacin con el servidor de claves: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave vlido: omitido\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "renovando 1 clave de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "renovando %d claves desde %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
@@ -5086,65 +5095,65 @@ msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opcin desaconsejada\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est presente\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = por favor mustreme ms informacin\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opcin desaconsejada \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sin comprimir"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "sin_comprimir|ninguno"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "este mensaje podra no ser utilizable por %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "opcin ambigua `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "opcin desconocida `%s'\n"
@@ -6455,12 +6464,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "la funcin de manejo del PIN devolvi un error: %s\n"
@@ -6484,66 +6493,76 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creacin: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo la clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave pblica\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el mdulo RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente pblico RSA\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mnima %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificacin CHV%d fall: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a rdenes de administrador no est configurado\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "la tarjeta est bloqueada permanentemente!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"%d intentos quedan para PIN de administrador antes de "
"bloquearpermanentemente la clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"
@@ -6551,107 +6570,107 @@ msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Administrador"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicacin\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente ser reemplazada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponente pblico demasiado grande (ms de 32 bits)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generacin de la clave fall\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generacin de clave completada (%d segundos)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP invlida (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - tarjeta OpenPGP invlida?\n"
@@ -6752,11 +6771,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ayuda"
@@ -6811,208 +6830,208 @@ msgstr "error obteniendo el nmero de serie: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo la clave\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Clave disponible en: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificado de revocacin creado.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Nmero de serie de la tarjeta ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Huella dactilar CA:"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - eliminado"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7447,7 +7466,7 @@ msgstr "aade este anillo a la lista de anillos"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aade este anillo secreto a la lista"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
@@ -7631,7 +7650,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7664,17 +7683,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "error obteniendo el nmero de serie: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Firma correcta de \"%s\""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \"%s\""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Esto ser una autofirma.\n"
@@ -7769,27 +7793,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error enviando a `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "habilita depuracin completa"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7835,7 +7859,7 @@ msgstr "|N|usa modo de contrasea N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "error creando frase contrasea: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
@@ -7853,48 +7877,52 @@ msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contraseas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 831699b0a..f132c7b4e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "vtmete fail `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "muuda parooli"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@@ -746,12 +746,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
@@ -1417,18 +1417,18 @@ msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei nnestu avada\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"smmetrilise ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
@@ -1699,30 +1699,39 @@ msgstr "avalike vtmete puhvris on liiga palju vtmeid - blokeerin\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "nita srmejlge"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid "
"kasutamisega\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n"
@@ -1940,15 +1949,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] nita vtmeid\n"
" --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1958,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n"
"vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1966,561 +1975,561 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Avalik vti: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "iffer: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Rsi: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkimine: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [vtmed] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised ksud\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
@@ -2709,301 +2718,301 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "vti %08lX: HKP alamvtme rike parandatud\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"vti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "vti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "see vib olla phjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "vti %08lX: avalikku vtit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: uus vti - jtsin vahele\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ei leia kirjutatavat vtmehoidlat: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "vti %08lX: avalik vti \"%s\" on imporditud\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "vti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "vti %08lX: ei leia algset vtmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "vti %08lX: ei nnestu lugeda algset vtmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvti\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut alamvtit\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: salajane vti vigase ifriga %d - jtsin vahele\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "vti %08lX: on juba salajaste vtmete hoidlas\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "vti %08lX: salajast vtit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"vti %08lX: avalik vti puudub - thistamise sertifikaati ei saa rakendada\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - lkkasin tagasi\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat imporditud\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "vti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "vti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme seos\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "vti %08lX: vigane mitme alamvtme seos\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "vti %08lX: vtme thistamiseks puudub alamvti\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme thistamine\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "vti %08lX: eemaldasin mitme alamvtme thistamise\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "vti %08lX: jtsin vahele kasutaja ID '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "vti %08lX: jtsin alamvtme vahele\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jtan vahele\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: thistamise sertifikaat on vales kohas - jtan vahele\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - jtan vahele\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "vti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: laen thistamise vtit %08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat lisatud\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n"
@@ -3775,7 +3784,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (tundlik)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n"
@@ -3792,7 +3801,7 @@ msgstr " [aegub: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [aegub: %s]"
@@ -3828,13 +3837,13 @@ msgstr ""
"Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n"
"nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[thistatud] "
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4748,150 +4757,150 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "vtmeserveri viga"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "vtmeserveri viga"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
@@ -5141,66 +5150,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA ifri lisandprogrammi pole\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = esita palun tiendavat infot\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: ebasoovitav vti \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Pakkimata"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Pakkimata"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
@@ -6513,12 +6522,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6542,64 +6551,74 @@ msgstr "vtmehoidla vahemlu uuesti loomine ebannestus: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muuda parooli"
@@ -6607,112 +6626,112 @@ msgstr "muuda parooli"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "viga vtmebloki lugemisel: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genereeri uus vtmepaar"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
@@ -6813,11 +6832,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6872,195 +6891,195 @@ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MRKUS: vti on thistatud"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Vtme leiate: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " uusi allkirju: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "nita srmejlge"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereeri thistamise sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7487,7 +7506,7 @@ msgstr "lisa see vtmehoidla vtmehoidlate nimekirja"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisa see salajaste vtmete hoidla nimekirja"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase vtmena"
@@ -7671,7 +7690,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7704,17 +7723,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " ka \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7811,26 +7835,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7876,7 +7900,7 @@ msgstr "|N|kasuta parooli moodi N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NIMI|krpti NIMEle"
@@ -7894,48 +7918,52 @@ msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega ifri algoritmi NIMI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index aa9518013..709e71a72 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -421,18 +421,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "muuta salasanaa"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
@@ -763,12 +763,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"
@@ -1436,18 +1436,18 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
@@ -1716,30 +1716,39 @@ msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "näytä sormenjälki"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr ""
"käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -1959,16 +1968,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimet] näytä avaimet\n"
" --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1978,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1986,562 +1995,562 @@ msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "JulkAvain: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Salaus: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
@@ -2731,303 +2740,303 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n"
"ei saatavilla.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
@@ -3802,7 +3811,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (luottamuksellinen)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"
@@ -3819,7 +3828,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [vanhenee: %s]"
@@ -3855,13 +3864,13 @@ msgstr ""
"Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n"
"ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[mitätöity] "
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4787,150 +4796,150 @@ msgstr ""
"VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä "
"ajossa\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
@@ -5187,66 +5196,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = näytä lisätietoja\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "pakkaamaton"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "pakkaamaton"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
@@ -6578,12 +6587,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6607,64 +6616,74 @@ msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muuta salasanaa"
@@ -6672,113 +6691,113 @@ msgstr "muuta salasanaa"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "luo uusi avainpari"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"
@@ -6879,11 +6898,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "apua"
@@ -6938,195 +6957,195 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "näytä sormenjälki"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7553,7 +7572,7 @@ msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
@@ -7737,7 +7756,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7770,17 +7789,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " aka \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7877,26 +7901,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7942,7 +7966,7 @@ msgstr "|N|käytä salasanoissa toimintatapaa N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"
@@ -7960,48 +7984,52 @@ msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 039e72aec..4f96482a1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "impossible de crer `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -420,18 +420,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "changer la phrase de passe"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n"
@@ -766,12 +766,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
@@ -1418,18 +1418,18 @@ msgstr "Commande invalide (essayez help)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cl %s introuvable: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"forcer le chiffrement symtrique %s (%d) entre en dsaccord\n"
"avec les prferences du destinataire\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n"
@@ -1705,32 +1705,41 @@ msgstr "trop d'entres dans le cache pk - dsactiv\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "empreinte de l'autorit de certification: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"La cl invalide %s a t rendue valide par\n"
"--allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr ""
"utilisation de la sous-cl %s la place de la cl\n"
"principale %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n"
@@ -1947,17 +1956,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
"et tout problme de traduction <traduc@traduc.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n"
"l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1975,89 +1984,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes supports:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl publique: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n"
"peu sr\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n"
"est peu sr\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n"
"sr\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n"
"sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n"
"`%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n"
"peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour le rpertoire personnel `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2065,21 +2074,21 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour le fichier de configuration `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour l'extension `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n"
"rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2087,482 +2096,482 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n"
"fichier de configuration `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n"
"l'extension `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
"passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n"
"et inversement"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "prfrences par dfaut invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n"
"chiffrement ne se fait pas par cl publique\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
"--s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
@@ -2756,304 +2765,304 @@ msgstr ""
"vous pouvez mettre jour vos prfrences avec: \n"
"gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "cl %s: corruption de sous-cl PKS rpare\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "cl %s: nom d'utilisateur non auto-sign accept %s \n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "cl %s: cl publique non trouve: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "cl %s: nouvelle cl - ignore\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "aucun porte-cl n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "criture de `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "cl %s: cl publique %s importe\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "cl %s: ne ressemble pas notre copie\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cl %s: impossible de trouver le bloc de cls original: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cl %s: impossible de lire le bloc de cls original: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "cl %s: %s un nouvel utilisateur\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "cl %s: %s %d nouveaux utilisateurs\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "cl %s: %s une nouvelle signature\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "cl %s: %s %d nouvelles signatures\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "cl %s: %s une nouvelle sous-cl\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "cl %s: %s %d nouvelles sous-cls\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "cl %s: %s %d nom d'utilisateur nettoy\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "cl %s: %s %d noms d'utilisateur nettoys\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "cl %s: %s n'a pas chang\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr ""
"cl %s: cl secrte avec le chiffrement invalide %d - non prise\n"
"en compte\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "cl %s: cl secrte importe\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "cl %s: dj dans le porte-cls secret\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "cl %s: cl secrte non trouve: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cl %s: pas de cl publique - le certificat de rvocation ne peut\n"
"tre appliqu\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - rejet\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "cl %s: %s certificat de rvocation import\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"cl %s: algorithme de cl publique non support avec le nom\n"
"d'utilisateur %s \n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "cl %s: auto-signature du nom d'utilisateur %s invalide\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cl %s: algorithme de cl publique non support\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "cl %s: liaison avec la sous-cl invalide\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "cl %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cls\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour rvoquer la cl\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "cl %s: rvocation de sous-cl invalide\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "cl %s: suppression de la rvocation de sous-cls multiples\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "cl %s: nom d'utilisateur %s non pris en compte\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "cl %s: sous-cl non prise en compte\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cl %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignore\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cl %s: certificat de rvocation au mauvais endroit - ignore\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - ignore\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cl %s: nom d'utilisateur en double dtect - fusion accomplie\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: recherche de\n"
"la cl de rvocation %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: la cl de\n"
"rvocation %s est absente.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "cl %s: certificat de rvocation %s ajout\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOTE: le numro de srie d'une cl n'est pas celui de la carte\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTE: la cl primaire est en ligne et stocke sur la carte\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTE: la cl secondaire est en ligne et stocke sur la carte\n"
@@ -3797,7 +3806,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(sensible)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "cr: %s"
@@ -3814,7 +3823,7 @@ msgstr "expir: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "expire: %s"
@@ -3850,12 +3859,12 @@ msgstr ""
"Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n"
"correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "revoque"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "expire"
@@ -4785,153 +4794,153 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les options de serveur de cls `%s' ne sont pas\n"
"utilises dans cette plateforme\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "dsactiv"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocole serveur de cls invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "cl %s introuvable dans le serveur de cls\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "cl non trouve dans le serveur de cls\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "requte de la cl %s du serveur %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "requte de la cl %s de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "recherche de %s de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "envoi de la cl %s au serveur %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "envoi de la cl %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "recherche de %s de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "pas d'action pour le serveur de cls !\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cls provient d'une\n"
"version diffrente de GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "le serveurs de cls n'a pas envoy son numro de VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "pas de serveur de cls connu (utilisez l'option --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"les appels externes un serveur de cl ne sont pas supports dans\n"
"cette compilation\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cls `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"l'action `%s' n'est pas supporte avec le type de serveurs\n"
"de cls `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "le dlai d'attente du serveur de cls a expir\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erreur interne du serveur de cls\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "erreur de communication avec le serveur de cls: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr " %s n'est pas une ID de cl: ignor\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n"
"via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "rafrachissement d'une cl depuis %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "rafrachissement de %d cls depuis %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n"
"via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@@ -5192,67 +5201,67 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est dconseill\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas prsent\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: option dconseille \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "utilisez \"%s%s\" la place\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande dconseille - ne\n"
"l'utilisez pas\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Non-compress"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "noncompress|non"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "option ambigu `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
@@ -6600,12 +6609,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "l'appel du PIN a retourn une erreur: %s\n"
@@ -6629,68 +6638,78 @@ msgstr "impossible de stocker la date de cration: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la cl publique a chou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la rponse ne contient pas les donnes de cl publique\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la rponse ne contient pas le modulo RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la rponse ne contient pas l'exposant public RSA\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n"
"est %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la vrification CHV%d a chou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "l'accs aux commandes d'administration n'est pas configur\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "erreur pendant la rcupration de l'tat CHV de la carte\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "la carte est irrmdiablement bloque !\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"%d tentatives de PIN admin restent jusqu' ce que la carte\n"
"soit irrmdiablement bloque\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
@@ -6698,111 +6717,111 @@ msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|code PIN d'administration"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nouveau code PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de donnes d'application\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "la cl existe dj\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la cl existante sera remplace\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "gnrer une nouvelle cl\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "l'horodatage de cration est manquant\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop lev (plus de %d bits)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
"le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n"
"%d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "attendez que la cl se gnre...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la gnration de la cl a chou\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "la gnration de cl a t effectue (%d secondes)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signatures cres jusqu'ici: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"la vrification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n"
"au travers de cette commande\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "impossible d'accder %s - carte OpenPGP invalide ?\n"
@@ -6900,11 +6919,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6958,196 +6977,196 @@ msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la cl publique a chou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTE: la cl a t rvoque"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cl disponible sur: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signatures nettoyes: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificat de rvocation cr.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr "N de srie de la carte ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "empreinte de l'autorit de certification: "
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gnrer un certificat de rvocation"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "vrifier une signature"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "prfrence `%s' duplique\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificat de rvocation cr.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7583,7 +7602,7 @@ msgstr "enlever les cls de ce porte-cls"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
@@ -7775,7 +7794,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7810,17 +7829,22 @@ msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la cl: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Bonne signature de %s "
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias %s "
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n"
@@ -7917,26 +7941,26 @@ msgstr ""
"dans `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7982,7 +8006,7 @@ msgstr "rvoquer la cl ou les sous-cls slectionnes"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
@@ -8000,47 +8024,51 @@ msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6921b7547..915db1bda 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "contrasinal errneo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opcins de `%s'\n"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
@@ -751,12 +751,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: usuario non atopado\n"
@@ -1427,18 +1427,18 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non traballa con este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"forza-la cifra simtrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
@@ -1711,30 +1711,39 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach de chaves pblicas - desactivada\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Non se atopou o id de usuario]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Pegada dactilar:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pblica %08lX - ignrase\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n"
@@ -1952,17 +1961,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n"
" --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n"
"e dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1980,564 +1989,564 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pblica: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opcins] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s non se admite con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 "
"activado.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s anda non traballa con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
@@ -2726,312 +2735,312 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupcin da sub-chave HKP\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario vlidos\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pblica non atopada: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribindo a `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n"
"%s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n"
"%s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non vlida - omitida\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: non hai chave pblica - non se pode aplica-lo\n"
"certificado de revocacin\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto:\n"
"%s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado no ID de usuario \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chave %08lX: auto-sinatura non vlida no identificadr de usuario \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: ligazn de sub-chave incorrecta\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazn de sub-chave mltiple\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocacin da chave\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: revocacin de sub-chave non vlida\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocacin de sub-chaves mltiples\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin no lugar errneo - omitido\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto: %s - omitido\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocacin %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX "
"ausente.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin engadido\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n"
@@ -3809,7 +3818,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensible)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
@@ -3826,7 +3835,7 @@ msgstr " [caduca: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
@@ -3862,13 +3871,13 @@ msgstr ""
"Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n"
"correcta a menos que reinicie o programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocada] "
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4799,151 +4808,151 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "AVISO: as opcins de `%s' anda non estn activas nesta execucin\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"asinado coa sa chave %08lX no %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
"non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: non un ID de chave vlido\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
@@ -5196,66 +5205,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "o plugin de cifra IDEA non est presente\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = amosar mis informacin\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opcin a extinguir \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sen comprimir"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Sen comprimir"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "lendo as opcins de `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n"
@@ -6587,12 +6596,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6616,64 +6625,74 @@ msgstr "fallo ao reconstru-la cach de chaveiros: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
@@ -6681,112 +6700,112 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' xa est comprimido\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n"
@@ -6887,11 +6906,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "axuda"
@@ -6946,207 +6965,207 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave est revocada"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chave dispoible en: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas sinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Creouse o certificado de revocacin.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Pegada dactilar:"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - borrado"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7574,7 +7593,7 @@ msgstr "engadir este chaveiro lista de chaveiros"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "engadir este chaveiro secreto lista"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto"
@@ -7758,7 +7777,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7791,17 +7810,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Sinatura correcta de \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7898,27 +7922,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "habilitar depuracin total"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7964,7 +7988,7 @@ msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
@@ -7982,48 +8006,52 @@ msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7bf79d927..01f26aea5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "rossz jelsz"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "jelszvltoztats"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n"
@@ -746,12 +746,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[ismeretlen kulcs]"
@@ -1417,18 +1417,18 @@ msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "A %s (%d) tmrts hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "A %s (%d) rejtjelez hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n"
@@ -1695,31 +1695,40 @@ msgstr "Tl sok bejegyzs van a nyilvnoskulcs-gyorsttrban - letiltom.\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ismeretlen kulcs]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n"
"--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvnos alkulcshoz - figyelmen kvl hagyom.\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n"
@@ -1937,15 +1946,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n"
" --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "A hibkat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> cmre rja meg!\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1955,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n"
"Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1963,562 +1972,562 @@ msgstr ""
"\n"
"Tmogatott algoritmusok:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Rejtjelez (cipher): "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Kivonatol (hash): "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Tmrt (compression): "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key felh-azonost"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key felh-azonost"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
@@ -2707,304 +2716,304 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssrls kijavtva.\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem nalrt felh. azonost (\"%s\") elfogadva.\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs rvnyes felhasznli azonost.\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "Ezt okozhatja egy hinyz nalrs.\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nyilvnos kulcs nem tallhat: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: j kulcs - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "Nem rhat kulcskarikt talltam: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvnos kulcs importlva.\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi msolatunkkal!\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem tallom az eredeti kulcsblokkot: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j felhasznli azonost.\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alrs.\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alkulcs.\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alkulcs.\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem vltozott.\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr ""
"%08lX kulcs: Titkos kulcs rvnytelen (%d) rejtjelezvel - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "%08lX kulcs: Mr szerepel a titkoskulcs-karikn.\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tallhat: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvnos kulcs - nem tudok visszavonni.\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - visszautastva.\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst importltam.\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost ehhez az alrshoz!\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs alg. a \"%s\" felh. "
"azonostn!\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen nalrs a \"%s\" felh. azonostn!\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs algoritmus!\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcskts!\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsktst.\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonshoz.\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcsvisszavons.\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsvisszavonst.\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonostt: '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem exportlhat alrs (%02x. osztly) - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: Visszavon igazols rossz helyen - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "%08lX kulcs: Duplzott felh. azonostt talltam - sszefztem.\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n"
"lehvom a %08lX visszavon kulcsot.\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n"
"visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst hozzadtam.\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n"
@@ -3775,7 +3784,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (rzkeny)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n"
@@ -3792,7 +3801,7 @@ msgstr " [lejr: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [lejr: %s]"
@@ -3828,13 +3837,13 @@ msgstr ""
"Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n"
"felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[visszavont] "
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4758,152 +4767,152 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: \"%s\" opcii csak a kvetkez futskor lesznek rvnyesek!\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"Alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "kulcsszerverhiba"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "kulcsszerverhiba"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@@ -5159,66 +5168,66 @@ msgstr ""
"%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n"
"a cmzett preferenciival.\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "Az IDEA rejtjelez bvts nincs jelen!\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = tovbbi informcikat krek\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: Elavult opci: \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "Krem, ezt hasznlja helyette: \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "tmrtetlen"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "tmrtetlen"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "Lehet, hogy ez az zenet hasznlhatatlan a %s szmra!\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n"
@@ -6545,12 +6554,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6574,64 +6583,74 @@ msgstr "Nem tudtam jrapteni a kulcskarika cache-t: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "jelszvltoztats"
@@ -6639,112 +6658,112 @@ msgstr "jelszvltoztats"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Hiba a kulcsblokk olvassakor: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvassakor: %s.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" mr tmrtett.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "j kulcspr ltrehozsa"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n"
@@ -6845,11 +6864,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6904,195 +6923,195 @@ msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk."
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kulcs tallhat: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " j alrsok: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "visszavonsi igazols ksztse"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "alrs ellenrzse"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "%c%lu preferencia ktszer szerepel!\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7520,7 +7539,7 @@ msgstr "kulcskarika hozzadsa a kulcskarikalisthoz"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "titkoskulcs-karika hozzadsa a listhoz"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett titkos kulcsknt"
@@ -7704,7 +7723,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7737,17 +7756,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "J alrs a kvetkeztl: \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " azaz \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7844,26 +7868,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7909,7 +7933,7 @@ msgstr "|N|N. sorszm jelszmd hasznlata"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NV|titkosts NV rszre"
@@ -7927,48 +7951,52 @@ msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NV|NV rejtjelez algoritmus haszn. jelszavakhoz"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0de160457..e4b7511f5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "ubah passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User id tidak ditemukan]"
@@ -1420,18 +1420,18 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
@@ -1700,28 +1700,37 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id tidak ditemukan]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "tampilkan fingerprint"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
@@ -1939,15 +1948,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1957,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1965,570 +1974,570 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresi: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
"pgpg2\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
"key \n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
@@ -2717,301 +2726,301 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
"pembatalan\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
@@ -3786,7 +3795,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensitive)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
@@ -3803,7 +3812,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [berakhir: %s]"
@@ -3839,13 +3848,13 @@ msgstr ""
"Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n"
"kecuali anda memulai kembali program.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revoked] "
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4768,150 +4777,150 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "kesalahan keyserver"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "kesalahan keyserver"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
@@ -5160,66 +5169,66 @@ msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Tidak dikompresi"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Tidak dikompresi"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
@@ -6539,12 +6548,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6568,64 +6577,74 @@ msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "ubah passphrase"
@@ -6633,112 +6652,112 @@ msgstr "ubah passphrase"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
@@ -6839,11 +6858,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "bantuan"
@@ -6898,195 +6917,195 @@ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kunci tersedia di:"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signature baru: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7514,7 +7533,7 @@ msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
@@ -7698,7 +7717,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7731,17 +7750,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Signature baik dari \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7838,26 +7862,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7903,7 +7927,7 @@ msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
@@ -7921,48 +7945,52 @@ msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4afa2eb19..8c0c285d7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "cambia la passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
@@ -746,12 +746,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User ID non trovato]"
@@ -1419,18 +1419,18 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n"
"del destinatario\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n"
@@ -1708,29 +1708,38 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User ID non trovato]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "errore creando `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "mostra le impronte digitali"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
@@ -1948,15 +1957,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1974,565 +1983,565 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "A chiave pubblica: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrari: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compressione: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
"NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
"crittografia a chiave pubblica\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
@@ -2721,304 +2730,304 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "questo pu essere causato da una autofirma mancante\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "non stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "chiave %08lX: gi nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
"certificato di revoca\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: scarico la chiave\n"
"di revoca %08lX.\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: la chiave di\n"
"revoca %08lX non presente.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n"
@@ -3791,7 +3800,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensibile)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
@@ -3808,7 +3817,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[scadenza: %s]"
@@ -3845,13 +3854,13 @@ msgstr ""
"corretta\n"
"finch non eseguirai di nuovo il programma.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocata]"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4786,56 +4795,56 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n"
"esecuzione del programma\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
@@ -4843,94 +4852,94 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX il %s\n"
"\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "errore del keyserver"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "errore del keyserver"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
@@ -5180,66 +5189,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non presente\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d \"%s\" una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Non compresso"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Non compresso"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "questo messaggio pu non essere utilizzabile da %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
@@ -6583,12 +6592,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6612,64 +6621,74 @@ msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "cambia la passphrase"
@@ -6677,112 +6696,112 @@ msgstr "cambia la passphrase"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' gi compresso\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
@@ -6883,11 +6902,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6942,195 +6961,195 @@ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la chiave stata revocata"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nuove firme: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "la preferenza %c%lu doppia\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7557,7 +7576,7 @@ msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
@@ -7741,7 +7760,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7774,17 +7793,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Firma valida da \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7881,26 +7905,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7946,7 +7970,7 @@ msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
@@ -7964,48 +7988,52 @@ msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d60a459e1..d6f19aabd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ѥե졼Ǥ"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%sפǤޤ: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "ѥե졼ѹ"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n"
@@ -750,12 +750,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "%sפɽФ顼: %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "%sפκ顼: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[桼IDĤޤ]"
@@ -1393,18 +1393,18 @@ msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "%sפޤ\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "%sɤĤޤ: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ٹ: ̥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "оΰŹˡ %s (%d) ζͤΩޤ\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
@@ -1660,28 +1660,37 @@ msgstr "pkåΥȥ꡼¿ޤ - Ѷػ\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[桼IDĤޤ]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "%sפκ顼: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CAλ: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "%s縰%sѤޤ\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n"
@@ -1903,15 +1912,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [̾] ɽ\n"
" --fingerprint [̾] ɽ\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Х򸫤Ĥ <gnupg-bugs@gnu.org> ޤǤ𤯤\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1921,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"̾Ź沽\n"
"ϡϥǡ˰¸\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1929,551 +1938,551 @@ msgstr ""
"\n"
"ݡȤƤ륢르ꥺ:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Źˡ: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "ϥå: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Ω륳ޥ\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "̤Τιܡ%s\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "̩ؤб̾ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "̩ȸΰȿž"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "̩ؤб̾ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ": %sϻȤޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "СURLǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "̵ʸСץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "̵ɹߥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "̵ʽФץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "̵ʰץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path%sǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ٹ: %s%sͥ\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "̵ʴ\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "̵ʸĿ\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "̵ʸĿѰ̤\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s%sǵǽޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 桼id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 桼id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
@@ -2664,296 +2673,296 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "ʲǡǤޤ: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "%s: 桼IDޤ\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "%s: PKS¤\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "%s: ̤ʽ̾Υ桼ID%s\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "%s: ͭʥ桼IDޤ\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "ʽ̾ΤʤǤ礦\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "%s: Ĥޤ: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "%s: Ǥ - ȤФޤ\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "%sפؤν\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "%s: %sɤɤ߹ߤޤ\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "%s: ʣȹ礤ޤ\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "%s: θ֥å˰֤ŤǤޤ: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "%s: θ֥åɤ߽Фޤ: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "%s:%sɿ桼ID1\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "%s:%sɿ̾1\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "%s:%sɿ̾%d\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "%s:%sɿ1\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "%s:%sɿ%d\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "%s:%sɿ̾%d\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "%s:%sɿ̾%d\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "%s:%sѹʤ\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "%s: ̵ʰŹˡ%d̩Ǥ - ȤФޤ\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "̩ؤޤ: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "%s: ̩ɤ߹ߤޤ\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "%s: ⤦̩ؤˤޤ\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "%s: ̩Ĥޤ: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "%s: ޤ - ŬѤǤޤ\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "%s: ̵ʼ: %s - \n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "%s:%sɼɤ߹ߤޤ\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "%s: ̾б桼IDޤ\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "%s: 桼ID%sɤΥݡȤƤʤ르ꥺǤ\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "%s: 桼ID%sɤμʽ̵̾Ǥ\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "%s: бޤ\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "%s: ݡȤƤʤ르ꥺǤ\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "%s: ̵бǤ\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "%s: ¿бޤ\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "%s: ˤޤ\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "%s: ̵Ǥ\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "%s: ̵¿żޤ\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "%s: ȤФ桼ID%s\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "%s: ȤФ\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "%s: ФԲĤʽ̾ (饹%02X) - ȤФޤ\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "%s: 񤬸äꤵƤޤ - ȤФޤ\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "%s: ̵ʼ: %s - ȤФޤ\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "%s: ʣ桼IDθ - ʻ\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sΰФ\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sԺߡ\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "%s:%sɼɲ\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n"
@@ -3689,7 +3698,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(ǥꥱ)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr ": %s"
@@ -3706,7 +3715,7 @@ msgstr "λ: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "λ: %s"
@@ -3742,12 +3751,12 @@ msgstr ""
"ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n"
"ȤȤǰƬˤƤ\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "λ"
@@ -4645,143 +4654,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"ٹ: СΥץ%sפϡΥץåȥۡǤϻȤޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "ֹ(s)N)ޤQ)ߤϤƤ >"
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "̵ʸСץȥǤ (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "%sɤС˸Ĥޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "С˸Ĥޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "%s%s饵С%s׵\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "%s%s׵\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "%s%sС%s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "%s%s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "С󤬤ޤ!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "ٹ: (%s) GnuPGθСϥɥ\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "СVERSIONޤǤ\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "ΤθСޤ (ץ--keyserverȤޤ礦)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "ιۤǤϡСθƽФϥݡȤƤޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "С%sѤΥϥɥ餬ޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "%sפϡС%sפǥݡȤƤޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%sϡϥɥ%dǤ򥵥ݡȤޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "СΥॢ\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "С顼\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "С̿顼: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%sɸIDǤϤޤ: ȤФޤ\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1ܤθ%s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%dܤθ%s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n"
@@ -5029,65 +5038,65 @@ msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEAŹˡΥץ饰󤬤ޤ\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "ܺ٤http://www.gnupg.org/faq.html\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: 뤵Ƥ륪ץ%s\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "%s%sɤ˻ȤäƤ\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "̵"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "̵|ʤ"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "Υåϡ%sǤϻѤǤޤ\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "ޤʥץ%s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "̤ΤΥץ%s\n"
@@ -6362,12 +6371,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PINХå顼ᤷޤ: %s\n"
@@ -6391,64 +6400,74 @@ msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "˸ǡޤޤƤޤ\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "RSAˡ(modulus)ޤޤƤޤ\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "RSAؿޤޤƤޤ\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [̾: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [̾: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dPINûޤû%d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%dθڤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "ޥɤؤΥꤵƤޤ\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ɤCHV֤θǥ顼\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "ɤʵפ˥åޤ!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "ɤαʵץå%dAdmin PINƤޤ\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "PIN [̾: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "PIN [̾: %lu]"
@@ -6456,109 +6475,109 @@ msgstr "PIN [̾: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
#, fuzzy
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
#, fuzzy
msgid "|N|New PIN"
msgstr "PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "PINμ顼: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "ץꥱ󡦥ǡɽФ顼\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ǡ֥ȤɽФ顼\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "Ϥ⤦ޤ\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "¸θϸ򴹤ޤ\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "ؿ礭ޤ (32ӥåȤ)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "δ֡Ԥ ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "˼Ԥޤ\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "λޤ (%d)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGPɤ̵ʹ¤ (ǡ֥ 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%s˥Ǥޤ - ̵OpenPGP?\n"
@@ -6656,12 +6675,12 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "chain"
msgstr "admin"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6716,196 +6735,196 @@ msgstr "֤μ顼: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ": ϼѤߤǤ"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "ʲ˸ޤ: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ɤ ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CAλ: "
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "̾򸡾"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "%sפνʣ\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7338,7 +7357,7 @@ msgstr "θؤޤ"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
@@ -7526,7 +7545,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7559,17 +7578,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "֤μ顼: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "%sɤ̾"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " ̾%s"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "ʽ̾ˤʤǤ礦\n"
@@ -7664,26 +7688,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "%sפǿѥ쥳ɤθ顼: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7729,7 +7753,7 @@ msgstr "μ"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽"
@@ -7747,47 +7771,51 @@ msgstr "СURLǽ\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 24762e3a1..7e41592d8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra %s\n"
@@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "endre passfrasen"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
@@ -745,12 +745,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av nkkelblokk: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"
@@ -1381,18 +1381,18 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke pne %s\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ptvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n"
@@ -1654,28 +1654,37 @@ msgstr "for mange innslag i pk-cachen - utkoblet\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA-fingeravtrykk: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Ugyldig nkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ingen hemmelig undernkkel for offentlig undernkkel %s - ignorerer\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "bruker undernkkel %s i stedet for primrnkkel %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n"
@@ -1892,15 +1901,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [navn] vise nkler\n"
" --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1910,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1918,76 +1927,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Stttede algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Offentlig nkkel: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresjon: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksmte: gpg [valg] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1995,20 +2004,20 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen %"
"s\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %"
"s\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2016,456 +2025,456 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over "
"konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n"
