diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-11-13 13:37:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-11-13 13:37:45 +0100 |
commit | 4b3389b7bd3c9a08ea5f7cc3414378f576522f3e (patch) | |
tree | b2f20ad76ad2c394d99d9414ca52a279194debdd | |
parent | Made arg_parse more readable. (diff) | |
download | gnupg2-4b3389b7bd3c9a08ea5f7cc3414378f576522f3e.tar.xz gnupg2-4b3389b7bd3c9a08ea5f7cc3414378f576522f3e.zip |
Cleaned up unused gpgsm and gpg options.
-rw-r--r-- | TODO | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/gpg.c | 15 | ||||
-rw-r--r-- | g10/gpgv.c | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 613 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 616 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 621 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 691 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 621 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 620 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 623 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 633 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 616 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | sm/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | sm/gpgsm.c | 499 |
34 files changed, 8690 insertions, 8836 deletions
@@ -90,6 +90,10 @@ * UTF-8 specific TODOs None. +* Manual +** Document all gpgsm options. + + * Pinpad Reader We do not yet support P15 applications. The trivial thing using ASCII characters will be easy to implement but the other cases need diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index c098a20a0..389ee5954 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-13 Werner Koch <wk@g10code.com> + + * gpgv.c: Use new ARGPARSE macros and re-indent. + 2008-11-11 Werner Koch <wk@g10code.com> * gpg.c (opts): Use new ARGPARSE macros for clarity. @@ -369,8 +369,8 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_group (300, N_("@Commands:\n ")), - ARGPARSE_c (aSign, "sign", N_("|[file]|make a signature")), - ARGPARSE_c (aClearsign, "clearsign", N_("|[file]|make a clear text signature")), + ARGPARSE_c (aSign, "sign", N_("make a signature")), + ARGPARSE_c (aClearsign, "clearsign", N_("make a clear text signature")), ARGPARSE_c (aDetachedSign, "detach-sign", N_("make a detached signature")), ARGPARSE_c (aEncr, "encrypt", N_("encrypt data")), ARGPARSE_c (aEncrFiles, "encrypt-files", "@"), @@ -428,7 +428,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_c (aDeArmor, "dearmour", "@"), ARGPARSE_c (aEnArmor, "enarmor", "@"), ARGPARSE_c (aEnArmor, "enarmour", "@"), - ARGPARSE_c (aPrintMD, "print-md", N_("|algo [files]|print message digests")), + ARGPARSE_c (aPrintMD, "print-md", N_("print message digests")), ARGPARSE_c (aPrimegen, "gen-prime", "@" ), ARGPARSE_c (aGenRandom,"gen-random", "@" ), ARGPARSE_c (aServer, "server", N_("run in server mode")), @@ -438,7 +438,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oArmor, "armor", N_("create ascii armored output")), ARGPARSE_s_n (oArmor, "armour", "@"), - ARGPARSE_s_s (oRecipient, "recipient", N_("|NAME|encrypt for NAME")), + ARGPARSE_s_s (oRecipient, "recipient", N_("|USER-ID|encrypt for USER-ID")), ARGPARSE_s_s (oHiddenRecipient, "hidden-recipient", "@"), ARGPARSE_s_s (oRecipient, "remote-user", "@"), /* (old option name) */ ARGPARSE_s_s (oDefRecipient, "default-recipient", "@"), @@ -451,9 +451,10 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oNoEncryptTo, "no-encrypt-to", "@"), ARGPARSE_s_s (oHiddenEncryptTo, "hidden-encrypt-to", "@"), ARGPARSE_s_s (oLocalUser, "local-user", - N_("use this user-id to sign or decrypt")), + N_("|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt")), - ARGPARSE_s_i (oCompress, NULL, N_("|N|set compress level N (0 disables)")), + ARGPARSE_s_i (oCompress, NULL, + N_("|N|set compress level to N (0 disables)")), ARGPARSE_s_i (oCompressLevel, "compress-level", "@"), ARGPARSE_s_i (oBZ2CompressLevel, "bzip2-compress-level", "@"), ARGPARSE_s_n (oBZ2DecompressLowmem, "bzip2-decompress-lowmem", "@"), @@ -546,7 +547,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oRFC2440, "rfc2440", "@"), ARGPARSE_s_n (oRFC4880, "rfc4880", "@"), ARGPARSE_s_n (oOpenPGP, "openpgp", N_("use strict OpenPGP behavior")), - ARGPARSE_s_n (oPGP2, "pgp2", N_("generate PGP 2.x compatible messages")), + ARGPARSE_s_n (oPGP2, "pgp2", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP6, "pgp6", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP7, "pgp7", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP8, "pgp8", "@"), diff --git a/g10/gpgv.c b/g10/gpgv.c index b81ae6000..e708d5c21 100644 --- a/g10/gpgv.c +++ b/g10/gpgv.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* gpgv.c - The GnuPG signature verify utility * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005, - * 2006 Free Software Foundation, Inc. + * 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * @@ -51,61 +51,64 @@ #include "call-agent.h" -enum cmd_and_opt_values { aNull = 0, - oQuiet = 'q', - oVerbose = 'v', - oBatch = 500, - oKeyring, - oIgnoreTimeConflict, - oStatusFD, - oLoggerFD, - oHomedir, -aTest }; +enum cmd_and_opt_values { + aNull = 0, + oQuiet = 'q', + oVerbose = 'v', + oBatch = 500, + oKeyring, + oIgnoreTimeConflict, + oStatusFD, + oLoggerFD, + oHomedir, + aTest +}; static ARGPARSE_OPTS opts[] = { + ARGPARSE_group (300, N_("@\nOptions:\n ")), + + ARGPARSE_s_n (oVerbose, "verbose", N_("verbose")), + ARGPARSE_s_n (oQuiet, "quiet", N_("be somewhat more quiet")), + ARGPARSE_s_s (oKeyring, "keyring", + N_("|FILE|take the keys from the keyring FILE")), + ARGPARSE_s_n (oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", + N_("make timestamp conflicts only a warning")), + ARGPARSE_s_i (oStatusFD, "status-fd", + N_("|FD|write status info to this FD")), + ARGPARSE_s_i (oLoggerFD, "logger-fd", "@"), + ARGPARSE_s_s (oHomedir, "homedir", "@"), - { 301, NULL, 0, N_("@\nOptions:\n ") }, - - { oVerbose, "verbose", 0, N_("verbose") }, - { oQuiet, "quiet", 0, N_("be somewhat more quiet") }, - { oKeyring, "keyring" ,2, N_("take the keys from this keyring")}, - { oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", 0, - N_("make timestamp conflicts only a warning") }, - { oStatusFD, "status-fd" ,1, N_("|FD|write status info to this FD") }, - { oLoggerFD, "logger-fd",1, "@" }, - { oHomedir, "homedir", 2, "@" }, /* defaults to "~/.gnupg" */ - -{0} }; + ARGPARSE_end () +}; int g10_errors_seen = 0; + static const char * my_strusage( int level ) { - const char *p; - switch( level ) { - case 11: p = "gpgv (GnuPG)"; - break; - case 13: p = VERSION; break; - case 17: p = PRINTABLE_OS_NAME; break; - case 19: p = - _("Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"); - break; - case 1: - case 40: p = - _("Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"); + const char *p; + switch (level) + { + case 11: p = "gpgv (GnuPG)"; + break; + case 13: p = VERSION; break; + case 17: p = PRINTABLE_OS_NAME; break; + case 19: p = _("Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"); break; - case 41: p = - _("Syntax: gpg [options] [files]\n" - "Check signatures against known trusted keys\n"); + case 1: + case 40: p = _("Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"); + break; + case 41: p = _("Syntax: gpg [options] [files]\n" + "Check signatures against known trusted keys\n"); break; - default: p = NULL; + default: p = NULL; } - return p; + return p; } @@ -113,83 +116,84 @@ my_strusage( int level ) int main( int argc, char **argv ) { - ARGPARSE_ARGS pargs; - int rc=0; - strlist_t sl; - strlist_t nrings=NULL; - unsigned configlineno; - - set_strusage (my_strusage); - log_set_prefix ("gpgv", 1); - - /* Make sure that our subsystems are ready. */ - init_common_subsystems (); - - gnupg_init_signals (0, NULL); - i18n_init(); - - opt.command_fd = -1; /* no command fd */ - opt.pgp2_workarounds = 1; - opt.keyserver_options.options|=KEYSERVER_AUTO_KEY_RETRIEVE; - opt.trust_model = TM_ALWAYS; - opt.batch = 1; - - opt.homedir = default_homedir (); - - tty_no_terminal(1); - tty_batchmode(1); - disable_dotlock(); - - pargs.argc = &argc; - pargs.argv = &argv; - pargs.flags= 1; /* do not remove the args */ - while( optfile_parse( NULL, NULL, &configlineno, &pargs, opts) ) { - switch( pargs.r_opt ) { - case oQuiet: opt.quiet = 1; break; - case oVerbose: - opt.verbose++; - opt.list_sigs=1; - gcry_control (GCRYCTL_SET_VERBOSITY, (int)opt.verbose); - break; - case oKeyring: append_to_strlist( &nrings, pargs.r.ret_str); break; - case oStatusFD: set_status_fd( pargs.r.ret_int ); break; - case oLoggerFD: - log_set_fd (translate_sys2libc_fd_int (pargs.r.ret_int, 1)); - break; - case oHomedir: opt.homedir = pargs.r.ret_str; break; - case oIgnoreTimeConflict: opt.ignore_time_conflict = 1; break; - default : pargs.err = 2; break; + ARGPARSE_ARGS pargs; + int rc=0; + strlist_t sl; + strlist_t nrings=NULL; + unsigned configlineno; + + set_strusage (my_strusage); + log_set_prefix ("gpgv", 1); + + /* Make sure that our subsystems are ready. */ + init_common_subsystems (); + + gnupg_init_signals (0, NULL); + i18n_init(); + + opt.command_fd = -1; /* no command fd */ + opt.pgp2_workarounds = 1; + opt.keyserver_options.options|=KEYSERVER_AUTO_KEY_RETRIEVE; + opt.trust_model = TM_ALWAYS; + opt.batch = 1; + + opt.homedir = default_homedir (); + + tty_no_terminal(1); + tty_batchmode(1); + disable_dotlock(); + + pargs.argc = &argc; + pargs.argv = &argv; + pargs.flags= 1; /* do not remove the args */ + while (optfile_parse( NULL, NULL, &configlineno, &pargs, opts)) + { + switch (pargs.r_opt) + { + case oQuiet: opt.quiet = 1; break; + case oVerbose: + opt.verbose++; + opt.list_sigs=1; + gcry_control (GCRYCTL_SET_VERBOSITY, (int)opt.verbose); + break; + case oKeyring: append_to_strlist( &nrings, pargs.r.ret_str); break; + case oStatusFD: set_status_fd( pargs.r.ret_int ); break; + case oLoggerFD: + log_set_fd (translate_sys2libc_fd_int (pargs.r.ret_int, 1)); + break; + case oHomedir: opt.homedir = pargs.r.ret_str; break; + case oIgnoreTimeConflict: opt.ignore_time_conflict = 1; break; + default : pargs.err = ARGPARSE_PRINT_ERROR; break; } } - - if( log_get_errorcount(0) ) - g10_exit(2); - - if( opt.verbose > 1 ) - set_packet_list_mode(1); - - if( !nrings ) /* no keyring given: use default one */ - keydb_add_resource ("trustedkeys" EXTSEP_S "gpg", 0, 0); - for(sl = nrings; sl; sl = sl->next ) - keydb_add_resource (sl->d, 0, 0 ); + + if (log_get_errorcount (0)) + g10_exit(2); + + if (opt.verbose > 1) + set_packet_list_mode(1); + + if (!nrings) /* no keyring given: use default one */ + keydb_add_resource ("trustedkeys" EXTSEP_S "gpg", 0, 0); + for (sl = nrings; sl; sl = sl->next) + keydb_add_resource (sl->d, 0, 0 ); - FREE_STRLIST (nrings); + FREE_STRLIST (nrings); - if( (rc = verify_signatures( argc, argv ) )) - log_error("verify signatures failed: %s\n", g10_errstr(rc) ); - - /* cleanup */ - g10_exit(0); - return 8; /*NEVER REACHED*/ + if ( (rc = verify_signatures( argc, argv ) )) + log_error("verify signatures failed: %s\n", g10_errstr(rc) ); + + /* cleanup */ + g10_exit (0); + return 8; /*NOTREACHED*/ } void g10_exit( int rc ) { - rc = rc? rc : log_get_errorcount(0)? 2 : - g10_errors_seen? 1 : 0; - exit(rc ); + rc = rc? rc : log_get_errorcount(0)? 2 : g10_errors_seen? 1 : 0; + exit(rc ); } diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ae2a5a0c4..08fa0bcce 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-13 Werner Koch <wk@g10code.com> + + * de.po: Udpate. + 2008-09-30 David Ammouial <da-debian-br@weeno.net> (wk) * fr.po: Fix bug #922. @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" @@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -402,30 +402,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1727,35 +1727,37 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" @@ -1768,11 +1770,11 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" @@ -1780,79 +1782,79 @@ msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +msgid "print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1863,47 +1865,44 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1911,7 +1910,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1931,15 +1930,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1949,7 +1948,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1957,573 +1956,573 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6187,76 +6186,76 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "непадтрымліваецца" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "непадтрымліваецца" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" @@ -6592,7 +6591,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "" @@ -7200,190 +7199,146 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -#, fuzzy -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "праверыць подпісы ключа" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "заўсёдвы выкарыстоўваць MDC для шыфраваньня" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыстоўваць гэты паслужнік для пошуку ключоў" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|НАЗВА| усталяваць мноства знакаў тэрмінала" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7394,60 +7349,60 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7775,6 +7730,10 @@ msgstr "" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Паўтарыце пароль\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8104,6 +8063,35 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "праверыць подпісы ключа" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "заўсёдвы выкарыстоўваць MDC для шыфраваньня" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|НАЗВА| усталяваць мноства знакаў тэрмінала" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" @@ -8216,10 +8204,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" #, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" - -#, fuzzy #~ msgid "generate" #~ msgstr "агульная памылка" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" @@ -326,14 +326,14 @@ msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -433,30 +433,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1839,35 +1839,37 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "llista claus" @@ -1882,11 +1884,11 @@ msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" @@ -1894,79 +1896,80 @@ msgstr "llista claus secretes" msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1977,48 +1980,47 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2029,7 +2031,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2049,15 +2051,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2080,592 +2082,593 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "pren les claus d'aquest anell" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" # Werner FIXME: should it use «Usage»? -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6663,31 +6666,31 @@ msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "error de lectura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "l'argument és invàlid" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -6696,37 +6699,37 @@ msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "no forçat" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" @@ -6735,12 +6738,12 @@ msgstr "" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "no forçat" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -7078,7 +7081,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -7723,187 +7726,147 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "llista claus secretes" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "força signatures v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" - # Mode desatès (SC) ivb -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode desatès: no pregunta mai" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7914,61 +7877,61 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omet aquesta clau\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8299,6 +8262,10 @@ msgstr "|N|usa el mode de contrasenya especificat" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8633,6 +8600,38 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "força signatures v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" + +#, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "elimina claus de l'anell públic" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "patn heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatenmi informacemi" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "bt o trochu vc tich" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "tu monosti z `%s'\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevt `%s'\n" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1744,35 +1744,37 @@ msgstr "" "@Pkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "ifrovat data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrovat data (implicitn)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl" @@ -1784,11 +1786,11 @@ msgstr "vypsat seznam kl a podpis" msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajnch kl" @@ -1796,79 +1798,80 @@ msgstr "vypsat seznam tajnch kl" msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru tajnch kl" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportovat kle" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kle na server kl" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat vechny kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouit kle" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "zmnit data na kart" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi hash" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1879,52 +1882,51 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "pout tento id uivatele pro podepsn\n" " nebo deifrovn" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "pout kanonick textov md" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovdt dn zmny" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vydat potvrzen ped pepsnm" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1950,17 +1952,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pipomnky k pekladu <rp@tns.cz>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1970,7 +1972,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1978,83 +1980,83 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2062,21 +2064,21 @@ msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena " "bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou " "nastavena bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -2092,483 +2094,484 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ber kle z tto klenky (keyringu)" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varovn pi konfliktu asovho raztka" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6358,77 +6361,77 @@ msgstr "vstupn dek %u je pli dlouh nebo na konci chyb znak LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "administrtorsk pkazy nejsou povoleny\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "chyba pi ten souboru" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "neplatn argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "pouze administrtorsk pkazy\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "nen vyadovno" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "nen vyadovno" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" @@ -6766,7 +6769,7 @@ msgstr "|N|Nov PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "tu monosti z `%s'\n" @@ -7384,194 +7387,147 @@ msgstr "smazn bloku kle se nezdailo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nebyl zadn dn popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam tajnch kl" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "patn certifikt" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "patn certifikt" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "patn certifikt" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "pidat kl na kartu" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmnit heslo" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "peskoeno: veejn kl je u nastaven podle implicitnho adresta\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "kontrolovat podpisy" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "ber kle z tto klenky (keyringu)" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "neznm ifrovac algoritmus" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "neznm kompriman algoritmus" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7582,60 +7538,60 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se pipojit k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "neznm volba `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nebyl zadn dn popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = peskoit tento kl\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7964,6 +7920,10 @@ msgstr "revokovat kl nebo vybran podkle" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8298,6 +8258,38 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "" +#~ "peskoeno: veejn kl je u nastaven podle implicitnho adresta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "kontrolovat podpisy" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "neznm kompriman algoritmus" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "drlig kodestning" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vr mere stille" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -409,30 +409,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1749,35 +1749,37 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[filer]|opret en signatur" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "kryptr data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptr data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vis ngler" @@ -1790,11 +1792,11 @@ msgstr "vis ngler og signaturer" msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nglesignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige ngler" @@ -1802,83 +1804,84 @@ msgstr "vis hemmelige ngler" msgid "generate a new key pair" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signr en ngle" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signr eller redigr en ngle" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksportr ngler" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importr/fusionr ngler" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1889,54 +1892,53 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ndringer" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1956,16 +1958,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1975,7 +1977,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1983,594 +1985,594 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Slet denne ngle fra ngleringen? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6339,76 +6341,76 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "fillsningsfejl" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "ugyldigt argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "ugyldig rustning" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ikke bearbejdet" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "ugyldig rustning" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ikke bearbejdet" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldig rustning" @@ -6748,7 +6750,7 @@ msgstr "Indtast bruger-id: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" @@ -7364,187 +7366,147 @@ msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[filer]|opret en signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "brug standard nglen som standard modtager" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "tving v3 signaturer" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "brug altid en MDC for kryptering" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "krselsmodus: sprg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste sprgsml" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste sprgsml" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tilfj denne nglering til ngleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "tilfj denne hemmeligenglering til listen" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmeligngle" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne ngletjener til at sl ngler op" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|st terminal karakterst til NAME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum algoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7555,60 +7517,60 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7940,6 +7902,10 @@ msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmeligngle" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8271,6 +8237,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[filer]|opret en signatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[filer]|opret en signatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "brug standard nglen som standard modtager" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "tving v3 signaturer" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "brug altid en MDC for kryptering" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "tilfj denne hemmeligenglering til listen" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|st terminal karakterst til NAME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" @@ -8589,10 +8590,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--sign-key bruger-id" #, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "opret en separat signatur" - -#, fuzzy #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "signr nglen lokalt" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-04 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-13 12:50+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -181,21 +181,19 @@ msgstr "Admin-PIN" #: agent/divert-scd.c:224 msgid "Reset Code" -msgstr "" +msgstr "Rückstellcode" #: agent/divert-scd.c:284 -#, fuzzy msgid "Repeat this Reset Code" -msgstr "PIN bitte wiederholen" +msgstr "Rückstellcode bitte wiederholen" #: agent/divert-scd.c:285 msgid "Repeat this PIN" msgstr "PIN bitte wiederholen" #: agent/divert-scd.c:290 -#, fuzzy msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" -msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" +msgstr "Rückstellcode wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" #: agent/divert-scd.c:291 msgid "PIN not correctly repeated; try again" @@ -233,8 +231,12 @@ msgid "" msgid_plural "" "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " "at least %u characters long." -msgstr[0] "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." -msgstr[1] "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." +msgstr[0] "" +"WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " +"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." +msgstr[1] "" +"WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " +"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." #: agent/genkey.c:214 #, c-format @@ -250,8 +252,7 @@ msgstr[0] "" "enthalten." msgstr[1] "" "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " -"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Sonderzeichen oder Ziffern " -"enthalten." +"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Sonderzeichen oder Ziffern enthalten." #: agent/genkey.c:237 #, c-format @@ -311,14 +312,14 @@ msgstr "Im Server Modus ausführen" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Ausgabe für /bin/sh" msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" @@ -395,7 +396,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <" @@ -412,30 +413,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -1124,14 +1125,12 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #: g10/card-util.c:83 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten ab Version 2 möglich.\n" #: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n" +msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n" #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597 @@ -1391,7 +1390,7 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" #: g10/card-util.c:1415 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "" +msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben" #: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1736,7 +1735,7 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1744,35 +1743,35 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +msgid "make a signature" +msgstr "Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +msgid "make a clear text signature" +msgstr "Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" @@ -1784,11 +1783,11 @@ msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" @@ -1796,79 +1795,79 @@ msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" +#: g10/gpg.c:431 +msgid "print message digests" +msgstr "Hashwerte für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1879,47 +1878,43 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" -msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" +msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" -msgstr "Mit dieser User-ID signieren" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" +msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" +#: g10/gpg.c:457 +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" +msgstr "|N|Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1928,7 +1923,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1948,17 +1943,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1976,77 +1971,77 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "Verwendete Bibliotheken:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2054,20 +2049,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2075,495 +2070,495 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" -msgstr "Schlüssel aus diesem Schlüsselbund nehmen" - #: g10/gpgv.c:74 +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" +msgstr "|DATEI|Schlüssel aus der Schlüsselbund DATEI nehmen" + +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6435,70 +6430,68 @@ msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "fd=%d kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "Argument nicht erwartet" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "Lesefehler" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "Schlüsselwort ist zu lang" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "Ungültige Befehl" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "Ungültige Alias-Definition" -#: jnlib/argparse.c:189 -#, fuzzy +#: jnlib/argparse.c:192 msgid "out of core" -msgstr "[Fehler - Nicht genügend Speicher]" +msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "Ungültige Option" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "Option \"%.50s\" erwartet kein Argument\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Ungültiger Befehl \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "Option \"%.50s\" ist mehrdeutig\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "Befehl \"%.50s\" ist mehrdeutig\n" -#: jnlib/argparse.c:210 -#, fuzzy +#: jnlib/argparse.c:213 msgid "out of core\n" -msgstr "[Fehler - Nicht genügend Speicher]" +msgstr "Nicht genügend Speicher\n" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "Ungültige Option \"%.50s\"\n" @@ -6541,20 +6534,20 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n" #: jnlib/dotlock.c:454 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" -msgstr "" +msgstr "eine übriggebliebene Sperrdatei wird entfernt (erzeugt von %d)\n" #: jnlib/dotlock.c:460 msgid " - probably dead - removing lock" -msgstr "" +msgstr " - existiert wahrscheinlich nicht mehr - entferne Sperre" #: jnlib/dotlock.c:470 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" -msgstr "" +msgstr "warte auf die Freigabe der Sperre (gehalten von %d%s) %s...\n" #: jnlib/dotlock.c:471 msgid "(deadlock?) " -msgstr "" +msgstr "(Deadlock?) " #: jnlib/dotlock.c:494 #, c-format @@ -6669,9 +6662,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" #: scd/app-openpgp.c:1488 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben" #: scd/app-openpgp.c:1499 scd/app-openpgp.c:1664 #, c-format @@ -6722,18 +6714,17 @@ msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin-PIN" #: scd/app-openpgp.c:1853 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren" +msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein" #: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" +msgstr "Der Rückstellcode ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1896 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|RN|Neuer Rückstellcode" #: scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -6837,7 +6828,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen" @@ -7405,7 +7396,6 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "Fertig. Sie sollten nun diese Anforderung an die CA senden.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:303 -#, fuzzy msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "Resourcenproblem: Nicht genügend Hauptspeicher\n" @@ -7446,177 +7436,135 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "Benutze den System Dirmngr falls verfügbar" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertikikatrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "" -"Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" -"Empfänger benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe ein Audit-Log auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "v3 Signaturen erzwingen" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" -msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" +#: sm/gpgsm.c:297 +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" +msgstr "|DATEI|DATEI als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" +msgstr "|USER-ID|USER-ID als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7625,58 +7573,58 @@ msgstr "" "Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME protocol\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: Passwort ohne Benutzer\n" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "Dieser Befehl wurde noch nicht implementiert\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n" @@ -7813,14 +7761,14 @@ msgstr "" "Signatur erzeugen wird." #: sm/sign.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" -msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterstützt\n" +msgstr "Hashverfahren %d (%s) wird für Unterzeichner %d nicht unterstützt; %s wird benutzt\n" #: sm/sign.c:433 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "Benutztes Hashverfahren für Unterzeichner %d: %s (%s)\n" #: sm/sign.c:483 #, c-format @@ -8010,13 +7958,17 @@ msgstr "|N|Lasse die Passphrase nach N Tagen verfallen" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Verbiete die Wiedernutzung alter Passphrases." +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|Auch an NAME verschlüsseln" #: tools/gpgconf-comp.c:664 msgid "|SPEC|set up email aliases" -msgstr "" +msgstr "|SPEC|Email Alias festlegen" #: tools/gpgconf-comp.c:685 msgid "Configuration for Keyservers" @@ -8337,6 +8289,41 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "" +#~ "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" +#~ "Empfänger benutzen" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "v3 Signaturen erzwingen" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "Schlüssel aus dem öffentlichen Schlüsselbund löschen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr " " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr " %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr " `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr " " @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|| " @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -408,30 +408,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr " ( \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr " %08lX %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1787,35 +1787,37 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[]| " +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr " " -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr " " -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr " " -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr " ()" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr " " @@ -1828,11 +1830,11 @@ msgstr " " msgid "list and check key signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr " (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr " " @@ -1840,79 +1842,80 @@ msgstr " " msgid "generate a new key pair" msgstr " " -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr " " -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr " " -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr " " -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "/ " -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr " " -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "| []| " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1923,48 +1926,47 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr " ascii " -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr " (user id) " -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N| N (0 )" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr " " -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr " " -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr " " -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1972,7 +1974,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1992,15 +1994,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr " <gnupg-bugs@gnu.org>\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2010,7 +2012,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2018,593 +2020,594 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr " " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr " (timestamp) " -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpgv [] [] (-h )" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6533,77 +6536,77 @@ msgstr " %u LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr " `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr " " -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr " \n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr " " -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr " \n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr " \n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr " " -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr " \n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr " ( \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr " " -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr " \n" @@ -6940,7 +6943,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr " `%s'\n" @@ -7561,186 +7564,146 @@ msgstr " block : %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "( )\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[]| " - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[]| " - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr " ascii " -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|| " - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr " " - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr " v3 " - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr " MDC " - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr " batch: " -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr " " - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|| " - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|| " - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N| N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7751,60 +7714,60 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr ": gpg [] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "( )\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = \n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr " URI \n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8135,6 +8098,10 @@ msgstr "|N| N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr " : %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|| " + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8468,6 +8435,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[]| " + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[]| " + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[]| " + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|| " + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr " v3 " + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr " MDC " + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|| " + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|| " + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N| N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr " " @@ -9144,10 +9146,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr " " - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr " -" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -302,14 +302,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -408,30 +408,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1775,35 +1775,37 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifri nur kun simetria ifro" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listigi losilojn" @@ -1816,11 +1818,11 @@ msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn" msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" @@ -1828,79 +1830,80 @@ msgstr "listigi sekretajn losilojn" msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "subskribi losilon" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi losilon loke" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a redakti losilon" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksporti losilojn" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti losilojn al losilservilo" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi losilojn" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1911,48 +1914,47 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reimon" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn anojn" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1980,15 +1982,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2006,593 +2008,593 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "u forvii i tiun losilon de la losilaro? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6487,77 +6489,77 @@ msgstr "enigata linio %u tro longa, a mankas linifino\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "legeraro e dosiero" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "nevalida argumento" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "nevalida kiraso" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ne traktita" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "nevalida kiraso" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ne traktita" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "nevalida kiraso" @@ -6895,7 +6897,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -7529,186 +7531,146 @@ msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "uzi la implicitan losilon kiel implicitan ricevonton" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "devigi v3-subskribojn" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "iam uzi sigelon (MDC) por ifrado" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reimo: neniam demandi" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni i tiun losilaron al la listo de losilaroj" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "aldoni i tiun sekretan losilaron al la listo" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan losilon" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi i tiun losilservilon por seri losilojn" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi ifrad-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|uzi densig-metodon N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7719,60 +7681,60 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektii al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = supersalti i tiun losilon\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8101,6 +8063,10 @@ msgstr "|N|uzi pasfraz-reimon N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan losilon" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8433,6 +8399,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "uzi la implicitan losilon kiel implicitan ricevonton" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "devigi v3-subskribojn" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "iam uzi sigelon (MDC) por ifrado" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "aldoni i tiun sekretan losilaron al la listo" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|uzi densig-metodon N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" @@ -9041,10 +9042,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fari apartan subskribon" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "subskribi la losilon nerevokeble" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez <jaime@mundocripto.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Frase contrasea" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de ms de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo ms discreto" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "salida de datos estilo sh" msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|lee opciones desde FICHERO" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambin en FICHERO" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <" @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuracin `%s` no es vlido\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1756,35 +1756,37 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista claves" @@ -1796,11 +1798,11 @@ msgstr "lista claves y firmas" msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" @@ -1808,79 +1810,80 @@ msgstr "lista claves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo pblico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" +msgstr "imprime todos los resmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1891,51 +1894,50 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHERO|volcar salida en FICHERO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningn cambio" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" - # ordenes -> rdenes # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1943,7 +1945,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1963,15 +1965,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1989,75 +1991,75 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "Bibliotecas utilizadas:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2065,18 +2067,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2084,438 +2086,438 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "mostrar foto IDs al listar claves" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostrar URLS de poltica al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones estndar IETF al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad vlida\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de poltica al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones estndar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos vlidos PKA" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localizacin de claves invlida\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localizacin de claves invlida\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2523,43 +2525,44 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "tomar las claves de este anillo" # o tal vez "en el sello..." # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto # del sello en si mismo sino en relacin con el mensaje. # Ok. -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean slo un aviso" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informacin de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6350,70 +6353,70 @@ msgstr "la lnea %u es demasiado larga o no tiene avance de lnea (LF)\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "no se puede abrir fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "parmetro inesperado" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "error de lectura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "palabra clave demasiado larga" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "falta el parmetro" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "orden invlida" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "definicin de alias invlida" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[Error - core]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "opcin invlida" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "falta parmetro para la opcin \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "la opcin \"%.50s\" no necesita parmetros\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "orden invlida \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "la opcin \"%.50s\" es ambigua\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "la orden \"%.50s\" es ambigua\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[Error - core]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opcin invlida \"%.50s\"\n" @@ -6750,7 +6753,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "leyendo opciones desde fichero" @@ -7338,119 +7341,95 @@ msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no se dieron receptores vlidos\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[FILE]|crea una firma" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[FICHERO]|crea una firma en texto claro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista claves externas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista de cadenas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importa certificado" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exporta certificado" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrar tarjeta inteligente" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pasar una orden a dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invocar gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "cambia una frase contrasea" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea una salida en base-64" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "asumir entrada en formato PEM" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "asumir entrada en formato base-64" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "asumir entrada en formato binario" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "usar el dirmngr del sistema si est disponible" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nunca consultar una CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "comprabar validez usando OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|nmero de certificados que incluir" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FICHERO|tomar poltica de informacin de FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "no comprobar polticas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "recuperar certificados de emisor perdidos" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir un log en modo servidor en FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir inform de auditora a FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "fuerza firmas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "siempre usa un MDC para cifrar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -7460,60 +7439,46 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adems una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aade este anillo a la lista de anillos" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "aade este anillo secreto a la lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa el algoritmo de compresin N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7523,59 +7488,59 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpgsm [opciones] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "NOTA: no se podr cifrar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "modelo de validacin desconocido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "lnea %d: falta nombre de entidad\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = saltar esta clave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecutndose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "esta orden no est an implementada\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7904,6 +7869,10 @@ msgstr "|N|frase contrasea caduca tras N das" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "no permite reusar antiguas frases contrasea" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOMBRE|cifra para el ususario NOMBRE tambin" @@ -8236,6 +8205,42 @@ msgstr "" "Compara frase contrasea dada en entrada estndar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "|algo [files]|print message digests" +#~ msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" + +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[FILE]|crea una firma" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[FICHERO]|crea una firma en texto claro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "fuerza firmas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "siempre usa un MDC para cifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "aade este anillo secreto a la lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usa el algoritmo de compresin N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "elimina clave del anillo pblico" @@ -9731,9 +9736,6 @@ msgstr "" #~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" #~ msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" -#~ msgid "print all message digests" -#~ msgstr "imprime todos los resmenes de mensaje" - #~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" #~ msgstr "" #~ "NOTA: el registro de firma %lu[%d] est en la lista\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mnevrra vaiksem" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -407,30 +407,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1778,35 +1778,37 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[fail]|loo allkiri" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "nita vtmeid" @@ -1819,11 +1821,11 @@ msgstr "nita vtmeid ja allkirju" msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli vtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" @@ -1831,79 +1833,80 @@ msgstr "nita salajasi vtmeid" msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "ekspordi vtmed" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi vtmed vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti vtmed" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1914,48 +1917,47 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ksi enne lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1963,7 +1965,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1983,15 +1985,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2009,582 +2011,583 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "vta vtmed sellest vtmehoidlast" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpgv [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6454,77 +6457,77 @@ msgstr "sisendrida %u on liiga pikk vi seavahetus puudub\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "viga faili lugemisel" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "vigane argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ei tdeldud" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ei tdeldud" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" @@ -6861,7 +6864,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" @@ -7481,186 +7484,146 @@ msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fail]|loo allkiri" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi vtit" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ra kasuta terminali" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "kasuta v3 allkirju" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "krptimisel kasuta alati MDC" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: ra ksi kunagi" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus ksimustele jah vastust" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus ksimustele ei vastust" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see vtmehoidla vtmehoidlate nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "lisa see salajaste vtmete hoidla nimekirja" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase vtmena" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda vtmeserverit" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta ifri algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatelhendi algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7671,60 +7634,60 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ei nnestu luua hendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " j = jta see vti vahele\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8055,6 +8018,10 @@ msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase vtmena" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8388,6 +8355,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[fail]|loo allkiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fail]|loo allkiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi vtit" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "kasuta v3 allkirju" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "krptimisel kasuta alati MDC" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "lisa see salajaste vtmete hoidla nimekirja" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" @@ -9041,10 +9043,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "loo eraldiseisev allkiri" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "allkirjasta vti kehtetuks mitte-tunnistatavana" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -317,14 +317,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -424,30 +424,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1797,35 +1797,37 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" @@ -1838,11 +1840,11 @@ msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" @@ -1850,79 +1852,80 @@ msgstr "näytä salaiset avaimet" msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1933,48 +1936,47 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1983,7 +1985,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2002,16 +2004,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2029,583 +2031,584 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6518,77 +6521,77 @@ msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "virhe tiedostoa luettaessa" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "virheellinen argumentti" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ei käsitelty" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ei käsitelty" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" @@ -6927,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -7547,186 +7550,146 @@ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "eräajo: älä kysy mitään" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7737,60 +7700,60 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = ohita tämä avain\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8121,6 +8084,10 @@ msgstr "|N|käytä salasanoissa toimintatapaa N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8454,6 +8421,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" @@ -9125,10 +9127,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "tee erillinen allekirjoitus" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "allekirjoita avain mitätöimättömästi" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -313,14 +313,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -423,30 +423,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1786,35 +1786,37 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dtache" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnes" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symtrique seulement" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "vrifier une signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lister les cls" @@ -1826,11 +1828,11 @@ msgstr "lister les cls et les signatures" msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vrifier les signatures des cls" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cls et les empreintes" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cls secrtes" @@ -1838,79 +1840,80 @@ msgstr "lister les cls secrtes" msgid "generate a new key pair" msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls public" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls secret" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl localement" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou diter une cl" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exporter les cls" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cls d'un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cls" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'tat de la carte" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donnes d'une carte" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1921,48 +1924,47 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'craser un fichier" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1970,7 +1972,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1990,17 +1992,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n" "et tout problme de traduction <traduc@traduc.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2010,7 +2012,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2018,89 +2020,89 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2108,21 +2110,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2130,504 +2132,505 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "enlever les cls de ce porte-cls" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|crire l'tat sur ce descripteur" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgv [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6539,77 +6542,77 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erreur de lecture" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "ligne trop longue" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argument invalide" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "options de liste invalides\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "non forc" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "options de liste invalides\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "non forc" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "options de liste invalides\n" @@ -6954,7 +6957,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -7575,194 +7578,147 @@ msgstr "la suppression du bloc de cls a chou : %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Aucune description donne)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fichier]|faire une signature" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ajouter une cl une carte puce" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "ignor: la cl publique est dj le destinataire par dfaut\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "vrifier les signatures" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "enlever les cls de ce porte-cls" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "algorithme de compression inconnu" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7773,60 +7729,60 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Aucune description donne)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sauter cette cl\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accder `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8163,6 +8119,10 @@ msgstr "rvoquer la cl ou les sous-cls slectionnes" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8495,6 +8455,37 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fichier]|faire une signature" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "ignor: la cl publique est dj le destinataire par dfaut\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "vrifier les signatures" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "algorithme de compression inconnu" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "enlever les cls du porte-cls public" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "contrasinal errneo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -302,14 +302,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquio mis calado" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -412,30 +412,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1790,35 +1790,37 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s con cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" @@ -1831,11 +1833,11 @@ msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" @@ -1843,79 +1845,80 @@ msgstr "ve-la lista de chaves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1926,48 +1929,47 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningn cambio" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1975,7 +1977,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1995,17 +1997,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "e dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2023,585 +2025,586 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informacin de estado a este DF" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6526,77 +6529,77 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro de lectura de ficheiro" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "lia longa de mis\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumento non vlido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "non procesado" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "non procesado" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" @@ -6936,7 +6939,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" @@ -7569,186 +7572,146 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descricin)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forzar sinaturas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maiora das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maiora das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "engadir este chaveiro secreto lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresin N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7759,60 +7722,60 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non se deu unha descricin)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8144,6 +8107,10 @@ msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8479,6 +8446,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "forzar sinaturas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "engadir este chaveiro secreto lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresin N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" @@ -9155,10 +9157,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "facer unha sinatura separada" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "asina-la chave de xeito non revocable" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "rossz jelsz" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mg szkszavbb md" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -407,30 +407,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1775,35 +1775,37 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listzsa" @@ -1816,11 +1818,11 @@ msgstr "kulcsok s alrsok listzsa" msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsalrsok ellenrzse" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" @@ -1828,79 +1830,80 @@ msgstr "titkos kulcsok listzsa" msgid "generate a new key pair" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs alrsa helyileg" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportlsa" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1911,48 +1914,47 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szveges md hasznlata" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fellrs eltt rkrdezs" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1980,15 +1982,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "A hibkat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> cmre rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2006,583 +2008,584 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "a megadott kulcskarikrl vegye a kulcsokat" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "idblyeg-konfliktus esetn csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|L|llapotinformcik rsa L llomnylerra" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpgv [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6486,77 +6489,77 @@ msgstr "A bemeneti sor (%u) tl hossz, vagy hinyzik a soremels.\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "llomnyolvassi hiba" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "A sor tl hossz!\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "rvnytelen argumentum" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "nem feldolgozott" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "nem feldolgozott" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" @@ -6893,7 +6896,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" @@ -7514,186 +7517,146 @@ msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs lers.)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "rossz igazols" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "rossz igazols" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "rossz igazols" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett cmzettknt" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "alaprt. kulcs haszn. alaprt. cmzettknt" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne hasznlja a terminlt egyltaln" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "3-as verzij alrsok erltetse" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "mindig hasznljon MDC-t titkostskor" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "ktegelt md: soha nem krdez" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "igen vlasz felttelezse a legtbb krdsre" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "nem vlasz felttelezse a legtbb krdsre" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozzadsa a kulcskarikalisthoz" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "titkoskulcs-karika hozzadsa a listhoz" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett titkos kulcsknt" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|GPNV|kulcsszerver belltsa kulcsok keresshez" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NV|terminl karakterkdolsnak megadsa" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|fjl|bvt modul betltse" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NV|NV rejtjelez algoritmus hasznlata" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NV|NV kivonatol algoritmus hasznlata" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|N. sorszm tmrt algoritmus hasznlata" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7704,60 +7667,60 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsoldni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nincs lers.)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " h = kulcs kihagysa\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezrni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8088,6 +8051,10 @@ msgstr "|N|N. sorszm jelszmd hasznlata" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett titkos kulcsknt" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8421,6 +8388,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett cmzettknt" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "alaprt. kulcs haszn. alaprt. cmzettknt" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "3-as verzij alrsok erltetse" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "mindig hasznljon MDC-t titkostskor" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "titkoskulcs-karika hozzadsa a listhoz" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NV|terminl karakterkdolsnak megadsa" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|fjl|bvt modul betltse" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|N. sorszm tmrt algoritmus hasznlata" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" @@ -9090,10 +9092,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key felh-azonost" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "klnll alrs ksztse" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "kulcs nem visszavonhat alrsa" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -409,30 +409,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1777,35 +1777,37 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[file]|buat signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" @@ -1818,11 +1820,11 @@ msgstr "tampilkan kunci dan signature" msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" @@ -1830,79 +1832,80 @@ msgstr "tampilkan kunci rahasia" msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1913,48 +1916,47 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1962,7 +1964,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1982,15 +1984,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2000,7 +2002,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2008,591 +2010,592 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6480,77 +6483,77 @@ msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "kesalahan baca file" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumen tidak valid" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "tidak diproses" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "tidak diproses" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" @@ -6887,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -7508,186 +7511,146 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[file]|buat signature" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[file]|buat signature teks" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "paksa signature v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7698,60 +7661,60 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8082,6 +8045,10 @@ msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8415,6 +8382,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|buat signature" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|buat signature" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[file]|buat signature teks" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "paksa signature v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "hapus kunci dari keyring publik" @@ -9087,10 +9089,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "buat detached signature" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -407,30 +407,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1786,35 +1786,37 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[file]|fai una firma" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" @@ -1827,11 +1829,11 @@ msgstr "elenca le chiavi e le firme" msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" @@ -1839,79 +1841,80 @@ msgstr "elenca le chiavi segrete" msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1922,48 +1925,47 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1991,15 +1993,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2009,7 +2011,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2017,586 +2019,587 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6524,79 +6527,79 @@ msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "errore durante la lettura del file" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argomento non valido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" # ??? (Md) -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "non esaminato" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" # ??? (Md) -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "non esaminato" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" @@ -6933,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -7553,186 +7556,146 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[file]|fai una firma" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forza l'uso di firme v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"s\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7743,60 +7706,60 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8127,6 +8090,10 @@ msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8460,6 +8427,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|fai una firma" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|fai una firma" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "forza l'uso di firme v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" @@ -9148,10 +9150,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fai una firma separata" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "firma la chiave irrevocabilmente" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ѥե졼Ǥ" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "%sפǤޤ: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" @@ -305,14 +305,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Ť" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץե%sפޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץե%s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "̵ʥޥ (helpɤ)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "%s縰%sѤޤ\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1737,35 +1737,37 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[ե]|̾" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "ѽ̾" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ե]|ꥢ̾" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ̾" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "ǡŹ沽" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ǡ ()" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "̾" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "ΰ" @@ -1777,11 +1779,11 @@ msgstr "Ƚ̾ΰ" msgid "list and check key signatures" msgstr "̾θȰ" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Ȼΰ" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "̩ΰ" @@ -1789,79 +1791,80 @@ msgstr "̩ΰ" msgid "generate a new key pair" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "̩ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "˽̾" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "ؤν̾Խ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "С˸Ф" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "С鸰ɤ߹" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Сθ" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "С鸰" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "ɹ/ʻ" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "ɾ֤ɽ" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "ɤΥǡѹ" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "ɤPINѹ" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "ѥǡ١" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1872,52 +1875,51 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "̾ˤΥ桼id\n" "" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|̥٥N\n" "(0)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "ƥȡ⡼ɤ" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "̵ѹ" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "˳ǧ" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "̩OpenPGPο" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "PGP 2.xߴΥå" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1946,15 +1948,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "ХĤ <gnupg-bugs@gnu.org> ޤǤ𤯤\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1972,573 +1974,574 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥͭ\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "줿르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "줿르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "θؤޤ" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "̷ٹˤޤ" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|ե뵭һ|Υե뵭һҤ˾֤\n" "" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpgv [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6303,77 +6306,77 @@ msgstr "Ϥ%uܤĹ뤫LFʤ褦Ǥ\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "ޥɤ϶ػߤƤޤ\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "եɽФ顼" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "ԤĹޤ" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "̵ʻǤ" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "ѥޥ\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "̤" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "̤" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" @@ -6708,7 +6711,7 @@ msgstr "PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" @@ -7328,194 +7331,147 @@ msgstr "֥åκ˼Ԥޤ: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Ϥޤ)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[ե]|̾" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[ե]|ꥢ̾" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "̩ΰ" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ʾǤ" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ʾǤ" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ʾǤ" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ޡȥɤظɲ" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ASCII" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "å: ϴμͤȤƤ⤦ѤߤǤ\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "̾μ" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "θؤޤ" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "̤ΤΰŹ楢르ꥺǤ" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s̾르ꥺ %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "̤Τΰ̥르ꥺǤ" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7526,60 +7482,60 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%sפ³Ǥޤ: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "̤ΤΥץ%s\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Ϥޤ)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = θϤȤФ\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "%sפ˥Ǥޤ: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7908,6 +7864,10 @@ msgstr "μ" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8240,6 +8200,40 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[ե]|̾" + +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "PGP 2.xߴΥå" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[ե]|̾" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[ե]|ꥢ̾" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "å: ϴμͤȤƤ⤦ѤߤǤ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "̾μ" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "̤Τΰ̥르ꥺǤ" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "ؤ鸰" @@ -8921,9 +8915,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key 桼id" -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "ѽ̾" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "Ǥʤ褦ؽ̾" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" @@ -305,14 +305,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vre noenlunde stille" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke pne %s\n" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "bruker undernkkel %s i stedet for primrnkkel %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1730,35 +1730,37 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "liste nkler" @@ -1770,11 +1772,11 @@ msgstr "liste nkler og signaturer" msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke nkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste nkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige nkler" @@ -1782,79 +1784,80 @@ msgstr "liste hemmelige nkler" msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nkkelpar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne nkler fra det hemmelige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signere en nkkel" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en nkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en nkkel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksportere nkler" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere nkler til en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere nkler fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle nklene fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette nkler" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p et kort" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p et kort" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1865,48 +1868,47 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv til N (0 slr av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gjr noen endringer" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spr fr overskriving" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppfrsel" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1914,7 +1916,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1934,15 +1936,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1960,76 +1962,76 @@ msgstr "" "\n" "Stttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nkkel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2037,20 +2039,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2058,476 +2060,477 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over " "konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "hent nklene fra dette nkkelknippet" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare vre en advarsel" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpgv [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6240,77 +6243,77 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "feil ved lesing av fil" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "for lang linje" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "ugydig argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Admin-reservert kommando\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ikke tvunget" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ikke tvunget" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" @@ -6643,7 +6646,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "leser valg fra %s\n" @@ -7260,193 +7263,146 @@ msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fil]|lage en signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "liste hemmelige nkler" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "hoppet over: offentlig nkkel allerede satt som standard mottaker\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "sjekke signaturer" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "hent nklene fra dette nkkelknippet" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "ukjent kryptoalgoritme" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7457,60 +7413,60 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukjent valg %s\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = hopp over denne nkkelen\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7838,6 +7794,10 @@ msgstr "" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8170,6 +8130,37 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fil]|lage en signatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "hoppet over: offentlig nkkel allerede satt som standard mottaker\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "sjekke signaturer" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Haso" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh wiksze ni %d bitw nie s obsugiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" @@ -311,14 +311,14 @@ msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatw" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "wyjcie polece w stylu sh" msgid "csh-style command output" msgstr "wyjcie polece w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|PLIK|zapis ustawie rodowiska take do PLIKU" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <" @@ -412,30 +412,30 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarzdzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (sprbuj ,,help'')\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "uywany jest podklucz %s zamiast klucza gwnego %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1743,35 +1743,37 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" @@ -1783,11 +1785,11 @@ msgstr "lista kluczy i podpisw" msgid "list and check key signatures" msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisw kluczy" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskw" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" @@ -1795,79 +1797,80 @@ msgstr "lista kluczy prywatnych" msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doczenie kluczy" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "wywietlenie stanu karty" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN-u karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1878,48 +1881,47 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "cise zachowanie OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generowanie wiadomoci zgodnych z PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1927,7 +1929,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1949,15 +1951,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odciskw kluczy\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1975,80 +1977,80 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2056,21 +2058,21 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2078,485 +2080,486 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wywietlenie ID zdj przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyganicia przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyganicia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wywietlanie ID zdj przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika przy sprawdzaniu " "podpisw" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko gwnego ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisw z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwikszenie zaufania podpisw z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadziaa z niebezpieczn pamici z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa konfliktu datownikw jako bdu" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6383,70 +6386,70 @@ msgstr "linia wejcia %u zbyt duga lub brak znaku LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nie mona otworzy fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "nieoczekiwany argument" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "bd odczytu" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "sowo kluczowe zbyt dugie" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "brak argumentu" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "bdne polecenie" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "bdna definicja aliasu" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[Bd - brak pamici]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "bdna opcja" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "opcja ,,%.50s'' nie moe mie argumentw\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "bdne polecenie ,,%.50s''\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "opcja ,,%.50s'' jest niejednoznaczna\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "polecenie ,,%.50s'' jest niejednoznaczne\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[Bd - brak pamici]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "bdna opcja ,,%.50s''\n" @@ -6782,7 +6785,7 @@ msgstr "|N|Nowy PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "odczyt opcji z pliku" @@ -7376,178 +7379,140 @@ msgstr "usunicie certyfikatu ,,%s'' nie powiodo si: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nie podano poprawnych adresatw\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[PLIK]|zoenie podpisu" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[PLIK]|zoenie podpisu z zachowaniem czytelnoci dokumentu" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "wypisanie kluczy zewntrznych" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie acucha certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "eksport certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "wywoanie gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana hasa" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tworzenie wyjcia zakodowanego base-64" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "przyjcie wejcia w formacie PEM" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "przyjcie wejcia w formacie base-64" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "przyjcie wejcia w formacie binarnym" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "uycie systemowego dirmngr jeli jest dostpny" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "pominicie CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "sprawdzenie poprawnoci przy uyciu OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|liczba certyfikatw do doczenia" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "pobranie brakujcych certyfikatw wystawcw" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego adresata" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "uycie domylnego klucza jako domylnego adresata" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nie uywanie w ogle terminala" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "wymuszenie podpisw v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "uywanie zawsze MDC do szyfrowania" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: bez adnych pyta" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "przyjcie odpowiedzi ,,tak'' na wikszo pyta" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "przyjcie odpowiedzi ,,nie'' na wikszo pyta" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorw kluczy" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "dodanie tego zbioru kluczy tajnych do listy" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego klucza tajnego" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|uycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAZWA|ustawienie zestawu znakw terminala" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|PLIK|wczytanie moduu rozszerzenia PLIK" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|uycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|uycie tego algorytmu skrtu wiadomoci" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|uycie algorytmu kompresji N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7558,59 +7523,59 @@ msgstr "" "MIME\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "wywoanie: gpgsm [opcje]" -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "UWAGA: nie mona zaszyfrowa do ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nieznany model poprawnoci ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " p = pominicie tego klucza\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZEENIE: dziaanie z faszywym czasem systemowym: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "import wsplnych certyfikatw ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mona podpisa z uyciem ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "to polecenie nie zostao jeszcze zaimplementowane\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7943,6 +7908,10 @@ msgstr "|N|przedawnianie hase po N dniach" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "nie zezwalanie na ponowne uycie starych hase" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego klucza tajnego" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie take dla odbiorcy NAZWA" @@ -8271,6 +8240,39 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generowanie wiadomoci zgodnych z PGP 2.x" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[PLIK]|zoenie podpisu" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[PLIK]|zoenie podpisu z zachowaniem czytelnoci dokumentu" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego adresata" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "uycie domylnego klucza jako domylnego adresata" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "wymuszenie podpisw v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "uywanie zawsze MDC do szyfrowania" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "dodanie tego zbioru kluczy tajnych do listy" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAZWA|ustawienie zestawu znakw terminala" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|PLIK|wczytanie moduu rozszerzenia PLIK" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|uycie algorytmu kompresji N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1779,35 +1779,37 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (aco por omisso)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" @@ -1820,11 +1822,11 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" @@ -1832,79 +1834,80 @@ msgstr "listar as chaves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1915,52 +1918,51 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepr" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1968,7 +1970,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1988,15 +1990,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2014,589 +2016,589 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informaes de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6494,77 +6496,77 @@ msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro de leitura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumento invlido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandos em conflito\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "no processado" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "no processado" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" @@ -6901,7 +6903,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "a ler opes de `%s'\n" @@ -7524,190 +7526,148 @@ msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente invlida\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|usar NOME como destinatrio por omisso" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usar a chave por omisso como destinatrio por omisso" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forar assinaturas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo no-interactivo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir no para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" " lista de porta-chaves" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "adicionar este porta-chaves secreto lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omisso" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREO|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "" -"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" -"NOME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usar algoritmo de compresso N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7718,60 +7678,60 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossvel ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossvel fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8102,6 +8062,10 @@ msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omisso" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8436,6 +8400,43 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|usar NOME como destinatrio por omisso" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usar a chave por omisso como destinatrio por omisso" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "forar assinaturas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "adicionar este porta-chaves secreto lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "" +#~ "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" +#~ "NOME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usar algoritmo de compresso N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" @@ -9083,10 +9084,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fazer uma assinatura separada" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "assina a chave de forma no-revogvel" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 17501f37d..44e7289b1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -309,14 +309,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -415,30 +415,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1782,37 +1782,39 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simtrica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padro)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" @@ -1825,11 +1827,11 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" @@ -1837,83 +1839,84 @@ msgstr "listar as chaves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" +msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1924,58 +1927,57 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usurio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1995,15 +1997,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2021,599 +2023,599 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informaes de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -6499,78 +6501,78 @@ msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro de leitura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumento invlido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "armadura invlida" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "no processado(s)" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "armadura invlida" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" # help ou ajuda ??? -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "no processado(s)" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "armadura invlida" @@ -6908,7 +6910,7 @@ msgstr "Digite o identificador de usurio: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lendo opes de `%s'\n" @@ -7538,188 +7540,146 @@ msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|usar NOME como destinatrio padro" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usar a chave padro como destinatrio padro" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forar assinaturas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo no-interativo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir no para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "adicionar este chaveiro secreto lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padro" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREO|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "" -"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" -"NOME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usar algoritmo de compresso N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7730,60 +7690,60 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Uso: gpgm [opes] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8114,6 +8074,10 @@ msgstr "|N|usar frase secreta modo N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padro" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8448,6 +8412,46 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" + +#~ msgid "|algo [files]|print message digests" +#~ msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|usar NOME como destinatrio padro" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usar a chave padro como destinatrio padro" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "forar assinaturas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "adicionar este chaveiro secreto lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "" +#~ "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" +#~ "NOME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usar algoritmo de compresso N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" @@ -8908,10 +8912,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--sign-key id-usurio" #, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fazer uma assinatura separada" - -#, fuzzy #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "assina a chave localmente" @@ -9718,9 +9718,6 @@ msgstr "" #~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" #~ msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#~ msgid "print all message digests" -#~ msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" - #~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" #~ msgstr "" #~ "NOTA: assinatura rec %lu[%d] est na lista de sugestes de %lu mas est\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "fraz-parol incorect" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -308,14 +308,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tcut" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -414,30 +414,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1754,35 +1754,37 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz o semntur detaat" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz datele" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verific o semntur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "enumer chei" @@ -1794,11 +1796,11 @@ msgstr "enumer chei i semnturi" msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer i verific semnturile cheii" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer chei i amprente" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "enumer chei secrete" @@ -1806,79 +1808,80 @@ msgstr "enumer chei secrete" msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz o nou perechi de chei" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "semneaz o cheie" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz o cheie local" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz sau editeaz o cheie" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "export chei" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "export chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "import/combin chei" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "afieaz starea cardului" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "schimb data de pe card" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1889,48 +1892,47 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "folosete modul text canonic" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ntreab nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folosete comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1958,15 +1960,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Raportai bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1976,7 +1978,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1984,81 +1986,81 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2066,21 +2068,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2088,491 +2090,492 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informaii de stare n acest FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpgv [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6385,77 +6388,77 @@ msgstr "linia de intrare %u prea lung sau lipsete LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "eroare citire fiier" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "linie prea lung" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argument invalid" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Comand numai-administrare\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "neforat()" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "neforat()" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" @@ -6789,7 +6792,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" @@ -7412,187 +7415,147 @@ msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere dat)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "enumer chei secrete" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "adaug o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NUME|folosete NUME ca destinatar implicit" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "folosete cheia implicit ca destinatar implicit" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "foreaz semnturi v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "folosete ntotdeauna un MDC pentru cifrare" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modul batch: nu ntreba niciodat" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "presupune da la cele mai multe ntrebri" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "presupune nu la cele mai multe ntrebri" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adaug acest inel de chei la lista inelelor de chei" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "adaug acest inel de chei secret la list" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NUME|folosete NUME ca cheie secret implicit" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|folosete acest server de chei pentru a cuta chei" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NUME|seteaz charset-ul pentru terminal ca NUME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NUME|folosete algoritm rezumat mesaj NUME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|folosete algoritm compresie N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7603,61 +7566,61 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu m pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "opiune necunoscut `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nici o descriere dat)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sri peste cheia asta\n" # -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7986,6 +7949,10 @@ msgstr "|N|folosete modul fraz-parol N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NUME|folosete NUME ca cheie secret implicit" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8320,6 +8287,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NUME|folosete NUME ca destinatar implicit" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "folosete cheia implicit ca destinatar implicit" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "foreaz semnturi v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "folosete ntotdeauna un MDC pentru cifrare" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "adaug acest inel de chei secret la list" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NUME|seteaz charset-ul pentru terminal ca NUME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|folosete algoritm compresie N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "вывод результатов в sh-стиле" msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "О найденных ошибках сообщайте <" @@ -392,30 +392,30 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1718,35 +1718,37 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" @@ -1758,11 +1760,11 @@ msgstr "вывести список ключей и подписей" msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" @@ -1770,79 +1772,80 @@ msgstr "вывести список секретных ключей" msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [файлы]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1853,48 +1856,47 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1902,7 +1904,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1922,15 +1924,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n" "действие по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1948,96 +1950,96 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2045,481 +2047,482 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[файл]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "используются ключи из этой таблицы ключей" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6286,74 +6289,74 @@ msgstr "входная строка %u слишком длинная или пр msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "строка слишком длинная" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Команды администратора\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 msgid "out of core" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 msgid "out of core\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" @@ -6688,7 +6691,7 @@ msgstr "|N|Новый PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "получение параметров конфигурации из файла" @@ -7293,178 +7296,140 @@ msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[файл]|создать подпись" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "вывести список внешних ключей" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "вывести список правил сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "импорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "экспорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "зарегистрировать смарткарту" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "вызываем gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "вывод в BASE64" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "предполагаем получение в формате PEM" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "предполагаем получение в формате BASE64" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "предполагаем получение в двоичном формате" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "используем системный dirmngr, если доступен" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "не сверять с CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "проверка действительности используя OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|число включаемых сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не проверять политики сертификата" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAME|использовать NAME как получателя по умолчанию" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "использовать ключ по умолчанию как получателя по умолчанию" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "не использовать терминал совсем" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "принудительная подпись v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "всегда использовать MDC для шифрования" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "предполагать Да на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить данную таблицу ключей в список таблиц ключей" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|использовать данный сервер ключей для поиска ключей" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|установить кодировку терминала в NAME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|загрузить модуль дополнения FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7475,59 +7440,59 @@ msgstr "" "протокол\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "использование: gpgsm [параметры] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = пропустить этот ключ\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "данная команды всё еще не реализована\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7855,6 +7820,10 @@ msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8186,6 +8155,39 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[файл]|создать подпись" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAME|использовать NAME как получателя по умолчанию" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "использовать ключ по умолчанию как получателя по умолчанию" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "принудительная подпись v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "всегда использовать MDC для шифрования" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|установить кодировку терминала в NAME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|загрузить модуль дополнения FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "удалить ключ из таблицы открытых ключей" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "nesprvne heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" @@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by o trochu tich" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -408,30 +408,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1778,35 +1778,37 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "ifrova dta" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vypsa zoznam kov" @@ -1819,11 +1821,11 @@ msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov" msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova podpisy kov" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" @@ -1831,79 +1833,80 @@ msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "podpsa k" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpsa alebo modifikova k" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportova ke" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova ke na server kov" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importova/zli ke" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1914,52 +1917,51 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "poui toto id uvatea na podpsanie\n" " alebo deifrovanie" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n" " komprimcia)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "poui knonick textov md" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1968,7 +1970,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1988,17 +1990,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2008,7 +2010,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2016,590 +2018,591 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Zmaza tento k zo sboru kov? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt asovho raztka" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsa informcie o stave do tohto FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpgv [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6500,77 +6503,77 @@ msgstr "vstupn riadok %u je prli dlh alebo na konci chba znak LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "chyba pri tan sboru" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "riadok je prli dlh\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "neplatn argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "nespracovan" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "nespracovan" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" @@ -6909,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "tam monosti z `%s'\n" @@ -7529,192 +7532,150 @@ msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitnho adresta" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "" -"poui implicitn k ako implicitnho\n" -" adresta" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vbec nepouva terminl" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "vynti podpisy verzie 3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "na ifrovanie vdy poui MDC" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dvkov reim: nikdy sa na ni nepta" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpoveda no na vinu otzok" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpoveda NIE na vinu otzok" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "prida tento sbor kov do zoznamu\n" " pouvanch sborov kov" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "prida tento sbor tajnch kov do zoznamu" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitn tajn k" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POTA|poui tento server kov na vyhadvanie\n" " kov" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|MENO|nastav znakov sadu terminlu na MENO" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|poui ifrovac algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|poui hashovac algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|poui kompresn algoritmus N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7725,60 +7686,60 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemem sa pripoji k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = preskoi tento k\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemem zavrie `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8109,6 +8070,10 @@ msgstr "|N|poui md hesla N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitn tajn k" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8442,6 +8407,43 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitnho adresta" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "" +#~ "poui implicitn k ako implicitnho\n" +#~ " adresta" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "vynti podpisy verzie 3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "na ifrovanie vdy poui MDC" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "prida tento sbor tajnch kov do zoznamu" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|MENO|nastav znakov sadu terminlu na MENO" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|poui kompresn algoritmus N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" @@ -9104,10 +9106,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key id uvatea" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "podpsa k bez monosti odvola podpis (non-revocably)" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "kör i serverläge (förgrund)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "sh-liknande kommandoutdata" msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" @@ -432,30 +432,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1758,36 +1758,38 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering endast med symmetriskt chiffer" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" @@ -1799,11 +1801,11 @@ msgstr "lista nycklar och signaturer" msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" @@ -1811,80 +1813,81 @@ msgstr "lista hemliga nycklar" msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1895,49 +1898,48 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIL|skriv utdata till FIL" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" - # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1965,18 +1967,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Rapportera fel till <gnupg-bugs@gnu.org>\n" "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1986,7 +1988,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1994,78 +1996,78 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "Använda bibliotek:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2073,19 +2075,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2093,493 +2095,494 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " # Med detta kommando ger gnupg enbart en varning när ett meddelande är tidsstämplat i framtiden. Annars avslutas gnupg med ett felmeddelande. # Kommandot är avsett att användas i "near online system". # Krav från RIPE. -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6453,70 +6456,70 @@ msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan inte öppna fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "argument förväntades inte" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "läsfel" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "nyckelordet är för långt" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "argument saknas" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "ogiltigt kommando" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "ogiltig aliasdefinition" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "ogiltig flagga" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "flaggan \"%.50s\" förväntar sig inte ett argument\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "ogiltigt kommando \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "flagga \"%.50s\" är tvetydig\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "kommandot \"%.50s\" är tvetydigt\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ogiltig flagga \"%.50s\"\n" @@ -6853,7 +6856,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "läs inställningar från fil" @@ -7445,176 +7448,138 @@ msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[FIL]|skapa en signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en serverlägeslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en granskningslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "tvinga v3-signaturer" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7624,58 +7589,58 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: inget värdnamn angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: lösenord angivet utan användare\n" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: hoppar över denna rad\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n" @@ -8007,6 +7972,10 @@ msgstr "|N|låt mellanlagrad lösenfras gå ut efter N dagar" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "tillåt inte återanvändning av gamla lösenfraser" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAMN|kryptera även till användaridentiteten NAMN" @@ -8334,6 +8303,39 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[FIL]|skapa en signatur" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "tvinga v3-signaturer" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "ta bort nyckel från den publika nyckelringen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "sh tarzı komut çıktısı" msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" @@ -395,30 +395,30 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1728,35 +1728,37 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" @@ -1768,11 +1770,11 @@ msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" @@ -1780,79 +1782,80 @@ msgstr "gizli anahtarları listeler" msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1863,48 +1866,47 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1932,17 +1934,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <gnupg-bugs@gnu.org> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1960,576 +1962,577 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "anahtarlar bu anahtarlıktan alınır" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgv [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6377,76 +6380,76 @@ msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "satır çok uzun" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Yöneticiye özel komut\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[Hata - nüve dışında]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "\"%s\" seçeneği bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneği yoksayıldı\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[Hata - nüve dışında]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" @@ -6781,7 +6784,7 @@ msgstr "|N|Yeni PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "seçenekler dosyadan okunur" @@ -7390,178 +7393,140 @@ msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[DOSYA]|bir imza yapar" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[DOSYA]|açıkça okunabilen bir imza yapar" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "harici anahtarları listeler" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "sertifika zincirini listeler" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "sertifikaları ithal eder" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "sertifikaları ihraç eder" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "anahtar parolası değiştirir" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "elverişliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "asla bir CRL sormaz" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "v3 imzalarına zorlar" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtarlığı anahtarlık listesine ekler" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKİNA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7571,59 +7536,59 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "`%s'e şifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%d. satır: konu ismi belirtilmemiş\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " a = bu anahtarı atla\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7958,6 +7923,10 @@ msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8289,6 +8258,39 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[DOSYA]|bir imza yapar" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[DOSYA]|açıkça okunabilen bir imza yapar" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "v3 imzalarına zorlar" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d9ff867ce..248c6c4e3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" @@ -307,14 +307,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -415,30 +415,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1731,35 +1731,37 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" @@ -1771,11 +1773,11 @@ msgstr "列出密钥和签名" msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" @@ -1783,79 +1785,80 @@ msgstr "列出私钥" msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1866,48 +1869,47 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1915,7 +1917,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1935,17 +1937,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n" "请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1963,564 +1965,565 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法:gpgv [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6224,77 +6227,77 @@ msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "文件读取错误" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "列太长" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "无效的参数" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "无效的列表选项\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "可选" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "无效的列表选项\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "可选" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "无效的列表选项\n" @@ -6629,7 +6632,7 @@ msgstr "新的 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -7247,194 +7250,147 @@ msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[文件名]|生成一份签名" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "列出私钥" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "更改密码" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "检查签名" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "要有私钥才能这么做。\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "未知的对称加密算法" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "未知的压缩算法" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7445,60 +7401,60 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7827,6 +7783,10 @@ msgstr "从导出的子钥中删除所有密码" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8159,6 +8119,37 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[文件名]|生成一份签名" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "检查签名" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "要有私钥才能这么做。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "未知的压缩算法" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b6b05f259..fcd2273cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" @@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "sh 樣式的指令輸出" msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <" @@ -397,30 +397,30 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1685,35 +1685,37 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[檔案]|建立簽章" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" @@ -1725,11 +1727,11 @@ msgstr "列出金鑰和簽章" msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" @@ -1737,79 +1739,80 @@ msgstr "列出私鑰" msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的 PIN" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1820,47 +1823,46 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1888,16 +1890,16 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵, 向 <Jedi@Jedi.org> 回報翻譯瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1915,563 +1917,564 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "已使用的函示庫:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgv [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6185,70 +6188,70 @@ msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "無法開啟 fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "沒料到有引數" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "讀取錯誤" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "關鍵字太長" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "無效的引數" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "無效的指令" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "無效的別名定義" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[錯誤 - 超出核心]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "無效的選項" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "\"%.50s\" 選項沒料到會有引數\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "無效的指令 \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "\"%.50s\" 選項不明確\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[錯誤 - 超出核心]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "無效的選項 \"%.50s\"\n" @@ -6580,7 +6583,7 @@ msgstr "|N|新增 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "從檔案中讀取選項" @@ -7166,176 +7169,138 @@ msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "沒有給定有效的收件者\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[檔案]|做出簽章" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[檔案]|做出明文簽章" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "列出外部金鑰" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "列出憑證鏈" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "匯入憑證" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "匯出憑證" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "註冊智慧卡" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "將指令遞送給 dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "叫用 gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "假設輸入的是 PEM 格式" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "假設輸入的是 base-64 格式" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "假設輸入的是二進制格式" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "如果系統有 dirmngr 的話就拿來用" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "永遠不要查閱 CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "用 OCSP 檢查有效性" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|要包含的憑證數量" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中取得原則資訊" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "不要檢查憑證原則" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "取回遺失的發行者憑證" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|名字|使用「名字」做為預設收件者" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "使用預設的金鑰做為預設的收件者" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "完全不要使用終端機" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "強迫使用第三版簽章" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "總是使用 MDC 來加密" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "批次模式: 永遠不詢問" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答是" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答否" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|主機|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|名稱|將終端機字元集設為「名稱」" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|檔案|載入延伸模組「檔案」" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」編密演算法" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|使用壓縮演算法 N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7345,59 +7310,59 @@ msgstr "" "用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法: gpgsm [選項] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "第 %d 列: 沒有給定的物件名稱\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = 跳過這把金鑰\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "這個指令尚未實做完成\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7724,6 +7689,10 @@ msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "不允許重複使用舊密語" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」" @@ -8050,6 +8019,39 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[檔案]|做出簽章" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[檔案]|做出明文簽章" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|名字|使用「名字」做為預設收件者" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "使用預設的金鑰做為預設的收件者" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "強迫使用第三版簽章" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "總是使用 MDC 來加密" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|名稱|將終端機字元集設為「名稱」" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|檔案|載入延伸模組「檔案」" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|使用壓縮演算法 N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" diff --git a/sm/ChangeLog b/sm/ChangeLog index 749bc58ae..6b9a5c327 100644 --- a/sm/ChangeLog +++ b/sm/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-13 Werner Koch <wk@g10code.com> + + * gpgsm.c: Remove all unused options. Use ARGPARSE macros. + 2008-10-28 Werner Koch <wk@g10code.com> * certdump.c (gpgsm_format_keydesc): Use xtryasprintf and xfree. diff --git a/sm/gpgsm.c b/sm/gpgsm.c index f9034328d..eebe2c1a5 100644 --- a/sm/gpgsm.c +++ b/sm/gpgsm.c @@ -50,7 +50,6 @@ enum cmd_and_opt_values { aSym = 'c', aDecrypt = 'd', aEncr = 'e', - oInteractive = 'i', aListKeys = 'k', aListSecretKeys = 'K', oDryRun = 'n', @@ -58,20 +57,12 @@ enum cmd_and_opt_values { oQuiet = 'q', oRecipient = 'r', aSign = 's', - oTextmodeShort= 't', oUser = 'u', oVerbose = 'v', - oCompress = 'z', - oNotation = 'N', oBatch = 500, aClearsign, - aStore, aKeygen, aSignEncr, - aSignKey, - aLSignKey, - aListPackets, - aEditKey, aDeleteKey, aImport, aVerify, @@ -82,7 +73,6 @@ enum cmd_and_opt_values { aRecvKeys, aExport, aExportSecretKeyP12, - aCheckKeys, /* nyi */ aServer, aLearnCard, aCallDirmngr, @@ -95,6 +85,7 @@ enum cmd_and_opt_values { aDumpSecretKeys, aDumpExternalKeys, aKeydbClearSomeCertFlags, + aFingerprint, oOptions, oDebug, @@ -150,35 +141,20 @@ enum cmd_and_opt_values { oEnablePolicyChecks, oAutoIssuerKeyRetrieve, - oTextmode, - oFingerprint, oWithFingerprint, oWithMD5Fingerprint, oAnswerYes, oAnswerNo, oKeyring, - oSecretKeyring, oDefaultKey, oDefRecipient, oDefRecipientSelf, oNoDefRecipient, oStatusFD, - oNoComment, - oNoVersion, - oEmitVersion, - oCompletesNeeded, - oMarginalsNeeded, - oMaxCertDepth, - oLoadExtension, - oRFC1991, - oOpenPGP, oCipherAlgo, oDigestAlgo, oExtraDigestAlgo, - oCompressAlgo, - oCommandFD, oNoVerbose, - oTrustDBName, oNoSecmemWarn, oNoDefKeyring, oNoGreeting, @@ -191,284 +167,231 @@ enum cmd_and_opt_values { oWithValidation, oWithEphemeralKeys, oSkipVerify, - oCompressKeys, - oCompressSigs, - oAlwaysTrust, - oRunAsShmCP, - oSetFilename, - oSetPolicyURL, - oUseEmbeddedFilename, oValidationModel, - oComment, - oDefaultComment, - oThrowKeyid, - oForceV3Sigs, - oForceMDC, - oS2KMode, - oS2KDigest, - oS2KCipher, - oCharset, - oNotDashEscaped, - oEscapeFrom, - oLockOnce, - oLockMultiple, - oLockNever, oKeyServer, oEncryptTo, oNoEncryptTo, oLoggerFD, - oUtf8Strings, - oNoUtf8Strings, oDisableCipherAlgo, oDisablePubkeyAlgo, - oAllowNonSelfsignedUID, - oAllowFreeformUID, - oNoLiteral, - oSetFilesize, - oHonorHttpProxy, - oFastListMode, - oListOnly, oIgnoreTimeConflict, oNoRandomSeedFile, - oNoAutoKeyRetrieve, - oNoCommonCertsImport, - oUseAgent, - oMergeOnly, - oTryAllSecrets, - oTrustedKey, - oEmuMDEncodeBug, - aDummy + oNoCommonCertsImport }; static ARGPARSE_OPTS opts[] = { - { 300, NULL, 0, N_("@Commands:\n ") }, - - { aSign, "sign", 256, N_("|[FILE]|make a signature")}, - { aClearsign, "clearsign", 256, N_("|[FILE]|make a clear text signature") }, - { aDetachedSign, "detach-sign", 256, N_("make a detached signature")}, - { aEncr, "encrypt", 256, N_("encrypt data")}, - { aSym, "symmetric", 256, N_("encryption only with symmetric cipher")}, - { aDecrypt, "decrypt", 256, N_("decrypt data (default)")}, - { aVerify, "verify" , 256, N_("verify a signature")}, - { aVerifyFiles, "verify-files" , 256, "@" }, - { aListKeys, "list-keys", 256, N_("list keys")}, - { aListExternalKeys, "list-external-keys", 256, N_("list external keys")}, - { aListSecretKeys, "list-secret-keys", 256, N_("list secret keys")}, - { aListChain, "list-chain", 256, N_("list certificate chain")}, - { oFingerprint, "fingerprint", 256, N_("list keys and fingerprints")}, - { aKeygen, "gen-key", 256, "@" }, - { aDeleteKey, "delete-keys",256,N_("remove keys from the public keyring")}, - { aSendKeys, "send-keys" , 