summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2007-07-04 21:49:40 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2007-07-04 21:49:40 +0200
commit93d3811abc9e1a1199c0c2594d6b2163d2ce5324 (patch)
tree7c374293c539db3cf2057c830ef2da2ece2bb10c /po/el.po
parentA bunch of minor changes for Windows. (diff)
downloadgnupg2-93d3811abc9e1a1199c0c2594d6b2163d2ce5324.tar.xz
gnupg2-93d3811abc9e1a1199c0c2594d6b2163d2ce5324.zip
Changed to GPLv3.
Removed intl/.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po3267
1 files changed, 1633 insertions, 1634 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5229dcd56..dbda7e3a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,154 +14,154 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: agent/call-pinentry.c:198
+#: agent/call-pinentry.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:428
+#: agent/call-pinentry.c:426
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:431
+#: agent/call-pinentry.c:429
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
-#: agent/call-pinentry.c:478
+#: agent/call-pinentry.c:476
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510
+#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n"
-#: agent/call-pinentry.c:499
+#: agent/call-pinentry.c:497
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "η φράση κλειδί είναι πολύ μεγάλη\n"
-#: agent/call-pinentry.c:507
+#: agent/call-pinentry.c:505
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο όνομα\n"
-#: agent/call-pinentry.c:512
+#: agent/call-pinentry.c:510
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:524
+#: agent/call-pinentry.c:522
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "κακό MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:525
+#: agent/call-pinentry.c:523
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "κακή φράση κλειδί"
-#: agent/call-pinentry.c:561
+#: agent/call-pinentry.c:559
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "κακή φράση κλειδί"
-#: agent/command-ssh.c:531
+#: agent/command-ssh.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067
-#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
-#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
-#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
-#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
-#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
-#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
-#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
-#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765
-#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74
+#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
+#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560
+#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
+#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
+#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770
+#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
+#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1621
+#: agent/command-ssh.c:1619
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1626
+#: agent/command-ssh.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1646
+#: agent/command-ssh.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "δε βρέθηκε εγγράψιμη μυστική κλειδοθήκη: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1696
+#: agent/command-ssh.c:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1711
+#: agent/command-ssh.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2016
+#: agent/command-ssh.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
-#: agent/command-ssh.c:2351
+#: agent/command-ssh.c:2349
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2852
+#: agent/command-ssh.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας hashtable: %s\n"
-#: agent/divert-scd.c:219
+#: agent/divert-scd.c:217
msgid "Admin PIN"
msgstr ""
-#: agent/divert-scd.c:277
+#: agent/divert-scd.c:275
#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Επαναλάβετε τη φράση κλειδί: "
-#: agent/divert-scd.c:280
+#: agent/divert-scd.c:278
#, fuzzy
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "η φράση κλειδί δεν επαναλήφθηκε σωστά. Δοκιμάστε ξανά"
-#: agent/divert-scd.c:292
+#: agent/divert-scd.c:290
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:90
+#: agent/genkey.c:88
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A "
@@ -172,40 +172,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:100
+#: agent/genkey.c:98
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Χρήση οπωσδήποτε αυτού του κλειδιού; "
-#: agent/genkey.c:101
+#: agent/genkey.c:99
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί\n"
-#: agent/genkey.c:146
+#: agent/genkey.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Χρειάζεστε μια Φράση κλειδί για να προστατεύσετε το μυστικό κλειδί.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198
+#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
-#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204
-#: tools/symcryptrun.c:458
+#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202
+#: tools/symcryptrun.c:456
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:265
+#: agent/genkey.c:263
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
-#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
-#: scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
+#: scd/scdaemon.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"@Options:\n"
@@ -215,343 +215,348 @@ msgstr ""
"Επιλογές:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
-#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
-#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
+#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58
+#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "αναλυτικά"
-#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
-#: sm/gpgsm.c:339
+#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108
+#: sm/gpgsm.c:337
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ήσυχη έξοδος"
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109
msgid "sh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110
msgid "csh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169
+#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167
