diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-10-09 17:13:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-10-09 17:13:21 +0200 |
commit | 26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7 (patch) | |
tree | 368cd659e79ef8f80934d3e674cc822aa8393aee /po/ca.po | |
parent | po: Fix two fuzzy strings in the Spansih translation (diff) | |
download | gnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.tar.xz gnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 50 |
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
@@ -728,6 +728,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" + # Parts? Peces? ivb msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" @@ -1807,9 +1811,6 @@ msgstr "la clau secreta és inusable" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" @@ -3392,6 +3393,10 @@ msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" @@ -4381,6 +4386,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Anell" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "es descarta «%s»: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" @@ -4473,9 +4482,6 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" @@ -4484,6 +4490,9 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" @@ -4493,10 +4502,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "es descarta «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" @@ -4568,12 +4573,12 @@ msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "desxifratge correcte\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "desxifratge correcte\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" @@ -5455,10 +5460,6 @@ msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" @@ -7417,6 +7418,10 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" @@ -7647,6 +7652,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7962,6 +7970,9 @@ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8326,6 +8337,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8353,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy |