summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-05-13 19:12:00 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-05-13 19:12:00 +0200
commit5e208460a1489f89a5c0e48f00a24448665b8f4a (patch)
tree67fcecd196a5d03c0d8baf7c3df4c9c241f79f22 /po/ca.po
parentPrint keyid in gpg --list-packets. (diff)
downloadgnupg2-5e208460a1489f89a5c0e48f00a24448665b8f4a.tar.xz
gnupg2-5e208460a1489f89a5c0e48f00a24448665b8f4a.zip
Improved smartcard robustness.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po573
1 files changed, 287 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 83f875ab1..7a4b46845 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -35,18 +35,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: agent/call-pinentry.c:225
+#: agent/call-pinentry.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:596
+#: agent/call-pinentry.c:597
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:599
+#: agent/call-pinentry.c:600
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:634
+#: agent/call-pinentry.c:635
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -65,45 +65,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:657
+#: agent/call-pinentry.c:658
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:699
+#: agent/call-pinentry.c:700
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:720 agent/call-pinentry.c:732
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "la línia és massa llarga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:720
+#: agent/call-pinentry.c:721
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "la contrasenya és massa llarga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:728
+#: agent/call-pinentry.c:729
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
-#: agent/call-pinentry.c:733
+#: agent/call-pinentry.c:734
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:745
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "l'MPI és erroni"
-#: agent/call-pinentry.c:746
+#: agent/call-pinentry.c:747
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "la contrasenya és errònia"
-#: agent/call-pinentry.c:782
+#: agent/call-pinentry.c:783
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "la contrasenya és errònia"
@@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
-#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3262
+#: g10/keygen.c:3295 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
-#: jnlib/dotlock.c:311
+#: jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
-#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2747
+#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
-#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
@@ -171,7 +171,6 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
-#: agent/protect-tool.c:1205
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "canvia la contrasenya"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
+#: tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
@@ -248,13 +247,13 @@ msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:632 sm/export.c:648
-#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654
+#: sm/import.c:537 sm/import.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:639 sm/import.c:539
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n"
@@ -327,8 +326,8 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "canvia la contrasenya"
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70
+#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:102
+#: tools/gpg-check-pattern.c:70
#, fuzzy
msgid ""
"@Options:\n"
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:159
#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
@@ -460,142 +459,142 @@ msgstr ""
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:582 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
+#: agent/gpg-agent.c:583 agent/protect-tool.c:1029 kbx/kbxutil.c:429
#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:681 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
+#: agent/gpg-agent.c:682 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:686 agent/gpg-agent.c:1294 g10/gpg.c:2090
+#: agent/gpg-agent.c:687 agent/gpg-agent.c:1297 g10/gpg.c:2090
#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:694 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
+#: agent/gpg-agent.c:695 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1044 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1046 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1407 agent/gpg-agent.c:1527 agent/gpg-agent.c:1531
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1576 g10/exec.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:1410 agent/gpg-agent.c:1530 agent/gpg-agent.c:1534
+#: agent/gpg-agent.c:1575 agent/gpg-agent.c:1579 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1421 scd/scdaemon.c:1003
+#: agent/gpg-agent.c:1424 scd/scdaemon.c:1003
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1444 scd/scdaemon.c:1026
+#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1453
+#: agent/gpg-agent.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: agent/gpg-agent.c:1473
+#: agent/gpg-agent.c:1476
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1484 scd/scdaemon.c:1046
+#: agent/gpg-agent.c:1487 scd/scdaemon.c:1046
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1049
+#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1501 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1504 scd/scdaemon.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1507 scd/scdaemon.c:1065
+#: agent/gpg-agent.c:1510 scd/scdaemon.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1582 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1538 agent/gpg-agent.c:1585 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1588
+#: agent/gpg-agent.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1592
+#: agent/gpg-agent.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1722 scd/scdaemon.c:1081
+#: agent/gpg-agent.c:1725 scd/scdaemon.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1744
+#: agent/gpg-agent.c:1747
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1749
+#: agent/gpg-agent.c:1752
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1769
+#: agent/gpg-agent.c:1772
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1774
+#: agent/gpg-agent.c:1777
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1914 scd/scdaemon.c:1218
+#: agent/gpg-agent.c:1917 scd/scdaemon.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2023 scd/scdaemon.c:1285
+#: agent/gpg-agent.c:2026 scd/scdaemon.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2151
+#: agent/gpg-agent.c:2154
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2162 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: agent/gpg-agent.c:2165 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2175 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: agent/gpg-agent.c:2178 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -612,55 +611,76 @@ msgid ""
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:149
+#: agent/protect-tool.c:111 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185
+#: tools/gpgconf.c:59
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Ordres:\n"
+" "
+
+#: agent/protect-tool.c:123 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
+#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76
+#: tools/symcryptrun.c:157
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Opcions:\n"
+" "
+
+#: agent/protect-tool.c:162
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: agent/protect-tool.c:151
+#: agent/protect-tool.c:164
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1196
+#: agent/protect-tool.c:1150
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1155
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1202
+#: agent/protect-tool.c:1161
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1207
+#: agent/protect-tool.c:1166
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1171 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "la contrasenya és errònia"
-#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
-msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-
-#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1176 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancel·la"
+#: agent/protect-tool.c:1178 tools/symcryptrun.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
+msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
+
#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
@@ -697,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:451
+#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:448
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@@ -707,21 +727,21 @@ msgstr ""
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string. If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
-#. "%s" gets replaced by the name as store in the
+#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:572
+#: agent/trustlist.c:609
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:467
+#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sí|si"
-#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:469
+#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@@ -733,7 +753,7 @@ msgstr ""
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:606
+#: agent/trustlist.c:652
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -743,11 +763,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:619
+#: agent/trustlist.c:666
msgid "Correct"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:619
+#: agent/trustlist.c:666
msgid "Wrong"
msgstr ""
@@ -772,43 +792,43 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:523 common/exechelp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:1475
+#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
#: tools/gpgconf-comp.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: common/exechelp.c:588 common/exechelp.c:647
+#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n"
-#: common/exechelp.c:626 common/exechelp.c:754 common/exechelp.c:989
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:800 common/exechelp.c:853
+#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:808
+#: common/exechelp.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:814 common/exechelp.c:864
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:859
+#: common/exechelp.c:870
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:872
+#: common/exechelp.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -1227,7 +1247,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
-#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:2938 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
@@ -1238,7 +1258,7 @@ msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
# Parts? Peces? ivb
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1875
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1877
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
@@ -1549,18 +1569,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1743
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1869,24 +1889,16 @@ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
-#: g10/getkey.c:2769
+#: g10/getkey.c:2759
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2816
+#: g10/getkey.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
-#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59
-msgid ""
-"@Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@Ordres:\n"
-" "
-
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187
#, fuzzy
msgid "make a signature"
@@ -2017,17 +2029,6 @@ msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges"
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157
-msgid ""
-"@\n"
-"Options:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@\n"
-"Opcions:\n"
-" "
-
#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
@@ -2466,7 +2467,7 @@ msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
+#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1467 sm/gpgsm.c:1473
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
@@ -3203,12 +3204,12 @@ msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n"
-#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331
+#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: g10/keydb.c:712
+#: g10/keydb.c:719
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
@@ -3524,20 +3525,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3637
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3624 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3640
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3644
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clau està protegida.\n"
@@ -3554,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
+#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2177
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@@ -4386,12 +4387,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
-#: g10/keygen.c:3133
+#: g10/keygen.c:3137
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
+#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3143
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
@@ -4531,7 +4532,7 @@ msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrodonida fins a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1849
+#: g10/keygen.c:1853
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4547,7 +4548,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clau caduca als n mesos\n"
" <n>y = la clau caduca als n anys\n"
-#: g10/keygen.c:1860
+#: g10/keygen.c:1864
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4563,42 +4564,42 @@ msgstr ""
" <n>m = la signatura caduca als n mesos\n"
" <n>y = la signatura caduca als n anys\n"
-#: g10/keygen.c:1883
+#: g10/keygen.c:1887
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) "
-#: g10/keygen.c:1888
+#: g10/keygen.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) "
-#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1910 g10/keygen.c:1935
msgid "invalid value\n"
msgstr "el valor no és vàlid\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1917
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s no caduca en absolut\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s no caduca en absolut\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:1920
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
# Amb «it» es refereix a les dates? ivb
# Això vaig entendre jo. jm
-#: g10/keygen.c:1924
+#: g10/keygen.c:1928
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4606,12 +4607,12 @@ msgstr ""
"El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n"
"Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1937
+#: g10/keygen.c:1941
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "És correcte? (s/n)"
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1971
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@@ -4622,7 +4623,7 @@ msgstr ""
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1986
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4639,44 +4640,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2001
+#: g10/keygen.c:2005
msgid "Real name: "
msgstr "Nom i cognoms: "
-#: g10/keygen.c:2009
+#: g10/keygen.c:2013
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
-#: g10/keygen.c:2011
+#: g10/keygen.c:2015
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
-#: g10/keygen.c:2013
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
-#: g10/keygen.c:2021
