diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2002-08-04 23:19:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2002-08-04 23:19:58 +0200 |
commit | 4e4c392984f82c2744f386a60a721426c3f167c7 (patch) | |
tree | 223f344be579900c2a04051c85a38511b202f93d /po/el.po | |
parent | RISC OS changes because of dynload removal (diff) | |
download | gnupg2-4e4c392984f82c2744f386a60a721426c3f167c7.tar.xz gnupg2-4e4c392984f82c2744f386a60a721426c3f167c7.zip |
* de.po: Fixed fuzzys and translated new strings.
* es.po, et.po, fr.po, gl.po, id.po, it.po, ja.po, tr.po: Updated
from TP site.
* ca.po: New from TP site.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 1107 |
1 files changed, 580 insertions, 527 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-03 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-29 13:24+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: util/secmem.c:88 -msgid "Warning: using insecure memory!\n" +#, fuzzy +msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Προειδοποίηση: χρήση μη ασφαλούς μνήμης\n" #: util/secmem.c:89 @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "όχι" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "τερματισμός" @@ -272,60 +273,61 @@ msgstr "... αυτό είναι bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "βρήκατε ένα bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:349 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:324 +#: cipher/random.c:353 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών για το `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:329 +#: cipher/random.c:358 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' δεν είναι κανονικό αρχείο - αγνοήθηκε\n" -#: cipher/random.c:334 +#: cipher/random.c:363 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "σημείωση: το αρχείο random_seed είναι άδειο\n" -#: cipher/random.c:340 -msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" +#: cipher/random.c:369 +#, fuzzy +msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "προειδοποίηση: μη έγκυρο μέγεθος αρχείου random_seed - δεν θα " "χρησιμοποιηθεί\n" -#: cipher/random.c:348 +#: cipher/random.c:377 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:386 +#: cipher/random.c:415 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "σημείωση: δεν έχει ανανεωθεί το αρχείο random_seed\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:435 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:442 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία εγγραφής του `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:416 +#: cipher/random.c:445 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία κλεισίματος του `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:662 +#: cipher/random.c:691 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: χρήση μη ασφαλούς γεννήτριας τυχαίων αριθμών!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:692 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "" "ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΑΡΑΧΘΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:140 +#: cipher/rndlinux.c:134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "" "να απασχολείτε το λειτουργικό σύστημα μέχρι αυτό να συγκεντρώσει\n" "περισσότερη εντροπία! (Χρειάζονται %d περισσότερα bytes)\n" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Εντολές:\n" " " -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας υπογραφής" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:307 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας μη κρυπτογραφημένης υπογραφής" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:308 msgid "make a detached signature" msgstr "δημιουργία μιας μη προσαρτημένης υπογραφής" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:309 msgid "encrypt data" msgstr "κρυπτογράφηση δεδομένων" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[αρχεία]|κρυπτογράφηση αρχείων" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:311 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "κρυπτογράφηση με χρήση μόνο συμμετρικών αλγορίθμων" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:312 msgid "store only" msgstr "αποθήκευση μόνο" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:313 msgid "decrypt data (default)" msgstr "αποκρυπτογράφηση δεδομένων (προκαθορισμένο)" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:314 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[αρχεία]|αποκρυπτογράφηση αρχείων" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:315 msgid "verify a signature" msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys and signatures" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και υπογραφών" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:320 msgid "check key signatures" msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και αποτυπωμάτων (fingerprints)" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:322 msgid "list secret keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:323 msgid "generate a new key pair" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:324 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη δημόσια κλειδοθήκη" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη μυστική κλειδοθήκη" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign a key" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:328 msgid "sign a key locally" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού μη-ανακαλέσιμα" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά και μη-ανακαλέσιμα" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign or edit a key" msgstr "υπογραφή ή επεξεργασία ενός κλειδιού" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:332 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "export keys" msgstr "εξαγωγή κλειδιών" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:335 msgid "export keys to a key server" msgstr "εξαγωγή κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:336 msgid "import keys from a key server" msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:338 msgid "search for keys on a key server" msgstr "αναζήτηση κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:340 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "ανανέωση όλων των κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:344 msgid "import/merge keys" msgstr "εισαγωγή/συγχώνευση κλειδιών" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:346 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "απεικόνιση μόνο της ακολουθίας πακέτων" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:348 msgid "export the ownertrust values" msgstr "εξαγωγή των τιμών εμπιστοσύνης" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:350 msgid "import ownertrust values" msgstr "εισαγωγή των τιμών εμπιστοσύνης" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:352 msgid "update the trust database" msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:354 msgid "unattended trust database update" msgstr "ανανέωση της παραμελειμένης βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "διόρθωση μιας φθαρμένης βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:356 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Αφαίρεση-Θωράκισης ενός αρχείου ή stdin" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Προσθήκη-Θωράκισης