summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/help.zh_CN.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2007-12-04 16:00:14 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2007-12-04 16:00:14 +0100
commit63ec0b271c781fa542f4d5d0ae3292cf7576b414 (patch)
tree90e1af230a6fe6c6f67dbae09e3c1f7da6e57f50 /doc/help.zh_CN.txt
parent2007-12-04 Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de> (diff)
downloadgnupg2-63ec0b271c781fa542f4d5d0ae3292cf7576b414.tar.xz
gnupg2-63ec0b271c781fa542f4d5d0ae3292cf7576b414.zip
Created help files form the current po entries.
Diffstat (limited to 'doc/help.zh_CN.txt')
-rw-r--r--doc/help.zh_CN.txt233
1 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/help.zh_CN.txt b/doc/help.zh_CN.txt
new file mode 100644
index 000000000..e000fa0c6
--- /dev/null
+++ b/doc/help.zh_CN.txt
@@ -0,0 +1,233 @@
+# help.zh_CN.txt - zh_CN GnuPG online help
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# This file is part of GnuPG.
+#
+# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+
+.gpg.edit_ownertrust.value
+在这里指定的数值完全由您自己决定;这些数值永远不会被输出给任何第三方。
+我们需要它来实现“信任网络”;这跟隐含建立起来的“验证网络”无关。
+.
+
+.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
+要建立起信任网络,GnuPG 需要知道哪些密钥是可绝对信任的――通常
+就是您拥有私钥的那些密钥。回答“yes”将此密钥设成可绝对信任的
+
+.
+
+.gpg.untrusted_key.override
+如果您无论如何要使用这把未被信任的密钥,请回答“yes”。
+.
+
+.gpg.pklist.user_id.enter
+输入您要递送的报文的接收者的用户标识。
+.
+
+.gpg.keygen.algo
+选择使用的算法。
+
+DSA (也叫 DSS)即“数字签名算法”(美国国家标准),只能够用作签名。
+
+Elgamal 是一种只能用作加密的算法。
+
+RSA 可以用作签名或加密。
+
+第一把密钥(主钥)必须具有签名的能力。
+.
+
+.gpg.keygen.algo.rsa_se
+通常来说用同一把密钥签名及加密并不是个好主意。这个算法只在特定的情况
+下使用。请先咨询安全方面的专家。
+.
+
+.gpg.keygen.size
+请输入密钥的尺寸
+.
+
+.gpg.keygen.size.huge.okay
+请回答“yes”或“no”
+.
+
+.gpg.keygen.size.large.okay
+请回答“yes”或“no”
+.
+
+.gpg.keygen.valid
+请输入提示所要求的数值。
+您可以输入 ISO 日期格式(YYYY-MM-DD),但是出错时您不会得到友好的响应
+――系统会尝试将给定值解释为时间间隔。
+.
+
+.gpg.keygen.valid.okay
+请回答“yes”或“no”
+.
+
+.gpg.keygen.name
+请输入密钥持有人的名字
+.
+
+.gpg.keygen.email
+请输入电子邮件地址(可选项,但强烈推荐使用)
+.
+
+.gpg.keygen.comment
+请输入注释(可选项)
+.
+
+.gpg.keygen.userid.cmd
+N 修改姓名。
+C 修改注释。
+E 修改电子邮件地址。
+O 继续产生密钥。
+Q 中止产生密钥。
+.
+
+.gpg.keygen.sub.okay
+如果您允许生成子钥,请回答“yes”(或者“y”)。
+.
+
+.gpg.sign_uid.okay
+请回答“yes”或“no”
+.
