summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-03-20 16:31:43 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-03-20 16:31:43 +0100
commitc2a8254be71089f707b3100972609db9cf4d02a0 (patch)
tree109ea1f31fdfe85524fca8107edbab7a5888f425 /po/ca.po
parentFix for v3 keys. (diff)
downloadgnupg2-c2a8254be71089f707b3100972609db9cf4d02a0.tar.xz
gnupg2-c2a8254be71089f707b3100972609db9cf4d02a0.zip
Fix a bug in the ambigious name detection.
Minor cleanups.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2988f455b..d56942ac3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 01:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 10:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -35,18 +35,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: agent/call-pinentry.c:223
+#: agent/call-pinentry.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:592
+#: agent/call-pinentry.c:594
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:595
+#: agent/call-pinentry.c:597
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:630
+#: agent/call-pinentry.c:632
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -65,45 +65,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:653
+#: agent/call-pinentry.c:655
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:695
+#: agent/call-pinentry.c:697
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:715 agent/call-pinentry.c:727
+#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "la línia és massa llarga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:716
+#: agent/call-pinentry.c:718
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "la contrasenya és massa llarga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:724
+#: agent/call-pinentry.c:726
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
-#: agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:741
+#: agent/call-pinentry.c:743
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "l'MPI és erroni"
-#: agent/call-pinentry.c:742
+#: agent/call-pinentry.c:744
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "la contrasenya és errònia"
-#: agent/call-pinentry.c:778
+#: agent/call-pinentry.c:780
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "la contrasenya és errònia"
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:350 common/asshelp.c:324
+#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:362 common/asshelp.c:336
+#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -783,30 +783,30 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
msgid "host not found"
msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n"
-#: common/simple-pwquery.c:336
+#: common/simple-pwquery.c:335
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
-#: common/simple-pwquery.c:394
+#: common/simple-pwquery.c:393
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n"
-#: common/simple-pwquery.c:405
+#: common/simple-pwquery.c:404
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n"
-#: common/simple-pwquery.c:415
+#: common/simple-pwquery.c:414
#, fuzzy
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n"
-#: common/simple-pwquery.c:578 common/simple-pwquery.c:674
+#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673
#, fuzzy
msgid "canceled by user\n"
msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n"
-#: common/simple-pwquery.c:593 common/simple-pwquery.c:680
+#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679
#, fuzzy
msgid "problem with the agent\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n"
@@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: jnlib/logging.c:624
+#: jnlib/logging.c:626
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n"
@@ -7286,30 +7286,30 @@ msgstr ""
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149
+#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "no"
-#: sm/certdump.c:160
+#: sm/certdump.c:162
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr "[no establert]"
-#: sm/certdump.c:583 sm/certdump.c:628 sm/certdump.c:693 sm/certdump.c:746
+#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
-#: sm/certdump.c:591 sm/certdump.c:636
+#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:673 sm/certdump.c:729
+#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731
msgid "[Error - No name]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:698 sm/certdump.c:752
+#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
@@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
# Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb
# Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb
# Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm
-#: sm/certdump.c:952
+#: sm/certdump.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "