diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-09-03 11:37:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-09-03 11:37:32 +0200 |
commit | 5a8bf0bec6e63ebd57d0064be65c08ac331ac9e3 (patch) | |
tree | 187e260d1af072d35a529fd43b765e71bab34108 /po/ca.po | |
parent | 2008-08-30 Moritz <moritz@gnu.org> (diff) | |
download | gnupg2-5a8bf0bec6e63ebd57d0064be65c08ac331ac9e3.tar.xz gnupg2-5a8bf0bec6e63ebd57d0064be65c08ac331ac9e3.zip |
Fix gpg-preset-passphrase bug.
Cleanups
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 265 |
1 files changed, 135 insertions, 130 deletions
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213 -#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221 +#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format @@ -124,10 +124,10 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077 #: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" @@ -3442,20 +3442,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -4304,12 +4304,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" #: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403 -#: g10/keygen.c:3088 +#: g10/keygen.c:3096 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094 +#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1841 +#: g10/keygen.c:1843 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clau caduca als n mesos\n" " <n>y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1852 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4481,42 +4481,42 @@ msgstr "" " <n>m = la signatura caduca als n mesos\n" " <n>y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1875 +#: g10/keygen.c:1877 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1880 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1898 +#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1907 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1906 +#: g10/keygen.c:1908 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1911 +#: g10/keygen.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1912 +#: g10/keygen.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1918 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4524,19 +4524,19 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1931 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1948 +#: g10/keygen.c:1956 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1967 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4553,44 +4553,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1978 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1988 +#: g10/keygen.c:1996 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:1990 +#: g10/keygen.c:1998 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2006 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2012 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:2012 +#: g10/keygen.c:2020 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:2018 +#: g10/keygen.c:2026 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2040 +#: g10/keygen.c:2048 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2046 +#: g10/keygen.c:2054 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2051 +#: g10/keygen.c:2059 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" @@ -4618,23 +4618,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2067 +#: g10/keygen.c:2075 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:2077 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2086 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:2097 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2136 +#: g10/keygen.c:2144 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4642,12 +4642,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2151 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2157 +#: g10/keygen.c:2165 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2181 +#: g10/keygen.c:2189 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4671,53 +4671,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427 +#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430 +#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433 +#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3414 +#: g10/keygen.c:3422 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3421 +#: g10/keygen.c:3429 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3441 +#: g10/keygen.c:3449 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3449 +#: g10/keygen.c:3457 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3476 +#: g10/keygen.c:3484 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3495 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4726,13 +4726,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766 +#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4749,26 +4749,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 +#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742 +#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3915 +#: g10/keygen.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3963 +#: g10/keygen.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3989 +#: g10/keygen.c:3997 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -6293,12 +6293,12 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6345,82 +6345,82 @@ msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:611 +#: g10/tdbio.c:612 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:619 +#: g10/tdbio.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:651 +#: g10/tdbio.c:652 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:660 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 -#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 +#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:735 +#: g10/tdbio.c:736 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1176 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1184 +#: g10/tdbio.c:1185 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1205 +#: g10/tdbio.c:1206 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1223 +#: g10/tdbio.c:1224 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1228 +#: g10/tdbio.c:1229 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1413 +#: g10/tdbio.c:1414 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1421 +#: g10/tdbio.c:1422 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1431 +#: g10/tdbio.c:1432 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1461 +#: g10/tdbio.c:1462 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1506 +#: g10/tdbio.c:1507 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "la base de dades de confiança està corrompuda; per favor, executeu «gpg --fix-" @@ -6780,12 +6780,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383 -#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428 +#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6797,98 +6797,103 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698 +#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529 +#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:599 +#: scd/app-openpgp.c:602 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:612 +#: scd/app-openpgp.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1007 +#: scd/app-openpgp.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116 +#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124 +#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1307 +#: scd/app-openpgp.c:1352 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1314 +#: scd/app-openpgp.c:1359 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1333 +#: scd/app-openpgp.c:1378 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1367 +#: scd/app-openpgp.c:1412 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555 +#: scd/app-openpgp.c:1424 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "canvia la contrasenya" + +#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 -#: scd/app-openpgp.c:2387 +#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612 +#: scd/app-openpgp.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1466 +#: scd/app-openpgp.c:1511 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638 +#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647 +#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1500 +#: scd/app-openpgp.c:1545 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1510 +#: scd/app-openpgp.c:1555 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1525 +#: scd/app-openpgp.c:1570 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "canvia la contrasenya" @@ -6896,103 +6901,103 @@ msgstr "canvia la contrasenya" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1545 +#: scd/app-openpgp.c:1590 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1698 +#: scd/app-openpgp.c:1747 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202 +#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209 +#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1768 +#: scd/app-openpgp.c:1817 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1772 +#: scd/app-openpgp.c:1821 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1774 +#: scd/app-openpgp.c:1823 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: scd/app-openpgp.c:1941 +#: scd/app-openpgp.c:1990 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1948 +#: scd/app-openpgp.c:1997 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2004 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970 +#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2033 +#: scd/app-openpgp.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2093 +#: scd/app-openpgp.c:2142 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2107 +#: scd/app-openpgp.c:2156 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2110 +#: scd/app-openpgp.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2167 +#: scd/app-openpgp.c:2216 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2217 +#: scd/app-openpgp.c:2266 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2305 +#: scd/app-openpgp.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2366 +#: scd/app-openpgp.c:2415 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2652 +#: scd/app-openpgp.c:2701 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735 +#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -7986,7 +7991,7 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: sm/keylist.c:618 +#: sm/keylist.c:620 msgid "Error - " msgstr "" @@ -8302,12 +8307,12 @@ msgstr "" msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3001 +#: tools/gpgconf-comp.c:3008 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3151 +#: tools/gpgconf-comp.c:3158 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" |