+
+.gpg.sign_uid.class
+当您为某把密钥上某个用户标识添加签名时,您必须首先验证这把密钥确实属于
+署名于它的用户标识上的那个人。了解到您曾多么谨慎地对此进行过验证,对其
+他人是非常有用的
+
+“0” 表示您对您有多么仔细地验证这把密钥的问题不表态。
+
+“1” 表示您相信这把密钥属于那个声明是主人的人,但是您不能或根本没有验
+ 证过。如果您为一把属于类似虚拟人物的密钥签名,这个选择很有用。
+
+“2” 表示您随意地验证了那把密钥。例如,您验证了这把密钥的指纹,或比对
+ 照片验证了用户标识。
+
+“3” 表示您做了大量而详尽的验证密钥工作。例如,您同密钥持有人验证了密
+ 钥指纹,而且通过查验附带照片而难以伪造的证件(如护照)确认了密钥持
+ 有人的姓名与密钥上的用户标识一致,最后您还(通过电子邮件往来)验证
+ 了密钥上的电子邮件地址确实属于密钥持有人。
+
+请注意上述关于验证级别 2 和 3 的说明仅是例子而已。最终还是由您自己决定
+当您为其他密钥签名时,什么是“随意”,而什么是“大量而详尽”。
+
+如果您不知道应该选什么答案的话,就选“0”。
+.
+
+.gpg.change_passwd.empty.okay
+请回答“yes”或“no”
+.
+
+.gpg.keyedit.save.okay
+请回答“yes”或“no”
+.
+
+.gpg.keyedit.cancel.okay
+请回答“yes”或“no”
+.
+
+.gpg.keyedit.sign_all.okay
+如果您想要为所有用户标识签名的话就选“yes”
+.
+
+.gpg.keyedit.remove.uid.okay
+如果您真的想要删除这个用户标识的话就回答“yes”。
+所有相关认证在此之后也会丢失!
+.
+
+.gpg.keyedit.remove.subkey.okay
+如果可以删除这把子钥,请回答“yes”
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.valid
+这是一份在这把密钥上有效的签名;通常您不会想要删除这份签名,
+因为要与这把密钥或拥有这把密钥的签名的密钥建立认证关系可能
+相当重要。
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.unknown
+这份签名无法被检验,因为您没有相应的密钥。您应该暂缓删除它,
+直到您知道此签名使用了哪一把密钥;因为用来签名的密钥可能与
+其他已经验证的密钥存在信任关系。
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.invalid
+这份签名无效。应当把它从您的钥匙环里删除。
+.
+
+.gpg.keyedit.delsig.selfsig
+这是一份将密钥与用户标识相联系的签名。通常不应删除这样的签名。
+事实上,一旦删除,GnuPG可能从此就不能再使用这把密钥了。因此,
+只有在这把密钥的第一个自身签名因某些原因失效,而有第二个自身签
+字可用的情况下才这么做。
+.
+
+.gpg.keyedit.updpref.okay
+用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签
+字的时间戳都会增加一秒钟。
+
+.
+
+.gpg.passphrase.enter
+请输入密码:这是一个秘密的句子
+
+.
+
+.gpg.passphrase.repeat
+请再次输入上次的密码,以确定您到底键入了些什么。
+.
+
+.gpg.detached_signature.filename
+请给定要添加签名的文件名
+.
+
+.gpg.openfile.overwrite.okay
+如果可以覆盖这个文件,请回答“yes”
+.
+
+.gpg.openfile.askoutname
+请输入一个新的文件名。如果您直接按下了回车,那么就会使用显示在括
+号中的默认的文件名。
+.
+
+.gpg.ask_revocation_reason.code
+您应该为这份吊销证书指定一个原因。根据情境的不同,您可以从下列清单中
+选出一项:
+ “密钥已泄漏”
+ 如果您相信有某个未经许可的人已取得了您的私钥,请选此项。
+ “密钥已替换”
+ 如果您已用一把新密钥代替旧的,请选此项。
+ “密钥不再被使用”
+ 如果您已决定让这把密钥退休,请选此项
+ “用户标识不再有效”
+ 如果这个用户标识不再被使用了,请选此项;这通常用表明某个电子邮
+ 件地址已不再有效。
+
+.
+
+.gpg.ask_revocation_reason.text
+您也可以输入一串文字,描述发布这份吊销证书的理由。请尽量使这段文
+字简明扼要。
+键入一空行以结束输入。
+
+.
+
+
+
+# Local variables:
+# mode: fundamental
+# coding: utf-8
+# End: