summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-03-03 10:02:58 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-03-03 10:02:58 +0100
commitc20b3db108b090b7b34f48a6085a6824fc4db715 (patch)
treecbedc554619505de2750785252791c51a563bce2 /po/de.po
parentAdd missing option strings. (diff)
downloadgnupg2-c20b3db108b090b7b34f48a6085a6824fc4db715.tar.xz
gnupg2-c20b3db108b090b7b34f48a6085a6824fc4db715.zip
Add --reload command to gpgconf.
Fix a problem in exechelp.c Get ready for a release.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po478
1 files changed, 239 insertions, 239 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b86e08ef7..ff1a9b14d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-28 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-03 08:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel %0A %c ein"
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
-#: agent/protect-tool.c:1198
+#: agent/protect-tool.c:1205
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"0A %s%%0A im Schlüsselspeicher des gpg-agenten zu schützen"
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein:"
#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70
+#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70
msgid ""
"@Options:\n"
" "
@@ -304,39 +304,39 @@ msgstr ""
"@Optionen:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "Im Server Modus ausführen"
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
-#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
+#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
+#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109
#: sm/gpgsm.c:282
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Reduzierte Informationen"
-#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110
msgid "sh-style command output"
msgstr "Ausgabe für /bin/sh"
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
msgid "csh-style command output"
msgstr "Ausgabe für /bin/csh"
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:311
+#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311
#: tools/symcryptrun.c:167
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen"
-#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:120
+#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122
msgid "do not detach from the console"
msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
@@ -364,49 +364,49 @@ msgstr "|PGM|benutze PGM as SCdaemon"
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "Den Scdaemon-basierten Kartenzugriff nicht nutzen"
-#: agent/gpg-agent.c:150
+#: agent/gpg-agent.c:153
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln"
-#: agent/gpg-agent.c:152
+#: agent/gpg-agent.c:155
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln"
-#: agent/gpg-agent.c:155
+#: agent/gpg-agent.c:158
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen"
-#: agent/gpg-agent.c:168
+#: agent/gpg-agent.c:171
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren"
-#: agent/gpg-agent.c:170
+#: agent/gpg-agent.c:173
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren"
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:175
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases"
-#: agent/gpg-agent.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:176
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr "Die ssh-agent-Emulation anschalten"
-#: agent/gpg-agent.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:178
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
-#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
-#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
+#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
-#: agent/gpg-agent.c:322
+#: agent/gpg-agent.c:325
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
-#: agent/gpg-agent.c:324
+#: agent/gpg-agent.c:327
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@@ -414,144 +414,144 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640
+#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
-#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429
-#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
+#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
+#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:467 sm/gpgsm.c:971
+#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090
-#: scd/scdaemon.c:472 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
+#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090
+#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:982
+#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: agent/gpg-agent.c:998 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1473 agent/gpg-agent.c:1477
-#: agent/gpg-agent.c:1518 agent/gpg-agent.c:1522 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:973
+#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480
+#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:987
+#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1390 scd/scdaemon.c:1010
+#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1399
+#: agent/gpg-agent.c:1402
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1419
+#: agent/gpg-agent.c:1422
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1430 scd/scdaemon.c:1030
+#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1435 scd/scdaemon.c:1033
+#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1042
+#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1049
+#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1481 agent/gpg-agent.c:1528 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1534
+#: agent/gpg-agent.c:1537
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1538
+#: agent/gpg-agent.c:1541
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1668 scd/scdaemon.c:1065
+#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1690
+#: agent/gpg-agent.c:1693
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1695
+#: agent/gpg-agent.c:1698
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1715
+#: agent/gpg-agent.c:1718
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1720
+#: agent/gpg-agent.c:1723
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1202
+#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1269
+#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s angehalten\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2097
+#: agent/gpg-agent.c:2100
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -581,16 +581,16 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n"
"Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n"
-#: agent/protect-tool.c:1189
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein"
-#: agent/protect-tool.c:1192
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein"
-#: agent/protect-tool.c:1195
+#: agent/protect-tool.c:1202
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im GnuPG "
"System zu schützen."
-#: agent/protect-tool.c:1200
+#: agent/protect-tool.c:1207
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -606,16 +606,16 @@ msgstr ""
"Die Eingabe der Passphrase bzw. der PIN\n"
"wird benötigt um diese Aktion auszuführen."
-#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: agent/protect-tool.c:1213 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1216 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
@@ -735,43 +735,43 @@ msgstr "Die Passphrase ändern"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Ich werde sie später ändern"
-#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
-#: tools/gpgconf-comp.c:1745
+#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475
+#: tools/gpgconf-comp.c:1814
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
+#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "Pipe kann nicht zum Lesen \"fdopen\"t werden: %s\n"
-#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
+#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n"
-#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
+#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "Das Warten auf die Beendigung des Prozesses %d schlug fehl: %s\n"
-#: common/exechelp.c:665
+#: common/exechelp.c:670
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen des Exitwerte des Prozesses %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
+#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n"
-#: common/exechelp.c:716
+#: common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "Feler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n"
-#: common/exechelp.c:729
+#: common/exechelp.c:734
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1729
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3760
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
-#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58
+#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "Im Server Modus ausführen"
#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Textmodus benutzen"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben"
-#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79
+#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:81
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
-#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4107
+#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
@@ -3357,8 +3357,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981
-#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4837 g10/keyedit.c:4928 g10/keyedit.c:4992
+#: g10/keyedit.c:5053 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3761,72 +3761,72 @@ msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:"
msgid "Notations: "
msgstr "\"Notationen\": "
-#: g10/keyedit.c:2662
+#: g10/keyedit.c:2673
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2721
+#: g10/keyedit.c:2732
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Dieser Schlüssel wurde am %s von %s Schlüssel %s widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:2742
+#: g10/keyedit.c:2753
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr ""
"Dieser Schlüssel könnte durch %s mit Schlüssel %s widerrufen worden sein"
-#: g10/keyedit.c:2748
+#: g10/keyedit.c:2759
msgid "(sensitive)"
msgstr "(empfindlich)"
-#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896
+#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:2907
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "erzeugt: %s"
-#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:817 g10/keylist.c:911 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2778 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "widerrufen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:788 g10/keylist.c:823 g10/keylist.c:917
+#: g10/keyedit.c:2780 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "verfallen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898
-#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:923
-#: g10/keylist.c:944 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:2909
+#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
+#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "verfällt: %s"
-#: g10/keyedit.c:2773
+#: g10/keyedit.c:2784
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "Aufruf: %s"
-#: g10/keyedit.c:2788
+#: g10/keyedit.c:2799
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "Vertrauen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2792
+#: g10/keyedit.c:2803
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "Gültigkeit: %s"
-#: g10/keyedit.c:2799
+#: g10/keyedit.c:2810
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2838 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr "Kartennummer:"
-#: g10/keyedit.c:2851
+#: g10/keyedit.c:2862
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3834,18 +3834,18 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
"Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
-#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539
+#: g10/keyedit.c:2926 g10/keyedit.c:3272 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543
+#: g10/keyedit.c:2928 g10/keyedit.c:3274 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "verfallen"
# translated by wk
-#: g10/keyedit.c:2982
+#: g10/keyedit.c:2993
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Keine User-ID ist als primär markiert. Dieser Befehl kann\n"
"dazu führen, daß eine andere User-ID as primär angesehen wird.\n"
-#: g10/keyedit.c:3043
+#: g10/keyedit.c:3054
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3863,74 +3863,74 @@ msgstr ""
"könnte\n"
" bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383
+#: g10/keyedit.c:3059 g10/keyedit.c:3394
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3054
+#: g10/keyedit.c:3065
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3205
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3204
+#: g10/keyedit.c:3215
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3219
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3214
+#: g10/keyedit.c:3225
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3228
+#: g10/keyedit.c:3239
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:3229
+#: g10/keyedit.c:3240
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:3232
+#: g10/keyedit.c:3243
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705
+#: g10/keyedit.c:3276 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "ungültig"
-#: g10/keyedit.c:3267
+#: g10/keyedit.c:3278
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "User-ID \"%s\" bereits verkleinert: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3274
+#: g10/keyedit.c:3285
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "User-ID \"%s\": %d Signatur entfernt\n"
-#: g10/keyedit.c:3275
+#: g10/keyedit.c:3286
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "User-ID \"%s\": %d Signaturen entfernt\n"
-#: g10/keyedit.c:3283
+#: g10/keyedit.c:3294
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "User-ID \"%s\": bereits minimiert\n"
-#: g10/keyedit.c:3284
+#: g10/keyedit.c:3295
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "User-ID \"%s\": bereits sauber\n"
-#: g10/keyedit.c:3378
+#: g10/keyedit.c:3389
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3940,198 +3940,198 @@ msgstr ""
" Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n"
" des Schlüssels führen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3400
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine vorgesehenen Widerrufer "
"hinzufügen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3409
+#: g10/keyedit.c:3420
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: "
-#: g10/keyedit.c:3434
+#: g10/keyedit.c:3445
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer "
"eingetragen werden\n"
-#: g10/keyedit.c:3449
+#: g10/keyedit.c:3460
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n"
-#: g10/keyedit.c:3471
+#: g10/keyedit.c:3482
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n"
-#: g10/keyedit.c:3490
+#: g10/keyedit.c:3501
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann "
"nicht rückgangig gemacht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3507
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer festlegen? "
"(j/N): "
-#: g10/keyedit.c:3557
+#: g10/keyedit.c:3568
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:3563
+#: g10/keyedit.c:3574
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Unterschlüssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:3567
+#: g10/keyedit.c:3578
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Unterschlüssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:3570
+#: g10/keyedit.c:3581
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:3616
+#: g10/keyedit.c:3627
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
-#: g10/keyedit.c:3632
+#: g10/keyedit.c:3643
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:3710
+#: g10/keyedit.c:3721
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n"
-#: g10/keyedit.c:3716
+#: g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"Unterschlüssel %s ist des Unterschreibens nicht mächtig und braucht deshalb "
"keine Rücksignatur\n"
-#: g10/keyedit.c:3879
+#: g10/keyedit.c:3890
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289
+#: g10/keyedit.c:3929 g10/keyedit.c:4039 g10/keyedit.c:4159 g10/keyedit.c:4300
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4089
+#: g10/keyedit.c:4100
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Geben Sie die URL Ihres bevorzugten Schlüsselservers ein: "
-#: g10/keyedit.c:4169
+#: g10/keyedit.c:4180
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn wirklich ersetzen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4170
+#: g10/keyedit.c:4181
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn wirklich löschen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4232
+#: g10/keyedit.c:4243
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Geben Sie die \"Notation\" ein: "
-#: g10/keyedit.c:4381
+#: g10/keyedit.c:4392
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Fortfahren (j/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4445
+#: g10/keyedit.c:4456
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4503
+#: g10/keyedit.c:4514
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Keine User-ID mit Hash %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4530
+#: g10/keyedit.c:4541
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4665
+#: g10/keyedit.c:4676
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "User-ID: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775
+#: g10/keyedit.c:4679 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777
+#: g10/keyedit.c:4681 g10/keyedit.c:4745 g10/keyedit.c:4788
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (nicht-exportierbar)"
-#: g10/keyedit.c:4674
+#: g10/keyedit.c:4685
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:4678
+#: g10/keyedit.c:4689
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4682
+#: g10/keyedit.c:4693
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:4709
+#: g10/keyedit.c:4720
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:4735
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (unwiderrufbar)"
-#: g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4753
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4775
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:4784
+#: g10/keyedit.c:4795
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4814
+#: g10/keyedit.c:4825
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
-#: g10/keyedit.c:4884
+#: g10/keyedit.c:4895
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:4901
+#: g10/keyedit.c:4912
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n"
-#: g10/keyedit.c:4965
+#: g10/keyedit.c:4976
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:5027
+#: g10/keyedit.c:5038
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:5122
+#: g10/keyedit.c:5133
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n"
@@ -4661,29 +4661,29 @@ msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": "
msgid "Keyring"
msgstr "Schlüsselbund"
-#: g10/keylist.c:1509
+#: g10/keylist.c:1524
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Haupt-Fingerabdruck ="
-#: g10/keylist.c:1511
+#: g10/keylist.c:1526
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr "Unter-Fingerabdruck ="
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1518
+#: g10/keylist.c:1533
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Haupt-Fingerabdruck ="
-#: g10/keylist.c:1520
+#: g10/keylist.c:1535
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Unter-Fingerabdruck ="
-#: g10/keylist.c:1524 g10/keylist.c:1528
+#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Schl.-Fingerabdruck ="
-#: g10/keylist.c:1595
+#: g10/keylist.c:1610
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Kartenseriennr. ="
@@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr "Nicht genügend Speicher\n"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "Ungültige Option \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/logging.c:630
+#: jnlib/logging.c:644
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
@@ -6847,51 +6847,51 @@ msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|Erstmalige neue PIN"
-#: scd/scdaemon.c:105
+#: scd/scdaemon.c:106
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "Im Multiserver Modus ausführen"
-#: scd/scdaemon.c:115 sm/gpgsm.c:315
+#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen"
-#: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619
+#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe Logs auf DATEI"
-#: scd/scdaemon.c:123
+#: scd/scdaemon.c:125
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr "|N|Verbinde mit dem Leser auf Port N"
-#: scd/scdaemon.c:125
+#: scd/scdaemon.c:127
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NAME|Benutze NAME als CT-API Treiber"
-#: scd/scdaemon.c:127
+#: scd/scdaemon.c:129
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NAME|Benutze NAME als PC/SC Treiber"
-#: scd/scdaemon.c:130
+#: scd/scdaemon.c:132
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen"
-#: scd/scdaemon.c:136
+#: scd/scdaemon.c:138
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|Schalte die Karte nach N Sekunden Inaktivität ab"
-#: scd/scdaemon.c:138
+#: scd/scdaemon.c:140
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr "Die Tastatur des Kartenleser nicht benutzen"
-#: scd/scdaemon.c:141
+#: scd/scdaemon.c:143
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "Verweigere die Benutzung von \"Admin\"-Befehlen"
-#: scd/scdaemon.c:254
+#: scd/scdaemon.c:256
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)"
-#: scd/scdaemon.c:256
+#: scd/scdaemon.c:258
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6899,18 +6899,18 @@ msgstr ""
"Synatx: scdaemon [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Smartcard Daemon für GnuPG\n"
-#: scd/scdaemon.c:720
+#: scd/scdaemon.c:736
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund "
"auszuführen\n"
-#: scd/scdaemon.c:1074
+#: scd/scdaemon.c:1090
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
-#: scd/scdaemon.c:1086
+#: scd/scdaemon.c:1102
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr "|DATEI|DATEI als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen"
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|USER-ID|USER-ID als voreingestellten Schlüssel benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744
+#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen"
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr " alias"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "Reduzierte Informationen"
@@ -7931,198 +7931,198 @@ msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n"
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798
+#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644
+#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben"
-#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821
+#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657
+#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672
-#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828
+#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673
+#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Nützliche Optionen zur Fehlersuche"
-#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:677 tools/gpgconf-comp.c:754
-#: tools/gpgconf-comp.c:836
+#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755
+#: tools/gpgconf-comp.c:837
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762
+#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit"
-#: tools/gpgconf-comp.c:515
+#: tools/gpgconf-comp.c:516
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|lasse SSH Schlüssel im Cache nach N Sekunden verfallen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:519
+#: tools/gpgconf-comp.c:520
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr "|N|setze die maximale Lebensdauer von PINs im Cache auf N Sekunden"
-#: tools/gpgconf-comp.c:523
+#: tools/gpgconf-comp.c:524
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr "|N|setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden"
-#: tools/gpgconf-comp.c:537
+#: tools/gpgconf-comp.c:538
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr "Optionen für eine Passphrase-Policy"
-#: tools/gpgconf-comp.c:540
+#: tools/gpgconf-comp.c:541
msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
msgstr "Einhaltung der Passphrase-Policy erzwingen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:544
+#: tools/gpgconf-comp.c:545
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|setze die kleinste erlaubte Länge von Passphrasen auf N"
-#: tools/gpgconf-comp.c:548
+#: tools/gpgconf-comp.c:549
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr "|N|Verlange mindestens N Nicht-Buchstaben für eine neue Passphrase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:552
+#: tools/gpgconf-comp.c:553
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr "|DATEI|Prüfe neue Passphrases gegen die Regelen in DATEI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:556
+#: tools/gpgconf-comp.c:557
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|Lasse die Passphrase nach N Tagen verfallen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:560
+#: tools/gpgconf-comp.c:561
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "Verbiete die Wiedernutzung alter Passphrases."
-#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726
+#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729
+#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|Auch an NAME verschlüsseln"
-#: tools/gpgconf-comp.c:664
+#: tools/gpgconf-comp.c:665
msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr "|SPEC|Email Alias festlegen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:685
+#: tools/gpgconf-comp.c:686
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "Konfiguration der Schlüsselserver"
-#: tools/gpgconf-comp.c:687
+#: tools/gpgconf-comp.c:688
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "Benutze Schlüsselserver unter der URL"
-#: tools/gpgconf-comp.c:690
+#: tools/gpgconf-comp.c:691
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)"
-#: tools/gpgconf-comp.c:693
+#: tools/gpgconf-comp.c:694
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
"|MECHANISMEN|Benutze MECHANISMEN um Schlüssel über die Mailadresse "
"aufzufinden."
-#: tools/gpgconf-comp.c:738
+#: tools/gpgconf-comp.c:739
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "Jeglichen Zugriff auf den Dirmngr verhindern"
-#: tools/gpgconf-comp.c:741
+#: tools/gpgconf-comp.c:742
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|Benutze die Kodierung NAME für PKCS#12 Passphrasen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:767
+#: tools/gpgconf-comp.c:768
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "CRL bei Wurzelzertifikaten nicht überprüfen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:812
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate"
-#: tools/gpgconf-comp.c:847
+#: tools/gpgconf-comp.c:848
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Interaktivität und Geltendmachung"
-#: tools/gpgconf-comp.c:857
+#: tools/gpgconf-comp.c:858
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguration für HTTP Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:868
+#: tools/gpgconf-comp.c:869
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems"
-#: tools/gpgconf-comp.c:873
+#: tools/gpgconf-comp.c:874
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:902
+#: tools/gpgconf-comp.c:903
msgid "LDAP server list"
msgstr "Liste der LDAP Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:910
+#: tools/gpgconf-comp.c:911
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration zu OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3008
+#: tools/gpgconf-comp.c:3077
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "Die externe Überprüfung der Komponente %s war nicht erfolgreich"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3158
+#: tools/gpgconf-comp.c:3227
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n"
-#: tools/gpgconf.c:60
+#: tools/gpgconf.c:61
msgid "list all components"
msgstr "Liste aller Komponenten"
-#: tools/gpgconf.c:61
+#: tools/gpgconf.c:62
msgid "check all programs"
msgstr "Prüfe alle Programme"
-#: tools/gpgconf.c:62
+#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENTE|Zeige die Optionen an"
-#: tools/gpgconf.c:63
+#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENTE|Ändere die Optionen"
-#: tools/gpgconf.c:64
+#: tools/gpgconf.c:65
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENTE|Prüfe die Optionen"
-#: tools/gpgconf.c:66
+#: tools/gpgconf.c:67
msgid "apply global default values"
msgstr "Wende die gobalen Voreinstellungen an"
-#: tools/gpgconf.c:68
+#: tools/gpgconf.c:69
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr "Hole die Einstelungsverzeichnisse von gpgconf"
-#: tools/gpgconf.c:70
+#: tools/gpgconf.c:71
msgid "list global configuration file"
msgstr "Zeige die globale Konfigurationsdatei an"
-#: tools/gpgconf.c:72
+#: tools/gpgconf.c:73
msgid "check global configuration file"
msgstr "Prüfe die globale Konfigurationsdatei"
-#: tools/gpgconf.c:76
+#: tools/gpgconf.c:78
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: tools/gpgconf.c:80
+#: tools/gpgconf.c:82
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "Aktiviere Änderungen zur Laufzeit; falls möglich"
-#: tools/gpgconf.c:102
+#: tools/gpgconf.c:104
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] (-h für Hilfe)"
-#: tools/gpgconf.c:105
+#: tools/gpgconf.c:107
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@@ -8130,19 +8130,19 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgconf {Optionen]\n"
"Verwalte Konfigurationsoptionen für Programme des GnuPG Systems\n"
-#: tools/gpgconf.c:209 tools/gpgconf.c:249
+#: tools/gpgconf.c:212 tools/gpgconf.c:277
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] "
-#: tools/gpgconf.c:211
+#: tools/gpgconf.c:214
msgid "Need one component argument"
msgstr "Benötige ein Komponentenargument"
-#: tools/gpgconf.c:220
+#: tools/gpgconf.c:223 tools/gpgconf.c:253
msgid "Component not found"
msgstr "Komponente nicht gefunden"
-#: tools/gpgconf.c:251
+#: tools/gpgconf.c:279
msgid "No argument allowed"
msgstr "Argumente sind nicht erlaubt"