summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2017-02-22 18:56:42 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2017-02-22 18:56:42 +0100
commitfd9cb9f8152158b81c2aaef6e9c65cfdd763a0d1 (patch)
treef521e5783b46160d1d54b8c9502c6ec79dae4253
parentscd,agent: Improve the OpenPGP PIN prompt texts. (diff)
downloadgnupg2-fd9cb9f8152158b81c2aaef6e9c65cfdd763a0d1.tar.xz
gnupg2-fd9cb9f8152158b81c2aaef6e9c65cfdd763a0d1.zip
po: Adjust the German translation.
-- Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
-rw-r--r--po/de.po16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c72fe493b..165dade57 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2395,7 +2395,8 @@ msgstr ""
"einem \"Keygrip\" aus\n"
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
-msgstr "WARNING: Kein Kommando angegeben. Versuche zu raten was gemeint ist ...\n"
+msgstr ""
+"WARNING: Kein Kommando angegeben. Versuche zu raten was gemeint ist ...\n"
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
@@ -6220,13 +6221,16 @@ msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
+#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
+#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
+#. * the %s at the start and end of the string.
#, c-format
-msgid "Number:\t%s%%0AHolder:\t%s%%0ASignatures:\t%lu"
-msgstr "Nummer:\t%s%%0ABesitzer:\t%s%%0ASignaturen:\t%lu"
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
+msgstr "%sNummer: %s%%0ABesitzer: %s%%0AAnzahl: %lu%s"
#, c-format
-msgid "Number:\t%s%%0AHolder:\t%s"
-msgstr "Nummer:\t%s%%0ABesitzer:\t%s"
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
+msgstr "%sNummer: %s%%0ABesitzer: %s%s"
#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.