diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-06-01 21:44:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-06-01 21:44:05 +0200 |
commit | 49b2db7636bc43fb173b6c447cf6fea433938797 (patch) | |
tree | 769a4cd6b723ba1dffcd8f4f3319f918608d6516 /po/ca.po | |
parent | The Spanish translation is now up to to date. Modulo some changes I did (diff) | |
download | gnupg2-49b2db7636bc43fb173b6c447cf6fea433938797.tar.xz gnupg2-49b2db7636bc43fb173b6c447cf6fea433938797.zip |
Changes the header presented before requesting the user ID.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 266 |
1 files changed, 143 insertions, 123 deletions
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155 -#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 #: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 -#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detall" @@ -400,166 +400,166 @@ msgstr "" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 -#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 +#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:286 +#: agent/gpg-agent.c:293 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:288 +#: agent/gpg-agent.c:295 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073 +#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 -#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434 +#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 +#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 +#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1346 +#: agent/gpg-agent.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: agent/gpg-agent.c:1366 +#: agent/gpg-agent.c:1376 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 +#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 +#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 +#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1485 +#: agent/gpg-agent.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1624 +#: agent/gpg-agent.c:1634 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1639 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1649 +#: agent/gpg-agent.c:1659 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1654 +#: agent/gpg-agent.c:1664 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 +#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 +#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1907 +#: agent/gpg-agent.c:1917 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 -#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 +#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 -#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 +#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2043 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:539 +#: agent/trustlist.c:541 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:551 +#: agent/trustlist.c:554 msgid "Correct" msgstr "" @@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:574 +#: agent/trustlist.c:577 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:583 +#: agent/trustlist.c:587 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "sí|si" -#: agent/trustlist.c:583 +#: agent/trustlist.c:587 msgid "No" msgstr "" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "canvia la contrasenya" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372 -#: tools/gpgconf-comp.c:1695 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395 +#: tools/gpgconf-comp.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "run in server mode" msgstr "" #: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "usa el mode de text canònic" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 +#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" @@ -3441,20 +3441,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -4303,12 +4303,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 -#: g10/keygen.c:3030 +#: g10/keygen.c:3049 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 +#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" @@ -4528,7 +4528,14 @@ msgstr "" msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1947 +msgid "" +"\n" +"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4545,44 +4552,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:1977 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1968 +#: g10/keygen.c:1987 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:1978 +#: g10/keygen.c:1997 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2003 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:1992 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2017 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2020 +#: g10/keygen.c:2039 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2026 +#: g10/keygen.c:2045 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4593,7 +4600,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2031 +#: g10/keygen.c:2050 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" @@ -4610,23 +4617,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2047 +#: g10/keygen.c:2066 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:2057 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:2058 +#: g10/keygen.c:2077 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:2077 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2116 +#: g10/keygen.c:2135 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4634,12 +4641,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2150 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2137 +#: g10/keygen.c:2156 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4651,7 +4658,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2180 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4663,53 +4670,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 +#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 +#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 +#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 +#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3356 +#: g10/keygen.c:3375 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3363 +#: g10/keygen.c:3382 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3383 +#: g10/keygen.c:3402 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3391 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3418 +#: g10/keygen.c:3437 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3429 +#: g10/keygen.c:3448 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4718,13 +4725,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 +#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4733,7 +4740,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4741,26 +4748,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 +#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 +#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3857 +#: g10/keygen.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3905 +#: g10/keygen.c:3924 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3931 +#: g10/keygen.c:3950 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -7849,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -7988,7 +7995,7 @@ msgstr "" "\n" "Açò serà una autosignatura.\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ix" @@ -8033,46 +8040,46 @@ msgid "" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1189 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1198 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1343 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1347 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" @@ -8206,74 +8213,87 @@ msgstr "" msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3080 +#: tools/gpgconf-comp.c:2990 +#, c-format +msgid "External verification of component %s failed" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:3140 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:61 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:62 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:61 +#: tools/gpgconf.c:63 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:63 +#: tools/gpgconf.c:64 +msgid "|COMPONENT|check options" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:66 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:65 +#: tools/gpgconf.c:68 +msgid "get the configuration directories for gpgconf" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:70 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: tools/gpgconf.c:67 +#: tools/gpgconf.c:72 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: tools/gpgconf.c:71 +#: tools/gpgconf.c:76 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" -#: tools/gpgconf.c:75 +#: tools/gpgconf.c:80 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:102 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:100 +#: tools/gpgconf.c:105 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 +#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: tools/gpgconf.c:204 +#: tools/gpgconf.c:212 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:213 +#: tools/gpgconf.c:221 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "no s'ha trobat la clau pública" -#: tools/gpgconf.c:242 +#: tools/gpgconf.c:252 msgid "No argument allowed" msgstr "" |