summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2002-08-04 23:19:58 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2002-08-04 23:19:58 +0200
commit4e4c392984f82c2744f386a60a721426c3f167c7 (patch)
tree223f344be579900c2a04051c85a38511b202f93d /po/el.po
parentRISC OS changes because of dynload removal (diff)
downloadgnupg2-4e4c392984f82c2744f386a60a721426c3f167c7.tar.xz
gnupg2-4e4c392984f82c2744f386a60a721426c3f167c7.zip
* de.po: Fixed fuzzys and translated new strings.
* es.po, et.po, fr.po, gl.po, id.po, it.po, ja.po, tr.po: Updated from TP site. * ca.po: New from TP site.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po1107
1 files changed, 580 insertions, 527 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 343bec10b..6e8146777 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-03 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: util/secmem.c:88
-msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "Προειδοποίηση: χρήση μη ασφαλούς μνήμης\n"
#: util/secmem.c:89
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "όχι"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333
+#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "τερματισμός"
@@ -272,60 +273,61 @@ msgstr "... αυτό είναι bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "βρήκατε ένα bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809
+#: cipher/random.c:349 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:353
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών για το `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:358
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' δεν είναι κανονικό αρχείο - αγνοήθηκε\n"
-#: cipher/random.c:334
+#: cipher/random.c:363
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "σημείωση: το αρχείο random_seed είναι άδειο\n"
-#: cipher/random.c:340
-msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+#: cipher/random.c:369
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"προειδοποίηση: μη έγκυρο μέγεθος αρχείου random_seed - δεν θα "
"χρησιμοποιηθεί\n"
-#: cipher/random.c:348
+#: cipher/random.c:377
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:386
+#: cipher/random.c:415
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "σημείωση: δεν έχει ανανεωθεί το αρχείο random_seed\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:435
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:413
+#: cipher/random.c:442
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής του `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:416
+#: cipher/random.c:445
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία κλεισίματος του `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:662
+#: cipher/random.c:691
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: χρήση μη ασφαλούς γεννήτριας τυχαίων αριθμών!!\n"
-#: cipher/random.c:663
+#: cipher/random.c:692
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -338,7 +340,7 @@ msgstr ""
"ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΑΡΑΧΘΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ!!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:140
+#: cipher/rndlinux.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr ""
"να απασχολείτε το λειτουργικό σύστημα μέχρι αυτό να συγκεντρώσει\n"
"περισσότερη εντροπία! (Χρειάζονται %d περισσότερα bytes)\n"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -358,163 +360,163 @@ msgstr ""
"@Εντολές:\n"
" "
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:306
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας υπογραφής"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:307
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας μη κρυπτογραφημένης υπογραφής"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:308
msgid "make a detached signature"
msgstr "δημιουργία μιας μη προσαρτημένης υπογραφής"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:309
msgid "encrypt data"
msgstr "κρυπτογράφηση δεδομένων"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:310
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[αρχεία]|κρυπτογράφηση αρχείων"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:311
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "κρυπτογράφηση με χρήση μόνο συμμετρικών αλγορίθμων"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:312
msgid "store only"
msgstr "αποθήκευση μόνο"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:313
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "αποκρυπτογράφηση δεδομένων (προκαθορισμένο)"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:314
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[αρχεία]|αποκρυπτογράφηση αρχείων"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:315
msgid "verify a signature"
msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:317
msgid "list keys"
msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:319
msgid "list keys and signatures"
msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και υπογραφών"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:320
msgid "check key signatures"
msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:321
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και αποτυπωμάτων (fingerprints)"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:322
msgid "list secret keys"
msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:323
msgid "generate a new key pair"
msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:324
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη δημόσια κλειδοθήκη"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:326
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη μυστική κλειδοθήκη"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
msgid "sign a key"
msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:328
msgid "sign a key locally"
msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:329
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού μη-ανακαλέσιμα"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά και μη-ανακαλέσιμα"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
msgid "sign or edit a key"
msgstr "υπογραφή ή επεξεργασία ενός κλειδιού"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:332
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
msgid "export keys"
msgstr "εξαγωγή κλειδιών"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:335
msgid "export keys to a key server"
msgstr "εξαγωγή κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:336
msgid "import keys from a key server"
msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:338
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "αναζήτηση κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:340
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "ανανέωση όλων των κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:344
msgid "import/merge keys"
msgstr "εισαγωγή/συγχώνευση κλειδιών"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:346
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "απεικόνιση μόνο της ακολουθίας πακέτων"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:348
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "εξαγωγή των τιμών εμπιστοσύνης"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:350
msgid "import ownertrust values"
msgstr "εισαγωγή των τιμών εμπιστοσύνης"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:352
msgid "update the trust database"
msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:354
msgid "unattended trust database update"
msgstr "ανανέωση της παραμελειμένης βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:355
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "διόρθωση μιας φθαρμένης βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:356
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Αφαίρεση-Θωράκισης ενός αρχείου ή stdin"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:358
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Προσθήκη-Θωράκισης ενός αρχείου ή stdin"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:360
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|αλγόρ [αρχεία]| απεικόνιση περιλήψεων των μηνυμάτων"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:364
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -524,195 +526,195 @@ msgstr ""
"Επιλογές:\n"
" "
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:366
msgid "create ascii armored output"
msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:368
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|κρυπτογράφηση για ΟΝΟΜΑ"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:371
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση του ΟΝΟΜΑτος ως προκαθορισμένου παραλήπτη"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:373
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "χρήση του προκαθορισμένου κλειδιού ως προκαθορισμένου παραλήπτη"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:379
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "χρήση αυτής της ταυτότητας (user id) για υπογραφή ή αποκρυπτογράφηση"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:380
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|καθορισμός επιπέδου συμπίεσης N (0 απενεργοποιεί)"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:382
msgid "use canonical text mode"
msgstr "χρήση κανονικής κατάστασης κειμένου"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:389
msgid "use as output file"
msgstr "χρήση ως αρχείου εξόδου"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:390
msgid "verbose"
msgstr "αναλυτικά"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:391
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ήσυχη έξοδος"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:392
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "μη χρήση τερματικού"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:393
msgid "force v3 signatures"
msgstr "εξαναγκασμός χρήσης v3 υπογραφών"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:394
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "όχι εξαναγκασμός χρήσης v3 υπογραφών"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:395
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "εξαναγκασμός χρήσης v4 υπογραφών"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:396
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "όχι εξαναγκασμός χρήσης v4 υπογραφών"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:397
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "χρήση πάντοτε MDC για κρυπτογράφηση"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:399
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "ποτέ χρήση MDC για κρυπτογράφηση"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:401
msgid "do not make any changes"
msgstr "να μη γίνει καμμία αλλαγή"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:403
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "χρήση του gpg-agent"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:406
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "κατάσταση batch: να μη γίνονται ερωτήσεις"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:407
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "απάντηση ναι στις περισσότερες ερωτήσεις"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:408
msgid "assume no on most questions"
msgstr "απάντηση όχι στις περισσότερες ερωτήσεις"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:409
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "προσθήκη αυτού του κλειδιού στη λίστα των κλειδοθηκών"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:410
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "προσθήκη αυτής της μυστικής κλειδοθήκης στη λίστα"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:411
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "απεικόνιση της κλειδοθήκης στην οποία αναφέρετε το κλειδί"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση ΟΝΟΜΑτος σαν προκαθορισμένο μυστικό κλειδί"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ|χρήση αυτού του διακομιστή κλειδιών για αναζήτηση"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:417
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|καθορισμός του σετ χαρακτήρων τερματικού σε ΟΝΟΜΑ"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:418
msgid "read options from file"
msgstr "ανάγνωση επιλογών από αρχείο"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:422
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|εγγραφή των πληροφοριών κατάστασης στο FD"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:424
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[αρχείο]|εγγραφή των πληροφοριών κατάστασης στο αρχείο"
-#: g10/g10.c:430
+#: g10/g10.c:436
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|απόλυτη εμπιστοσύνη σε αυτό το κλειδί"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:437
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:438
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "εξομοίωση της κατάστασης που περιγράφεται στο RFC1991"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:439
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"συμπεριφορά όλων των επιλογών πακέτα,αλγόριθμοι και περίληψη σε OPENPGP"
-#: g10/g10.c:434
+#: g10/g10.c:440
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"ορισμός όλων των επιλογών πακέτα,αλγόριθμοι,περίληψη σε PGP 2.x συμπεριφορά"
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/g10.c:446
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|χρήση της κατάστασης φράσης κλειδί N"
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:448
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|ONOMA|χρήση του αλγόριθμου περίληψης μηνύματος ΟΝΟΜΑ για φράσεις κλειδιά"
-#: g10/g10.c:444
+#: g10/g10.c:450
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου κρυπτογράφησης ΟΝΟΜΑ για φράσεις κλειδιά"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:452
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου κρυπτογράφησης ΟΝΟΜΑ"
-#: g10/g10.c:447
+#: g10/g10.c:453
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου περίληψης μηνύματος ΟΝΟΜΑ "
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:455
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|χρήση αλγορίθμου συμπίεσης N"
-#: g10/g10.c:450
+#: g10/g10.c:456
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "διαγραφή του πεδίου keyid των κρυπτογραφημένων πακέτων"
-#: g10/g10.c:451
+#: g10/g10.c:457
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Απεικόνιση των Photo ID"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:458
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Μη απεικόνιση των Photo ID"
-#: g10/g10.c:453
+#: g10/g10.c:459
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Ορισμός της γραμμής εντολών για απεικόνιση των Photo ID"
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:465
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -720,7 +722,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:468
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -740,15 +742,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [ονόματα] απεικόνιση κλειδιών\n"
" --fingerprint [ονόματα] απεικόνιση αποτυπωμάτων (fingerprints)\n"
-#: g10/g10.c:613
+#: g10/g10.c:620
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Αναφέρετε τα προβλήματα στο <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
-#: g10/g10.c:617
+#: g10/g10.c:624
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: g10/g10.c:620
+#: g10/g10.c:627
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -758,7 +760,7 @@ msgstr ""
"υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n"
"η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n"
-#: g10/g10.c:631
+#: g10/g10.c:638
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -766,259 +768,279 @@ msgstr ""
"\n"
"Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n"
-#: g10/g10.c:735
+#: g10/g10.c:742
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] "
-#: g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:799
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n"
-#: g10/g10.c:810
+#: g10/g10.c:817
#, c-format
msgid "no values for group \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:997
+#: g10/g10.c:1010
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ:μη προκαθορισμένο αρχείο επιλογών `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1001
+#: g10/g10.c:1014
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "αρχείο επιλογών `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1008
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1323
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1341
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
+
+#: g10/g10.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "invalid import options\n"
+msgstr "μη έγκυρη θωράκιση"
+
+#: g10/g10.c:1360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid export options\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
+
+#: g10/g10.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "invalid export options\n"
+msgstr "μη έγκυρη κλειδοθήκη"
+
+#: g10/g10.c:1369
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n"
-#: g10/g10.c:1476
+#: g10/g10.c:1506
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n"
-#: g10/g10.c:1480
+#: g10/g10.c:1510
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n"
-#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498
+#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n"
-#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509
+#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1522
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n"
-#: g10/g10.c:1519
+#: g10/g10.c:1549
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"μπορείτε να κάνετε αποκομμένες ή καθαρές υπογραφές μόνο σε --pgp2 κατάσταση\n"
-#: g10/g10.c:1525
+#: g10/g10.c:1555
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"δεν μπορείτε να υπογράφετε και να κρυπτογραφείτε ταυτόχρονα σε --pgp2 "
"κατάσταση\n"
-#: g10/g10.c:1531
+#: g10/g10.c:1561
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "μόνο αρχεία επιτρέπονται (και όχι pipes) κατα την κατασταση --pgp2.\n"
-#: g10/g10.c:1544
+#: g10/g10.c:1574
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"η κρυπτογράφηση ενός μηνύματος σε --pgp2 κατάσταση απαιτεί τον αλγορ. IDEA\n"
-#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646
+#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646
#: g10/sign.c:878
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "αυτό το μ'ηνυμα ίσως δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619
+#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625
+#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/g10.c:1613
+#: g10/g10.c:1647
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/g10.c:1628
+#: g10/g10.c:1662
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ο αλγόριθμος συμπίεσης πρέπει να είναι μεταξύ %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1630
+#: g10/g10.c:1664
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n"
-#: g10/g10.c:1632
+#: g10/g10.c:1666
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n"
-#: g10/g10.c:1634
+#: g10/g10.c:1668
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1671
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n"
-#: g10/g10.c:1641
+#: g10/g10.c:1675
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n"
-#: g10/g10.c:1645
+#: g10/g10.c:1679
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "μη έγκυρο default-check-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1685
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n"
-#: g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1693
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n"
-#: g10/g10.c:1663
+#: g10/g10.c:1697
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n"
-#: g10/g10.c:1667
+#: g10/g10.c:1701
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n"
-#: g10/g10.c:1761
+#: g10/g10.c:1795
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1771
+#: g10/g10.c:1805
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1781
+#: g10/g10.c:1815
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1788
+#: g10/g10.c:1822
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1796
+#: g10/g10.c:1830
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1813
+#: g10/g10.c:1847
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1826
+#: g10/g10.c:1860
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1840
+#: g10/g10.c:1874
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1849
+#: g10/g10.c:1883
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1867
+#: g10/g10.c:1901
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:1878
+#: g10/g10.c:1912
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1886
+#: g10/g10.c:1920
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1894
+#: g10/g10.c:1928
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1902
+#: g10/g10.c:1936
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1910
+#: g10/g10.c:1944
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [εντολές]"
-#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789
+#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1981
+#: g10/g10.c:2015
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [κλειδοθήκη]"
-#: g10/g10.c:2072
+#: g10/g10.c:2107
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/g10.c:2080
+#: g10/g10.c:2115
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/g10.c:2167
+#: g10/g10.c:2202
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2253
+#: g10/g10.c:2288
msgid "[filename]"
msgstr "[όνομα αρχείου]"
-#: g10/g10.c:2257
+#: g10/g10.c:2292
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2474
+#: g10/g10.c:2509
#, fuzzy
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1027,15 +1049,15 @@ msgstr ""
"ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικά, τελείες ή "
"underscores και λήγει με '='\n"
-#: g10/g10.c:2483
+#: g10/g10.c:2518
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "η τιμή σημείωσης πρέπει να μη χρησιμοποιεί χαρακτήρες control\n"
-#: g10/g10.c:2520
+#: g10/g10.c:2555
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/g10.c:2522
+#: g10/g10.c:2557
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
@@ -1472,7 +1494,7 @@ msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n"
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (υπογραφή και κρυπτογράφηση)\n"
-#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956
+#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956
msgid "Your selection? "
msgstr "Η επιλογή σας; "
@@ -1481,7 +1503,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"Η χρήση αυτού του αλγόριθμου αποδοκιμάζεται - σίγουρα να δημιουργηθεί; "
-#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998
+#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή.\n"
@@ -1721,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε μια Φράση κλειδί για να προστατεύσετε το μυστικό κλειδί.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393
+#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "η φράση κλειδί δεν επαναλήφθηκε σωστά. Δοκιμάστε ξανά"
@@ -1815,7 +1837,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257
+#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1823,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτο στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n"
"απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n"
-#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259
+#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1841,90 +1863,90 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθεί; "
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n"
-#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351
+#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n"
-#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
+#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης του: %s\n"
-#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035
+#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447
+#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άδειο αρχείο\n"
-#: g10/encode.c:340
+#: g10/encode.c:346
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"κρυπτογράφηση με κλειδία RSA από 2048 bit ή πιο λίγο μόνο σε κατάσταση --"
"pgp2\n"
-#: g10/encode.c:368
+#: g10/encode.c:374
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "ανάγνωση από `%s'\n"
-#: g10/encode.c:402
+#: g10/encode.c:408
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"αδυναμία χρήσης του κρυπταλγόριθμου IDEA για όλα τα κλειδία με τα "
"οποίακρυπτογραφείτε.\n"
-#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567
+#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758
+#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης %d δεν είναι στις επιλογές\n"
-#: g10/encode.c:646
+#: g10/encode.c:652
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του μπλοκ κλειδιών: %s\n"
-#: g10/export.c:172
+#: g10/export.c:222
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν είναι ένα rfc2440 κλειδί - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/export.c:188
+#: g10/export.c:238
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν είναι προστατευμένο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/export.c:196
+#: g10/export.c:246
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: κλειδί τύπου PGP 2.x - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/export.c:279
+#: g10/export.c:344
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έγινε καμμία εξαγωγή\n"
@@ -1954,261 +1976,266 @@ msgstr "χρήση του δευτερεύοντος κλειδιού %08lX αντί του πρωτεύοντος %08lX\n"
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί χωρίς δημόσιο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:256
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "παράλειψη τμήματος του τύπου %d\n"
-#: g10/import.c:213
+#: g10/import.c:263
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu κλειδιά έχουν μέχρι τώρα επεξεργαστεί\n"
-#: g10/import.c:218
+#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:230
+#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Συνολικός αριθμός που επεξεργάστηκαν: %lu\n"
-#: g10/import.c:232
+#: g10/import.c:282
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " νέα κλειδιά που παραλείφθηκαν: %lu\n"
-#: g10/import.c:235
+#: g10/import.c:285
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " χωρίς user ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:237
+#: g10/import.c:287
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " εισαχθέντα: %lu"
-#: g10/import.c:243
+#: g10/import.c:293
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " αμετάβλητα: %lu\n"
-#: g10/import.c:245
+#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " νέα user ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:247
+#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " νέα υποκλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:249
+#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " νέες υπογραφές: %lu\n"
-#: g10/import.c:251
+#: g10/import.c:301
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " νέες ανακλήσεις κλειδιών: %lu\n"
-#: g10/import.c:253
+#: g10/import.c:303
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " αναγνωσμένα μυστικά κλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:255
+#: g10/import.c:305
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " εισαχθέντα μυστικά κλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:257
+#: g10/import.c:307
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " αμετάβλητα μυστικά κλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:479
+#: g10/import.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη δέσμευση υποκλειδιού\n"
-#: g10/import.c:527 g10/import.c:756
+#: g10/import.c:641 g10/import.c:875
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n"
-#: g10/import.c:544
+#: g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
+msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση κλειδιού\n"
+
+#: g10/import.c:663
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεκτό μη ιδιο-υπογεγραμμένο user ID '%s'\n"
-#: g10/import.c:551
+#: g10/import.c:670
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν έχει έγκυρα user ID\n"
-#: g10/import.c:553
+#: g10/import.c:672
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "αυτό μπορεί να συνέβει από μια απούσα ιδιοϋπογραφή\n"
-#: g10/import.c:563 g10/import.c:825
+#: g10/import.c:682 g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί που δε βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/import.c:568
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: νέο κλειδί - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:578
+#: g10/import.c:697
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "δεν βρεθηκε εγγράψιμη κλειδοθήκη: %s\n"
-#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
+#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "εγγραφή στο `%s'\n"
-#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:596
+#: g10/import.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δημόσιο κλειδί έχει εισαχθεί\n"
-#: g10/import.c:617
+#: g10/import.c:736
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν ταιριάζει με το αντίγραφο μας\n"
-#: g10/import.c:634 g10/import.c:842
+#: g10/import.c:753 g10/import.c:961
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία εντοπισμού του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n"
-#: g10/import.c:641 g10/import.c:848
+#: g10/import.c:760 g10/import.c:967
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία ανάγνωσης του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n"
-#: g10/import.c:673
+#: g10/import.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "κλειδί %08lX: 1 νέο user ID\n"
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "κλειδί %08lX: %d νέα user ID\n"
-#: g10/import.c:679
+#: g10/import.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "κλειδί %08lX: 1 νέα υπογραφή\n"
-#: g10/import.c:682
+#: g10/import.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "κλειδί %08lX: %d νέες υπογραφές\n"
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "κλειδί %08lX: 1 νέο υποκλειδί\n"
-#: g10/import.c:688
+#: g10/import.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "κλειδί %08lX: %d νέα υποκλειδιά\n"
-#: g10/import.c:700
+#: g10/import.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αμετάβλητο\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:889
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "δεν υπάρχει προκαθορισμένη κλειδοθήκη: %s\n"
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:900
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί εισήχθηκε\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:785
+#: g10/import.c:904
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "κλειδί %08lX: ήδη στη μυστική κλειδοθήκη\n"
-#: g10/import.c:790
+#: g10/import.c:909
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δε βρέθηκε το μυστικό κλειδί: %s\n"
-#: g10/import.c:819
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: όχι δημόσιο κλειδί - αδυναμία εφαρμογής πιστοποιητικού "
"ανάκλησης\n"
-#: g10/import.c:859
+#: g10/import.c:978
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - απόρριψη\n"
-#: g10/import.c:891
+#: g10/import.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "κλειδί %08lX: πιστοποιητικό ανάκλησης εισήχθηκε\n"
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:1047
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει user ID για την υπογραφή\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:1060
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού στο user id \"%"
"s\"\n"
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:1062
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:960
+#: g10/import.c:1079
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση κλειδιού\n"
-#: g10/import.c:970
+#: g10/import.c:1089
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού\n"
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1090
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη δέσμευση υποκλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1001
+#: g10/import.c:1121
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε user ID '"
-#: g10/import.c:1024
+#: g10/import.c:1144
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε υποκλειδί\n"
@@ -2217,112 +2244,120 @@ msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε υποκλειδί\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1047
+#: g10/import.c:1170
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη εξαγόμενη υπογραφή (κλάση %02x) - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1056
+#: g10/import.c:1179
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: το πιστοποιητικό ανάκλησης σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1073
+#: g10/import.c:1196
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1174
+#: g10/import.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+"κλειδί %08lX: το πιστοποιητικό ανάκλησης σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n"
+
+#: g10/import.c:1306
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "κλειδί %08lX: εντοπίστηκε διπλό user ID - ενώθηκαν\n"
-#: g10/import.c:1233
-#, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+#: g10/import.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: λήψη κλειδιού ανάκλησης %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1247
-#, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+#: g10/import.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
+"Προειδοποίηση: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: λήψη κλειδιού ανάκλησης %"
+"08lX\n"
-#: g10/import.c:1304
+#: g10/import.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "κλειδί %08lX: πιστοποιητικό ανάκλησης προστέθηκε\n"
-#: g10/import.c:1335
+#: g10/import.c:1467
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "κλειδί %08lX: άμεση υπογραφή κλειδιού προστέθηκε\n"
-#: g10/keyedit.c:143
+#: g10/keyedit.c:144
msgid "[revocation]"
msgstr "[ανάκληση]"
-#: g10/keyedit.c:144
+#: g10/keyedit.c:145
msgid "[self-signature]"
msgstr "[ιδιο-υπογραφή]"
-#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148
+#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 κακή υπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150
+#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d κακές υπογραφές\n"
-#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152
+#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154
+#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d υπογραφές δεν ελέγχθηκαν λόγω χαμένων κλειδιών\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156
+#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγο ενός σφάλματος\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158
+#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d υπογραφές δεν ελέγχθηκαν λόγω σφαλμάτων\n"
-#: g10/keyedit.c:227
+#: g10/keyedit.c:228
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 user ID ανιχνεύτηκε χωρίς έγκυρη ιδιο-υπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:229
+#: g10/keyedit.c:230
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d user ID ανιχνεύθηκαν χωρίς έγκυρες ιδιο-υπογραφές\n"
-#: g10/keyedit.c:356
+#: g10/keyedit.c:357
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
-#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136
+#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το υπογράψετε; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Αδυναμία υπογραφής.\n"
-#: g10/keyedit.c:376
-#, c-format
-msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n"
-#: g10/keyedit.c:395
+#: g10/keyedit.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2331,14 +2366,14 @@ msgstr ""
"Η προυπάρχουσα υπογραφή σας στο \"%s\"\n"
"είναι μια τοπική υπογραφή.\n"
-#: g10/keyedit.c:404
+#: g10/keyedit.c:405
#, fuzzy
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Θέλετε να τη προάγετε σε μια πλήρη εξαγώγιμη υπογραφή; (y/N) "
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:418
+#: g10/keyedit.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2347,39 +2382,39 @@ msgstr ""
"Η προυπάρχουσα υπογραφή σας στο \"%s\"\n"
"είναι μια τοπική υπογραφή.\n"
-#: g10/keyedit.c:422
+#: g10/keyedit.c:423
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Θέλετε να τη προάγετε σε μια πλήρη εξαγώγιμη υπογραφή; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:442
+#: g10/keyedit.c:443
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" ήδη υπογράφθηκε από το κλειδί %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:446
+#: g10/keyedit.c:447
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" ήδη υπογράφθηκε από το κλειδί %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Τίποτα για να υπογραφεί με το κλειδί %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:474
+#: g10/keyedit.c:475
msgid "This key has expired!"
msgstr "Αυτό το κλειδί έχει λήξει!"
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί πρόκειτε να λήξει στις %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:499
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Θέλετε η υπογαφήσας να λήξει ταυτόχρονα; (Y/n) "
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:532
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
@@ -2387,11 +2422,11 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμόποιήσετε μια OpenPGP υπογραφή σε ένα PGP 2.x μόνο σε "
"κατάσταση --pgp2.\n"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:534
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Αυτό θα κάνει το κλειδί άχρηστο με το PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:557
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2401,27 +2436,27 @@ msgstr ""
"ανήκει πράγματι στο προανφερθέν άτομο; Εάν δεν ξέρετε τι να απαντήσετε "
"πατήστε\"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:561
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Δεν απαντώ.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:563
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Δεν έχω ελέγξει καθόλου.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:565
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Έχω κάνει τον συνήθη έλεγχο.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:567
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Έχω κάνει εκτεταμένο έλεγχο.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2429,33 +2464,33 @@ msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να υπογράψετε αυτό το κλειδί\n"
"με το κλειδί σας: \""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
msgstr "αυτό μπορεί να συνέβει από μια απούσα ιδιοϋπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-εξαγώγιμη.\n"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-ανακαλέσιμη.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:616
+#: g10/keyedit.c:617
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2463,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-εξαγώγιμη.\n"
-#: g10/keyedit.c:620
+#: g10/keyedit.c:621
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2472,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-ανακαλέσιμη.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2480,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Δεν έχω ελέγξει καθόλου αυτό το κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2488,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Έχω κάνει συνηθισμένο έλεγχο σε αυτό το κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:633
+#: g10/keyedit.c:634
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2496,33 +2531,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Έχω ελέγξει πολύ προσεκτικά αυτό το κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:642
+#: g10/keyedit.c:643
msgid "Really sign? "
msgstr "Σίγουρα να υπογραφεί; "
-#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308
+#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "η υπογραφή απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:740
+#: g10/keyedit.c:741
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί δεν προστατεύεται.\n"
-#: g10/keyedit.c:744
+#: g10/keyedit.c:745
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n"
-#: g10/keyedit.c:748
+#: g10/keyedit.c:749
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Το κλειδί προστατεύεται.\n"
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:769
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία αυτού του κλειδιού:%s\n"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:775
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2530,466 +2565,466 @@ msgstr ""
"Πληκτρολογήστε την νέα φράση κλειδί για αυτό το μυστικό κλειδί.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr "Δεν θέλετε φράση κλειδί - αυτό είναι μάλλον *κακή* ιδέα!\n"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε αυτό; "
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:856
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "μετακίνηση υπογραφής κλειδιού στη σωστή θέση\n"
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:898
msgid "quit this menu"
msgstr "τερματισμός αυτού του μενού"
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:899
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:900
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:900
msgid "save and quit"
msgstr "αποθήκευση και έξοδος"
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "show this help"
msgstr "απεικόνιση αυτής της βοήθειας"
-#: g10/keyedit.c:902
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:902
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "show fingerprint"
msgstr "απεικόνιση του fingerprint"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "list key and user IDs"
msgstr "απεικόνιση των κλειδιών και των user ID"
-#: g10/keyedit.c:904
+#: g10/keyedit.c:905
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:905
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:905
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "select user ID N"
msgstr "επιλογή user ID N"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "select secondary key N"
msgstr "επιλογή δευτερεύοντος κλειδιού N"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:908
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:908
msgid "list signatures"
msgstr "απεικόνιση υπογραφών"
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:909
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign the key"
msgstr "υπογραφή του κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:911
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:912
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:912
msgid "sign the key locally"
msgstr "υπογραφή του κλειδιού τοπικά"
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "υπογραφή του κλειδιού μη-ανακαλέσιμα"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:914
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:914
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "υπογραφή του κλειδιού τοπικά και μη-ανακαλέσιμα"
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:916
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:916
msgid "add a user ID"
msgstr "προσθήκη ενός user ID"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
msgid "add a photo ID"
msgstr "προσθήκη ενός photo ID"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:918
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:918
msgid "delete user ID"
msgstr "διαγραφή ενός user ID"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:919
+#: g10/keyedit.c:920
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "add a secondary key"
msgstr "προσθήκη ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:922
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:922
msgid "delete a secondary key"
msgstr "διαγραφή ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:923
#, fuzzy
msgid "addrevoker"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:923
#, fuzzy
msgid "add a revocation key"
msgstr "προσθήκη ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "delete signatures"
msgstr "διαγραφή υπογραφών"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "change the expire date"
msgstr "αλλαγή της ημερομηνίας λήξης"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "primary"
msgstr "πρωτεύων"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "σημείωση του user ID σαν πρωτεύων"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "αλλαγή μεταξύ της απεικόνισης μυστικού και δημόσιου κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:929
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "απεικόνιση προεπιλογών (ειδικές)"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "απεικόνιση επιλογών (αναλυτικά)"
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "set preference list"
msgstr "ορισμός απεικόνισης επιλογών"
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:933
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:933
msgid "updated preferences"
msgstr "αναωεωμένες επιλογές"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:934
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:934
msgid "change the passphrase"
msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:935
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:935
msgid "change the ownertrust"
msgstr "αλλαγή της εμπιστοσύνης ιδιοκτήτη"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "revoke signatures"
msgstr "ανάκληση υπογραφών"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "ανάκληση ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable a key"
msgstr "απενεργοποιεί ένα κλειδί"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable a key"
msgstr "ενεργοποιεί ένα κλειδί"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "show photo ID"
msgstr "απεικόνιση photo ID"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959
+#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης (batchmode)\n"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:997
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση μυστικού μπλοκ κλειδιού `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Το μυστικό κλειδί είναι διαθέσιμο.\n"
-#: g10/keyedit.c:1045
+#: g10/keyedit.c:1046
msgid "Command> "
msgstr "Εντολή> "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Απαιτείται το μυστικό κλειδί για να γίνει αυτό.\n"
-#: g10/keyedit.c:1081
+#: g10/keyedit.c:1082
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιείστε την εντολή \"toggle\" πρώτα.\n"
-#: g10/keyedit.c:1130
+#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key is revoked."
msgstr "Το κλειδί ανακλήθηκε."
-#: g10/keyedit.c:1149
+#: g10/keyedit.c:1150
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Σίγουρα να υπογραφούν όλα τα user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1151
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Συμβουλή: Επιλέξτε το user ID για υπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:1175
+#: g10/keyedit.c:1176
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216
+#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε το λιγότερο ένα user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1197
+#: g10/keyedit.c:1198
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1200
+#: g10/keyedit.c:1201
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν όλα τα επιλεγμένα user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1201
+#: g10/keyedit.c:1202
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτό το user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270
+#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:1243
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα κλειδιά; "
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1245
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτό το κλειδί; "
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθούν τα επιλεγμένα κλειδιά; "
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; "
-#: g10/keyedit.c:1344
+#: g10/keyedit.c:1351
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να ανανεωθούν οι προεπιλογές για το επιλεγμένο user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1346
+#: g10/keyedit.c:1353
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Σίγουρα να ανανεωθούν οι προεπιλογές;"
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Save changes? "
msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών; "
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; "
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1405
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1412
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1419
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Το κλειδί δεν άλλαξε οπότε δεν χρειάζεται ενημέρωση.\n"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1431
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Μη έγκυρη εντολή (δοκιμάστε \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Αυτό το κλειδί μπορεί να ανακληθεί από %s κλειδί %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1751
msgid " (sensitive)"
msgstr " (ευαίσθητο)"
-#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776
+#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX δημιουργία: %s λήξη: %s"
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1766
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " εμπιστοσύνη: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1763
+#: g10/keyedit.c:1770
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Αυτό το κλειδί έχει απενεργοποιηθεί"
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1799
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! το κλειδί ανακλήθηκε: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1802
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- βρέθηκε παραποιημένη ανάκληση\n"
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1804
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? πρόβλημα στον έλεγχο ανάκλησης: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1827
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1835
+#: g10/keyedit.c:1842
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
@@ -2998,7 +3033,7 @@ msgstr ""
"Η εγγυρότητα του απεικονιζόμενου κλειδιού δεν είναι απαραίτητα έγγυρη\n"
"εκτός και εάν επανακινήσετε το πρόγραμμα.\n"
-#: g10/keyedit.c:1923
+#: g10/keyedit.c:1930
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3007,108 +3042,108 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό έιναι ένα κλειδί τύπου PGP2. Η προσθήκη ενός photo ID\n"
" μπορεί να κάνει μερικές εκδόσεις PGP να το απορρίψουν.\n"
-#: g10/keyedit.c:1928
+#: g10/keyedit.c:1935
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα ακόμα θέλετε να το προσθέσετε; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:1941
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια photo ID σε ένα κλειδί τύπου PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2076
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Διαγραφή αυτής της καλής υπογραφής; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2086
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Διαγραφή αυτής της μη έγκυρης υπογραφής; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2083
+#: g10/keyedit.c:2090
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Διαγραφή αυτής της άγνωστης υπογραφής; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2089
+#: g10/keyedit.c:2096
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Σίγουρα να διαγραφεί αυτή η ιδιο-υπογραφή; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2103
+#: g10/keyedit.c:2110
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Διαγράφτηκε %d υπογραφή.\n"
-#: g10/keyedit.c:2104
+#: g10/keyedit.c:2111
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Διαγράφηκαν %d υπογραφές.\n"
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2114
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Τίποτα δεν διαγράφτηκε.\n"
-#: g10/keyedit.c:2203
+#: g10/keyedit.c:2210
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Πληκτρολογήστε το μέγεθος του κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2225
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2228
+#: g10/keyedit.c:2235
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2314
+#: g10/keyedit.c:2322
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε τις επιλογές από τα μυστικά κλειδιά.\n"
-#: g10/keyedit.c:2320
+#: g10/keyedit.c:2328
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το πολύ ένα δευτερεύον κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:2324
+#: g10/keyedit.c:2332
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα δευτερεύον κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:2326
+#: g10/keyedit.c:2334
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα πρωτεύον κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:2368
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης σε ένα v3 κλειδί\n"
-#: g10/keyedit.c:2384
+#: g10/keyedit.c:2392
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n"
-#: g10/keyedit.c:2467
+#: g10/keyedit.c:2475
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς ένα user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611
+#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:2671
+#: g10/keyedit.c:2679
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2717
+#: g10/keyedit.c:2725
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχει δευτερεύον κλειδί με δείκτη %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2839
msgid "user ID: \""
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2836
+#: g10/keyedit.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3117,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"υπογράφθηκε με το κλειδί σας %08lX στις %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2839
+#: g10/keyedit.c:2847
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3126,56 +3161,56 @@ msgstr ""
"\"\n"
"υπογράφθηκε τοπικά με το κλειδί σας %08lX στις %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2844
+#: g10/keyedit.c:2852
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Αυτή η υπογραφή έληξε στις %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:2848
+#: g10/keyedit.c:2856
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; "
-#: g10/keyedit.c:2852
+#: g10/keyedit.c:2860
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης για αυτή την υπογραφή; (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2877
+#: g10/keyedit.c:2885
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Έχετε υπογράψει αυτά τα user ID:\n"
-#: g10/keyedit.c:2891
+#: g10/keyedit.c:2904
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " υπογράφθηκε από %08lX στις %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2899
+#: g10/keyedit.c:2912
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " ανακλήθηκε από %08lX στις %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2919
+#: g10/keyedit.c:2932
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Σκοπεύετε να ανακαλέσετε αυτές τις υπογραφές:\n"
-#: g10/keyedit.c:2929
+#: g10/keyedit.c:2942
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " υπογράφθηκε από %08lX στις %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2931
+#: g10/keyedit.c:2944
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (μη-εξαγώγιμο)"
-#: g10/keyedit.c:2938
+#: g10/keyedit.c:2951
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθούν τα πιστοποιητικά ανάκλησης; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2968
+#: g10/keyedit.c:2981
msgid "no secret key\n"
msgstr "κανένα μυστικό κλειδί\n"
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3133
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr "Απεικόνιση %s photo ID μεγέθους %ld για το κλειδί 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -3189,7 +3224,7 @@ msgstr "Πολιτική υπογραφής: "
msgid "Signature policy: "
msgstr "Πολιτική υπογραφής: "
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768
+#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: βρέθηκαν μη έγκυρα δεδομένα σημείωσης\n"
@@ -3211,159 +3246,168 @@ msgid "Keyring"
msgstr "Κλειδοθήκη"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895
+#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [λήγει: %s]"
-#: g10/keylist.c:952
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
+#: g10/keylist.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Primary key fingerprint:"
+msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και αποτυπωμάτων (fingerprints)"
-#. use tty
-#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
-#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:958
-msgid " Fingerprint:"
-msgstr " Αποτύπωμα:"
+#: g10/keylist.c:997
+#, fuzzy
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού ="
+
+#: g10/keylist.c:1004
+#, fuzzy
+msgid " Primary key fingerprint:"
+msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού ="
+
+#: g10/keylist.c:1006
+#, fuzzy
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού ="
-#: g10/keylist.c:962
+#: g10/keylist.c:1010
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού ="
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s κρυπτογραφημένα δεδομένα\n"
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d\n"
-#: g10/mainproc.c:311
+#: g10/mainproc.c:312
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "δημόσιο κλειδί είναι %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:357
+#: g10/mainproc.c:358
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "κρυπτογραφημένα δεδομένα με δημόσιο κλειδί: καλό DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:409
+#: g10/mainproc.c:410
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με %u-bit %s κλειδί, ID %08lX, δημιουργήθηκε %s\n"
-#: g10/mainproc.c:419
+#: g10/mainproc.c:420
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με %s key, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:433
+#: g10/mainproc.c:434
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "κρυπτογράφηση με δημόσιο κλειδί απέτυχε: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479
+#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "υπόθεση %s κρυπτογραφημένων δεδομένων\n"
-#: g10/mainproc.c:467
+#: g10/mainproc.c:468
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"Κρυπταλγόριθμος IDEA μη διαθέσιμος, αισιόδοξη προσπάθεια χρήσης του\n"
"%s αντίθετα\n"
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:498
msgid "decryption okay\n"
msgstr "αποκρυπτογράφηση OK\n"
-#: g10/mainproc.c:502
+#: g10/mainproc.c:505
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κρυπτογραφημένο μήνυμα έχει πειραχθεί!\n"
-#: g10/mainproc.c:507
+#: g10/mainproc.c:511
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:526
+#: g10/mainproc.c:530
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αποστολέας ζήτησε \"για-τα-μάτια-σας-μόνο\"\n"
-#: g10/mainproc.c:528
+#: g10/mainproc.c:532
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "αρχικό όνομα αρχείου='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:703
+#: g10/mainproc.c:707
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "ανεξάρτητη ανάκληση - χρησιμοποιείστε \"gpg --import\" για εφαρμογή\n"
-#: g10/mainproc.c:771
+#: g10/mainproc.c:775
msgid "Notation: "
msgstr "Σημείωση: "
-#: g10/mainproc.c:783
+#: g10/mainproc.c:787
msgid "Policy: "
msgstr "Πολιτική: "
-#: g10/mainproc.c:1238
+#: g10/mainproc.c:1242
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "καταστολή ανάκλησης υπογραφής\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290
+#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "αδυναμία χειρισμού αυτών των πολλαπλών υπογραφών\n"
-#: g10/mainproc.c:1301
+#: g10/mainproc.c:1305
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Υπογραφή %.*s με χρήση του κλειδιού%s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367
+#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387
msgid "BAD signature from \""
msgstr "ΚΑΚΗ υπογραφή από \""
-#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368
+#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Ληγμένη υπογραφή από \""
-#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369
+#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389
msgid "Good signature from \""
msgstr "Καλή υπογραφή από \""
-#: g10/mainproc.c:1371
+#: g10/mainproc.c:1391
msgid "[uncertain]"
msgstr "[αβέβαιο]"
-#: g10/mainproc.c:1391
+#: g10/mainproc.c:1422
msgid " aka \""
msgstr " γνωστό σαν \""
-#: g10/mainproc.c:1452
+#: g10/mainproc.c:1483
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ελέγχου της υπογραφής: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599
+#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "δεν είναι αποκομμένη υπογραφή\n"
-#: g10/mainproc.c:1548
+#: g10/mainproc.c:1579
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1605
+#: g10/mainproc.c:1636
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "υπογραφή παλιού στυλ (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1612
+#: g10/mainproc.c:1643
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "μη έγκυρο ριζικό(root) πακέτο ανιχνεύτηκε στο proc_tree()\n"
@@ -3383,13 +3427,13 @@ msgstr ""
"ένα πιο συνηθισμένο!\n"
#: g10/misc.c:386
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Προειδοποίηση: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:418
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Προειδοποίηση: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:443
@@ -3453,7 +3497,7 @@ msgstr "κακοδιατυπομένη μεταβλητή περιβάλλοντος GPG_AGENT_INFO\n"
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση πρωτοκόλλου %d του gpg-agent\n"
-#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532
+#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία σύνδεσης στο `%s': %s\n"
@@ -3598,42 +3642,41 @@ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX έληξε στις %s\n"
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "κλειδί %08lX: το κλειδί έχει ανακληθεί!\n"
-#. HKP does not support v3 fingerprints
-#: g10/hkp.c:70
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
+#: g10/hkp.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from %s\n"
msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το HKP διακομιστή κλειδιών %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:94
+#: g10/hkp.c:96
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "αδυναμία λήψης του κλειδιού από το διακομιστή: %s\n"
-#: g10/hkp.c:171
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:186
+#: g10/hkp.c:190
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "επιτυχία της αποστολής στο `%s' (κατάσταση=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:189
+#: g10/hkp.c:193
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "αποτυχία στην αποστολή προς το `%s': κατάσταση=%u\n"
-#: g10/hkp.c:283
+#: g10/hkp.c:287
msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:493
+#: g10/hkp.c:497
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n"
-#: g10/hkp.c:543
+#: g10/hkp.c:547
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "αδυναμία αναζήτησης διακομιστή: %s\n"
@@ -3666,29 +3709,29 @@ msgstr ""
"δημιουργία του μη συνειστόμενου 16-bit checksum για τη προστασία του\n"
"μυστικού κλειδιού\n"
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:210
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"αυτό το, δημιουργήμενο από PGP, κλειδί ElGamal ΔΕΝ είναι ασφαλές για "
"υπογραφές!\n"
-#: g10/sig-check.c:213
+#: g10/sig-check.c:218
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "το δημόσιο κλειδί είναι %lu δευτερόλεπτο νεότερο από την υπογραφή\n"
-#: g10/sig-check.c:214
+#: g10/sig-check.c:219
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "το δημόσιο κλειδί είναι %lu δευτερόλεπτα νεότερο από την υπογραφή\n"
-#: g10/sig-check.c:237
+#: g10/sig-check.c:242
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί υπογραφής %08lX έληξε στις %s\n"
-#: g10/sig-check.c:318
+#: g10/sig-check.c:328
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "υπόθεση κακής υπογραφής λόγω άγνωστου κρίσιμου bit\n"
@@ -4080,33 +4123,37 @@ msgstr ""
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "ο DSA απαιτεί τη χρήση ενός 160 bit αλγόριθμου hash\n"
-#: g10/delkey.c:116
+#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:126
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης χωρίς το \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:138
+#: g10/delkey.c:150
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Διαγραφή αυτού του κλειδιού από τη κλειδοθήκη; "
-#: g10/delkey.c:146
+#: g10/delkey.c:158
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Αυτό είναι ένα μυστικό κλειδί! - Σίγουρα να διαγραφεί; "
-#: g10/delkey.c:156
+#: g10/delkey.c:168
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: g10/delkey.c:166
+#: g10/delkey.c:178
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "καθαρισμός πληροφοριών εμπιστοσύνης-ιδιοκτήτη\n"
-#: g10/delkey.c:194
+#: g10/delkey.c:206
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "υπάρχει ένα μυστικό κλειδί για το δημόσιο κλειδί \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:196
+#: g10/delkey.c:208
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n"
@@ -4535,6 +4582,12 @@ msgstr "%lu κλειδιά έχουν ελεγχθεί (%lu υπογραφές)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: κλειδοθήκη δημιουργήθηκε\n"
+#~ msgid "Fingerprint:"
+#~ msgstr "Fingerprint:"
+
+#~ msgid " Fingerprint:"
+#~ msgstr " Αποτύπωμα:"
+
#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
#~ msgstr "|ΟΝΟΜΑ=ΤΙΜΗ|χρήση αυτής της κατάστασης σημείωσης"