ενός αρχείου ή stdin" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:360 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|αλγόρ [αρχεία]| απεικόνιση περιλήψεων των μηνυμάτων" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:364 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -524,195 +526,195 @@ msgstr "" "Επιλογές:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:366 msgid "create ascii armored output" msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:368 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|κρυπτογράφηση για ΟΝΟΜΑ" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση του ΟΝΟΜΑτος ως προκαθορισμένου παραλήπτη" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:373 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "χρήση του προκαθορισμένου κλειδιού ως προκαθορισμένου παραλήπτη" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:379 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "χρήση αυτής της ταυτότητας (user id) για υπογραφή ή αποκρυπτογράφηση" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:380 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|καθορισμός επιπέδου συμπίεσης N (0 απενεργοποιεί)" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:382 msgid "use canonical text mode" msgstr "χρήση κανονικής κατάστασης κειμένου" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:389 msgid "use as output file" msgstr "χρήση ως αρχείου εξόδου" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:390 msgid "verbose" msgstr "αναλυτικά" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:391 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ήσυχη έξοδος" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:392 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "μη χρήση τερματικού" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:393 msgid "force v3 signatures" msgstr "εξαναγκασμός χρήσης v3 υπογραφών" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:394 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "όχι εξαναγκασμός χρήσης v3 υπογραφών" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v4 key signatures" msgstr "εξαναγκασμός χρήσης v4 υπογραφών" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "όχι εξαναγκασμός χρήσης v4 υπογραφών" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:397 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "χρήση πάντοτε MDC για κρυπτογράφηση" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:399 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "ποτέ χρήση MDC για κρυπτογράφηση" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:401 msgid "do not make any changes" msgstr "να μη γίνει καμμία αλλαγή" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:403 msgid "use the gpg-agent" msgstr "χρήση του gpg-agent" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:406 msgid "batch mode: never ask" msgstr "κατάσταση batch: να μη γίνονται ερωτήσεις" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:407 msgid "assume yes on most questions" msgstr "απάντηση ναι στις περισσότερες ερωτήσεις" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:408 msgid "assume no on most questions" msgstr "απάντηση όχι στις περισσότερες ερωτήσεις" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:409 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "προσθήκη αυτού του κλειδιού στη λίστα των κλειδοθηκών" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:410 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "προσθήκη αυτής της μυστικής κλειδοθήκης στη λίστα" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:411 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "απεικόνιση της κλειδοθήκης στην οποία αναφέρετε το κλειδί" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:412 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση ΟΝΟΜΑτος σαν προκαθορισμένο μυστικό κλειδί" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ|χρήση αυτού του διακομιστή κλειδιών για αναζήτηση" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:417 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|καθορισμός του σετ χαρακτήρων τερματικού σε ΟΝΟΜΑ" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "read options from file" msgstr "ανάγνωση επιλογών από αρχείο" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|εγγραφή των πληροφοριών κατάστασης στο FD" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:424 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[αρχείο]|εγγραφή των πληροφοριών κατάστασης στο αρχείο" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:436 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|απόλυτη εμπιστοσύνη σε αυτό το κλειδί" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:437 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:438 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "εξομοίωση της κατάστασης που περιγράφεται στο RFC1991" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:439 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "συμπεριφορά όλων των επιλογών πακέτα,αλγόριθμοι και περίληψη σε OPENPGP" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:440 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "ορισμός όλων των επιλογών πακέτα,αλγόριθμοι,περίληψη σε PGP 2.x συμπεριφορά" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:446 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|χρήση της κατάστασης φράσης κλειδί N" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:448 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|ONOMA|χρήση του αλγόριθμου περίληψης μηνύματος ΟΝΟΜΑ για φράσεις κλειδιά" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:450 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου κρυπτογράφησης ΟΝΟΜΑ για φράσεις κλειδιά" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου κρυπτογράφησης ΟΝΟΜΑ" -#: g10/g10.c:447 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου περίληψης μηνύματος ΟΝΟΜΑ " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:455 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|χρήση αλγορίθμου συμπίεσης N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:456 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "διαγραφή του πεδίου keyid των κρυπτογραφημένων πακέτων" -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:457 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Απεικόνιση των Photo ID" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Μη απεικόνιση των Photo ID" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:459 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Ορισμός της γραμμής εντολών για απεικόνιση των Photo ID" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:465 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "" "@\n" "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -740,15 +742,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ονόματα] απεικόνιση κλειδιών\n" " --fingerprint [ονόματα] απεικόνιση αποτυπωμάτων (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:613 +#: g10/g10.c:620 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Αναφέρετε τα προβλήματα στο <gnupg-bugs@gnu.org>\n" -#: g10/g10.c:617 +#: g10/g10.c:624 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:627 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -758,7 +760,7 @@ msgstr "" "υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n" "η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:638 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -766,259 +768,279 @@ msgstr "" "\n" "Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n" -#: g10/g10.c:735 +#: g10/g10.c:742 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " -#: g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:799 msgid "conflicting commands\n" msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n" -#: g10/g10.c:810 +#: g10/g10.c:817 #, c-format msgid "no values for group \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ:μη προκαθορισμένο αρχείο επιλογών `%s'\n" -#: g10/g10.c:1001 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "αρχείο επιλογών `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n" -#: g10/g10.c:1309 +#: g10/g10.c:1323 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/g10.c:1326 +#: g10/g10.c:1341 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid import options\n" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n" + +#: g10/g10.c:1353 +#, fuzzy +msgid "invalid import options\n" +msgstr "μη έγκυρη θωράκιση" + +#: g10/g10.c:1360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid export options\n" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n" + +#: g10/g10.c:1363 +#, fuzzy +msgid "invalid export options\n" +msgstr "μη έγκυρη κλειδοθήκη" + +#: g10/g10.c:1369 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n" -#: g10/g10.c:1476 +#: g10/g10.c:1506 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n" -#: g10/g10.c:1480 +#: g10/g10.c:1510 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n" -#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 +#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n" -#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 +#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1522 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1549 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "μπορείτε να κάνετε αποκομμένες ή καθαρές υπογραφές μόνο σε --pgp2 κατάσταση\n" -#: g10/g10.c:1525 +#: g10/g10.c:1555 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "δεν μπορείτε να υπογράφετε και να κρυπτογραφείτε ταυτόχρονα σε --pgp2 " "κατάσταση\n" -#: g10/g10.c:1531 +#: g10/g10.c:1561 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "μόνο αρχεία επιτρέπονται (και όχι pipes) κατα την κατασταση --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1574 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "η κρυπτογράφηση ενός μηνύματος σε --pgp2 κατάσταση απαιτεί τον αλγορ. IDEA\n" -#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 #: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "αυτό το μ'ηνυμα ίσως δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 +#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 +#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1647 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/g10.c:1628 +#: g10/g10.c:1662 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ο αλγόριθμος συμπίεσης πρέπει να είναι μεταξύ %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1630 +#: g10/g10.c:1664 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n" -#: g10/g10.c:1632 +#: g10/g10.c:1666 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n" -#: g10/g10.c:1634 +#: g10/g10.c:1668 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1671 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1675 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1679 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο default-check-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#: g10/g10.c:1651 +#: g10/g10.c:1685 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1693 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1697 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" -#: g10/g10.c:1667 +#: g10/g10.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" -#: g10/g10.c:1761 +#: g10/g10.c:1795 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1771 +#: g10/g10.c:1805 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1781 +#: g10/g10.c:1815 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1822 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1830 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1813 +#: g10/g10.c:1847 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1826 +#: g10/g10.c:1860 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1874 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1883 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1867 +#: g10/g10.c:1901 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:1878 +#: g10/g10.c:1912 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1886 +#: g10/g10.c:1920 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1894 +#: g10/g10.c:1928 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1936 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1910 +#: g10/g10.c:1944 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [εντολές]" -#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης του %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1981 +#: g10/g10.c:2015 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [κλειδοθήκη]" -#: g10/g10.c:2072 +#: g10/g10.c:2107 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/g10.c:2080 +#: g10/g10.c:2115 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/g10.c:2167 +#: g10/g10.c:2202 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:2253 +#: g10/g10.c:2288 msgid "[filename]" msgstr "[όνομα αρχείου]" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2292 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n" -#: g10/g10.c:2474 +#: g10/g10.c:2509 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1027,15 +1049,15 @@ msgstr "" "ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικά, τελείες ή " "underscores και λήγει με '='\n" -#: g10/g10.c:2483 +#: g10/g10.c:2518 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "η τιμή σημείωσης πρέπει να μη χρησιμοποιεί χαρακτήρες control\n" -#: g10/g10.c:2520 +#: g10/g10.c:2555 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/g10.c:2522 +#: g10/g10.c:2557 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" @@ -1472,7 +1494,7 @@ msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (υπογραφή και κρυπτογράφηση)\n" -#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Η επιλογή σας; " @@ -1481,7 +1503,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Η χρήση αυτού του αλγόριθμου αποδοκιμάζεται - σίγουρα να δημιουργηθεί; " -#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή.\n" @@ -1721,7 +1743,7 @@ msgstr "" "Χρειάζεστε μια Φράση κλειδί για να προστατεύσετε το μυστικό κλειδί.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "η φράση κλειδί δεν επαναλήφθηκε σωστά. Δοκιμάστε ξανά" @@ -1815,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1823,7 +1845,7 @@ msgstr "" "το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτο στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n" "απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1841,90 +1863,90 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθεί; " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n" -#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 +#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n" -#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης του: %s\n" -#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 +#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άδειο αρχείο\n" -#: g10/encode.c:340 +#: g10/encode.c:346 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "κρυπτογράφηση με κλειδία RSA από 2048 bit ή πιο λίγο μόνο σε κατάσταση --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:368 +#: g10/encode.c:374 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "ανάγνωση από `%s'\n" -#: g10/encode.c:402 +#: g10/encode.c:408 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "αδυναμία χρήσης του κρυπταλγόριθμου IDEA για όλα τα κλειδία με τα " "οποίακρυπτογραφείτε.\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης %d δεν είναι στις επιλογές\n" -#: g10/encode.c:646 +#: g10/encode.c:652 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του μπλοκ κλειδιών: %s\n" -#: g10/export.c:172 +#: g10/export.c:222 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν είναι ένα rfc2440 κλειδί - παραλείφθηκε\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:238 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν είναι προστατευμένο - παραλείφθηκε\n" -#: g10/export.c:196 +#: g10/export.c:246 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: κλειδί τύπου PGP 2.x - παραλείφθηκε\n" -#: g10/export.c:279 +#: g10/export.c:344 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έγινε καμμία εξαγωγή\n" @@ -1954,261 +1976,266 @@ msgstr "χρήση του δευτερεύοντος κλειδιού %08lX αντί του πρωτεύοντος %08lX\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί χωρίς δημόσιο - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:256 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "παράλειψη τμήματος του τύπου %d\n" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu κλειδιά έχουν μέχρι τώρα επεξεργαστεί\n" -#: g10/import.c:218 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#: g10/import.c:230 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Συνολικός αριθμός που επεξεργάστηκαν: %lu\n" -#: g10/import.c:232 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " νέα κλειδιά που παραλείφθηκαν: %lu\n" -#: g10/import.c:235 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " χωρίς user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:237 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " εισαχθέντα: %lu" -#: g10/import.c:243 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " αμετάβλητα: %lu\n" -#: g10/import.c:245 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " νέα user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " νέα υποκλειδιά: %lu\n" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " νέες υπογραφές: %lu\n" -#: g10/import.c:251 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " νέες ανακλήσεις κλειδιών: %lu\n" -#: g10/import.c:253 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " αναγνωσμένα μυστικά κλειδιά: %lu\n" -#: g10/import.c:255 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " εισαχθέντα μυστικά κλειδιά: %lu\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " αμετάβλητα μυστικά κλειδιά: %lu\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη δέσμευση υποκλειδιού\n" -#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" +msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση κλειδιού\n" + +#: g10/import.c:663 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεκτό μη ιδιο-υπογεγραμμένο user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:551 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν έχει έγκυρα user ID\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:672 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "αυτό μπορεί να συνέβει από μια απούσα ιδιοϋπογραφή\n" -#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 +#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί που δε βρέθηκε: %s\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:687 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: νέο κλειδί - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:578 +#: g10/import.c:697 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "δεν βρεθηκε εγγράψιμη κλειδοθήκη: %s\n" -#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "εγγραφή στο `%s'\n" -#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "κλειδί %08lX: δημόσιο κλειδί έχει εισαχθεί\n" -#: g10/import.c:617 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν ταιριάζει με το αντίγραφο μας\n" -#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 +#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία εντοπισμού του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 +#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία ανάγνωσης του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n" -#: g10/import.c:673 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "κλειδί %08lX: 1 νέο user ID\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "κλειδί %08lX: %d νέα user ID\n" -#: g10/import.c:679 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "κλειδί %08lX: 1 νέα υπογραφή\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "κλειδί %08lX: %d νέες υπογραφές\n" -#: g10/import.c:685 +#: g10/import.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "κλειδί %08lX: 1 νέο υποκλειδί\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "κλειδί %08lX: %d νέα υποκλειδιά\n" -#: g10/import.c:700 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "κλειδί %08lX: αμετάβλητο\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:889 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "δεν υπάρχει προκαθορισμένη κλειδοθήκη: %s\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί εισήχθηκε\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:785 +#: g10/import.c:904 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "κλειδί %08lX: ήδη στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: δε βρέθηκε το μυστικό κλειδί: %s\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: όχι δημόσιο κλειδί - αδυναμία εφαρμογής πιστοποιητικού " "ανάκλησης\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - απόρριψη\n" -#: g10/import.c:891 +#: g10/import.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "κλειδί %08lX: πιστοποιητικό ανάκλησης εισήχθηκε\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει user ID για την υπογραφή\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:1060 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού στο user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:1062 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση κλειδιού\n" -#: g10/import.c:970 +#: g10/import.c:1089 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1090 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη δέσμευση υποκλειδιού\n" -#: g10/import.c:1001 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε user ID '" -#: g10/import.c:1024 +#: g10/import.c:1144 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε υποκλειδί\n" @@ -2217,112 +2244,120 @@ msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε υποκλειδί\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1170 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη εξαγόμενη υπογραφή (κλάση %02x) - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1179 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: το πιστοποιητικό ανάκλησης σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1073 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1208 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" +msgstr "" +"κλειδί %08lX: το πιστοποιητικό ανάκλησης σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n" + +#: g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "κλειδί %08lX: εντοπίστηκε διπλό user ID - ενώθηκαν\n" -#: g10/import.c:1233 -#, c-format -msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +#: g10/import.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Προειδοποίηση: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: λήψη κλειδιού ανάκλησης %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1247 -#, c-format -msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +#: g10/import.c:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" +"Προειδοποίηση: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: λήψη κλειδιού ανάκλησης %" +"08lX\n" -#: g10/import.c:1304 +#: g10/import.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "κλειδί %08lX: πιστοποιητικό ανάκλησης προστέθηκε\n" -#: g10/import.c:1335 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "κλειδί %08lX: άμεση υπογραφή κλειδιού προστέθηκε\n" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[revocation]" msgstr "[ανάκληση]" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:145 msgid "[self-signature]" msgstr "[ιδιο-υπογραφή]" -#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 κακή υπογραφή\n" -#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d κακές υπογραφές\n" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d υπογραφές δεν ελέγχθηκαν λόγω χαμένων κλειδιών\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγο ενός σφάλματος\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d υπογραφές δεν ελέγχθηκαν λόγω σφαλμάτων\n" -#: g10/keyedit.c:227 +#: g10/keyedit.c:228 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID ανιχνεύτηκε χωρίς έγκυρη ιδιο-υπογραφή\n" -#: g10/keyedit.c:229 +#: g10/keyedit.c:230 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID ανιχνεύθηκαν χωρίς έγκυρες ιδιο-υπογραφές\n" -#: g10/keyedit.c:356 +#: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε." -#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 +#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το υπογράψετε; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Αδυναμία υπογραφής.\n" -#: g10/keyedit.c:376 -#, c-format -msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n" -#: g10/keyedit.c:395 +#: g10/keyedit.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2331,14 +2366,14 @@ msgstr "" "Η προυπάρχουσα υπογραφή σας στο \"%s\"\n" "είναι μια τοπική υπογραφή.\n" -#: g10/keyedit.c:404 +#: g10/keyedit.c:405 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Θέλετε να τη προάγετε σε μια πλήρη εξαγώγιμη υπογραφή; (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:418 +#: g10/keyedit.c:419 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2347,39 +2382,39 @@ msgstr "" "Η προυπάρχουσα υπογραφή σας στο \"%s\"\n" "είναι μια τοπική υπογραφή.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Θέλετε να τη προάγετε σε μια πλήρη εξαγώγιμη υπογραφή; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ήδη υπογράφθηκε από το κλειδί %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ήδη υπογράφθηκε από το κλειδί %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Τίποτα για να υπογραφεί με το κλειδί %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:475 msgid "This key has expired!" msgstr "Αυτό το κλειδί έχει λήξει!" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:495 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Αυτό το κλειδί πρόκειτε να λήξει στις %s.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Θέλετε η υπογαφήσας να λήξει ταυτόχρονα; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:532 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2387,11 +2422,11 @@ msgstr "" "Μπορείτε να χρησιμόποιήσετε μια OpenPGP υπογραφή σε ένα PGP 2.x μόνο σε " "κατάσταση --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Αυτό θα κάνει το κλειδί άχρηστο με το PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2401,27 +2436,27 @@ msgstr "" "ανήκει πράγματι στο προανφερθέν άτομο; Εάν δεν ξέρετε τι να απαντήσετε " "πατήστε\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Δεν απαντώ.%s\n" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:563 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Δεν έχω ελέγξει καθόλου.%s\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Έχω κάνει τον συνήθη έλεγχο.%s\n" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Έχω κάνει εκτεταμένο έλεγχο.%s\n" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2429,33 +2464,33 @@ msgstr "" "Σίγουρα θέλετε να υπογράψετε αυτό το κλειδί\n" "με το κλειδί σας: \"" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "αυτό μπορεί να συνέβει από μια απούσα ιδιοϋπογραφή\n" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "" "\n" -"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-εξαγώγιμη.\n" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 #, fuzzy msgid "" "\n" -"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-ανακαλέσιμη.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:617 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2463,7 +2498,7 @@ msgstr "" "\n" "Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-εξαγώγιμη.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2472,7 +2507,7 @@ msgstr "" "Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-ανακαλέσιμη.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:625 +#: g10/keyedit.c:626 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2480,7 +2515,7 @@ msgstr "" "\n" "Δεν έχω ελέγξει καθόλου αυτό το κλειδί.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2488,7 +2523,7 @@ msgstr "" "\n" "Έχω κάνει συνηθισμένο έλεγχο σε αυτό το κλειδί.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2496,33 +2531,33 @@ msgstr "" "\n" "Έχω ελέγξει πολύ προσεκτικά αυτό το κλειδί.\n" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:643 msgid "Really sign? " msgstr "Σίγουρα να υπογραφεί; " -#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "η υπογραφή απέτυχε: %s\n" -#: g10/keyedit.c:740 +#: g10/keyedit.c:741 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Αυτό το κλειδί δεν προστατεύεται.\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Το κλειδί προστατεύεται.\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:769 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία αυτού του κλειδιού:%s\n" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2530,466 +2565,466 @@ msgstr "" "Πληκτρολογήστε την νέα φράση κλειδί για αυτό το μυστικό κλειδί.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "Δεν θέλετε φράση κλειδί - αυτό είναι μάλλον *κακή* ιδέα!\n" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε αυτό; " -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "μετακίνηση υπογραφής κλειδιού στη σωστή θέση\n" -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "quit this menu" msgstr "τερματισμός αυτού του μενού" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "save and quit" msgstr "αποθήκευση και έξοδος" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "show this help" msgstr "απεικόνιση αυτής της βοήθειας" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "show fingerprint" msgstr "απεικόνιση του fingerprint" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "list key and user IDs" msgstr "απεικόνιση των κλειδιών και των user ID" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select user ID N" msgstr "επιλογή user ID N" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "select secondary key N" msgstr "επιλογή δευτερεύοντος κλειδιού N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list signatures" msgstr "απεικόνιση υπογραφών" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "sign the key" msgstr "υπογραφή του κλειδιού" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key locally" msgstr "υπογραφή του κλειδιού τοπικά" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "υπογραφή του κλειδιού μη-ανακαλέσιμα" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "υπογραφή του κλειδιού τοπικά και μη-ανακαλέσιμα" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a user ID" msgstr "προσθήκη ενός user ID" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "add a photo ID" msgstr "προσθήκη ενός photo ID" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "delete user ID" msgstr "διαγραφή ενός user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a secondary key" msgstr "προσθήκη ενός δευτερεύοντος κλειδιού" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete a secondary key" msgstr "διαγραφή ενός δευτερεύοντος κλειδιού" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:923 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:923 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "προσθήκη ενός δευτερεύοντος κλειδιού" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delete signatures" msgstr "διαγραφή υπογραφών" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "change the expire date" msgstr "αλλαγή της ημερομηνίας λήξης" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "primary" msgstr "πρωτεύων" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "flag user ID as primary" msgstr "σημείωση του user ID σαν πρωτεύων" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "αλλαγή μεταξύ της απεικόνισης μυστικού και δημόσιου κλειδιού" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (expert)" msgstr "απεικόνιση προεπιλογών (ειδικές)" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "απεικόνιση επιλογών (αναλυτικά)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "set preference list" msgstr "ορισμός απεικόνισης επιλογών" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "updated preferences" msgstr "αναωεωμένες επιλογές" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the passphrase" msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "change the ownertrust" msgstr "αλλαγή της εμπιστοσύνης ιδιοκτήτη" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke signatures" msgstr "ανάκληση υπογραφών" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "revoke a secondary key" msgstr "ανάκληση ενός δευτερεύοντος κλειδιού" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "disable a key" msgstr "απενεργοποιεί ένα κλειδί" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "enable a key" msgstr "ενεργοποιεί ένα κλειδί" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "show photo ID" msgstr "απεικόνιση photo ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης (batchmode)\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:997 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση μυστικού μπλοκ κλειδιού `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Το μυστικό κλειδί είναι διαθέσιμο.\n" -#: g10/keyedit.c:1045 +#: g10/keyedit.c:1046 msgid "Command> " msgstr "Εντολή> " -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1078 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Απαιτείται το μυστικό κλειδί για να γίνει αυτό.\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1082 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιείστε την εντολή \"toggle\" πρώτα.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key is revoked." msgstr "Το κλειδί ανακλήθηκε." -#: g10/keyedit.c:1149 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Σίγουρα να υπογραφούν όλα τα user ID; " -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1151 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Συμβουλή: Επιλέξτε το user ID για υπογραφή\n" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1176 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 +#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε το λιγότερο ένα user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1198 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν όλα τα επιλεγμένα user ID; " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1202 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτό το user ID; " -#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 +#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κλειδί.\n" -#: g10/keyedit.c:1243 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα κλειδιά; " -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1245 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτό το κλειδί; " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθούν τα επιλεγμένα κλειδιά; " -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1282 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; " -#: g10/keyedit.c:1344 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Σίγουρα θέλετε να ανανεωθούν οι προεπιλογές για το επιλεγμένο user ID; " -#: g10/keyedit.c:1346 +#: g10/keyedit.c:1353 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Σίγουρα να ανανεωθούν οι προεπιλογές;" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Save changes? " msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών; " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Quit without saving? " msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1412 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Το κλειδί δεν άλλαξε οπότε δεν χρειάζεται ενημέρωση.\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Μη έγκυρη εντολή (δοκιμάστε \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Αυτό το κλειδί μπορεί να ανακληθεί από %s κλειδί %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1751 msgid " (sensitive)" msgstr " (ευαίσθητο)" -#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 +#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX δημιουργία: %s λήξη: %s" -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1766 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " εμπιστοσύνη: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1763 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "This key has been disabled" msgstr "Αυτό το κλειδί έχει απενεργοποιηθεί" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1799 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! το κλειδί ανακλήθηκε: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- βρέθηκε παραποιημένη ανάκληση\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1804 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? πρόβλημα στον έλεγχο ανάκλησης: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1842 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -2998,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Η εγγυρότητα του απεικονιζόμενου κλειδιού δεν είναι απαραίτητα έγγυρη\n" "εκτός και εάν επανακινήσετε το πρόγραμμα.\n" -#: g10/keyedit.c:1923 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3007,108 +3042,108 @@ msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό έιναι ένα κλειδί τύπου PGP2. Η προσθήκη ενός photo ID\n" " μπορεί να κάνει μερικές εκδόσεις PGP να το απορρίψουν.\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1935 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Σίγουρα ακόμα θέλετε να το προσθέσετε; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1941 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια photo ID σε ένα κλειδί τύπου PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2069 +#: g10/keyedit.c:2076 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Διαγραφή αυτής της καλής υπογραφής; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2086 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Διαγραφή αυτής της μη έγκυρης υπογραφής; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2083 +#: g10/keyedit.c:2090 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Διαγραφή αυτής της άγνωστης υπογραφής; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2089 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Σίγουρα να διαγραφεί αυτή η ιδιο-υπογραφή; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2103 +#: g10/keyedit.c:2110 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Διαγράφτηκε %d υπογραφή.\n" -#: g10/keyedit.c:2104 +#: g10/keyedit.c:2111 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Διαγράφηκαν %d υπογραφές.\n" -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2114 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Τίποτα δεν διαγράφτηκε.\n" -#: g10/keyedit.c:2203 +#: g10/keyedit.c:2210 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Πληκτρολογήστε το μέγεθος του κλειδιού" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2225 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2235 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2314 +#: g10/keyedit.c:2322 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε τις επιλογές από τα μυστικά κλειδιά.\n" -#: g10/keyedit.c:2320 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το πολύ ένα δευτερεύον κλειδί.\n" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2332 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα δευτερεύον κλειδί.\n" -#: g10/keyedit.c:2326 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα πρωτεύον κλειδί.\n" -#: g10/keyedit.c:2368 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης σε ένα v3 κλειδί\n" -#: g10/keyedit.c:2384 +#: g10/keyedit.c:2392 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2475 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς ένα user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2679 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n" -#: g10/keyedit.c:2717 +#: g10/keyedit.c:2725 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Δεν υπάρχει δευτερεύον κλειδί με δείκτη %d\n" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2836 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3117,7 +3152,7 @@ msgstr "" "\"\n" "υπογράφθηκε με το κλειδί σας %08lX στις %s\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2847 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3126,56 +3161,56 @@ msgstr "" "\"\n" "υπογράφθηκε τοπικά με το κλειδί σας %08lX στις %s\n" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2852 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Αυτή η υπογραφή έληξε στις %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2848 +#: g10/keyedit.c:2856 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; " -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2860 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης για αυτή την υπογραφή; (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2877 +#: g10/keyedit.c:2885 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Έχετε υπογράψει αυτά τα user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:2891 +#: g10/keyedit.c:2904 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " υπογράφθηκε από %08lX στις %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2912 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ανακλήθηκε από %08lX στις %s\n" -#: g10/keyedit.c:2919 +#: g10/keyedit.c:2932 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Σκοπεύετε να ανακαλέσετε αυτές τις υπογραφές:\n" -#: g10/keyedit.c:2929 +#: g10/keyedit.c:2942 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " υπογράφθηκε από %08lX στις %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2944 msgid " (non-exportable)" msgstr " (μη-εξαγώγιμο)" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:2951 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθούν τα πιστοποιητικά ανάκλησης; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2968 +#: g10/keyedit.c:2981 msgid "no secret key\n" msgstr "κανένα μυστικό κλειδί\n" -#: g10/keyedit.c:3120 +#: g10/keyedit.c:3133 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Απεικόνιση %s photo ID μεγέθους %ld για το κλειδί 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3189,7 +3224,7 @@ msgstr "Πολιτική υπογραφής: " msgid "Signature policy: " msgstr "Πολιτική υπογραφής: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: βρέθηκαν μη έγκυρα δεδομένα σημείωσης\n" @@ -3211,159 +3246,168 @@ msgid "Keyring" msgstr "Κλειδοθήκη" #. of subkey -#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [λήγει: %s]" -#: g10/keylist.c:952 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Fingerprint:" +#: g10/keylist.c:995 +#, fuzzy +msgid "Primary key fingerprint:" +msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και αποτυπωμάτων (fingerprints)" -#. use tty -#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint -#. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:958 -msgid " Fingerprint:" -msgstr " Αποτύπωμα:" +#: g10/keylist.c:997 +#, fuzzy +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού =" + +#: g10/keylist.c:1004 +#, fuzzy +msgid " Primary key fingerprint:" +msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού =" + +#: g10/keylist.c:1006 +#, fuzzy +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού =" -#: g10/keylist.c:962 +#: g10/keylist.c:1010 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s κρυπτογραφημένα δεδομένα\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d\n" -#: g10/mainproc.c:311 +#: g10/mainproc.c:312 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "δημόσιο κλειδί είναι %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "κρυπτογραφημένα δεδομένα με δημόσιο κλειδί: καλό DEK\n" -#: g10/mainproc.c:409 +#: g10/mainproc.c:410 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "κρυπτογραφημένο με %u-bit %s κλειδί, ID %08lX, δημιουργήθηκε %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:420 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "κρυπτογραφημένο με %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:433 +#: g10/mainproc.c:434 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "κρυπτογράφηση με δημόσιο κλειδί απέτυχε: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 +#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "υπόθεση %s κρυπτογραφημένων δεδομένων\n" -#: g10/mainproc.c:467 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "Κρυπταλγόριθμος IDEA μη διαθέσιμος, αισιόδοξη προσπάθεια χρήσης του\n" "%s αντίθετα\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:498 msgid "decryption okay\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση OK\n" -#: g10/mainproc.c:502 +#: g10/mainproc.c:505 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κρυπτογραφημένο μήνυμα έχει πειραχθεί!\n" -#: g10/mainproc.c:507 +#: g10/mainproc.c:511 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/mainproc.c:526 +#: g10/mainproc.c:530 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αποστολέας ζήτησε \"για-τα-μάτια-σας-μόνο\"\n" -#: g10/mainproc.c:528 +#: g10/mainproc.c:532 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "αρχικό όνομα αρχείου='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:703 +#: g10/mainproc.c:707 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ανεξάρτητη ανάκληση - χρησιμοποιείστε \"gpg --import\" για εφαρμογή\n" -#: g10/mainproc.c:771 +#: g10/mainproc.c:775 msgid "Notation: " msgstr "Σημείωση: " -#: g10/mainproc.c:783 +#: g10/mainproc.c:787 msgid "Policy: " msgstr "Πολιτική: " -#: g10/mainproc.c:1238 +#: g10/mainproc.c:1242 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "καταστολή ανάκλησης υπογραφής\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "αδυναμία χειρισμού αυτών των πολλαπλών υπογραφών\n" -#: g10/mainproc.c:1301 +#: g10/mainproc.c:1305 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Υπογραφή %.*s με χρήση του κλειδιού%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 +#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ΚΑΚΗ υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 +#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Ληγμένη υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 +#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 msgid "Good signature from \"" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1371 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid "[uncertain]" msgstr "[αβέβαιο]" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1422 msgid " aka \"" msgstr " γνωστό σαν \"" -#: g10/mainproc.c:1452 +#: g10/mainproc.c:1483 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Αδυναμία ελέγχου της υπογραφής: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 +#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 msgid "not a detached signature\n" msgstr "δεν είναι αποκομμένη υπογραφή\n" -#: g10/mainproc.c:1548 +#: g10/mainproc.c:1579 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1605 +#: g10/mainproc.c:1636 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "υπογραφή παλιού στυλ (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1612 +#: g10/mainproc.c:1643 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "μη έγκυρο ριζικό(root) πακέτο ανιχνεύτηκε στο proc_tree()\n" @@ -3383,13 +3427,13 @@ msgstr "" "ένα πιο συνηθισμένο!\n" #: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Προειδοποίηση: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Προειδοποίηση: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:443 @@ -3453,7 +3497,7 @@ msgstr "κακοδιατυπομένη μεταβλητή περιβάλλοντος GPG_AGENT_INFO\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση πρωτοκόλλου %d του gpg-agent\n" -#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 +#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία σύνδεσης στο `%s': %s\n" @@ -3598,42 +3642,41 @@ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX έληξε στις %s\n" msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "κλειδί %08lX: το κλειδί έχει ανακληθεί!\n" -#. HKP does not support v3 fingerprints -#: g10/hkp.c:70 -#, c-format -msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" +#: g10/hkp.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "requesting key %08lX from %s\n" msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το HKP διακομιστή κλειδιών %s ...\n" -#: g10/hkp.c:94 +#: g10/hkp.c:96 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "αδυναμία λήψης του κλειδιού από το διακομιστή: %s\n" -#: g10/hkp.c:171 +#: g10/hkp.c:175 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:186 +#: g10/hkp.c:190 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "επιτυχία της αποστολής στο `%s' (κατάσταση=%u)\n" -#: g10/hkp.c:189 +#: g10/hkp.c:193 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "αποτυχία στην αποστολή προς το `%s': κατάσταση=%u\n" -#: g10/hkp.c:283 +#: g10/hkp.c:287 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:493 +#: g10/hkp.c:497 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n" -#: g10/hkp.c:543 +#: g10/hkp.c:547 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "αδυναμία αναζήτησης διακομιστή: %s\n" @@ -3666,29 +3709,29 @@ msgstr "" "δημιουργία του μη συνειστόμενου 16-bit checksum για τη προστασία του\n" "μυστικού κλειδιού\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:210 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "αυτό το, δημιουργήμενο από PGP, κλειδί ElGamal ΔΕΝ είναι ασφαλές για " "υπογραφές!\n" -#: g10/sig-check.c:213 +#: g10/sig-check.c:218 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "το δημόσιο κλειδί είναι %lu δευτερόλεπτο νεότερο από την υπογραφή\n" -#: g10/sig-check.c:214 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "το δημόσιο κλειδί είναι %lu δευτερόλεπτα νεότερο από την υπογραφή\n" -#: g10/sig-check.c:237 +#: g10/sig-check.c:242 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί υπογραφής %08lX έληξε στις %s\n" -#: g10/sig-check.c:318 +#: g10/sig-check.c:328 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "υπόθεση κακής υπογραφής λόγω άγνωστου κρίσιμου bit\n" @@ -4080,33 +4123,37 @@ msgstr "" msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "ο DSA απαιτεί τη χρήση ενός 160 bit αλγόριθμου hash\n" -#: g10/delkey.c:116 +#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 +msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:126 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης χωρίς το \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:138 +#: g10/delkey.c:150 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Διαγραφή αυτού του κλειδιού από τη κλειδοθήκη; " -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:158 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Αυτό είναι ένα μυστικό κλειδί! - Σίγουρα να διαγραφεί; " -#: g10/delkey.c:156 +#: g10/delkey.c:168 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" -#: g10/delkey.c:166 +#: g10/delkey.c:178 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "καθαρισμός πληροφοριών εμπιστοσύνης-ιδιοκτήτη\n" -#: g10/delkey.c:194 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "υπάρχει ένα μυστικό κλειδί για το δημόσιο κλειδί \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:196 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n" @@ -4535,6 +4582,12 @@ msgstr "%lu κλειδιά έχουν ελεγχθεί (%lu υπογραφές)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: κλειδοθήκη δημιουργήθηκε\n" +#~ msgid "Fingerprint:" +#~ msgstr "Fingerprint:" + +#~ msgid " Fingerprint:" +#~ msgstr " Αποτύπωμα:" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|ΟΝΟΜΑ=ΤΙΜΗ|χρήση αυτής της κατάστασης σημείωσης" |