diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-03-20 16:31:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-03-20 16:31:43 +0100 |
commit | c2a8254be71089f707b3100972609db9cf4d02a0 (patch) | |
tree | 109ea1f31fdfe85524fca8107edbab7a5888f425 /po/ca.po | |
parent | Fix for v3 keys. (diff) | |
download | gnupg2-c2a8254be71089f707b3100972609db9cf4d02a0.tar.xz gnupg2-c2a8254be71089f707b3100972609db9cf4d02a0.zip |
Fix a bug in the ambigious name detection.
Minor cleanups.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 01:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:223 +#: agent/call-pinentry.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:592 +#: agent/call-pinentry.c:594 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:595 +#: agent/call-pinentry.c:597 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the #. label for the quality bar. -#: agent/call-pinentry.c:630 +#: agent/call-pinentry.c:632 msgid "Quality:" msgstr "" @@ -65,45 +65,45 @@ msgstr "" #. length of the tooltip is limited to about 900 characters. #. If you do not translate this entry, a default english #. text (see source) will be used. -#: agent/call-pinentry.c:653 +#: agent/call-pinentry.c:655 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:695 +#: agent/call-pinentry.c:697 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:715 agent/call-pinentry.c:727 +#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:716 +#: agent/call-pinentry.c:718 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:724 +#: agent/call-pinentry.c:726 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: agent/call-pinentry.c:729 +#: agent/call-pinentry.c:731 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:741 +#: agent/call-pinentry.c:743 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "l'MPI és erroni" -#: agent/call-pinentry.c:742 +#: agent/call-pinentry.c:744 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/call-pinentry.c:778 +#: agent/call-pinentry.c:780 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" @@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "\t%lu claus es descarta\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:350 common/asshelp.c:324 +#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: tools/gpg-connect-agent.c:2021 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:362 common/asshelp.c:336 +#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -783,30 +783,30 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgid "host not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n" -#: common/simple-pwquery.c:336 +#: common/simple-pwquery.c:335 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: common/simple-pwquery.c:394 +#: common/simple-pwquery.c:393 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:405 +#: common/simple-pwquery.c:404 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:415 +#: common/simple-pwquery.c:414 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:578 common/simple-pwquery.c:674 +#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: common/simple-pwquery.c:593 common/simple-pwquery.c:680 +#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: jnlib/logging.c:624 +#: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" @@ -7286,30 +7286,30 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 +#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:160 +#: sm/certdump.c:162 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[no establert]" -#: sm/certdump.c:583 sm/certdump.c:628 sm/certdump.c:693 sm/certdump.c:746 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: sm/certdump.c:591 sm/certdump.c:636 +#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:673 sm/certdump.c:729 +#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:698 sm/certdump.c:752 +#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: sm/certdump.c:952 +#: sm/certdump.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " |