diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-12-03 17:28:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-12-04 07:36:16 +0100 |
commit | 28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15 (patch) | |
tree | f1845562ce267925b3473c58bf631bb4bb024ca8 /po/da.po | |
parent | po: Update German translation. (diff) | |
download | gnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.tar.xz gnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 257 |
1 files changed, 209 insertions, 48 deletions
@@ -1596,6 +1596,11 @@ msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af nøgleblok: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(med mindre du angiver nøglen med fingeraftryk)\n" @@ -1804,6 +1809,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Ingen fingeraftryk" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAME|brug NAVN som hemmelig standardnøgle" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nøgle %s gjort gyldig med --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1930,6 +1949,9 @@ msgstr "vis beskedsammendrag" msgid "run in server mode" msgstr "kør i servertilstand" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii-pansrede uddata" @@ -2145,12 +2167,53 @@ msgstr "vis nøgleringsnavnet i nøglevisninger" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Tilgængelige nøgler:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "ukendt kommando »%s«\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "BEMÆRK: Gammel standardfil for tilvalg »%s« blev ignoreret\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "tilvalg »%.50s« er tvetydigt\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "fejl ved oprettelse af nøglering »%s«: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt er for gammel (kræver %s, har %s)\n" @@ -2352,6 +2415,16 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "linje %d: ugyldig algoritme\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "linje %d: ugyldig algoritme\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" @@ -2446,6 +2519,15 @@ msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" @@ -2751,6 +2833,20 @@ msgstr "import af hemmelige nøgler er ikke tilladt\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %s: hemmelig nøgle med ugyldig chiffer %d - udeladt\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2885,6 +2981,11 @@ msgstr "nøglering »%s« oprettet\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "nøgleblokressource »%s«: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "fejl ved åbning af »%s«: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "kunne ikke genbygge nøgleringsmellemlager: %s\n" @@ -2956,6 +3057,10 @@ msgstr "" "for ingen.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Bruger-id »%s« er tilbagekaldt." @@ -3282,6 +3387,11 @@ msgstr "Nøglen er tilbagekaldt." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Fif: Vælg bruger-id'erne at underskrive\n" @@ -3382,10 +3492,6 @@ msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nøgle ikke ændret så ingen opdatering krævet.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3597,8 +3703,15 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret " "tilbagekalder? (j/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Vælg venligst højst en undernøgle.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret " +"tilbagekalder? (j/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for en undernøgle.\n" @@ -3648,6 +3761,11 @@ msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med hash %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Ingen undernøgle med indeks %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernøgle med indeks %d\n" @@ -4003,6 +4121,10 @@ msgstr "Fødselsnavn: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" @@ -4442,10 +4564,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ADVARSEL: krypteret besked er blevet manipuleret!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "ryddet adgangsfrase mellemlagret med id: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "afkryptering mislykkedes: %s\n" @@ -4645,6 +4763,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kræver at hashlængden skal gå op i 8 bit\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Ukendt underskrifttype »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Filen »%s« findes. " @@ -5121,6 +5244,11 @@ msgstr "Tilbagekaldes af:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Dette er en sensitiv tilbagekaldsnøgle)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Hemmelig nøgle er tilgængelig.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Opret et designet tilbagekaldscertifikat for denne nøgle? (j/N) " @@ -5156,6 +5284,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Opret et tilbagekaldscertifikat for denne nøgle? (j/N) " @@ -7297,7 +7437,7 @@ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: afslutningsstatus %d\n" #, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7378,6 +7518,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "kan ikke forbinde til »%s«: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n" @@ -7420,36 +7565,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af hemmelig nøglering »%s«: %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "kunne ikke oprette strøm fra sokkel: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "ingen kørende dirmngr - starter »%s«\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "forkert udformet DIRMNGR_INFO-miljøvariabel\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "dirmngr-protokolversion %d er ikke understøttet\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "kan ikke forbinde til »%s«: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported algorithm: %s" msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "ikke understøttet algoritme: %s" @@ -7552,7 +7667,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7900,8 +8015,10 @@ msgstr "fejl ved læsning fra %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Fejl: Privat DO er for lang (begrænsningen er %d tegn).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8085,6 +8202,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "kan ikke allokere outfile-streng: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "kunne ikke oprette strøm fra sokkel: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n" @@ -8308,7 +8430,7 @@ msgstr "Tilvalg der kontrollerer interaktiviteten og tvang" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Tilvalg der kontrollerer sikkerheden" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8578,6 +8700,48 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "ryddet adgangsfrase mellemlagret med id: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "kunne ikke gemme nøglen: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open `%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "kan ikke åbne »%s«: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "ugyldig værdi\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "fejl ved læsning af hemmelig nøgleblok »%s«: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Vælg venligst højst en undernøgle.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "ingen kørende dirmngr - starter »%s«\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "forkert udformet DIRMNGR_INFO-miljøvariabel\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "dirmngr-protokolversion %d er ikke understøttet\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "eksporter nøgler i et S-udtryksbaseret format" @@ -8754,9 +8918,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette? (j/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "fejl ved læsning af hemmelig nøgleblok »%s«: %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Fjern venligst markeringer fra de hemmelige nøgler.\n" |