diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2014-10-03 12:13:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2014-10-03 12:13:05 +0200 |
commit | b15d5d42adf31c0797797ebe19c471ab6f52c668 (patch) | |
tree | 93d57a97787a1cbff4bb3cad2faac6d33514772a /po/de.po | |
parent | Remove support for the GPG_AGENT_INFO envvar. (diff) | |
download | gnupg2-b15d5d42adf31c0797797ebe19c471ab6f52c668.tar.xz gnupg2-b15d5d42adf31c0797797ebe19c471ab6f52c668.zip |
po: Update German translation.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 |
1 files changed, 61 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-03 12:12+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -318,9 +318,6 @@ msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" -msgid "use a standard location for the socket" -msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket" - msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|benutze PGM as PIN-Entry" @@ -354,9 +351,6 @@ msgstr "SSH Unterstützung einschalten" msgid "enable putty support" msgstr "PuTTY Unterstützung einschalten" -msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" -msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI" - #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. @@ -399,14 +393,6 @@ msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" msgid "NOTE: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Hinweis: `%s' wird nicht als Option betrachtet\n" -#, c-format -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "can't create directory '%s': %s\n" -msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" - msgid "name of socket too long\n" msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" @@ -437,6 +423,10 @@ msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" #, c-format +msgid "can't create directory '%s': %s\n" +msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" + +#, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" @@ -479,14 +469,6 @@ msgstr "%s %s angehalten\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "Fehlerhafte %s Variable\n" - -#, c-format -msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" - msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Aufruf: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP (-h für Hilfe)\n" @@ -812,9 +794,6 @@ msgstr "Warte bis der gpg-agent bereit ist ... (%ds)\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "Verbindung zum gpg-agent aufgebaut\n" -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" - #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird gestartet\n" @@ -1694,11 +1673,14 @@ msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" +msgid "generate a new key pair" +msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" + msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "Schnell ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -msgid "generate a new key pair" -msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" +msgid "full featured key pair generation" +msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen (alle Optionen)" msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" @@ -3266,12 +3248,10 @@ msgstr "" "dazu führen, daß eine andere User-ID als primär angesehen wird.\n" msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Ihr Unterschlüssel zum Verschlüsseln wird bald verfallen.\n" -#, fuzzy -#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgid "You may want to change its expiration date too.\n" -msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" +msgstr "Bitte erwägen Sie, dessen Verfallsdatum auch zu ändern.\n" msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " @@ -3618,8 +3598,8 @@ msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" #, c-format -msgid " (%d) ECC\n" -msgstr " (%d) ECC\n" +msgid " (%d) ECC and ECC\n" +msgstr " (%d) ECC und ECC\n" #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" @@ -3825,6 +3805,12 @@ msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (A)bbrechen? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(A)bbrechen? " +msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " +msgstr "Ändern: (N)ame, (E)-Mail oder (A)bbrechen? " + +msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "Ändern: (N)ame, (E)-Mail oder (F)ertig/(A)bbrechen? " + msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" @@ -3898,6 +3884,10 @@ msgstr "Trotzdem erzeugen? (j/N) " msgid "creating anyway\n" msgstr "wird trotzdem erzeugt\n" +#, c-format +msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n" +msgstr "Hinweis: \"%s %s\" ruft den erweiterten Dialog auf.\n" + msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" @@ -4347,8 +4337,19 @@ msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat keine Wirkung\n" #, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" -msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n" +msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "WARNUNG: \"%s%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n" + +#, c-format +msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" +msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat eine Wirkung nur in %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" +msgstr "" +"WARNUNG: \"%s%s\" ist eine veraltete Option - sie hat eine Wirkung nur\n" +"in %s.\n" msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" @@ -4784,6 +4785,10 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" +#, c-format +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" + msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" @@ -7007,6 +7012,10 @@ msgid "no running dirmngr - starting one\n" msgstr "Dirmngr läuft nicht - ein neuer wird gestartet\n" #, c-format +msgid "malformed %s environment variable\n" +msgstr "Fehlerhafte %s Variable\n" + +#, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "Dirmngr Protocol Version %d wird nicht unterstützt\n" @@ -7995,6 +8004,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "use a standard location for the socket" +#~ msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket" + +#~ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" +#~ msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI" + +#~ msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" + +#~ msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" +#~ msgstr "" +#~ "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" + +#~ msgid " (%d) ECC\n" +#~ msgstr " (%d) ECC\n" + #~ msgid "can't create directory `%s': %s\n" #~ msgstr " git describe --match gnupg-2.1.*[0-9] --long" @@ -8077,9 +8102,6 @@ msgstr "" #~ msgid "deleting secret key not implemented\n" #~ msgstr "Löschen des geheimen Schlüssel ist nicht implementiert\n" -#~ msgid " (%d) ECDSA and ECDH\n" -#~ msgstr " (%d) ECDSA und ECDH\n" - #~ msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" #~ msgstr "10" |