# Tenk litt p denne du, Trond.
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldig standard preferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker ikke enn med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n"
@@ -2650,296 +2659,296 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "nkkel %s: PKS-undernkkel reparert\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "nkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid %s\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "nkkel %s: ingen gyldig brukerid\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel ikke funnet: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: ny nkkel - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart nkkelknippe funnet: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til %s\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel %s importert\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "nkkel %s: stemmer ikke med vr kopi\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nkkel %s: kan ikke finne original nkkelblokk: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nkkel %s: kan ikke lese original nkkelblokk: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "nkkel %s: %s 1 ny brukerid\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "nkkel %s: %s 1 ny signatur\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "nkkel %s: %s 1 ny undernkkel\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "nkkel %s: %s %d nye undernkler\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "nkkel %s: %s ikke endret\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import av hemmelig nkkel er ikke tillatt\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen standard hemmelig nkkelknippe: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel importert\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "nkkel %s: finnes allerede i hemmelig nkkelknippe\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel ikke funnet: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nkkel %s: ingen offentlig nkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat importert\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "nkkel %s: ingen brukerid for signatur\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme for brukerid %s\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid %s\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkelbinding\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelbindinger\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkeloppheving\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkeloppheving\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelopphevinger\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "nkkel %s: hoppet over brukerid %s\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "nkkel %s: hoppet over undernkkel\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: opphevingssertifikat p feil plass - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: undernkkelsignatur p feil plass - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: henter opphevingsnkkel %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: opphevingsnkkel %s ikke tilstede.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat lagt til\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
@@ -3635,7 +3644,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(sensitiv)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "opprettet: %s"
@@ -3652,7 +3661,7 @@ msgstr "utgikk: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "utgr: %s"
@@ -3686,12 +3695,12 @@ msgid ""
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "opphevet"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "utgtt"
@@ -4591,143 +4600,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nkkelserver-valget %s er ikke i bruk p denne plattformen\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "utkoblet"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet p nkkelserveren\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nkkelen ble ikke funnet p nkkelserver\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "ber om nkkelen %s fra %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "ber om nkkel %s fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "ske etter navn fra %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "sker etter navn fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "ske etter %s fra %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "sker etter %s fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen handling for nkkelserver!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nkkelserver sendte ikke VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "nkkelserver svarte ikke tidsnok\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "intern feil ved nkkelserver\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikasjonsfeil med nkkelserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke oppfriske nkkel %s via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "oppfrisker 1 nkkel fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "oppfrisker %d nkler fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke fange URI %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke parse URI %s\n"
@@ -4975,65 +4984,65 @@ msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen %s er avlegs\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "flertydig valg %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "ukjent valg %s\n"
@@ -6300,12 +6309,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n"
@@ -6329,64 +6338,74 @@ msgstr "klarte ikke lagre opprettelsesdatoen: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nkkel mislyktes: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nkkel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kort er permanent lst!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d Admin PIN-forsk fr kortet blir lst permanent\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]"
@@ -6394,107 +6413,107 @@ msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "nkkel finnes allerede\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "eksisterende nkkel vil bli erstattet\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "generere en ny nkkel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en strrelse p %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er strre enn %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en strrelse p %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vennligst vent mens nkkel blir generert ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nkkelgenerering mislyktes\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nkkelgenerering fullfrt (%d sekunder)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet sttter ikke digestalgoritme %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer opprettet s langt: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "bekrefting av Admin PIN er forelpig nektet gjennom denne kommandoen\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"
@@ -6591,11 +6610,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6649,195 +6668,195 @@ msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nkkel mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Serienummer for kort ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "omdping fra %s til %s mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7270,7 +7289,7 @@ msgstr "hent nklene fra dette nkkelknippet"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7477,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7491,17 +7510,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "feil ved henting av nvrende nkkelinfo: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "God signatur fra %s"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " aka %s"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dette vil vre en selvsignatur.\n"
@@ -7596,26 +7620,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "feil ved sking etter tillitspost i %s: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7660,7 +7684,7 @@ msgstr ""
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"
@@ -7678,47 +7702,51 @@ msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c0610ea87..1135d5615 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Haso"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiksze ni %d bitw nie s obsugiwane\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarzdzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Zmiana hasa"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Zmieni je pniej"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "bd tworzenia potoku: %s\n"
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': prawdopodobnie nie zainstalowany\n"
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': zakoczono\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "bd tworzenia gniazda: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
msgid "host not found"
msgstr "nie znaleziono hosta"
@@ -1394,18 +1394,18 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (sprbuj ,,help'')\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone uycie szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n"
@@ -1665,29 +1665,38 @@ msgstr "zbyt wiele wpisw w buforze kluczy publicznych - wyczony\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[brak identyfikatora uytkownika]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n"
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "bd tworzenia ,,%s'': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Odcisk CA:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %s.\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pominity\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "uywany jest podklucz %s zamiast klucza gwnego %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n"
@@ -1906,15 +1915,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazanie odciskw kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1924,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1932,80 +1941,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Obsugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Skrtw: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywoanie: gpg [opcje]"
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu domowego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do rozszerzenia ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do rozszerzenia ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego katalog "
"domowy ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2013,21 +2022,21 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego plik "
"konfiguracyjny ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego "
"rozszerzenie ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego katalog "
"domowy ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2035,465 +2044,465 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego plik "
"konfiguracyjny ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego "
"rozszerzenie ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "wywietlenie ID zdj przy wypisywaniu kluczy"
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy wypisywaniu kluczy"
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
"pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika na listach kluczy"
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych podkluczy na listach kluczy"
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "pokazywanie dat wyganicia przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyganicia podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "wywietlanie ID zdj przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika przy sprawdzaniu "
"podpisw"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko gwnego ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpisw z danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "zwikszenie zaufania podpisw z poprawnymi danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nie zadziaa z niebezpieczn pamici z powodu %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa uytkownika"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
@@ -2681,302 +2690,302 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"mona uaktualni swoje ustawienia poprzez: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer zosta naprawiony\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: nowy klucz - pominity\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "bd zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %s: nie zgadza si z lokaln kopi\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpisw\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis wyczyszczony\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpisw wyczyszczonych\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator uytkownika wyczyszczony\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikatorw uytkownika wyczyszczonych\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny z bdnym szyfrem %d - pominity\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "brak domylnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju znajduje si w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %s: brak klucza publicznego ktrego dotyczy wczytany certyfikat\n"
" uniewanienia\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat uniewanienia zosta ju wczytany\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obsugiwany\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowizania\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klucz %s: nieobsugiwany algorytm asymetryczny\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne dowizanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne uniewanienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: pominito identyfikator uytkownika ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %s: podklucz pominity\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pominity\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %s: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony\n"
" w niewaciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pominito - niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %s: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony:\n"
" zapytanie o uniewaniajcy klucz %s w serwerze kluczy\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony:\n"
" brak uniewaniajcego klucza %s.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat uniewanienia\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %s: dodano bezporedni podpis\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie zgadza si z numerem karty\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "UWAGA: klucz gwny jest aktywny i zapisany na karcie\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "UWAGA: klucz dodatkowy jest aktywny i zapisany na karcie\n"
@@ -3710,7 +3719,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(poufne)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "utworzono: %s"
@@ -3727,7 +3736,7 @@ msgstr "wygas: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "wygasa: %s"
@@ -3763,12 +3772,12 @@ msgstr ""
"Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n"
"dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "uniewaniony"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "wygas"
@@ -4684,145 +4693,145 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: opcja serwera kluczy ,,%s'' nie jest uywana na tej "
"platformie.\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "wyczony"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Wprowad numer(y), N)astpny lub Q)uit > "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawny protok serwera kluczy (nasz %d != modu obsugi %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony na serwerze kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz nie zosta odnaleziony na serwerze kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "poszukiwanie nazw z serwera %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "poszukiwanie nazw z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "wysyanie klucza %s na serwer %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "wysyanie klucza %s na %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z serwera %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "brak akcji serwera kluczy!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "OSTRZEENIE: modu obsugi serwera kluczy z innej wersji GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serwer kluczy nie wysa VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"zewntrzne wywoania serwera kluczy nie s obsugiwane w tej kompilacji\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "brak moduu obsugi dla schematu serwera kluczy ,,%s''\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"akcja ,,%s'' nie jest obsugiwana przez schemat serwera kluczy ,,%s''\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nie obsuguje moduu obsugi w wersji %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "zbyt dugi czas oczekiwania na serwer kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "bd wewntrzny serwera kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "bd komunikacji z serwerem kluczy: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ",,%s'' nie jest identyfikatorem klucza - pominito\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZEENIE: nie mona odwiey klucza %s przez %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "odwieanie 1 klucza z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "odwieanie %d kluczy z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZEENIE: nie mona pobra URI %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "OSTRZEENIE: nie mona przeanalizowa URI %s\n"
@@ -5072,66 +5081,66 @@ msgstr "OSTRZEENIE: uycie eksperymentalnego algorytmu skrtu %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "OSTRZEENIE: algorytm skrtu %s jest odradzany\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "modu szyfru IDEA nie jest dostpny\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "objanienie mona przeczyta tutaj: %s\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d jest przestarza opcj ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "w jej miejsce naley uy ,,%s%s''\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarzaym poleceniem - nie naley go uywa\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: przestarzaa opcja ,,%s'' - nie ma efektu\n"
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj - nie ma efektu\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nieskompresowany"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "nieskompresowany|brak"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ta wiadomo moe nie da si odczyta za pomoc %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
@@ -6435,12 +6444,12 @@ msgstr ""
"Skadnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika"
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwrcio bd: %s\n"
@@ -6464,58 +6473,68 @@ msgstr "nie powid si zapis daty utworzenia: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powid si: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowied nie zawiera danych klucza publicznego\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowied nie zawiera wspczynnika RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowied nie zawiera publicznego wykadnika RSA\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
"||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisw wykonanych: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosz wpisa PIN%%0A[podpisw wykonanych: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krtki; minimalna dugo to %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powioda si: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dostp do polece administratora nie zosta skonfigurowany\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "bd podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta zostaa trwale zablokowana!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Zostao %d prb PIN-u administratora do trwaego zablokowania karty\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
@@ -6523,7 +6542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisw wykonanych: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika"
@@ -6531,108 +6550,108 @@ msgstr "||Prosz wprowadzi PIN na klawiaturze czytnika"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN administratora"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "bd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "bd podczas odczytu danych aplikacji\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "bd podczas odczytu odcisku DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz ju istnieje\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniejcy klucz zostanie zastpiony\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "reszta RSA brakujca lub o rozmiarze innym ni %d bity\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "publiczny wykadnik RSA brakujcy lub wikszy ni %d bity\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakujca lub o rozmiarze innym ni %d bitw\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nie powid si zapis klucza: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosz czeka na wygenerowanie klucza...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generowanie klucza nie powiodo si\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generowanie klucza zakoczone (%d sekund)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza si z danym\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obsuguje algorytmu skrtu %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dotychczas stworzono podpisw: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie mona dosta si do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
@@ -6728,11 +6747,11 @@ msgstr "nie mona poczy si z dirmngr - prba fallbacku\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "model poprawnoci dany przez certyfikat: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr "acuchowy"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr "powokowy"
@@ -6786,178 +6805,178 @@ msgstr "bd importu certyfikatu: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "zaciemnienie klucza nie powiodo si: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nie udao si przydzieli uchwytu keyDB\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "certyfikat zosta uniewaniony"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "status certyfikatu jest nieznany"
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "dostpny CRL jest zbyt stary"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "prosz upewni si, e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n"
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sprawdzenie CRL nie powiodo si: %s"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certyfikat o niewanej wanoci: %s"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wany"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat gwny jeszcze nie jest wany"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat poredni jeszcze nie jest wany"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
msgid "certificate has expired"
msgstr "certyfikat wygas"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
msgid "root certificate has expired"
msgstr "certyfikat gwny wygas"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "certyfikat poredni wygas"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "brak wymaganych atrybutw certyfikatu: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certyfikat o niewanej wanoci"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "podpis nie utworzony w czasie ycia certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy"
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "poredni certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy"
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( podpis utworzony "
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certyfikat utworzony "
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certyfikat wany od "
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( wystawca wany od "
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "odcisk=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "gwny certyfikat nie zosta oznaczony jako zaufany\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie wczone w gpg-agencie\n"
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wyczone dla tej sesji\n"
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyjto czas biecy"
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "wasnorcznie podpisany certyfikat ma ZY podpis"
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "gwny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodo si: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "acuch certyfikatw zbyt dugi\n"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "certyfikat ma ZY podpis"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "znaleziono inny by moe pasujcy certyfikat CA - ponawianie prby"
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "acuch certyfikatw duszy ni zezwala CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certyfikat jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certyfikat poredni jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certyfikat gwny jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr "przeczanie do modelu acuchowego"
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "uyty model poprawnoci: %s"
@@ -7372,7 +7391,7 @@ msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorw kluczy"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "dodanie tego zbioru kluczy tajnych do listy"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego klucza tajnego"
@@ -7558,7 +7577,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sNa pewno chcesz to zrobi?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7595,15 +7614,20 @@ msgstr "[nie podano daty]"
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " przy uyciu certyfikatu o ID 0x%08lX\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from"
msgstr "Poprawny podpis zoony przez"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
msgid " aka"
msgstr " alias"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n"
@@ -7696,26 +7720,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "bd wysyania standardowych opcji: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Opcje sterujce wyjciem diagnostycznym"
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Opcje sterujce konfiguracj"
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Opcje przydatne do diagnostyki"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu"
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Opcje sterujce bezpieczestwem"
@@ -7760,7 +7784,7 @@ msgstr "|N|przedawnianie hase po N dniach"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "nie zezwalanie na ponowne uycie starych hase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie take dla odbiorcy NAZWA"
@@ -7777,48 +7801,52 @@ msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (dania DNS)"
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:730
#, fuzzy
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
-#: tools/gpgconf-comp.c:730
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAZWA|uycie kodowania NAZWA dla hase PKCS#12"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "nie sprawdzanie CRL dla gwnych certyfikatw"
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Opcje sterujce formatem wyjcia"
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Opcje sterujce interaktywnoci i wymuszaniem"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguracja dla serwerw HTTP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "uycie systemowego ustawienia proxy HTTP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguracja uywanych serwerw LDAP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Uwaga, okrelenia grup s ignorowane\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e34d883d2..a3eadca62 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opes de `%s'\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
@@ -750,12 +750,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Utilizador no encontrado]"
@@ -1423,18 +1423,18 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona para este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossvel abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ao forar a cifra simtrica %s (%d) viola as preferncias do destinatrio\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
@@ -1702,28 +1702,37 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Utilizador no encontrado]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "mostra impresso digital"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n"
@@ -1945,15 +1954,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a operao por omisso depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1971,563 +1980,563 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Chave pblica: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Disperso: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresso: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferncias por omisso invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criao de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
@@ -2718,303 +2727,303 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores vlidos\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "no foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" no modificada\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra invlida %d - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: j est no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n"
"de revogao\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogao importado\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado no utilizador \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida do utilizador \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: apagada ligao mltipla de subchave \n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocao de chave\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: revocao de subchave invlida\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: removida revogao mltiplace de subchaves\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocao %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no "
"presente.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n"
@@ -3791,7 +3800,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensvel)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "impossvel criar %s: %s\n"
@@ -3808,7 +3817,7 @@ msgstr "[expira: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[expira: %s]"
@@ -3844,13 +3853,13 @@ msgstr ""
"No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n"
"correcta a no ser que reinicie o programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4772,150 +4781,150 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "AVISO: opes em `%s' ainda no esto activas nesta execuo\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"assinado com a sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
@@ -5172,67 +5181,67 @@ msgstr ""
"forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do "
"destinatrio\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA no est presente\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = mostrar mais informaes\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opo depreciada \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "no processado"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "no processado"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "esta mensagem poder no ser utilizvel pelo %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "a ler opes de `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n"
@@ -6553,12 +6562,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6582,64 +6591,74 @@ msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muda a frase secreta"
@@ -6647,112 +6666,112 @@ msgstr "muda a frase secreta"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%s' j comprimido\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n"
@@ -6853,11 +6872,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6912,195 +6931,195 @@ msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave foi revogada"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponvel"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra impresso digital"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gerar um certificado de revogao"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferncia %c%lu duplicada\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7532,7 +7551,7 @@ msgstr ""
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este porta-chaves secreto lista"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omisso"
@@ -7718,7 +7737,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7751,17 +7770,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Assinatura correcta de \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " ou \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7858,26 +7882,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7923,7 +7947,7 @@ msgstr "|N|usar mode de frase secreta N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
@@ -7941,50 +7965,54 @@ msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 014774211..57f39361f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, fuzzy, c-format
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -412,18 +412,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
@@ -751,12 +751,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: usurio no encontrado\n"
@@ -1431,18 +1431,18 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossvel abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1706,28 +1706,37 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[usurio no encontrado]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Impresso digital:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n"
@@ -1953,15 +1962,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operao padro depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1979,573 +1988,573 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Comentrio: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "armadura invlida"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "armadura invlida"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usurio"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usurio"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criao de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
@@ -2740,299 +2749,299 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: aceito ID de usurio sem auto-assinatura '"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: sem IDs de usurios vlidos\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "impossvel escrever chaveiro: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave pblica importada\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usurio\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "chave %08lX: no modificada\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: j est no chaveiro secreto\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n"
"de revogao\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao importado\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usurio para assinatura\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revogao de subchave vlida\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usurio '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de usurio duplicado - unido\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "lid %lu no tem chave\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n"
@@ -3795,7 +3804,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "impossvel criar %s: %s\n"
@@ -3812,7 +3821,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "A chave expira em %s\n"
@@ -3846,13 +3855,13 @@ msgid ""
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4784,150 +4793,150 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro geral"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro geral"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s no um mapa de caracteres vlido\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
@@ -5180,67 +5189,67 @@ msgstr "assinatura %s de: %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "no processado(s)"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "no processado(s)"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n"
@@ -6560,12 +6569,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6589,64 +6598,74 @@ msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muda a frase secreta"
@@ -6654,112 +6673,112 @@ msgstr "muda a frase secreta"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%lu chaves processadas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n"
@@ -6859,11 +6878,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6918,207 +6937,207 @@ msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponvel"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Impresso digital:"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - removido"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7544,7 +7563,7 @@ msgstr "adicionar este chaveiro lista de chaveiros"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este chaveiro secreto lista"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padro"
@@ -7730,7 +7749,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7763,17 +7782,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " ou \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
@@ -7869,27 +7893,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "habilitar depurao completa"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7935,7 +7959,7 @@ msgstr "|N|usar frase secreta modo N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOME|criptografar para NOME"
@@ -7953,50 +7977,54 @@ msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c809ceb9d..19ed427da 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "fraz-parol incorect"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -411,18 +411,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc opiuni din `%s'\n"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "schimb fraza-parol"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n"
@@ -756,12 +756,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]"
@@ -1400,18 +1400,18 @@ msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele destinatarului\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n"
@@ -1677,28 +1677,37 @@ msgstr "prea multe intrri n cache-ul pk - deactivat\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "Amprenta CA: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n"
@@ -1915,15 +1924,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nume] arat chei\n"
" --fingerprint [nume] arat amprente\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Raportai bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1941,81 +1950,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [opiuni] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi n conflict\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2023,21 +2032,21 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2045,471 +2054,471 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul "
"--pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 "
"activat.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferine implicite invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferine cifrare personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferine rezumat personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferine compresie personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie "
"public\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepie server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "cutare server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
@@ -2700,299 +2709,299 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "v putei actualiza preferinele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt a fost reparat\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "aceasta poate fi cauzat de o auto-semntur ce lipsete\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "cheia %s: cheia public nu a fost gsit: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie nou - srit\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "n-am gsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scriu n `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "cheia %s: cheia public \"%s\" importat\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "cheia %s: nu se potrivete cu copia noastr\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cheia %s: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou semntur\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou subcheie\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "cheia %s: cheie secret importat\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "cheia %s: deja n inelul de chei secrete\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "cheia %s: cheia secret nu a fost gsit: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cheia %s: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semntur\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "cheia %s: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "cheia %s: am ters multiple legturi de subchei\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "cheia %s: am ters multiple revocri de subcheie\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "cheia %s: am srit ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "cheia %s: am srit subcheia\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cheia %s: semntura nu poate fi exportat (clasa 0x%02X) - srit\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cheia %s: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - srit\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: aduc revocarea cheii %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: cheia de revocare %s nu este "
"prezent.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "cheia %s: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOT: S/N-ul unei chei nu se potrivete cu cel al cardului\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOT: cheia primar este online i stocat pe card\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOT: cheia secundar este online i stocat pe card\n"
@@ -3718,7 +3727,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (senzitiv)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creat: %s"
@@ -3735,7 +3744,7 @@ msgstr "expirat: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "expir: %s"
@@ -3772,12 +3781,12 @@ msgstr ""
"corect dac nu repornii programul.\n"
#
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "revocat"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "expirat"
@@ -4686,146 +4695,146 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: opiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast "
"platform\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "deactivat()"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introducei numr/numere, N)ext (urmtor), sau Q)uit (termin) > "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit pe serverul de chei\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "cheia nu a fost gsit pe serverul de chei\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "trimit cheia %s lui %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nici o aciune pentru serverul de chei!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit de GnuPG (%"
"s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"apeluri ctre server de chei extern nu este suportat de acest program\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "aciunea `%s' nu este suportat cu schema serverului de chei `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nu suport versiunea de manipulator (handler) %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de ateptare (timed out)\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "eroare intern server de chei\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: srit\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
@@ -5074,66 +5083,66 @@ msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = arat-mi mai multe informaii\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opiune nvechit \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "v rugm folosii \"%s%s\" n loc\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand nvechit - nu o folosii\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Necompresat"
#
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "necompresat|niciunul"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "acest mesaj s-ar putea s nu poat fi folosit de %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "opiune ambigu `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "opiune necunoscut `%s'\n"
@@ -6444,12 +6453,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n"
@@ -6473,64 +6482,74 @@ msgstr "am euat s stochez data crerii: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "rspunsul nu conine datele cheii publice\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "rspunsul nu conine modulul RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "rspunsul nu conine exponentul public RSA\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim este %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verificarea CHV%d a euat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "eroare la recuperarea strii CHV de pe card\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "cardul este ncuiat permanent!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d ncercri PIN Admin rmase nainte de a ncuia cardul permanent\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]"
@@ -6538,108 +6557,108 @@ msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Admin"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|PIN Admin Nou"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|PIN Nou"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eroare la obinere noului PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eroare la citirea datelor aplicaiei\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "cheia exist deja\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "cheia existent va fi nlocuit\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "generez o nou cheie\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "timestamp-ul de creare lipsete\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "modulus-ul RSA lipsete sau nu are %d bii\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponentul public RSA lipsete sau are mai mult de %d bii\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "prime-ul RSA %s lipsete sau nu are %d bii\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "v rugm ateptai ct vreme este creat noua cheie ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generarea cheii a euat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generarea cheii este complet (%d secunde)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structur invalid a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"verificarea PIN-ului Admin este deocamdat interzis prin aceast comand\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"
@@ -6740,11 +6759,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajutor"
@@ -6799,196 +6818,196 @@ msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOT: cheia a fost revocat"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cheie disponibil la: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Card nr. serie ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Amprenta CA: "
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereaz un certificat de revocare"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verific o semntur"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferina `%s' duplicat\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7418,7 +7437,7 @@ msgstr "adaug acest inel de chei la lista inelelor de chei"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adaug acest inel de chei secret la list"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NUME|folosete NUME ca cheie secret implicit"
@@ -7602,7 +7621,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7635,17 +7654,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Semntur bun din \"%s\""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " aka \"%s\""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Aceasta va fi o auto-semntur.\n"
@@ -7740,26 +7764,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7805,7 +7829,7 @@ msgstr "|N|folosete modul fraz-parol N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
@@ -7824,48 +7848,52 @@ msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME pentru fraza-parol"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6e851b4a9..3e548e21e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
@@ -389,18 +389,18 @@ msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
@@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "сменить фразу-пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr ""
@@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установл
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr ""
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
msgid "host not found"
msgstr "хост не найден"
@@ -1373,18 +1373,18 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output не работает для данной команды\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) наруша
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n"
@@ -1639,30 +1639,39 @@ msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключен
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User ID не найден]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "автоматически полученный `%s' via %s\n"
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "отпечаток CA: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-"
"selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
@@ -1879,15 +1888,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [имена] показать ключи\n"
" --fingerprint [имена] показать отпечатки\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1897,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n"
"действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1905,96 +1914,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [параметры] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог "
"`%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2002,461 +2011,461 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл "
"конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля "
"расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей"
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей"
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "показывать все примечания в списке подписей"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
"показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей"
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей"
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей"
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка"
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "печатать даты истечения в списке подписей"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [файл]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [файл]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [файл]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [файл]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [файл]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [команды]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[файл]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
@@ -2648,295 +2657,295 @@ msgstr ""
"можете обновить список предпочтений используя: gpg --edit-key %s updpref "
"save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправлено\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: принят несамоподписанный User ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "сохраняю в `%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n"
@@ -3647,7 +3656,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "создан: %s"
@@ -3664,7 +3673,7 @@ msgstr "просрочен с: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "годен до: %s"
@@ -3700,12 +3709,12 @@ msgstr ""
"Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n"
"пока программа не будет перезапущена.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "отозван"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "просрочен с"
@@ -4600,143 +4609,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' не используется на данной платформе\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "получение ключа %s с %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "поиск по именам на %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "отправка ключа %s на %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "ошибка сервера ключей\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "обновление 1 ключа из %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "обновление %d ключей из %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n"
@@ -4987,66 +4996,66 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: используется эксперименталь
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "для дополнительной информации см. %s\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Без сжатия"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
@@ -6344,12 +6353,12 @@ msgstr ""
"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
"просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6373,65 +6382,75 @@ msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "карта заблокирована!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
@@ -6439,108 +6458,108 @@ msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Административный PID"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Новый административный PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "ошибка чтения данных приложения\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "ключ уже существует\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "существующий ключ будет заменен\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "генерация нового ключа\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "пропущен штамп создания создания\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "сбой при генерации ключа\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "подписей создано: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"
@@ -6637,11 +6656,11 @@ msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6694,191 +6713,191 @@ msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "сертификат был отозван"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "не найдена CRL для сертификата"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "достпуная CRL слишком стара"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n"
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "сбой проверки CRL: %s"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "сертификат недостоверный: %s"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
msgid "certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "сертификат недостоверный: %s"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
#, fuzzy
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корневых сертификатов\n"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " подписей очищено: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Сертификат отзыва создан.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "отпечаток=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n"
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n"
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "не найден издатель в сертификате"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "не найден издатель сертификата"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки"
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "дупликат сертификата `%s' удален\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7292,7 +7311,7 @@ msgstr "добавить данную таблицу ключей в списо
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию"
@@ -7472,7 +7491,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7506,15 +7525,20 @@ msgstr "[дата не указана]"
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "с использованием сертификата ID %08lX\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from"
msgstr "Действительная подпись от"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
msgid " aka"
msgstr " aka"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Это будет самоподпись.\n"
@@ -7608,26 +7632,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики"
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию"
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Параметры полезные для отладки"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Параметры контролирующие безопасность"
@@ -7675,7 +7699,7 @@ msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME"
@@ -7693,48 +7717,52 @@ msgstr "не могу проанализировать URL сервера клю
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:730
#, fuzzy
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "передать команду dirmngr"
-#: tools/gpgconf-comp.c:730
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода"
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Настройки HTTP серверов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "использовать системные настройки HTTP проки"
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Настройки LDAP серверов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ee9dd217b..2e29f127c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "nesprvne heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tam monosti z `%s'\n"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "zmeni heslo"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n"
@@ -747,12 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User id not found]"
@@ -1419,18 +1419,18 @@ msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nemono otvori `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "vyiadan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1699,30 +1699,39 @@ msgstr "prli vea poloiek v bufferi verejnch kov - vypnut\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id not found]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "vypsa fingerprint"
+
# c-format
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n"
@@ -1945,17 +1954,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [men] vypsa ke\n"
" --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznmte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1965,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n"
"implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1973,569 +1982,569 @@ msgstr ""
"\n"
"Podporovan algoritmy:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Verejn ke: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "ifry: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresia: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pouitie: gpg [monosti] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn prkazy\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten "
"ako text\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn defaultn predvoby\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ete nepracuje s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id uvatea"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id uvatea"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
@@ -2724,306 +2733,306 @@ msgstr ""
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "k %08lX: HKP pokodenie podka opraven\n"
# c-format
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"k %08lX: prijat id uvatea '%s', ktor nie je podpsan nm samm\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "k %08lX: chba platn identifiktor uvatea\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "me to by spsoben chbajcim podpisom ka nm samm\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "k %08lX: verejn k nenjden: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "k %08lX: nov k - preskoen\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "nenjden zapisovaten sbor kov (keyring): %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "k %08lX: verejn k \"%s\" importovan\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "k %08lX: nezodpoved naej kpii\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "k %08lX: nemem njs originlny blok ka: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "k %08lX: nemem ta originlny blok ka: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov identifiktor uvatea\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podpis\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podk\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podkov\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" bez zmeny\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka %d - preskoen\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "k %08lX: je u v sbore tajnch kov\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "k %08lX: nebol njden tajn k: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"k %08lX: chba verejn k - nemem aplikova revokan certifikt\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - zamietnut\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "k %08lX: \"%s\" revokan certifikt importovan\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "k %08lX: neexistuje id uvatea pre podpis\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka u uvateskho id \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"k %08lX: neplatn podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "k %08lX: neplatn vzba podka\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn vzba podka\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "k %08lX: neexistuje podk na revokciu ka\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "k %08lX: neplatn revokan podk\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn revokcia podka\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "k %08lX: identifiktor uvatea preskoen '"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "k %08lX: podk preskoen\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "k %08lX: podpis nie je exportovaten (trieda %02x) - preskoen\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "k %08lX: revokan certifikt na zlom mieste - preskoen \n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - preskoen\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "k %08lX: zisten duplikovan identifiktor uvatea - zlen\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: skam zska revokan k %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "k %08lX: pridan revokan certifikt \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n"
@@ -3799,7 +3808,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(citliv informcia)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n"
@@ -3816,7 +3825,7 @@ msgstr " [platnos skon: %s]"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [platnos skon: %s]"
@@ -3852,13 +3861,13 @@ msgstr ""
"Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n"
"by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revokovan]"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
#, fuzzy
msgid "expired"
@@ -4776,150 +4785,150 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ete nie je aktvne\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "poadujem k %08lX z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "poadujem k %08lX z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"podpsan Vam kom %08lX v %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "chyba servera kov"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "chyba servera kov"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "poadujem k %08lX z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "poadujem k %08lX z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n"
@@ -5176,66 +5185,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenjden\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = prosm o viac informci\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "pouite namiesto neho \"%s%s\" \n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekomprimovan"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Nekomprimovan"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "tto sprva nemus pouiten s %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "tam monosti z `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n"
@@ -6561,12 +6570,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@@ -6590,64 +6599,74 @@ msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnvacej pamti kov: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "zmeni heslo"
@@ -6655,112 +6674,112 @@ msgstr "zmeni heslo"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pri tan bloku ka: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: chyba pri tan vonho zznamu: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' je u skomprimovan\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "vytvori nov pr kov"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n"
@@ -6861,11 +6880,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6920,195 +6939,195 @@ msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNMKA: k bol revokovan"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "K k dispozcii na: "
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nov podpisy: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "vypsa fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvori revokan certifikt"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikova podpis"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "duplicita predvoby %c%lu\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7539,7 +7558,7 @@ msgstr ""
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "prida tento sbor tajnch kov do zoznamu"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitn tajn k"
@@ -7725,7 +7744,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7758,17 +7777,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Dobr podpis od \""
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " alias \""
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
@@ -7865,26 +7889,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7930,7 +7954,7 @@ msgstr "|N|poui md hesla N"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|MENO|ifrova pre MENO"
@@ -7948,48 +7972,52 @@ msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|ALG|poui ifrovac algoritmus ALG pre hesl"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 773de3215..1b8179f32 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
@@ -425,18 +425,18 @@ msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "ändra lösenfras"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Jag ändrar den senare"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n"
@@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n"
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "fel när uttag skapades: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
msgid "host not found"
msgstr "värden hittades inte"
@@ -1423,18 +1423,18 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
# se förra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n"
@@ -1696,29 +1696,38 @@ msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n"
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA-fingeravtryck: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
@@ -1939,18 +1948,18 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Rapportera fel till <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
# Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata.
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1968,78 +1977,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmer som stöds:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "Publik nyckel: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffer: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Kontrollsumma: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimering: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr "Använda bibliotek:"
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "användning: gpg [flaggor] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
# Vad betyder detta?
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
# Extension är vad? FIXME
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2047,19 +2056,19 @@ msgstr ""
"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%"
"s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2067,470 +2076,470 @@ msgstr ""
"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen "
"\"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "visa foto-id under nyckellistning"
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar "
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar"
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar"
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ogiltiga importflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ogiltiga exportinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "visa foto-id under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validera signaturer med PKA-data"
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n"
"i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
# IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard.
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n"
# antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
# antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
# Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n"
# S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ogiltiga standardinställningar\n"
# Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n"
@@ -2723,304 +2732,304 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n"
# Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar.
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n"
# vad innebär fnutten i slutet?
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %s: accepterade icke-självsignerad användaridentitet \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
# fixme: I appended the %s -wk
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny signatur\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny undernyckel\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensad\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n"
# fixme: I appended the %s -wk
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för "
"användaridentiteten \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n"
# nyckeln eller certifikatet??
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n"
# nyckeln eller klassen?
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
"nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
"OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n"
@@ -3747,7 +3756,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(känsligt)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "skapat: %s"
@@ -3764,7 +3773,7 @@ msgstr "utgånget: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "går ut: %s"
@@ -3800,12 +3809,12 @@ msgstr ""
"Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n"
"såvida inte du startar om programmet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "spärrad"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "utgånget"
@@ -4727,143 +4736,143 @@ msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"VARNING: nyckelserverflaggan \"%s\" används inte på den här plattformen\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "begär nyckeln %s från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "söker efter namn från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "skickar nyckeln %s till %s-servern %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "internt fel i nyckelserver\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n"
@@ -5121,65 +5130,65 @@ msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "insticksmodul för IDEA-chiffer är inte installerat\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "se %s för mer information\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: flaggan är föråldrad \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: föråldrad flagga \"%s\" - den har ingen effekt\n"
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Okomprimerad"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "okomprimerad|ingen"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "okänd flagga \"%s\"\n"
@@ -6517,12 +6526,12 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n"
"lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n"
@@ -6546,64 +6555,74 @@ msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kortet är låst permanent!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
@@ -6611,109 +6630,109 @@ msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN-kod"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN-kod"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fel vid läsning av programdata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "nyckeln finns redan\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "genererar ny nyckel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta "
"kommando\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n"
@@ -6810,11 +6829,11 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr "kedja"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr "skal"
@@ -6868,179 +6887,179 @@ msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "certifikatet har spärrats"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "status för certifikatet är okänt"
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n"
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "rotcertifikatet är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "tillfälligt certifikat är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatet har gått ut"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
msgid "root certificate has expired"
msgstr "rotcertifikatet har gått ut"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "tillfälligt certifikat har gått ut"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "nödvändiga certifikattillägg saknas: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "signaturen inte skapad under certifikatets livstid"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "certifikatet skapades inte under utfärdarens livstid"
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "tillfälligt certifikat är inte skapat under utfärdarens livstid"
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( signatur skapad "
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certifikat skapat "
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certifikat giltigt från "
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( utfärdare giltig från "
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "fingeravtryck=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n"
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n"
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"VARNING: tid för skapandet av signaturen är inte känd - antar aktuell tid"
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur"
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatkedjan är för lång\n"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen"
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certifikatet är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "tillfälligt certifikat är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "rotcertifikatet är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr "växlar till kedjemodell"
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "valideringsmodell använd: %s"
@@ -7456,7 +7475,7 @@ msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel"
@@ -7642,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7680,15 +7699,20 @@ msgstr "[datum inte angivet]"
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " använder certifikat-id 0x%08lX\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from"
msgstr "Korrekt signatur från"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
msgid " aka"
msgstr " även känd som"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n"
@@ -7780,26 +7804,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata"
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen"
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Flaggor användbara för felsökning"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL"
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten"
@@ -7843,7 +7867,7 @@ msgstr "|N|låt mellanlagrad lösenfras gå ut efter N dagar"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "tillåt inte återanvändning av gamla lösenfraser"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAMN|kryptera även till användaridentiteten NAMN"
@@ -7859,48 +7883,52 @@ msgstr "|URL| använd nyckelservern på URL"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)"
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:730
#, fuzzy
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "skicka ett kommando till dirmngr"
-#: tools/gpgconf-comp.c:730
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAMN|använd kodningen NAMN för PKCS#12-lösenfraser"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "kontrollera inte spärrlistor för rotcertifikat"
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata"
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar"
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar"
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration för OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a1ba8432e..1519e9b35 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
@@ -392,18 +392,18 @@ msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "anahtar parolası değiştirir"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n"
@@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "`%s' çalıştırılırken hata: muhtemelen kurulu değil\n"
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "soket oluşturulurken hata: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
msgid "host not found"
msgstr "konak yok"
@@ -1378,18 +1378,18 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n"
@@ -1649,30 +1649,39 @@ msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n"
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA parmak izi: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
@@ -1889,17 +1898,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n"
" --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını lütfen <gnupg-bugs@gnu.org> adresine,\n"
"çeviri hatalarını ise <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1917,556 +1926,556 @@ msgstr ""
"\n"
"Desteklenen algoritmalar:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "GenAnah: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Şifre: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Sıkıştırma: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "çelişen komutlar\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir"
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
"imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
"anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış "
"kullanıcı kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
"anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış "
"yardımcı anahtarlar gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir"
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri "
"gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
"kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
"kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular"
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhlama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "İletinizi yazın ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
@@ -2658,304 +2667,304 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "\"%s\"e yazıyor\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "öntanımlı gizli anahtarlık yok: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtarlıkta\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası "
"uygulanamaz\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için "
"desteklenmiyor\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr ""
"anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n"
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma "
"anahtarı %s alınıyor\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma "
"anahtarı %s mevcut değil.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n"
@@ -3700,7 +3709,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(duyarlı)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "oluşturuldu: %s"
@@ -3717,7 +3726,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "son kullanma tarihi: %s"
@@ -3753,12 +3762,12 @@ msgstr ""
"Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n"
"doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "yürürlükten kaldırıldı"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "zamanaşımına uğradı"
@@ -4679,143 +4688,143 @@ msgstr "anahtarları alırken PKA kaydını bir anahtara atar"
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "UYARI: anahtar sunucusu seçeneği `%s' bu platformda kullanımda değil\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "iptal edildi"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >"
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n"
@@ -5065,65 +5074,65 @@ msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "UYARI: \"%s\" komutu artık önerilmiyor - kullanmayın onu\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sıkıştırılmamış"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Sıkıştırılmamış|yok"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
@@ -6435,13 +6444,13 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n"
"Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#, fuzzy
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n"
@@ -6465,65 +6474,75 @@ msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"kart kalıcı olarak kilitlenmeden önce %d Yönetici PIN kalmasına çalışılıyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
@@ -6531,107 +6550,107 @@ msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Yönetici PIN'i"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Yeni Yönetici PIN'i"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Yeni PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "anahtar zaten mevcut\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "mevcut anahtar konulacak\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n"
@@ -6729,11 +6748,11 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6787,191 +6806,191 @@ msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "anahtar gölgelenemedi: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifika için bir CRL yok"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "mevcut CRL çok eski"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n"
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "CRL sınaması başarısız: %s"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
msgid "certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
#, fuzzy
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Kart seri no. ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "parmakizi=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n"
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n"
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "sertifikacı kim belli değil"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip"
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "sertifikacı belli değil"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor"
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)"
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "yinelenmiş sertifika `%s' silindi\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7386,7 +7405,7 @@ msgstr "bu anahtarlığı anahtarlık listesine ekler"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır"
@@ -7569,7 +7588,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7606,15 +7625,20 @@ msgstr "[belirtilmeyen tarihte]"
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " sertifika kimliği %08lX kullanılarak yapıldı\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from"
msgstr "Buradaki imzeler iyi:"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
msgid " aka"
msgstr " nam-ı diğer"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n"
@@ -7708,26 +7732,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler"
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler"
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Hata ayıklamaya elverişli seçenekler"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar"
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler"
@@ -7775,7 +7799,7 @@ msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar"
@@ -7793,48 +7817,52 @@ msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)"
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:730
#, fuzzy
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır"
-#: tools/gpgconf-comp.c:730
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "kök sertifikalar için CRLler sınanmaz"
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler"
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma"
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır"
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması"
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP için yapılandırma"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bab75ee38..1a1e93068 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -412,18 +412,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "更改密码"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
@@ -754,12 +754,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[找不到用户标识]"
@@ -1393,18 +1393,18 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "无法打开‘%s’\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n"
@@ -1654,28 +1654,37 @@ msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[找不到用户标识]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n"
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "CA 指纹:"
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
@@ -1892,17 +1901,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [某甲] 显示密钥\n"
" --fingerprint [某甲] 显示指纹\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1912,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1920,544 +1929,544 @@ msgstr ""
"\n"
"支持的算法:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "公钥:"
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "对称加密:"
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "散列:"
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "压缩:"
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "冲突的指令\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "未知的配置项‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "列出密钥时显示用户标识"
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "列出签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识"
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出签名时显示过期日期"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示照片标识"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示所有注记"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性"
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "无法把运行路径设成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不可与 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的压缩算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的证书散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "无效的默认首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "无效的个人散列算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "导出密钥失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[文件名]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "请开始键入您的报文……\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
@@ -2642,231 +2651,231 @@ msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n"
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "正在写入‘%s’\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "不允许导入私钥\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n"
@@ -2875,65 +2884,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n"
# * to import non-exportable signature when we have the
# * the secret key used to create this signature - it
# * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n"
@@ -3632,7 +3641,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (敏感的)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "创建于:%s"
@@ -3649,7 +3658,7 @@ msgstr "已过期:%s"
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "有效至:%s"
@@ -3683,12 +3692,12 @@ msgid ""
"unless you restart the program.\n"
msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "已吊销"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "已过期"
@@ -4581,143 +4590,143 @@ msgstr "获取密钥时使用密钥上的 PKA 记录"
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >"
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "在 %s 上搜索名字\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "公钥服务器无动作!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "公钥服务器超时\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "公钥服务器内部错误\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "不能解析 URI %s\n"
@@ -4963,65 +4972,65 @@ msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA 算法插件不存在\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "请以“%s%s”代替\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "不压缩"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "未压缩|无"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "有歧义的选项‘%s’\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
@@ -6285,12 +6294,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n"
@@ -6314,64 +6323,74 @@ msgstr "无法存储创建日期:%s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "响应未包含公钥数据\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "响应未包含 RSA 余数\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡被永久锁定!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
@@ -6379,107 +6398,107 @@ msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理员 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新的管理员 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "新的 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "读取应用程序数据时出错\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "读取指纹 D0 出错\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "密钥已存在\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "现有的密钥将被替换\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "生成新密钥\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺少创建时间戳\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "生成密钥失败\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡不支持散列算法 %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前已创建的签名:%lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n"
@@ -6577,11 +6596,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6635,196 +6654,196 @@ msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的密钥在:"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "不允许导出私钥\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " 清除的签名:%lu\n"
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "已建立吊销证书。\n"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr "卡序列号 ="
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA 指纹:"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "生成一份吊销证书"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "验证签名"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "首选项‘%s’重复\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "已建立吊销证书。\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7257,7 +7276,7 @@ msgstr "从这个钥匙环里取用密钥"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "要有私钥才能这么做。\n"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
@@ -7445,7 +7464,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7478,17 +7497,22 @@ msgstr ""
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "完好的签名,来自于“%s”"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " 亦即“%s”"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "这将是一个自身签名。\n"
@@ -7583,26 +7607,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7648,7 +7672,7 @@ msgstr "从导出的子钥中删除所有密码"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密"
@@ -7666,47 +7690,51 @@ msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
-msgid "disable all access to the dirmngr"
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:730
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 408ad8761..17fd6c697 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1058 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1059 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPG 私鑰管理\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:965 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
@@ -394,18 +394,18 @@ msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2063 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2067
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2074 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
@@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "更改密語"
msgid "I'll change it later"
msgstr "我稍後再變更"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349
-#: tools/gpgconf-comp.c:1672
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1352
+#: tools/gpgconf-comp.c:1675
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
@@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "執行 `%s' 時出錯: 可能尚未安裝\n"
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "執行 `%s' 時出錯: 已終止\n"
-#: common/http.c:1625
+#: common/http.c:1634
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "建立 socket 時出錯: %s\n"
-#: common/http.c:1669
+#: common/http.c:1678
msgid "host not found"
msgstr "找不到主機"
@@ -1347,18 +1347,18 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3941 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n"
@@ -1608,28 +1608,37 @@ msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[找不到使用者 ID]"
-#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
-#: g10/getkey.c:1002
+#: g10/getkey.c:1071
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n"
-#: g10/getkey.c:1834
+#: g10/getkey.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
+msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
+
+#: g10/getkey.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "No fingerprint"
+msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
+
+#: g10/getkey.c:1873
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n"
-#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2476 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n"
-#: g10/getkey.c:2622
+#: g10/getkey.c:2707
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
-#: g10/getkey.c:2669
+#: g10/getkey.c:2754
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
@@ -1845,16 +1854,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [名字] 顯示金鑰\n"
" --fingerprint [名字] 顯示指紋\n"
-#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:754 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵, 向 <Jedi@Jedi.org> 回報翻譯瑕疵.\n"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:771
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: g10/gpg.c:773
+#: g10/gpg.c:774
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1864,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:785 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1872,543 +1881,543 @@ msgstr ""
"\n"
"已支援的演算法:\n"
-#: g10/gpg.c:787
+#: g10/gpg.c:788
msgid "Pubkey: "
msgstr "公鑰: "
-#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:795 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "編密法: "
-#: g10/gpg.c:801
+#: g10/gpg.c:802
msgid "Hash: "
msgstr "雜湊: "
-#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "壓縮: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:816 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr "已使用的函示庫:"
-#: g10/gpg.c:923
+#: g10/gpg.c:924
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1094 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
-#: g10/gpg.c:1111
+#: g10/gpg.c:1112
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n"
-#: g10/gpg.c:1308
+#: g10/gpg.c:1309
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1311
+#: g10/gpg.c:1312
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1314
+#: g10/gpg.c:1315
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1320
+#: g10/gpg.c:1321
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1323
+#: g10/gpg.c:1324
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1326
+#: g10/gpg.c:1327
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1332
+#: g10/gpg.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1335
+#: g10/gpg.c:1336
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1338
+#: g10/gpg.c:1339
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1344
+#: g10/gpg.c:1345
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1347
+#: g10/gpg.c:1348
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1350
+#: g10/gpg.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1529
+#: g10/gpg.c:1530
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "未知的組態項目 `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1624
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID"
-#: g10/gpg.c:1626
+#: g10/gpg.c:1632
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示原則 URL"
-#: g10/gpg.c:1628
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示所有的註記"
-#: g10/gpg.c:1630
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記"
-#: g10/gpg.c:1634
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記"
-#: g10/gpg.c:1636
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
-#: g10/gpg.c:1638
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性"
-#: g10/gpg.c:1640
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
-#: g10/gpg.c:1642
+#: g10/gpg.c:1648
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰"
-#: g10/gpg.c:1644
+#: g10/gpg.c:1650
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱"
-#: g10/gpg.c:1646
+#: g10/gpg.c:1652
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示有效期限"
-#: g10/gpg.c:1805
+#: g10/gpg.c:1811
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1896
+#: g10/gpg.c:1902
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
+#: g10/gpg.c:2281 g10/gpg.c:2965 g10/gpg.c:2977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n"
-#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2579 g10/gpg.c:2774 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2591
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2594
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2595
+#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2618
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2634
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2636
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2638
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記"
-#: g10/gpg.c:2638
+#: g10/gpg.c:2644
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2646
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2648
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2650
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "以 PKA 資料驗證簽章"
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2654
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2661
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2840
+#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
-#: g10/gpg.c:2843
+#: g10/gpg.c:2849
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2954 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
-#: g10/gpg.c:2943
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2952
+#: g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n"
-#: g10/gpg.c:2955
+#: g10/gpg.c:2970
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2985
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n"
-#: g10/gpg.c:2990
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:3011
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3090 g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3120 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3102
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3108
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3123
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3125
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3127
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n"
-#: g10/gpg.c:3114
+#: g10/gpg.c:3129
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3130
+#: g10/gpg.c:3145
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無效的預設偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3139
+#: g10/gpg.c:3154
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3162
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無效的個人壓縮偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3195
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3232
+#: g10/gpg.c:3247
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3252
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3344
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3340
+#: g10/gpg.c:3355
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3478
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3515
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3536
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]"
-#: g10/gpg.c:3621
+#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3623
+#: g10/gpg.c:3638
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3661
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3697
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解開封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3705
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "進行封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3795
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n"
-#: g10/gpg.c:3912
+#: g10/gpg.c:3927
msgid "[filename]"
msgstr "[檔名]"
-#: g10/gpg.c:3916
+#: g10/gpg.c:3931
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n"
-#: g10/gpg.c:4228
+#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4230
+#: g10/gpg.c:4245
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4278
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
@@ -2593,231 +2602,231 @@ msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n"
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 已接受非自我簽署的使用者 ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:776
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n"
-#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "寫入 `%s' 中\n"
-#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
+#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/import.c:831
+#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n"
-#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n"
-#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 份新的簽章\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 份新的簽章\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 把新的子鑰\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 把新的子鑰\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:967
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n"
-#: g10/import.c:1130
+#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1141
+#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "未允許匯入私鑰\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/import.c:1169
+#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "金鑰 %s: 私鑰已匯入\n"
-#: g10/import.c:1199
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "金鑰 %s: 已在私鑰鑰匙圈之中了\n"
-#: g10/import.c:1209
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n"
-#: g10/import.c:1239
+#: g10/import.c:1252
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n"
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1295
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n"
-#: g10/import.c:1314
+#: g10/import.c:1327
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已匯入\n"
-#: g10/import.c:1380
+#: g10/import.c:1393
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:1395
+#: g10/import.c:1408
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 用了未支援的公鑰演算法\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1410
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n"
-#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
+#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1441
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n"
-#: g10/import.c:1443
+#: g10/import.c:1456
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已移除\n"
-#: g10/import.c:1465
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1491
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n"
-#: g10/import.c:1493
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1548
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1556
+#: g10/import.c:1569
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n"
@@ -2826,65 +2835,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n"
# * to import non-exportable signature when we have the
# * the secret key used to create this signature - it
# * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1583
+#: g10/import.c:1596
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1593
+#: g10/import.c:1606
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1610
+#: g10/import.c:1623
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1624
+#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1632
+#: g10/import.c:1645
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1761
+#: g10/import.c:1774
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n"
-#: g10/import.c:1823
+#: g10/import.c:1836
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n"
-#: g10/import.c:1837
+#: g10/import.c:1850
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n"
-#: g10/import.c:1930
+#: g10/import.c:1943
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n"
-#: g10/import.c:2319
+#: g10/import.c:2332
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "請注意: 金鑰的序號 (S/N) 與卡片上的並不一致\n"
-#: g10/import.c:2327
+#: g10/import.c:2340
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n"
-#: g10/import.c:2329
+#: g10/import.c:2342
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "請注意: 子鑰在線上且已存放於卡片上了\n"
@@ -3587,7 +3596,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(機密)"
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "建立: %s"
@@ -3606,7 +3615,7 @@ msgstr "過期: %s"
# of subkey
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "到期: %s"
@@ -3642,12 +3651,12 @@ msgstr ""
"請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n"
"除非你重新執行程式.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
+#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "已撤銷"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "已過期"
@@ -4538,143 +4547,143 @@ msgstr "取回金鑰時尊重金鑰所設定的 PKA 記錄"
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n"
-#: g10/keyserver.c:533
+#: g10/keyserver.c:541
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: g10/keyserver.c:734
+#: g10/keyserver.c:742
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > "
-#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:916
+#: g10/keyserver.c:924
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:926
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1167
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1163
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1187
+#: g10/keyserver.c:1195
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n"
-#: g10/keyserver.c:1190
+#: g10/keyserver.c:1198
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1347
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1390
+#: g10/keyserver.c:1398
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1393
+#: g10/keyserver.c:1401
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
+#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n"
-#: g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:1456
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1457
+#: g10/keyserver.c:1465
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n"
-#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n"
-#: g10/keyserver.c:1525
+#: g10/keyserver.c:1533
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1545
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n"
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1558
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1565
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "金鑰伺服器逾時\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1570
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n"
-#: g10/keyserver.c:1571
+#: g10/keyserver.c:1579
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
+#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n"
-#: g10/keyserver.c:1889
+#: g10/keyserver.c:1897
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1911
+#: g10/keyserver.c:1919
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1921
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n"
-#: g10/keyserver.c:1969
+#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1975
+#: g10/keyserver.c:1983
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n"
@@ -4919,65 +4928,65 @@ msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 摘要演算法\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n"
-#: g10/misc.c:479
+#: g10/misc.c:504
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n"
-#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n"
-#: g10/misc.c:715
+#: g10/misc.c:740
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:744
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 \"%s\" 選項\n"
-#: g10/misc.c:721
+#: g10/misc.c:746
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n"
-#: g10/misc.c:728
+#: g10/misc.c:753
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "警告: \"%s\" 是個棄而不顧的指令 - 別再用了\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:763
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: 廢棄的 \"%s\" 選項 - 沒有任何影響\n"
-#: g10/misc.c:741
+#: g10/misc.c:766
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "警告: \"%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:827
msgid "Uncompressed"
msgstr "未壓縮"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:852
msgid "uncompressed|none"
msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無"
-#: g10/misc.c:954
+#: g10/misc.c:979
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n"
-#: g10/misc.c:1129
+#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "不明確的 `%s' 選項\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1179
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "未知的 `%s' 選項\n"
@@ -6237,12 +6246,12 @@ msgstr ""
"語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
"列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN"
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
-#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
+#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n"
@@ -6266,171 +6275,181 @@ msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
+#: scd/app-openpgp.c:1307
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1333
+#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1348
+#: scd/app-openpgp.c:1367
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
+#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
+#: scd/app-openpgp.c:2385
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1447
+#: scd/app-openpgp.c:1466
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1500
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]"
-#: scd/app-openpgp.c:1506
+#: scd/app-openpgp.c:1525
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1526
+#: scd/app-openpgp.c:1545
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理者 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新增管理者 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:1696
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1681
+#: scd/app-openpgp.c:1700
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
+#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
msgid "error reading application data\n"
msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
+#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1766
msgid "key already exists\n"
msgstr "金鑰已存在\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1751
+#: scd/app-openpgp.c:1770
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既有的金鑰將被取代\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1753
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "generating new key\n"
msgstr "正在產生新的金鑰\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1920
+#: scd/app-openpgp.c:1939
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺漏創生時間戳印\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1927
+#: scd/app-openpgp.c:1946
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1934
+#: scd/app-openpgp.c:1953
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
+#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012
+#: scd/app-openpgp.c:2031
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2072
+#: scd/app-openpgp.c:2091
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2086
+#: scd/app-openpgp.c:2105
msgid "generating key failed\n"
msgstr "產生金鑰時失敗\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2089
+#: scd/app-openpgp.c:2108
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2146
+#: scd/app-openpgp.c:2165
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2196
+#: scd/app-openpgp.c:2215
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2284
+#: scd/app-openpgp.c:2303
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2364
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2631
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
+#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
@@ -6526,11 +6545,11 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
msgid "chain"
msgstr "chain"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
msgid "shell"
msgstr "shell"
@@ -6583,178 +6602,178 @@ msgstr "吻合的憑證數量: %d\n"
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
-#: sm/certchain.c:900
+#: sm/certchain.c:902
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "憑證已撤銷"
-#: sm/certchain.c:910
+#: sm/certchain.c:912
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "找不到用於憑證的 CRL"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:917
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "憑證的狀態未知"
-#: sm/certchain.c:920
+#: sm/certchain.c:922
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的 CRL 太舊了"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n"
-#: sm/certchain.c:928
+#: sm/certchain.c:930
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s"
-#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "有效性無效的憑證: %s"
-#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "根憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "媒介憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:987
+#: sm/certchain.c:989
msgid "certificate has expired"
msgstr "憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:988
+#: sm/certchain.c:990
msgid "root certificate has expired"
msgstr "根憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "媒介憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:1031
+#: sm/certchain.c:1033
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1040
+#: sm/certchain.c:1042
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "有效性無效的憑證"
-#: sm/certchain.c:1077
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1080
+#: sm/certchain.c:1082
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1084
+#: sm/certchain.c:1086
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( 簽章建立於 "
-#: sm/certchain.c:1085
+#: sm/certchain.c:1087
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( 憑證建立於 "
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1090
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (憑證有效自 "
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1091
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( 發行者有效自 "
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1121
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "指紋=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1128
+#: sm/certchain.c:1130
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n"
-#: sm/certchain.c:1141
+#: sm/certchain.c:1143
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n"
-#: sm/certchain.c:1147
+#: sm/certchain.c:1149
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n"
-#: sm/certchain.c:1204
+#: sm/certchain.c:1206
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻"
-#: sm/certchain.c:1268
+#: sm/certchain.c:1270
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "憑證中找不到發行者"
-#: sm/certchain.c:1341
+#: sm/certchain.c:1343
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "自簽憑證有 不良 簽章"
-#: sm/certchain.c:1410
+#: sm/certchain.c:1412
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "根憑證未標記為已信任"
-#: sm/certchain.c:1423
+#: sm/certchain.c:1425
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "憑證鏈太長\n"
-#: sm/certchain.c:1464
+#: sm/certchain.c:1466
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "找不到發行者憑證"
-#: sm/certchain.c:1497
+#: sm/certchain.c:1499
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "憑證有 不良 簽章"
-#: sm/certchain.c:1528
+#: sm/certchain.c:1530
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次"
-#: sm/certchain.c:1579
+#: sm/certchain.c:1581
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長"
-#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
+#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
msgid "certificate is good\n"
msgstr "憑證完好\n"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1622
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "媒介憑證良好\n"
-#: sm/certchain.c:1621
+#: sm/certchain.c:1623
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "根憑證完好\n"
-#: sm/certchain.c:1792
+#: sm/certchain.c:1794
msgid "switching to chain model"
msgstr "切換至鏈模型"
-#: sm/certchain.c:1801
+#: sm/certchain.c:1803
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "已使用的驗證模型: %s"
@@ -7160,7 +7179,7 @@ msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰"
@@ -7343,7 +7362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7378,15 +7397,20 @@ msgstr "[ 未給定日期 ]"
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n"
-#: sm/verify.c:582
+#: sm/verify.c:470
+msgid ""
+"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from"
msgstr "完好的簽章來自於"
-#: sm/verify.c:583
+#: sm/verify.c:591
msgid " aka"
msgstr " 亦即"
-#: sm/verify.c:601
+#: sm/verify.c:609
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "這是一份合格簽章\n"
@@ -7478,26 +7502,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "控制著診斷性輸出的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
+#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "控制著組態的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
+#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "對除錯有幫助的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」"
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
msgid "Options controlling the security"
msgstr "控制著安全性的選項"
@@ -7541,7 +7565,7 @@ msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期"
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "不允許重複使用舊密語"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」"
@@ -7557,47 +7581,51 @@ msgstr "|URL|使用位於 URL 的金鑰伺服器"
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)"
-#: tools/gpgconf-comp.c:727
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
+msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:730
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "停用所有的 dirmngr 存取"
-#: tools/gpgconf-comp.c:730
+#: tools/gpgconf-comp.c:733
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|名稱|將「名稱」編碼用於 PKCS#12 密語"
-#: tools/gpgconf-comp.c:753
+#: tools/gpgconf-comp.c:756
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "不要為根憑證檢查 CRL"
-#: tools/gpgconf-comp.c:797
+#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "控制著輸出格式的選項"
-#: tools/gpgconf-comp.c:833
+#: tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "控制著互動及強制執行的選項"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "HTTP 伺服器組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:854
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "使用系統的 HTTP 代理伺服器設定"
-#: tools/gpgconf-comp.c:859
+#: tools/gpgconf-comp.c:862
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "要用的 LDAP 伺服器組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:888
+#: tools/gpgconf-comp.c:891
msgid "LDAP server list"
msgstr "LDAP 伺服器清單"
-#: tools/gpgconf-comp.c:896
+#: tools/gpgconf-comp.c:899
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3057
+#: tools/gpgconf-comp.c:3060
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n"
diff --git a/sm/ChangeLog b/sm/ChangeLog
index 7fad93802..09e249dd2 100644
--- a/sm/ChangeLog
+++ b/sm/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-06 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * keylist.c (list_external_keys): Ignore NOT FOUND error code.
+ This is bug#907.
+
2008-04-23 Werner Koch <wk@g10code.com>
* certchain.c (find_up): Make correct C89 code. Declare variable
diff --git a/sm/keylist.c b/sm/keylist.c
index 5f3a88136..870ddf46d 100644
--- a/sm/keylist.c
+++ b/sm/keylist.c
@@ -1383,6 +1383,9 @@ list_external_keys (ctrl_t ctrl, strlist_t names, estream_t fp, int raw_mode)
parm.raw_mode = raw_mode;
rc = gpgsm_dirmngr_lookup (ctrl, names, 0, list_external_cb, &parm);
+ if (gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_EOF || rc == -1
+ || gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_NOT_FOUND)
+ rc = 0; /* "Not found" is not an error here. */
if (rc)
log_error ("listing external keys failed: %s\n", gpg_strerror (rc));
return rc;