#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ"
-#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:128
+#: agent/gpg-agent.c:125
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
-#: tools/symcryptrun.c:168
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339
+#: tools/symcryptrun.c:166
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "αναζήτηση κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: agent/gpg-agent.c:131
+#: agent/gpg-agent.c:128
#, fuzzy
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να ανανεωθούν οι προεπιλογές για το επιλεγμένο user ID; "
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:131
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:134
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:139
+#: agent/gpg-agent.c:135
#, fuzzy
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης"
-#: agent/gpg-agent.c:146
+#: agent/gpg-agent.c:142
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:148
+#: agent/gpg-agent.c:144
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:151
+#: agent/gpg-agent.c:147
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:157
+#: agent/gpg-agent.c:153
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:155
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:161
+#: agent/gpg-agent.c:157
#, fuzzy
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:162
+#: agent/gpg-agent.c:158
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:164
+#: agent/gpg-agent.c:160
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
-#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
-#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
+#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124
+#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Αναφέρετε τα προβλήματα στο <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
-#: agent/gpg-agent.c:251
+#: agent/gpg-agent.c:259
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: agent/gpg-agent.c:253
+#: agent/gpg-agent.c:261
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635
+#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421
-#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028
+#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
+#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850
+#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: μη προκαθορισμένο αρχείο επιλογών `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026
-#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961
+#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029
+#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "αρχείο επιλογών `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861
+#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
-#: g10/plaintext.c:164
+#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία του `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299
-#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174
-#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904
+#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918
+#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944
+#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973
+#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
+msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981
+#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987
+#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434
+#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: κατάλογος δημιουργήθηκε\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1354
+#: agent/gpg-agent.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1358
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας καταλόγου: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1460
+#: agent/gpg-agent.c:1509
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1465
+#: agent/gpg-agent.c:1514
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1482
+#: agent/gpg-agent.c:1531
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1487
+#: agent/gpg-agent.c:1536
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106
+#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173
+#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: παραλείφθηκε: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1715
+#: agent/gpg-agent.c:1769
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137
-#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753
+#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329
+#: tools/gpg-connect-agent.c:751
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "κακοδιατυπομένη μεταβλητή περιβάλλοντος GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149
-#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764
+#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344
+#: tools/gpg-connect-agent.c:762
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση πρωτοκόλλου %d του gpg-agent\n"
-#: agent/preset-passphrase.c:100
+#: agent/preset-passphrase.c:98
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: agent/preset-passphrase.c:103
+#: agent/preset-passphrase.c:101
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:151
+#: agent/protect-tool.c:149
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: agent/protect-tool.c:153
+#: agent/protect-tool.c:151
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1189
+#: agent/protect-tool.c:1187
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
-#: agent/protect-tool.c:1192
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
-#: agent/protect-tool.c:1195
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1200
+#: agent/protect-tool.c:1198
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
-#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459
+#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "κακή φράση κλειδί"
-#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477
+#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Ακύρωση"
-#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321
+#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: agent/trustlist.c:148
+#: agent/trustlist.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176
+#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:182
+#: agent/trustlist.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "τμήματα του μυστικού κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα\n"
-#: agent/trustlist.c:217
+#: agent/trustlist.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250
+#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:282
+#: agent/trustlist.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422
+#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@@ -564,7 +569,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:498
+#: agent/trustlist.c:496
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -574,7 +579,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:507
+#: agent/trustlist.c:505
msgid "Correct"
msgstr ""
@@ -586,249 +591,249 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:527
+#: agent/trustlist.c:525
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:533
+#: agent/trustlist.c:531
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ναι|ναί"
-#: agent/trustlist.c:533
+#: agent/trustlist.c:531
msgid "No"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376
+#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409
+#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του αρχείου: %s\n"
-#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546
+#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487
+#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:452
+#: common/exechelp.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498
+#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:493
+#: common/exechelp.c:510
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:504
+#: common/exechelp.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1627
+#: common/http.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία του `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1671
+#: common/http.c:1669
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User id δεν βρέθηκε]"
-#: common/simple-pwquery.c:317
+#: common/simple-pwquery.c:315
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n"
-#: common/simple-pwquery.c:378
+#: common/simple-pwquery.c:376
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία σύνδεσης στο `%s': %s\n"
-#: common/simple-pwquery.c:389
+#: common/simple-pwquery.c:387
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "πρόβλημα επικοινωνίας με το gpg-agent\n"
-#: common/simple-pwquery.c:399
+#: common/simple-pwquery.c:397
#, fuzzy
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "πρόβλημα με τον agent: agent επιστρέφει 0x%lx\n"
-#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658
+#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656
#, fuzzy
msgid "canceled by user\n"
msgstr "ακυρώθηκε από το χρήστη\n"
-#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664
+#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662
#, fuzzy
msgid "problem with the agent\n"
msgstr "πρόβλημα με τον agent: agent επιστρέφει 0x%lx\n"
-#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136
+#: common/sysutils.c:99
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "αδυναμία απενεργοποίησης των core dump: %s\n"
-#: common/sysutils.c:183
+#: common/sysutils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:215
+#: common/sysutils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70
+#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68
msgid "yes"
msgstr "ναι|ναί"
-#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75
+#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73
msgid "yY"
msgstr "yY"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72
+#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70
msgid "no"
msgstr "όχι|οχι"
-#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76
+#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:74
+#: common/yesno.c:72
msgid "quit"
msgstr "τερματισμός"
-#: common/yesno.c:77
+#: common/yesno.c:75
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:111
+#: common/yesno.c:109
msgid "okay|okay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:113
+#: common/yesno.c:111
msgid "cancel|cancel"
msgstr ""
-#: common/yesno.c:114
+#: common/yesno.c:112
msgid "oO"
msgstr ""
-#: common/yesno.c:115
+#: common/yesno.c:113
#, fuzzy
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:73
+#: common/miscellaneous.c:71
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:76
+#: common/miscellaneous.c:74
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:368
+#: g10/armor.c:366
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "θωράκιση: %s\n"
-#: g10/armor.c:407
+#: g10/armor.c:405
msgid "invalid armor header: "
msgstr "μη έγκυρη επικεφαλίδα θωράκισης: "
-#: g10/armor.c:418
+#: g10/armor.c:416
msgid "armor header: "
msgstr "επικεφαλίδα θωράκισης: "
-#: g10/armor.c:429
+#: g10/armor.c:427
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "μη έγκυρη επικεφαλίδα clearsig\n"
-#: g10/armor.c:481
+#: g10/armor.c:479
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "φωλιασμένες μη κρυπτογραφημένες υπογραφές\n"
-#: g10/armor.c:616
+#: g10/armor.c:614
#, fuzzy
msgid "unexpected armor: "
msgstr "μη αναμενόμενη θωράκιση:"
-#: g10/armor.c:628
+#: g10/armor.c:626
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "μη έγκυρη dash escaped γραμμή: "
-#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392
+#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "μη έγκυρος radix64 χαρακτήρας %02x παράβλεψη\n"
-#: g10/armor.c:825
+#: g10/armor.c:823
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (απουσία CRC)\n"
-#: g10/armor.c:859
+#: g10/armor.c:857
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (εντός CRC)\n"
-#: g10/armor.c:867
+#: g10/armor.c:865
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "λάθος μορφή CRC\n"
-#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429
+#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "σφάλμα CRC: %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:891
+#: g10/armor.c:889
#, fuzzy
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (στο Τrailer)\n"
-#: g10/armor.c:895
+#: g10/armor.c:893
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "σφάλμα στη γραμμή trailer\n"
-#: g10/armor.c:1206
+#: g10/armor.c:1204
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n"
-#: g10/armor.c:1211
+#: g10/armor.c:1209
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "μη έγκυρη θωράκιση: η γραμμή είναι πάνω από %d χαρακτήρες\n"
-#: g10/armor.c:1215
+#: g10/armor.c:1213
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"εκτυπώσιμος, σε εισαγωγικά, χαρακτήρας στη θωράκιση - ίσως έγινε χρήση "
"προβληματικού MTA\n"
-#: g10/build-packet.c:978
+#: g10/build-packet.c:976
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -836,205 +841,197 @@ msgstr ""
"ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες και κενά "
"και να λήγει με ένα '='\n"
-#: g10/build-packet.c:990
+#: g10/build-packet.c:988
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n"
-#: g10/build-packet.c:996
+#: g10/build-packet.c:994
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n"
-#: g10/build-packet.c:1014
+#: g10/build-packet.c:1012
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "η τιμή σημείωσης πρέπει να μη χρησιμοποιεί χαρακτήρες control\n"
-#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
+#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: βρέθηκαν μη έγκυρα δεδομένα σημείωσης\n"
-#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
+#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
msgid "not human readable"
msgstr "μη αναγνώσιμο"
-#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106
-msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171
-msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307
+#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "το μυστικό κλειδί δεν είναι διαθέσιμο"
-#: g10/card-util.c:69
+#: g10/card-util.c:67
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531
-#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
+#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης (batchmode)\n"
-#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550
-#: g10/keygen.c:1617
+#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548
+#: g10/keygen.c:1615
msgid "Your selection? "
msgstr "Η επιλογή σας; "
-#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267
+#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265
msgid "[not set]"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:414
+#: g10/card-util.c:412
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
-#: g10/card-util.c:415
+#: g10/card-util.c:413
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
-#: g10/card-util.c:415
+#: g10/card-util.c:413
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Δεν έχει οριστεί αιτία"
-#: g10/card-util.c:442
+#: g10/card-util.c:440
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "μη επεξεργασμένο"
-#: g10/card-util.c:442
+#: g10/card-util.c:440
msgid "forced"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:520
+#: g10/card-util.c:518
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:522
+#: g10/card-util.c:520
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:524
+#: g10/card-util.c:522
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:541
+#: g10/card-util.c:539
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:543
+#: g10/card-util.c:541
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:561
+#: g10/card-util.c:559
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:582
+#: g10/card-util.c:580
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "κανένα αντίστιχο δημόσιο κλειδί: %s\n"
-#: g10/card-util.c:590
+#: g10/card-util.c:588
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285
+#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: g10/card-util.c:696
+#: g10/card-util.c:694
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:706
+#: g10/card-util.c:704
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:765
+#: g10/card-util.c:763
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:775
+#: g10/card-util.c:773
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:795
+#: g10/card-util.c:793
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "αναωεωμένες επιλογές"
-#: g10/card-util.c:803
+#: g10/card-util.c:801
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο \"κορδόνι\" της επιλογής\n"
-#: g10/card-util.c:812
+#: g10/card-util.c:810
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο \"κορδόνι\" της επιλογής\n"
-#: g10/card-util.c:833
+#: g10/card-util.c:831
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:847
+#: g10/card-util.c:845
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
-#: g10/card-util.c:868
+#: g10/card-util.c:866
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "απεικόνιση του fingerprint"
-#: g10/card-util.c:891
+#: g10/card-util.c:889
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
-#: g10/card-util.c:939
+#: g10/card-util.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/card-util.c:940
+#: g10/card-util.c:938
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n"
-#: g10/card-util.c:949
+#: g10/card-util.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: g10/card-util.c:1034
+#: g10/card-util.c:1032
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064
+#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1076
+#: g10/card-util.c:1074
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1085
+#: g10/card-util.c:1083
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1042,241 +1039,241 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1118
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλειδιού που θέλετε:\n"
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n"
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
+#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n"
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
+#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947
-#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687
+#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή.\n"
-#: g10/card-util.c:1200
+#: g10/card-util.c:1198
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανάκληση:\n"
-#: g10/card-util.c:1235
+#: g10/card-util.c:1233
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "άγνωστος αλγόριθμος προστασίας\n"
-#: g10/card-util.c:1240
+#: g10/card-util.c:1238
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n"
-#: g10/card-util.c:1245
+#: g10/card-util.c:1243
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n"