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Email address: "
msgstr "Adreça electrònica: "
-#: g10/keygen.c:2027
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n"
-#: g10/keygen.c:2035
+#: g10/keygen.c:2039
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
-#: g10/keygen.c:2041
+#: g10/keygen.c:2045
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
-#: g10/keygen.c:2063
+#: g10/keygen.c:2067
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2069
+#: g10/keygen.c:2073
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:2078
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
@@ -4704,23 +4705,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2090
+#: g10/keygen.c:2094
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoXx"
-#: g10/keygen.c:2100
+#: g10/keygen.c:2104
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
-#: g10/keygen.c:2101
+#: g10/keygen.c:2105
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
-#: g10/keygen.c:2120
+#: g10/keygen.c:2124
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corregiu l'error primer\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2163
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4728,12 +4729,12 @@ msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2174
+#: g10/keygen.c:2178
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2180
+#: g10/keygen.c:2184
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4745,7 +4746,7 @@ msgstr ""
"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2204
+#: g10/keygen.c:2208
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4757,53 +4758,53 @@ msgstr ""
"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
"d'aconseguir prou entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
+#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3104
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
-#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
+#: g10/keygen.c:3309 g10/keygen.c:3476
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
-#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
+#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
+#: g10/keygen.c:3314 g10/keygen.c:3482
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# Potser no hi haja cap anell! ivb
-#: g10/keygen.c:3459
+#: g10/keygen.c:3463
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3466
+#: g10/keygen.c:3470
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:3486
+#: g10/keygen.c:3490
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3494
+#: g10/keygen.c:3498
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3521
+#: g10/keygen.c:3525
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
-#: g10/keygen.c:3532
+#: g10/keygen.c:3536
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4812,13 +4813,13 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
-#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
+#: g10/keygen.c:3549 g10/keygen.c:3694 g10/keygen.c:3815
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4827,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"amb el rellotge)\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3747 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4835,26 +4836,26 @@ msgstr ""
"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
"amb el rellotge)\n"
-#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
+#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3758
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
+#: g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3791
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crear realment? "
-#: g10/keygen.c:3960
+#: g10/keygen.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:4008
+#: g10/keygen.c:4012
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:4034
+#: g10/keygen.c:4038
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@@ -4914,47 +4915,47 @@ msgstr " Empremta digital ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1253
+#: g10/keyring.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1326
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVÍS: hi ha 2 fitxers amb informació confidencial.\n"
-#: g10/keyring.c:1260
+#: g10/keyring.c:1327
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s és el que no ha canviat\n"
-#: g10/keyring.c:1261
+#: g10/keyring.c:1328
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s és el nou\n"
-#: g10/keyring.c:1262
+#: g10/keyring.c:1329
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n"
-#: g10/keyring.c:1384
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n"
-#: g10/keyring.c:1430
+#: g10/keyring.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1442
+#: g10/keyring.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n"
# Fitxer indi fins final. Hau! ivb
# Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm
-#: g10/keyring.c:1514
+#: g10/keyring.c:1560
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n"
@@ -5003,7 +5004,7 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450
+#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""
@@ -5018,127 +5019,127 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1169
+#: g10/keyserver.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1173
+#: g10/keyserver.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1197
+#: g10/keyserver.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1200
+#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1353
+#: g10/keyserver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1357
+#: g10/keyserver.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400
+#: g10/keyserver.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1403
+#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
-#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506
+#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "error de servidor de claus"
-#: g10/keyserver.c:1458
+#: g10/keyserver.c:1460
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1467
+#: g10/keyserver.c:1469
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058
+#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
-#: g10/keyserver.c:1535
+#: g10/keyserver.c:1537
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1547
+#: g10/keyserver.c:1549
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1554
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1560
+#: g10/keyserver.c:1562
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
-#: g10/keyserver.c:1567
+#: g10/keyserver.c:1569
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "error de servidor de claus"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
-#: g10/keyserver.c:1572
+#: g10/keyserver.c:1574
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error de servidor de claus"
-#: g10/keyserver.c:1581
+#: g10/keyserver.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640
+#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
-#: g10/keyserver.c:1899
+#: g10/keyserver.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1921
+#: g10/keyserver.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1923
+#: g10/keyserver.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1979
+#: g10/keyserver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1985
+#: g10/keyserver.c:1987
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
@@ -5519,7 +5520,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
-#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:587
+#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
@@ -5561,7 +5562,16 @@ msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n"
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:566
+# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb
+# Probablement és una clau, femení. jm
+# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
+# uncompressed so we know the gender. jm
+#: g10/passphrase.c:458 jnlib/argparse.c:213
+#, fuzzy
+msgid "out of core\n"
+msgstr "no forçat"
+
+#: g10/passphrase.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5571,12 +5581,12 @@ msgstr ""
"Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n"
"l'usuari: \""
-#: g10/passphrase.c:574
+#: g10/passphrase.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s"
-#: g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:584
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
@@ -6779,15 +6789,6 @@ msgstr ""
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""
-# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb
-# Probablement és una clau, femení. jm
-# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
-# uncompressed so we know the gender. jm
-#: jnlib/argparse.c:213
-#, fuzzy
-msgid "out of core\n"
-msgstr "no forçat"
-
#: jnlib/argparse.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
@@ -6818,40 +6819,40 @@ msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n"
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:235
+#: jnlib/dotlock.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:270
+#: jnlib/dotlock.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:454
+#: jnlib/dotlock.c:453
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: jnlib/dotlock.c:460
+#: jnlib/dotlock.c:459
msgid " - probably dead - removing lock"
msgstr ""
-#: jnlib/dotlock.c:470
+#: jnlib/dotlock.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: jnlib/dotlock.c:471
+#: jnlib/dotlock.c:470
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: jnlib/dotlock.c:494
+#: jnlib/dotlock.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:502
+#: jnlib/dotlock.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
@@ -6880,58 +6881,68 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:624 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
-#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1884
+#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2373
+#, c-format
+msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2385
+#, c-format
+msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
+#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1886
#: scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:657
+#: scd/app-nks.c:833
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:848
+#: scd/app-nks.c:1090
#, fuzzy
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "canvia la contrasenya"
-#: scd/app-nks.c:849
+#: scd/app-nks.c:1091
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "canvia la contrasenya"
-#: scd/app-nks.c:855
+#: scd/app-nks.c:1097
#, fuzzy
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
-#: scd/app-nks.c:857
+#: scd/app-nks.c:1099
#, fuzzy
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
-#: scd/app-nks.c:865
+#: scd/app-nks.c:1107
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:867
+#: scd/app-nks.c:1109
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:875
+#: scd/app-nks.c:1117
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:877
+#: scd/app-nks.c:1119
msgid ""
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:978 scd/app-openpgp.c:1928 scd/app-dinsig.c:531
+#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:1930 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
@@ -6951,15 +6962,15 @@ msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2578
+#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2608
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2586
+#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2616
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2596
+#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2626
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6989,7 +7000,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1703
-#: scd/app-openpgp.c:2895
+#: scd/app-openpgp.c:2925
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
@@ -6998,11 +7009,11 @@ msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1866 scd/app-openpgp.c:3146
+#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1868 scd/app-openpgp.c:3188
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3155
+#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3197
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -7024,114 +7035,104 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "canvia la contrasenya"
-#: scd/app-openpgp.c:1880
+#: scd/app-openpgp.c:1882
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1889 scd/app-openpgp.c:1952
+#: scd/app-openpgp.c:1891 scd/app-openpgp.c:1954
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1923
+#: scd/app-openpgp.c:1925
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1924
+#: scd/app-openpgp.c:1926
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1924
+#: scd/app-openpgp.c:1926
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2014 scd/app-openpgp.c:2664
+#: scd/app-openpgp.c:2016 scd/app-openpgp.c:2694
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:2671
+#: scd/app-openpgp.c:2022 scd/app-openpgp.c:2701
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2030
+#: scd/app-openpgp.c:2032
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2034
+#: scd/app-openpgp.c:2036
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2036
+#: scd/app-openpgp.c:2038
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera un nou parell de claus"
-#: scd/app-openpgp.c:2362
+#: scd/app-openpgp.c:2364
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2371
-#, c-format
-msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:2383
-#, c-format
-msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
-msgstr ""
-
-#: scd/app-openpgp.c:2393 scd/app-openpgp.c:2401
+#: scd/app-openpgp.c:2395 scd/app-openpgp.c:2403
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2495
+#: scd/app-openpgp.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2555
+#: scd/app-openpgp.c:2585
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2569
+#: scd/app-openpgp.c:2598
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2572
+#: scd/app-openpgp.c:2601
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2629
+#: scd/app-openpgp.c:2659
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2679
+#: scd/app-openpgp.c:2709
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2794
+#: scd/app-openpgp.c:2824
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2870
+#: scd/app-openpgp.c:2900
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3160
+#: scd/app-openpgp.c:3202
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3385 scd/app-openpgp.c:3396
+#: scd/app-openpgp.c:3427 scd/app-openpgp.c:3438
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
@@ -7992,22 +7993,22 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1508
+#: sm/gpgsm.c:1506
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
# No em passe! ;) ivb
-#: sm/gpgsm.c:1546
+#: sm/gpgsm.c:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1717
+#: sm/gpgsm.c:1715
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1872
+#: sm/gpgsm.c:1870
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -8030,7 +8031,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1329
+#: sm/import.c:554 tools/gpg-connect-agent.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -8132,17 +8133,17 @@ msgid ""
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""
-#: sm/sign.c:420
+#: sm/sign.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
-#: sm/sign.c:433
+#: sm/sign.c:445
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: sm/sign.c:483
+#: sm/sign.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"