summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/help.de.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2007-12-04 16:00:14 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2007-12-04 16:00:14 +0100
commit63ec0b271c781fa542f4d5d0ae3292cf7576b414 (patch)
tree90e1af230a6fe6c6f67dbae09e3c1f7da6e57f50 /doc/help.de.txt
parent2007-12-04 Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de> (diff)
downloadgnupg2-63ec0b271c781fa542f4d5d0ae3292cf7576b414.tar.xz
gnupg2-63ec0b271c781fa542f4d5d0ae3292cf7576b414.zip
Created help files form the current po entries.
Diffstat (limited to 'doc/help.de.txt')
-rw-r--r--doc/help.de.txt236
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/help.de.txt b/doc/help.de.txt
index 478c3a146..0518c3885 100644
--- a/doc/help.de.txt
+++ b/doc/help.de.txt
@@ -32,6 +32,242 @@ der Qualität.
+.gpg.edit_ownertrust.value
+Sie müssen selbst entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert
+wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben. Wir brauchen diesen Wert,
+um das "Netz des Vertrauens" aufzubauen. Dieses hat nichts mit dem
+(implizit erzeugten) "Netz der Zertifikate" zu tun.
+.
+
+.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
+Um das Web-of-Trust aufzubauen muß GnuPG wissen, welchen Schlüsseln
+uneingeschränkt vertraut wird. Das sind üblicherweise die Schlüssel
+auf deren geheimen Schlüssel Sie Zugruff haben.
+Antworten Sie mit "yes" um diesen Schlüssel uneingeschränkt zu vertrauen
+
+.
+
+.gpg.untrusted_key.override
+Wenn Sie diesen nicht vertrauenswürdigen Schlüssel trotzdem benutzen wollen,
+so antworten Sie mit "ja".
+.
+
+.gpg.pklist.user_id.enter
+Geben Sie die User-ID dessen ein, dem Sie die Botschaft senden wollen.
+.
+
+.gpg.keygen.algo
+Wählen Sie das zu verwendene Verfahren.
+
+DSA (alias DSS) ist der "Digital Signature Algorithm" und kann nur für
+Unterschriften genutzt werden.
+
+Elgamal ist ein Verfahren nur für Verschlüsselung.
+
+RSA kann sowohl für Unterschriften als auch für Verschlüsselung genutzt
+werden.
+
+Der erste Schlüssel (Hauptschlüssel) muß immer ein Schlüssel sein, mit dem
+unterschrieben werden kann.
+.
+
+.gpg.keygen.algo.rsa_se
+Normalerweise ist es nicht gut, denselben Schlüssel zum unterschreiben
+und verschlüsseln zu nutzen. Dieses Verfahren sollte in speziellen
+Anwendungsgebiten benutzt werden. Bitte lassen Sie sich zuerst von
+einem Sicherheistexperten beraten.
+.
+
+.gpg.keygen.size
+Wählen Sie die gewünschte Schlüssellänge
+.
+
+.gpg.keygen.size.huge.okay
+Geben Sie "ja" oder "nein" ein
+.
+
+.gpg.keygen.size.large.okay
+Geben Sie "ja" oder "nein" ein
+.
+
+.gpg.keygen.valid
+Geben Sie den benötigten Wert so an, wie er im Prompt erscheint.
+Es ist zwar möglich ein "ISO"-Datum (JJJJ-MM-DD) einzugeben, aber man
+erhält dann ggfs. keine brauchbaren Fehlermeldungen - stattdessen versucht
+der Rechner den Wert als Intervall (von-bis) zu deuten.
+.
+
+.gpg.keygen.valid.okay
+Geben Sie "ja" oder "nein" ein
+.
+
+.gpg.keygen.name
+Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein
+.
+
+.gpg.keygen.email
+Geben Sie eine Email-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,
+aber sehr empfehlenswert.
+.
+
+.gpg.keygen.comment
+Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein
+.
+
+.gpg.keygen.userid.cmd
+N um den Namen zu ändern.
+K um den Kommentar zu ändern.
+E um die Email-Adresse zu ändern.
+F um mit der Schlüsselerzeugung fortzusetzen.
+B um die Schlüsselerzeugung abbrechen.
+.
+
+.gpg.keygen.sub.okay
+Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um den Unterschlüssel zu erzeugen.
+.
+
+.gpg.sign_uid.okay
+Geben Sie "ja" oder "nein" ein
+.
+
+.gpg.sign_uid.class
+Wenn Sie die User-ID eines Schlüssels beglaubigen wollen, sollten Sie zunächst
+sicherstellen, daß der Schlüssel demjenigen gehört, der in der User-ID genannt
+ist. Für Dritte ist es hilfreich zu wissen, wie gut diese Zuordnung überprüft
+wurde.
+
+"0" zeigt, daß Sie keine bestimmte Aussage über die Sorgfalt der
+ Schlüsselzuordnung machen.
+
+"1" Sie glauben, daß der Schlüssel der benannten Person gehört,
+ aber Sie konnten oder nahmen die Überpüfung überhaupt nicht vor.
+ Dies ist hilfreich für eine "persona"-Überprüfung, wobei man den
+ Schlüssel eines Pseudonym-Trägers beglaubigt
+
+"2" Sie nahmen eine flüchtige Überprüfung vor. Das heißt Sie haben z.B.
+ den Schlüsselfingerabdruck kontrolliert und die User-ID des Schlüssels
+ anhand des Fotos geprüft.
+
+"3" Sie haben eine ausführlich Kontrolle des Schlüssels vorgenommen.
+ Das kann z.B. die Kontrolle des Schlüsselfingerabdrucks mit dem
+ Schlüsselinhaber persönlich vorgenommen haben; daß Sie die User-ID des
+ Schlüssel anhand einer schwer zu fälschenden Urkunde mit Foto (wie z.B.
+ einem Paß) abgeglichen haben und schließlich per Email-Verkehr die
+ Email-Adresse als zum Schlüsselbesitzer gehörig erkannt haben.
+
+Beachten Sie, daß diese Beispiele für die Antworten 2 und 3 *nur* Beispiele
+sind. Schlußendlich ist es Ihre Sache, was Sie unter "flüchtig" oder
+ "ausführlich" verstehen, wenn Sie Schlüssel Dritter beglaubigen.
+
+Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, wählen Sie "0".
+.
+
+.gpg.change_passwd.empty.okay
+Geben Sie "ja" oder "nein" ein
+.
+
+.gpg.keyedit.save.okay
+Geben Sie "ja" oder "nein" ein
+.
+
+.gpg.keyedit.cancel.okay
+Geben Sie "ja" oder "nein" ein
+.
+
+.gpg.keyedit.sign_all.okay
+Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen
+.
+
+.gpg.keyedit.remove.uid.okay
+Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um diese User-ID zu LÖSCHEN.
+Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!
+.
+
+.gpg.keyedit.remove.subkey.okay
+Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um diesen Unterschlüssel zu löschen
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.valid
+Dies ist eine gültige Beglaubigung für den Schlüssel. Es ist normalerweise
+unnötig sie zu löschen. Sie ist möglicherweise sogar notwendig, um einen
+Trust-Weg zu diesem oder einem durch diesen Schlüssel beglaubigten Schlüssel
+herzustellen.
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.unknown
+Diese Beglaubigung kann nicht geprüft werden, da Sie den passenden Schlüssel
+nicht besitzen. Sie sollten die Löschung der Beglaubigung verschieben, bis
+sie wissen, welcher Schlüssel verwendet wurde. Denn vielleicht würde genau
+diese Beglaubigung den "Trust"-Weg komplettieren.
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.invalid
+Diese Beglaubigung ist ungültig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem
+Schlüsselbund zu entfernen.
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.selfsig
+Diese Beglaubigung bindet die User-ID an den Schlüssel. Normalerweise ist
+es nicht gut, solche Beglaubigungen zu entfernen. Um ehrlich zu sein:
+Es könnte dann sein, daß GnuPG diesen Schlüssel gar nicht mehr benutzen kann.
+Sie sollten diese Eigenbeglaubigung also nur dann entfernen, wenn sie aus
+irgendeinem Grund nicht gültig ist und eine zweite Beglaubigung verfügbar ist.
+.
+
+.gpg.keyedit.updpref.okay
+Ändern der Voreinstellung aller User-IDs (oder nur der ausgewählten)
+auf die aktuelle Liste der Voreinstellung. Die Zeitangaben aller betroffenen
+Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.
+
+.
+
+.gpg.passphrase.enter
+Bitte geben Sie die Passphrase ein. Dies ist ein geheimer Satz
+
+.
+
+.gpg.passphrase.repeat
+Um sicher zu gehen, daß Sie sich bei der Eingabe der Passphrase nicht
+vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben
+übereinstimmen, wird die Passphrase akzeptiert.
+.
+
+.gpg.detached_signature.filename
+Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift gehört
+.
+
+.gpg.openfile.overwrite.okay
+Geben Sie "ja" ein, wenn Sie die Datei überschreiben möchten
+.
+
+.gpg.openfile.askoutname
+Geben Sie bitte einen neuen Dateinamen ein. Falls Sie nur die
+Eingabetaste betätigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname
+verwendet.
+.
+
+.gpg.ask_revocation_reason.code
+Sie sollten einen Grund für die Zertifizierung angeben. Je nach
+Zusammenhang können Sie aus dieser Liste auswählen:
+ "Schlüssel wurde kompromitiert"
+ Falls Sie Grund zu der Annahme haben, daß nicht berechtigte Personen
+ Zugriff zu Ihrem geheimen Schlüssel hatten
+ "Schlüssel ist überholt"
+ Falls Sie diesen Schlüssel durch einem neuen ersetzt haben.
+ "Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
+ Falls Sie diesen Schlüssel zurückgezogen haben.
+ "User-ID ist nicht mehr gültig"
+ Um bekanntzugeben, daß die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.
+ So weist man normalerweise auf eine ungültige Emailadresse hin.
+
+.
+
+.gpg.ask_revocation_reason.text
+Wenn Sie möchten, können Sie hier einen Text eingeben, der darlegt, warum
+Sie diesen Widerruf herausgeben. Der Text sollte möglichst knapp sein.
+Eine Leerzeile beendet die Eingabe.
+
+.