summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-01-19 17:15:30 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-01-19 17:15:30 +0100
commit68fd14b144d44cc94c84fc5a4fb05a488eb06b4f (patch)
tree61fb8474e5968f1d6d2d96fd07edd3e4aca861ec /po/ca.po
parentAdd a sample key. (diff)
downloadgnupg2-68fd14b144d44cc94c84fc5a4fb05a488eb06b4f.tar.xz
gnupg2-68fd14b144d44cc94c84fc5a4fb05a488eb06b4f.zip
Add a few translations to the audit-log.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po213
1 files changed, 118 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 910a3d6b9..144d5d53f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@@ -718,12 +718,12 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
+#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sí|si"
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
+#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@@ -909,35 +909,58 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:692
+#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
+#. verbatim. It will not be printed.
+#: common/audit.c:474
+msgid "|audit-log-result|Good"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:477
+msgid "|audit-log-result|Bad"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:479
+msgid "|audit-log-result|Not supported"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:481
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|No certificate"
+msgstr "Certificat correcte"
+
+#: common/audit.c:483
+msgid "|audit-log-result|Error"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:716
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: common/audit.c:699
+#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:725
+#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
+#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "La clau és disponible en: "
# Fitxer indi fins final. Hau! ivb
# Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm
-#: common/audit.c:733
+#: common/audit.c:757
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n"
-#: common/audit.c:738
+#: common/audit.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
@@ -947,7 +970,7 @@ msgstr "armadura: %s\n"
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
-#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
+#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
@@ -957,93 +980,93 @@ msgstr ""
# Gènere? Nombre? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
-#: common/audit.c:744
+#: common/audit.c:768
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "no és xifrat"
-#: common/audit.c:750
+#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:758
+#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:786
+#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:806
+#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:831
+#: common/audit.c:855
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:864
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
-#: common/audit.c:845
+#: common/audit.c:869
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Signatura correcta de \""
-#: common/audit.c:850
+#: common/audit.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: common/audit.c:865
+#: common/audit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
-#: common/audit.c:881
+#: common/audit.c:905
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:916
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:902
+#: common/audit.c:926
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificat correcte"
-#: common/audit.c:919
+#: common/audit.c:943
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificat invàlid"
-#: common/audit.c:978
+#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1027
+#: common/audit.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "la versió és desconeguda"
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1055
+#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1091
+#: common/audit.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'"
@@ -1179,7 +1202,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@@ -1196,7 +1219,7 @@ msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
-#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
+#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@@ -1206,15 +1229,15 @@ msgstr "La vostra selecció? "
msgid "[not set]"
msgstr "[no establert]"
-#: g10/card-util.c:465
+#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "home"
-#: g10/card-util.c:466
+#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "dóna"
-#: g10/card-util.c:466
+#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "no especificat"
@@ -1222,139 +1245,139 @@ msgstr "no especificat"
# Probablement és una clau, femení. jm
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/card-util.c:493
+#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "no forçat"
-#: g10/card-util.c:493
+#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "forçat"
-#: g10/card-util.c:574
+#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:576
+#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:578
+#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:595
+#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:597
+#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:615
+#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:636
+#: g10/card-util.c:657
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n"
-#: g10/card-util.c:644
+#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
+#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
-#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
+#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: g10/card-util.c:779
+#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:789
+#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:824
+#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:834
+#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:884
+#: g10/card-util.c:905
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferències actualitzades"
-#: g10/card-util.c:892
+#: g10/card-util.c:913
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
-#: g10/card-util.c:901
+#: g10/card-util.c:922
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
-#: g10/card-util.c:922
+#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:936
+#: g10/card-util.c:957
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
-#: g10/card-util.c:957
+#: g10/card-util.c:978
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Empremta digital:"
-#: g10/card-util.c:980
+#: g10/card-util.c:1001
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
-#: g10/card-util.c:1028
+#: g10/card-util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1029
+#: g10/card-util.c:1050
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
-#: g10/card-util.c:1038
+#: g10/card-util.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1122
+#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
+#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1163
+#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1172
+#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1362,139 +1385,139 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1206
+#: g10/card-util.c:1227
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
-#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
+#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
+#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n"
-#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
+#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
+#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "La selecció és invàlida.\n"
-#: g10/card-util.c:1282
+#: g10/card-util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
-#: g10/card-util.c:1317
+#: g10/card-util.c:1338
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n"
-#: g10/card-util.c:1322
+#: g10/card-util.c:1343
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1348
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
-#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ix del menú"
-#: g10/card-util.c:1398
+#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
# «pantalla» o «ajuda»? ivb
# «ajuda», evidentment. jm
-#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra aquesta ajuda"
-#: g10/card-util.c:1401
+#: g10/card-util.c:1422
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "La clau és disponible en: "
-#: g10/card-util.c:1404
+#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1405
+#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1406
+#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1407
+#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "canvia la data de caducitat"
-#: g10/card-util.c:1408
+#: g10/card-util.c:1429
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "canvia la confiança"
-#: g10/card-util.c:1409
+#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1410
+#: g10/card-util.c:1431
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra empremta"
-#: g10/card-util.c:1411
+#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1412
+#: g10/card-util.c:1433
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genera un nou parell de claus"
-#: g10/card-util.c:1413
+#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1414
+#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1415
+#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
+#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Ordre> "
-#: g10/card-util.c:1580
+#: g10/card-util.c:1601
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
-#: g10/card-util.c:1611
+#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1613
+#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
+#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"