256, N_("export keys to a key server") }, - { aRecvKeys, "recv-keys" , 256, N_("import keys from a key server") }, - { aImport, "import", 256 , N_("import certificates")}, - { aExport, "export", 256 , N_("export certificates")}, - { aLearnCard, "learn-card", 256 ,N_("register a smartcard")}, - { aServer, "server", 256, N_("run in server mode")}, - { aCallDirmngr, "call-dirmngr", 256, N_("pass a command to the dirmngr")}, - { aCallProtectTool, "call-protect-tool", 256, - N_("invoke gpg-protect-tool")}, - { aPasswd, "passwd", 256, N_("change a passphrase")}, - { aGPGConfList, "gpgconf-list", 256, "@" }, - { aGPGConfTest, "gpgconf-test", 256, "@" }, - - { aDumpKeys, "dump-cert", 256, "@"}, - { aDumpKeys, "dump-keys", 256, "@"}, - { aDumpChain, "dump-chain", 256, "@"}, - { aDumpExternalKeys, "dump-external-keys", 256, "@"}, - { aDumpSecretKeys, "dump-secret-keys", 256, "@"}, - { aKeydbClearSomeCertFlags, "keydb-clear-some-cert-flags", 256, "@"}, - - { 301, NULL, 0, N_("@\nOptions:\n ") }, - - { oArmor, "armor", 0, N_("create ascii armored output")}, - { oArmor, "armour", 0, "@" }, - { oBase64, "base64", 0, N_("create base-64 encoded output")}, - - { oP12Charset, "p12-charset", 2, "@" }, - - { oAssumeArmor, "assume-armor", 0, N_("assume input is in PEM format")}, - { oAssumeBase64, "assume-base64", 0, - N_("assume input is in base-64 format")}, - { oAssumeBinary, "assume-binary", 0, - N_("assume input is in binary format")}, - - { oRecipient, "recipient", 2, N_("|NAME|encrypt for NAME")}, - - { oPreferSystemDirmngr,"prefer-system-dirmngr", 0, - N_("use system's dirmngr if available")}, - { oDisableCRLChecks, "disable-crl-checks", 0, N_("never consult a CRL")}, - { oEnableCRLChecks, "enable-crl-checks", 0, "@"}, - { oDisableTrustedCertCRLCheck, "disable-trusted-cert-crl-check", 0, "@"}, - { oEnableTrustedCertCRLCheck, "enable-trusted-cert-crl-check", 0, "@"}, - { oForceCRLRefresh, "force-crl-refresh", 0, "@"}, - - { oDisableOCSP, "disable-ocsp", 0, "@" }, - { oEnableOCSP, "enable-ocsp", 0, N_("check validity using OCSP")}, - - { oValidationModel, "validation-model", 2, "@"}, - - { oIncludeCerts, "include-certs", 1, - N_("|N|number of certificates to include") }, - - { oPolicyFile, "policy-file", 2, - N_("|FILE|take policy information from FILE") }, - - { oDisablePolicyChecks, "disable-policy-checks", 0, - N_("do not check certificate policies")}, - { oEnablePolicyChecks, "enable-policy-checks", 0, "@"}, - - { oAutoIssuerKeyRetrieve, "auto-issuer-key-retrieve", 0, - N_("fetch missing issuer certificates")}, - -#if 0 - { oDefRecipient, "default-recipient" ,2, - N_("|NAME|use NAME as default recipient")}, - { oDefRecipientSelf, "default-recipient-self" ,0, - N_("use the default key as default recipient")}, - { oNoDefRecipient, "no-default-recipient", 0, "@" }, -#endif - { oEncryptTo, "encrypt-to", 2, "@" }, - { oNoEncryptTo, "no-encrypt-to", 0, "@" }, - - { oUser, "local-user",2, N_("use this user-id to sign or decrypt")}, - -#if 0 - { oCompress, NULL, 1, N_("|N|set compress level N (0 disables)") }, - { oTextmodeShort, NULL, 0, "@"}, - { oTextmode, "textmode", 0, N_("use canonical text mode")}, -#endif - - { oOutput, "output", 2, N_("|FILE|write output to FILE")}, - { oVerbose, "verbose", 0, N_("verbose") }, - { oQuiet, "quiet", 0, N_("be somewhat more quiet") }, - { oNoTTY, "no-tty", 0, N_("don't use the terminal at all") }, - { oLogFile, "log-file" ,2, N_("|FILE|write a server mode log to FILE")}, - { oNoLogFile, "no-log-file" ,0, "@"}, - { oAuditLog, "audit-log", 2, N_("|FILE|write an audit log to FILE")}, -#if 0 - { oForceV3Sigs, "force-v3-sigs", 0, N_("force v3 signatures") }, - { oForceMDC, "force-mdc", 0, N_("always use a MDC for encryption") }, -#endif - { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, - /*{ oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, */ - /*{ oUseAgent, "use-agent",0, N_("use the gpg-agent")},*/ - { oBatch, "batch", 0, N_("batch mode: never ask")}, - { oAnswerYes, "yes", 0, N_("assume yes on most questions")}, - { oAnswerNo, "no", 0, N_("assume no on most questions")}, - - { oKeyring, "keyring" ,2, N_("add this keyring to the list of keyrings")}, - { oSecretKeyring, "secret-keyring" ,2, N_("add this secret keyring to the list")}, - { oDefaultKey, "default-key" ,2, N_("|NAME|use NAME as default secret key")}, - { oKeyServer, "keyserver",2, N_("|SPEC|use this keyserver to lookup keys")}, - { oCharset, "charset" , 2, N_("|NAME|set terminal charset to NAME") }, - { oOptions, "options" , 2, N_("read options from file")}, - - { oDebug, "debug" ,4|16, "@"}, - { oDebugLevel, "debug-level" ,2, N_("|LEVEL|set the debugging level to LEVEL")}, - { oDebugAll, "debug-all" ,0, "@"}, - { oDebugNone, "debug-none" ,0, "@"}, - { oDebugWait, "debug-wait" ,1, "@"}, - { oDebugAllowCoreDump, "debug-allow-core-dump", 0, "@" }, - { oDebugNoChainValidation, "debug-no-chain-validation", 0, "@"}, - { oDebugIgnoreExpiration, "debug-ignore-expiration", 0, "@"}, - { oFixedPassphrase, "fixed-passphrase", 2, "@"}, - { oStatusFD, "status-fd" ,1, N_("|FD|write status info to this FD") }, - { aDummy, "no-comment", 0, "@"}, - { aDummy, "completes-needed", 1, "@"}, - { aDummy, "marginals-needed", 1, "@"}, - { oMaxCertDepth, "max-cert-depth", 1, "@" }, - { aDummy, "trusted-key", 2, "@"}, - { oLoadExtension, "load-extension" ,2, - N_("|FILE|load extension module FILE")}, - { aDummy, "rfc1991", 0, "@"}, - { aDummy, "openpgp", 0, "@"}, - { aDummy, "s2k-mode", 1, "@"}, - { aDummy, "s2k-digest-algo",2, "@"}, - { aDummy, "s2k-cipher-algo",2, "@"}, - { oCipherAlgo, "cipher-algo", 2 , N_("|NAME|use cipher algorithm NAME")}, - { oDigestAlgo, "digest-algo", 2 , - N_("|NAME|use message digest algorithm NAME")}, - { oExtraDigestAlgo, "extra-digest-algo", 2 , "@" }, -#if 0 - { oCompressAlgo, "compress-algo", 1 , N_("|N|use compress algorithm N")}, -#endif - { aDummy, "throw-keyid", 0, "@"}, - { aDummy, "notation-data", 2, "@"}, - { aExportSecretKeyP12, "export-secret-key-p12", 256, "@"}, + ARGPARSE_group (300, N_("@Commands:\n ")), + + ARGPARSE_c (aSign, "sign", N_("make a signature")), + ARGPARSE_c (aClearsign, "clearsign", N_("make a clear text signature") ), + ARGPARSE_c (aDetachedSign, "detach-sign", N_("make a detached signature")), + ARGPARSE_c (aEncr, "encrypt", N_("encrypt data")), + ARGPARSE_c (aSym, "symmetric", N_("encryption only with symmetric cipher")), + ARGPARSE_c (aDecrypt, "decrypt", N_("decrypt data (default)")), + ARGPARSE_c (aVerify, "verify", N_("verify a signature")), + ARGPARSE_c (aVerifyFiles, "verify-files", "@"), + ARGPARSE_c (aListKeys, "list-keys", N_("list keys")), + ARGPARSE_c (aListExternalKeys, "list-external-keys", + N_("list external keys")), + ARGPARSE_c (aListSecretKeys, "list-secret-keys", N_("list secret keys")), + ARGPARSE_c (aListChain, "list-chain", N_("list certificate chain")), + ARGPARSE_c (aFingerprint, "fingerprint", N_("list keys and fingerprints")), + ARGPARSE_c (aKeygen, "gen-key", "@"), + ARGPARSE_c (aDeleteKey, "delete-keys", + N_("remove keys from the public keyring")), + ARGPARSE_c (aSendKeys, "send-keys", N_("export keys to a key server")), + ARGPARSE_c (aRecvKeys, "recv-keys", N_("import keys from a key server")), + ARGPARSE_c (aImport, "import", N_("import certificates")), + ARGPARSE_c (aExport, "export", N_("export certificates")), + ARGPARSE_c (aExportSecretKeyP12, "export-secret-key-p12", "@"), + ARGPARSE_c (aLearnCard, "learn-card", N_("register a smartcard")), + ARGPARSE_c (aServer, "server", N_("run in server mode")), + ARGPARSE_c (aCallDirmngr, "call-dirmngr", + N_("pass a command to the dirmngr")), + ARGPARSE_c (aCallProtectTool, "call-protect-tool", + N_("invoke gpg-protect-tool")), + ARGPARSE_c (aPasswd, "passwd", N_("change a passphrase")), + ARGPARSE_c (aGPGConfList, "gpgconf-list", "@"), + ARGPARSE_c (aGPGConfTest, "gpgconf-test", "@"), + + ARGPARSE_c (aDumpKeys, "dump-cert", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpKeys, "dump-keys", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpChain, "dump-chain", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpExternalKeys, "dump-external-keys", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpSecretKeys, "dump-secret-keys", "@"), + ARGPARSE_c (aKeydbClearSomeCertFlags, "keydb-clear-some-cert-flags", "@"), + + ARGPARSE_group (301, N_("@\nOptions:\n ")), + + ARGPARSE_s_n (oArmor, "armor", N_("create ascii armored output")), + ARGPARSE_s_n (oArmor, "armour", "@"), + ARGPARSE_s_n (oBase64, "base64", N_("create base-64 encoded output")), + + ARGPARSE_s_s (oP12Charset, "p12-charset", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oAssumeArmor, "assume-armor", + N_("assume input is in PEM format")), + ARGPARSE_s_n (oAssumeBase64, "assume-base64", + N_("assume input is in base-64 format")), + ARGPARSE_s_n (oAssumeBinary, "assume-binary", + N_("assume input is in binary format")), + + ARGPARSE_s_s (oRecipient, "recipient", N_("|USER-ID|encrypt for USER-ID")), + + ARGPARSE_s_n (oPreferSystemDirmngr,"prefer-system-dirmngr", + N_("use system's dirmngr if available")), + + ARGPARSE_s_n (oDisableCRLChecks, "disable-crl-checks", + N_("never consult a CRL")), + ARGPARSE_s_n (oEnableCRLChecks, "enable-crl-checks", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDisableTrustedCertCRLCheck, + "disable-trusted-cert-crl-check", "@"), + ARGPARSE_s_n (oEnableTrustedCertCRLCheck, + "enable-trusted-cert-crl-check", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oForceCRLRefresh, "force-crl-refresh", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oDisableOCSP, "disable-ocsp", "@"), + ARGPARSE_s_n (oEnableOCSP, "enable-ocsp", N_("check validity using OCSP")), + + ARGPARSE_s_s (oValidationModel, "validation-model", "@"), + + ARGPARSE_s_i (oIncludeCerts, "include-certs", + N_("|N|number of certificates to include") ), + + ARGPARSE_s_s (oPolicyFile, "policy-file", + N_("|FILE|take policy information from FILE")), + + ARGPARSE_s_n (oDisablePolicyChecks, "disable-policy-checks", + N_("do not check certificate policies")), + ARGPARSE_s_n (oEnablePolicyChecks, "enable-policy-checks", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oAutoIssuerKeyRetrieve, "auto-issuer-key-retrieve", + N_("fetch missing issuer certificates")), + + ARGPARSE_s_s (oEncryptTo, "encrypt-to", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoEncryptTo, "no-encrypt-to", "@"), + + ARGPARSE_s_s (oUser, "local-user", + N_("|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt")), + + ARGPARSE_s_s (oOutput, "output", N_("|FILE|write output to FILE")), + ARGPARSE_s_n (oVerbose, "verbose", N_("verbose")), + ARGPARSE_s_n (oQuiet, "quiet", N_("be somewhat more quiet")), + ARGPARSE_s_n (oNoTTY, "no-tty", N_("don't use the terminal at all")), + ARGPARSE_s_s (oLogFile, "log-file", + N_("|FILE|write a server mode log to FILE")), + ARGPARSE_s_n (oNoLogFile, "no-log-file", "@"), + ARGPARSE_s_i (oLoggerFD, "logger-fd", "@"), + + ARGPARSE_s_s (oAuditLog, "audit-log", + N_("|FILE|write an audit log to FILE")), + ARGPARSE_s_n (oDryRun, "dry-run", N_("do not make any changes")), + ARGPARSE_s_n (oBatch, "batch", N_("batch mode: never ask")), + ARGPARSE_s_n (oAnswerYes, "yes", N_("assume yes on most questions")), + ARGPARSE_s_n (oAnswerNo, "no", N_("assume no on most questions")), + + ARGPARSE_s_s (oKeyring, "keyring", + N_("|FILE|add keyring to the list of keyrings")), + + ARGPARSE_s_s (oDefaultKey, "default-key", + N_("|USER-ID|use USER-ID as default secret key")), + + /* Not yet used: */ + /* ARGPARSE_s_s (oDefRecipient, "default-recipient", */ + /* N_("|NAME|use NAME as default recipient")), */ + /* ARGPARSE_s_n (oDefRecipientSelf, "default-recipient-self", */ + /* N_("use the default key as default recipient")), */ + /* ARGPARSE_s_n (oNoDefRecipient, "no-default-recipient", "@"), */ + + ARGPARSE_s_s (oKeyServer, "keyserver", + N_("|SPEC|use this keyserver to lookup keys")), + ARGPARSE_s_s (oOptions, "options", N_("|FILE|read options from FILE")), + + ARGPARSE_p_u (oDebug, "debug", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDebugLevel, "debug-level", + N_("|LEVEL|set the debugging level to LEVEL")), + ARGPARSE_s_n (oDebugAll, "debug-all", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugNone, "debug-none", "@"), + ARGPARSE_s_i (oDebugWait, "debug-wait", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugAllowCoreDump, "debug-allow-core-dump", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugNoChainValidation, "debug-no-chain-validation", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugIgnoreExpiration, "debug-ignore-expiration", "@"), + ARGPARSE_s_s (oFixedPassphrase, "fixed-passphrase", "@"), + + ARGPARSE_s_i (oStatusFD, "status-fd", + N_("|FD|write status info to this FD")), + + ARGPARSE_s_s (oCipherAlgo, "cipher-algo", + N_("|NAME|use cipher algorithm NAME")), + ARGPARSE_s_s (oDigestAlgo, "digest-algo", + N_("|NAME|use message digest algorithm NAME")), + ARGPARSE_s_s (oExtraDigestAlgo, "extra-digest-algo", "@"), - { 302, NULL, 0, N_( + ARGPARSE_group (302, N_( "@\n(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" - )}, + )), - { 303, NULL, 0, N_("@\nExamples:\n\n" + ARGPARSE_group (303, N_("@\nExamples:\n\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clearsign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" - " --fingerprint [names] show fingerprints\n" ) }, - - /* hidden options */ - { oNoVerbose, "no-verbose", 0, "@"}, - - { oEnableSpecialFilenames, "enable-special-filenames", 0, "@" }, - - - { oTrustDBName, "trustdb-name", 2, "@" }, - { oNoSecmemWarn, "no-secmem-warning", 0, "@" }, - { oNoArmor, "no-armor", 0, "@"}, - { oNoArmor, "no-armour", 0, "@"}, - { oNoDefKeyring, "no-default-keyring", 0, "@" }, - { oNoGreeting, "no-greeting", 0, "@" }, - { oNoOptions, "no-options", 0, "@" }, /* shortcut for --options /dev/null */ - { oHomedir, "homedir", 2, "@" }, /* defaults to "~/.gnupg" */ - { oAgentProgram, "agent-program", 2 , "@" }, - { oDisplay, "display", 2, "@" }, - { oTTYname, "ttyname", 2, "@" }, - { oTTYtype, "ttytype", 2, "@" }, - { oLCctype, "lc-ctype", 2, "@" }, - { oLCmessages, "lc-messages", 2, "@" }, - { oXauthority, "xauthority", 2, "@" }, - { oDirmngrProgram, "dirmngr-program", 2 , "@" }, - { oDisableDirmngr, "disable-dirmngr", 0 , "@" }, - { oProtectToolProgram, "protect-tool-program", 2 , "@" }, - { oFakedSystemTime, "faked-system-time", 2, "@" }, /* (epoch time) */ - - { oNoBatch, "no-batch", 0, "@" }, - { oWithColons, "with-colons", 0, "@"}, - { oWithKeyData,"with-key-data", 0, "@"}, - { oWithValidation, "with-validation", 0, "@"}, - { oWithMD5Fingerprint, "with-md5-fingerprint", 0, "@"}, - { oWithEphemeralKeys, "with-ephemeral-keys", 0, "@"}, - { aListKeys, "list-key", 256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "list-sig", 256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "list-sigs",256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "check-sig",256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "check-sigs",256, "@"}, /* alias */ - { aDeleteKey, "delete-key",256,"@"}, /* alias */ - { oSkipVerify, "skip-verify",0, "@" }, - { oCompressKeys, "compress-keys",0, "@"}, - { oCompressSigs, "compress-sigs",0, "@"}, - { oAlwaysTrust, "always-trust", 0, "@"}, - { oNoVersion, "no-version", 0, "@"}, - { oLockOnce, "lock-once", 0, "@" }, - { oLockMultiple, "lock-multiple", 0, "@" }, - { oLockNever, "lock-never", 0, "@" }, - { oLoggerFD, "logger-fd",1, "@" }, - { oWithFingerprint, "with-fingerprint", 0, "@" }, - { oDisableCipherAlgo, "disable-cipher-algo", 2, "@" }, - { oDisablePubkeyAlgo, "disable-pubkey-algo", 2, "@" }, - { oHonorHttpProxy,"honor-http-proxy", 0, "@" }, - { oListOnly, "list-only", 0, "@"}, - { oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", 0, "@" }, - { oNoRandomSeedFile, "no-random-seed-file", 0, "@" }, - { oNoCommonCertsImport, "no-common-certs-import", 0, "@" }, -{0} }; - - - + " --fingerprint [names] show fingerprints\n" )), + + /* Hidden options. */ + ARGPARSE_s_n (oNoVerbose, "no-verbose", "@"), + ARGPARSE_s_n (oEnableSpecialFilenames, "enable-special-filenames", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoSecmemWarn, "no-secmem-warning", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoArmor, "no-armor", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoArmor, "no-armour", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoDefKeyring, "no-default-keyring", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoGreeting, "no-greeting", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoOptions, "no-options", "@"), + ARGPARSE_s_s (oHomedir, "homedir", "@"), + ARGPARSE_s_s (oAgentProgram, "agent-program", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDisplay, "display", "@"), + ARGPARSE_s_s (oTTYname, "ttyname", "@"), + ARGPARSE_s_s (oTTYtype, "ttytype", "@"), + ARGPARSE_s_s (oLCctype, "lc-ctype", "@"), + ARGPARSE_s_s (oLCmessages, "lc-messages", "@"), + ARGPARSE_s_s (oXauthority, "xauthority", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDirmngrProgram, "dirmngr-program", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDisableDirmngr, "disable-dirmngr", "@"), + ARGPARSE_s_s (oProtectToolProgram, "protect-tool-program", "@"), + ARGPARSE_s_s (oFakedSystemTime, "faked-system-time", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoBatch, "no-batch", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithColons, "with-colons", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithKeyData,"with-key-data", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithValidation, "with-validation", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithMD5Fingerprint, "with-md5-fingerprint", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithEphemeralKeys, "with-ephemeral-keys", "@"), + ARGPARSE_s_n (oSkipVerify, "skip-verify", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithFingerprint, "with-fingerprint", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDisableCipherAlgo, "disable-cipher-algo", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDisablePubkeyAlgo, "disable-pubkey-algo", "@"), + ARGPARSE_s_n (oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoRandomSeedFile, "no-random-seed-file", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoCommonCertsImport, "no-common-certs-import", "@"), + + /* Command aliases. */ + ARGPARSE_c (aListKeys, "list-key", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "list-sig", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "list-sigs", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "check-sig", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "check-sigs", "@"), + ARGPARSE_c (aDeleteKey, "delete-key", "@"), + + ARGPARSE_end () +}; + + + + +/* Global variable to keep an error count. */ int gpgsm_errors_seen = 0; /* It is possible that we are currentlu running under setuid permissions */ @@ -1123,7 +1046,6 @@ main ( int argc, char **argv) do_not_setup_keys = 1; break; - case aCheckKeys: case aImport: case aSendKeys: case aRecvKeys: @@ -1287,7 +1209,7 @@ main ( int argc, char **argv) opt.with_md5_fingerprint=1; /*fall thru*/ case oWithFingerprint: with_fpr=1; /*fall thru*/ - case oFingerprint: + case aFingerprint: opt.fingerprint++; break; @@ -1367,9 +1289,6 @@ main ( int argc, char **argv) add_to_strlist ( &remusr, pargs.r.ret_str); break; - case oTextmodeShort: /*fixme:opt.textmode = 2;*/ break; - case oTextmode: /*fixme:opt.textmode=1;*/ break; - case oUser: /* Store the local users, the first one is the default */ if (!opt.local_user) opt.local_user = xstrdup (pargs.r.ret_str); @@ -1397,6 +1316,10 @@ main ( int argc, char **argv) } break; + case oDigestAlgo: + /* Dummy for now. */ + break; + case oExtraDigestAlgo: extra_digest_algo = pargs.r.ret_str; break; @@ -1427,10 +1350,8 @@ main ( int argc, char **argv) } break; - case aDummy: - break; default: - pargs.err = configfp? 1:2; + pargs.err = configfp? ARGPARSE_PRINT_WARNING:ARGPARSE_PRINT_ERROR; break; } } |