summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-10-09 17:13:21 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-10-09 17:13:21 +0200
commit26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7 (patch)
tree368cd659e79ef8f80934d3e674cc822aa8393aee /po/ca.po
parentpo: Fix two fuzzy strings in the Spansih translation (diff)
downloadgnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.tar.xz
gnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.zip
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po50
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 65c392f12..9835369c0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -728,6 +728,10 @@ msgstr ""
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
+
# Parts? Peces? ivb
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
@@ -1807,9 +1811,6 @@ msgstr "la clau secreta és inusable"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
@@ -3392,6 +3393,10 @@ msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n"
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n"
@@ -4381,6 +4386,10 @@ msgstr ""
msgid "Keyring"
msgstr "Anell"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "es descarta «%s»: %s\n"
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Empremtes digital de la clau primària:"
@@ -4473,9 +4482,6 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
@@ -4484,6 +4490,9 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
@@ -4493,10 +4502,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "es descarta «%s»: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
@@ -4568,12 +4573,12 @@ msgstr ""
"El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s "
"en el seu lloc\n"
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "desxifratge correcte\n"
-
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n"
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "desxifratge correcte\n"
+
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
@@ -5455,10 +5460,6 @@ msgstr ""
"AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza "
"no expandida.\n"
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s signatura de: «%s»\n"
@@ -7417,6 +7418,10 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n"
@@ -7647,6 +7652,9 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
+msgid "route all network traffic via TOR"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@\n"
@@ -7962,6 +7970,9 @@ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr ""
+msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
+msgstr ""
+
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8326,6 +8337,9 @@ msgstr ""
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
+msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
@@ -8353,7 +8367,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG for S/MIME"
msgstr ""
-msgid "Directory Manager"
+msgid "Key Acquirer"
msgstr ""
#, fuzzy