diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-03-13 09:46:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-03-13 09:46:08 +0100 |
commit | 6a78bca874eefb859caf10410e8a0d3e11a49e06 (patch) | |
tree | 2ce6a8f26cc4dc62ee8787d554a386f43942177e /po/de.po | |
parent | Comment fixes. (diff) | |
download | gnupg2-6a78bca874eefb859caf10410e8a0d3e11a49e06.tar.xz gnupg2-6a78bca874eefb859caf10410e8a0d3e11a49e06.zip |
Fixed an email/DN bug.
Changed pinentry prompts.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 162 |
1 files changed, 83 insertions, 79 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 10:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 01:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-13 01:10+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -533,13 +533,13 @@ msgstr "%s %s angehalten\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:329 common/asshelp.c:324 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1953 +#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:350 common/asshelp.c:324 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:341 common/asshelp.c:336 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1964 +#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:362 common/asshelp.c:336 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Die Passphrase ändern" msgid "I'll change it later" msgstr "Ich werde sie später ändern" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341 -#: tools/gpgconf-comp.c:1664 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 +#: tools/gpgconf-comp.c:1672 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" @@ -772,28 +772,28 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n" msgid "host not found" msgstr "Host nicht gefunden" -#: common/simple-pwquery.c:315 +#: common/simple-pwquery.c:336 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: common/simple-pwquery.c:373 +#: common/simple-pwquery.c:394 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:384 +#: common/simple-pwquery.c:405 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:394 +#: common/simple-pwquery.c:415 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "Beim setzen der gpg-agent Optionen ist ein problem aufgetreten\n" -#: common/simple-pwquery.c:557 common/simple-pwquery.c:653 +#: common/simple-pwquery.c:578 common/simple-pwquery.c:674 msgid "canceled by user\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" -#: common/simple-pwquery.c:572 common/simple-pwquery.c:659 +#: common/simple-pwquery.c:593 common/simple-pwquery.c:680 msgid "problem with the agent\n" msgstr "Problem mit dem Agenten\n" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" @@ -5220,32 +5220,34 @@ msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" #: g10/passphrase.c:309 #, c-format msgid "" -"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " +"certificate:\n" "\"%.*s\"\n" -"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" +"%u-bit %s key, ID %s,\n" +"created %s%s.\n" msgstr "" -"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" +"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen OpenPGP Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:334 +#: g10/passphrase.c:335 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:336 +#: g10/passphrase.c:337 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:363 +#: g10/passphrase.c:364 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:369 g10/passphrase.c:428 +#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" -#: g10/passphrase.c:560 +#: g10/passphrase.c:562 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5254,12 +5256,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:570 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:577 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" @@ -7055,18 +7057,21 @@ msgstr "[Fehler - Kein Name]" msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]" -#: sm/certdump.c:946 +#: sm/certdump.c:952 #, c-format msgid "" -"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " +"certificate:\n" "\"%s\"\n" -"S/N %s, ID 0x%08lX, created %s" +"S/N %s, ID 0x%08lX,\n" +"created %s, expires %s.\n" msgstr "" -"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den \n" -"geheimen Schlüssel von\n" +"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den geheimen Schlüssel\n" +"des X.509 Zertifikats:\n" "\"%s\"\n" -"S/N %s, ID 0x%08lX, erzeugt %s\n" -"zu entsperren" +"S/N %s, ID 0x%08lX,\n" +"gültig von %s bis %s\\n \n" +"zu entsperren.\n" #: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" @@ -7423,7 +7428,7 @@ msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" @@ -7518,7 +7523,7 @@ msgstr "Grundlegende Zertifikatprüfungen fehlgeschlagen - nicht importiert\n" msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n" -#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1274 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" @@ -7702,171 +7707,170 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-connect-agent [Optionen]\n" "Mit einem laufenden Agenten verbinden und Befehle senden\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1155 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "Option \"%s\" erfordert ein Programm und evtl. Argumente\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1164 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "Option \"%s\" wird wegen \"%s\" nicht beachtet\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1219 tools/gpg-connect-agent.c:1645 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "Empfangen der Zeile schlug fehl: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1299 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "Zeile zu lang - übersprungen\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1303 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "Zeile wegen enthaltenem Nul-Zeichen gekürzt\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1619 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1637 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1986 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1995 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630 -#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776 +#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 +#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben" -#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 -#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799 +#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 +#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration" -#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656 -#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806 +#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 +#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Nützliche Optionen zur Fehlersuche" -#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661 -#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 +#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 msgid "Options controlling the security" msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit" -#: tools/gpgconf-comp.c:502 +#: tools/gpgconf-comp.c:510 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|lasse SSH Schlüssel im Cache nach N Sekunden verfallen" -#: tools/gpgconf-comp.c:506 +#: tools/gpgconf-comp.c:514 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|setze die maximale Lebensdauer von PINs im Cache auf N Sekunden" -#: tools/gpgconf-comp.c:510 +#: tools/gpgconf-comp.c:518 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "|N|setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden" -#: tools/gpgconf-comp.c:524 +#: tools/gpgconf-comp.c:532 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "Optionen für eine Passphrase-Policy" -#: tools/gpgconf-comp.c:527 +#: tools/gpgconf-comp.c:535 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" msgstr "Einhaltung der Passphrase-Policy erzwingen" -#: tools/gpgconf-comp.c:531 +#: tools/gpgconf-comp.c:539 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "|N|setze die kleinste erlaubte Länge von Passphrasen auf N" -#: tools/gpgconf-comp.c:535 +#: tools/gpgconf-comp.c:543 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "|N|Verlange mindestens N Nicht-Buchstaben für eine neue Passphrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:539 +#: tools/gpgconf-comp.c:547 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "|DATEI|Prüfe neue Passphrases gegen die Regelen in DATEI" -#: tools/gpgconf-comp.c:543 +#: tools/gpgconf-comp.c:551 msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|Lasse die Passphrase nach N Tagen verfallen" -#: tools/gpgconf-comp.c:547 +#: tools/gpgconf-comp.c:555 msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Verbiete die Wiedernutzung alter Passphrases." -#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:710 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|Auch an NAME verschlüsseln" -#: tools/gpgconf-comp.c:669 +#: tools/gpgconf-comp.c:677 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration der Schlüsselserver" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:679 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "Benutze Schlüsselserver unter der URL" -#: tools/gpgconf-comp.c:674 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)" -#: tools/gpgconf-comp.c:719 -#, fuzzy +#: tools/gpgconf-comp.c:727 msgid "disable all access to the dirmngr" -msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen" +msgstr "Jeglichen Zugriff auf den Dirmngr verhindern" -#: tools/gpgconf-comp.c:722 +#: tools/gpgconf-comp.c:730 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAME|Benutze die Kodierung NAME für PKCS#12 Passphrasen" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:753 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "CRL bei Wurzelzertifikaten nicht überprüfen" -#: tools/gpgconf-comp.c:789 +#: tools/gpgconf-comp.c:797 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate" -#: tools/gpgconf-comp.c:825 +#: tools/gpgconf-comp.c:833 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Optionen zur Einstellung der Interaktivität und Geltendmachung" -#: tools/gpgconf-comp.c:835 +#: tools/gpgconf-comp.c:843 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration für HTTP Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:846 +#: tools/gpgconf-comp.c:854 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems" -#: tools/gpgconf-comp.c:851 +#: tools/gpgconf-comp.c:859 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:880 +#: tools/gpgconf-comp.c:888 msgid "LDAP server list" msgstr "Liste der LDAP Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:896 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:3040 +#: tools/gpgconf-comp.c:3057 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n" |