summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-12-03 17:28:20 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-12-04 07:36:16 +0100
commit28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15 (patch)
treef1845562ce267925b3473c58bf631bb4bb024ca8 /po/da.po
parentpo: Update German translation. (diff)
downloadgnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.tar.xz
gnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.zip
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po257
1 files changed, 209 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3b699dbc8..dc74dff39 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1596,6 +1596,11 @@ msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n"
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af nøgleblok: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
+msgid "key \"%s\" not found\n"
+msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n"
+
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(med mindre du angiver nøglen med fingeraftryk)\n"
@@ -1804,6 +1809,20 @@ msgid "No fingerprint"
msgstr "Ingen fingeraftryk"
#, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "using \"%s\" as default secret key\n"
+msgstr "|NAME|brug NAVN som hemmelig standardnøgle"
+
+#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Ugyldig nøgle %s gjort gyldig med --allow-non-selfsigned-uid\n"
@@ -1930,6 +1949,9 @@ msgstr "vis beskedsammendrag"
msgid "run in server mode"
msgstr "kør i servertilstand"
+msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)"
+msgstr ""
+
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opret ascii-pansrede uddata"
@@ -2145,12 +2167,53 @@ msgstr "vis nøgleringsnavnet i nøglevisninger"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger"
+#, fuzzy
+#| msgid "Available keys:\n"
+msgid "available TOFU policies:\n"
+msgstr "Tilgængelige nøgler:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown option `%s'\n"
+msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
+msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n"
+
+msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown command `%s'\n"
+msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+msgstr "ukendt kommando »%s«\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
msgstr "BEMÆRK: Gammel standardfil for tilvalg »%s« blev ignoreret\n"
#, c-format
+msgid ""
+"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a "
+"fingerprint\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgid "key specification '%s' is ambiguous\n"
+msgstr "tilvalg »%.50s« er tvetydigt\n"
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line. Two
+#. lines with fingerprints are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches at least:\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error searching the keyring: %s\n"
+msgstr "fejl ved oprettelse af nøglering »%s«: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt er for gammel (kræver %s, har %s)\n"
@@ -2352,6 +2415,16 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
+msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
+msgstr "linje %d: ugyldig algoritme\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
+msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
+msgstr "linje %d: ugyldig algoritme\n"
+
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn]"
@@ -2446,6 +2519,15 @@ msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error storing certificate: %s\n"
+msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
+msgstr ""
+
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
@@ -2751,6 +2833,20 @@ msgstr "import af hemmelige nøgler er ikke tilladt\n"
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "nøgle %s: hemmelig nøgle med ugyldig chiffer %d - udeladt\n"
+#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
+#. host has a reference (stub) to a smartcard and
+#. actual private key data is stored on the card. A
+#. single smartcard can have up to three private key
+#. data. Importing private key stub is always
+#. skipped in 2.1, and it returns
+#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be
+#. suggested to run 'gpg --card-status', then,
+#. references to a card will be automatically
+#. created again.
+#, c-format
+msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
@@ -2885,6 +2981,11 @@ msgstr "nøglering »%s« oprettet\n"
msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
msgstr "nøgleblokressource »%s«: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error opening `%s': %s\n"
+msgid "error opening key DB: %s\n"
+msgstr "fejl ved åbning af »%s«: %s\n"
+
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "kunne ikke genbygge nøgleringsmellemlager: %s\n"
@@ -2956,6 +3057,10 @@ msgstr ""
"for ingen.\n"
#, c-format
+msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Bruger-id »%s« er tilbagekaldt."
@@ -3282,6 +3387,11 @@ msgstr "Nøglen er tilbagekaldt."
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) "
+#, fuzzy
+#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) "
+
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Fif: Vælg bruger-id'erne at underskrive\n"
@@ -3382,10 +3492,6 @@ msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nøgle ikke ændret så ingen opdatering krævet.\n"
-#, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n"
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
@@ -3597,8 +3703,15 @@ msgstr ""
"Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret "
"tilbagekalder? (j/N) "
-msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Vælg venligst højst en undernøgle.\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
+"N) "
+msgstr ""
+"Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret "
+"tilbagekalder? (j/N) "
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for en undernøgle.\n"
@@ -3648,6 +3761,11 @@ msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Ingen bruger-id med hash %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No subkey with index %d\n"
+msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
+msgstr "Ingen undernøgle med indeks %d\n"
+
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Ingen undernøgle med indeks %d\n"
@@ -4003,6 +4121,10 @@ msgstr "Fødselsnavn: "
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
+#, c-format
+msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
+msgstr ""
+
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
@@ -4442,10 +4564,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ADVARSEL: krypteret besked er blevet manipuleret!\n"
#, c-format
-msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
-msgstr "ryddet adgangsfrase mellemlagret med id: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "afkryptering mislykkedes: %s\n"
@@ -4645,6 +4763,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA kræver at hashlængden skal gå op i 8 bit\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Ukendt underskrifttype »%s«\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "File `%s' exists. "
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Filen »%s« findes. "
@@ -5121,6 +5244,11 @@ msgstr "Tilbagekaldes af:\n"
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Dette er en sensitiv tilbagekaldsnøgle)\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret key is not available.\n"
+msgstr "Hemmelig nøgle er tilgængelig.\n"
+
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Opret et designet tilbagekaldscertifikat for denne nøgle? (j/N) "
@@ -5156,6 +5284,18 @@ msgid ""
"before making use of this revocation certificate."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgid "secret key \"%s\" not found\n"
+msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n"
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line. Several lines
+#. lines with secret key infos are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Opret et tilbagekaldscertifikat for denne nøgle? (j/N) "
@@ -7297,7 +7437,7 @@ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: afslutningsstatus %d\n"
#, fuzzy
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
-msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -7378,6 +7518,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
+msgstr "kan ikke forbinde til »%s«: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "update failed: %s\n"
msgid "lookup failed: %s\n"
msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n"
@@ -7420,36 +7565,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af hemmelig nøglering »%s«: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
-msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
-msgstr "kunne ikke oprette strøm fra sokkel: %s\n"
-
-msgid "apparently no running dirmngr\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
-msgid "no running dirmngr - starting one\n"
-msgstr "ingen kørende dirmngr - starter »%s«\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
-msgid "malformed %s environment variable\n"
-msgstr "forkert udformet DIRMNGR_INFO-miljøvariabel\n"
-
-#, c-format
-msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "dirmngr-protokolversion %d er ikke understøttet\n"
-
-msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
-msgstr "kan ikke forbinde til »%s«: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported algorithm: %s"
msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
msgstr "ikke understøttet algoritme: %s"
@@ -7552,7 +7667,7 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
-msgid "route all network traffic via TOR"
+msgid "route all network traffic via Tor"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7900,8 +8015,10 @@ msgstr "fejl ved læsning fra %s: %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr "Fejl: Privat DO er for lang (begrænsningen er %d tegn).\n"
-msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
+msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n"
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8085,6 +8202,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n"
msgstr "kan ikke allokere outfile-streng: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
+msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
+msgstr "kunne ikke oprette strøm fra sokkel: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgid "failed to initialize the server: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n"
@@ -8308,7 +8430,7 @@ msgstr "Tilvalg der kontrollerer interaktiviteten og tvang"
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the security"
-msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgid "Options controlling the use of Tor"
msgstr "Tilvalg der kontrollerer sikkerheden"
msgid "Configuration for HTTP servers"
@@ -8578,6 +8700,48 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
"Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
+#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
+#~ msgstr "ryddet adgangsfrase mellemlagret med id: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "failed to store the key: %s\n"
+#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
+#~ msgstr "kunne ikke gemme nøglen: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "failed to open `%s': %s\n"
+#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
+#~ msgstr "kan ikke åbne »%s«: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid value\n"
+#~ msgid "invalid value '%s'\n"
+#~ msgstr "ugyldig værdi\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
+#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "fejl ved læsning af hemmelig nøgleblok »%s«: %s\n"
+
+#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
+#~ msgstr "Vælg venligst højst en undernøgle.\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
+#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n"
+#~ msgstr "ingen kørende dirmngr - starter »%s«\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
+#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
+#~ msgstr "forkert udformet DIRMNGR_INFO-miljøvariabel\n"
+
+#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "dirmngr-protokolversion %d er ikke understøttet\n"
+
+#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+#~ msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n"
+
#~ msgid "export keys in an S-expression based format"
#~ msgstr "eksporter nøgler i et S-udtryksbaseret format"
@@ -8754,9 +8918,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
#~ msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette? (j/N) "
-#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "fejl ved læsning af hemmelig nøgleblok »%s«: %s\n"
-
#~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
#~ msgstr "Fjern venligst markeringer fra de hemmelige nøgler.\n"