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364
+#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362
msgid "quit this menu"
msgstr "τερματισμός αυτού του μενού"
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1316
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n"
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367
+#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365
msgid "show this help"
msgstr "απεικόνιση αυτής της βοήθειας"
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1319
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Κλειδί διαθέσιμο στο: "
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1322
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1323
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1324
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1325
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "αλλαγή της ημερομηνίας λήξης"
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1326
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "αλλαγή της εμπιστοσύνης ιδιοκτήτη"
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1327
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1328
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "απεικόνιση του fingerprint"
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1329
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1330
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών"
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1331
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1332
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636
+#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634
msgid "Command> "
msgstr "Εντολή> "
-#: g10/card-util.c:1492
+#: g10/card-util.c:1490
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n"
-#: g10/card-util.c:1523
+#: g10/card-util.c:1521
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n"
-#: g10/card-util.c:1525
+#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Μη έγκυρη εντολή (δοκιμάστε \"help\")\n"
-#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892
+#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n"
-#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
-#: g10/revoke.c:228
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
-#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του μπλοκ κλειδιών: %s\n"
-#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
+#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(εκτός εάν προσδιορίσετε ένα κλειδί από αποτύπωμα)\n"
-#: g10/delkey.c:135
+#: g10/delkey.c:133
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης χωρίς το \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:147
+#: g10/delkey.c:145
#, fuzzy
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Διαγραφή αυτού του κλειδιού από τη κλειδοθήκη; "
-#: g10/delkey.c:155
+#: g10/delkey.c:153
#, fuzzy
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Αυτό είναι ένα μυστικό κλειδί! - Σίγουρα να διαγραφεί; "
-#: g10/delkey.c:165
+#: g10/delkey.c:163
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: g10/delkey.c:175
+#: g10/delkey.c:173
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "καθαρισμός πληροφοριών εμπιστοσύνης-ιδιοκτήτη\n"
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:204
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "υπάρχει ένα μυστικό κλειδί για το δημόσιο κλειδί \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:206
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n"
-#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: g10/encode.c:234
+#: g10/encode.c:232
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "αδυναμία χρήσης ενός συμμετρικού πακέτου ESK λόγω της κατάστασης S2K\n"
-#: g10/encode.c:248
+#: g10/encode.c:246
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "χρήση του κρυπταλγόριθμου: %s\n"
-#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579
+#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n"
-#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n"
-#: g10/encode.c:487
+#: g10/encode.c:485
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"κρυπτογράφηση με κλειδία RSA από 2048 bit ή πιο λίγο μόνο σε κατάσταση --"
"pgp2\n"
-#: g10/encode.c:512
+#: g10/encode.c:510
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "ανάγνωση από `%s'\n"
-#: g10/encode.c:543
+#: g10/encode.c:541
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"αδυναμία χρήσης του κρυπταλγόριθμου IDEA για όλα τα κλειδία με τα "
"οποίακρυπτογραφείτε.\n"
-#: g10/encode.c:561
+#: g10/encode.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -1284,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n"
"επιλογές του παραλήπτη\n"
-#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970
+#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -1293,100 +1290,100 @@ msgstr ""
"ο εξαναγκασμός χρήσης του αλγορίθμου συμπίεσης %s (%d) παραβιάζει τις\n"
"επιλογές του παραλήπτη\n"
-#: g10/encode.c:767
+#: g10/encode.c:765
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n"
"επιλογές του παραλήπτη\n"
-#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863
+#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
-#: g10/encode.c:864
+#: g10/encode.c:862
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: \"%s\"\n"
-#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
+#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s κρυπτογραφημένα δεδομένα\n"
-#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
+#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d\n"
-#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128
+#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε με αδύναμο κλειδί στο\n"
"συμμετρικό κρυπταλγόριθμο.\n"
-#: g10/encr-data.c:146
+#: g10/encr-data.c:144
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "πρόβλημα στο χειρισμό κρυπτογραφημένου πακέτου\n"
-#: g10/exec.c:51
+#: g10/exec.c:49
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζετε η απομακρυσμένη εκτέλεση προγράμματος\n"
-#: g10/exec.c:315
+#: g10/exec.c:313
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"οι κλήσεις εξωτερικών προγραμμάτων απενεργοποιήθηκαν λόγω ανασφαλών αδειών\n"
"αρχείου\n"
-#: g10/exec.c:345
+#: g10/exec.c:343
#, fuzzy
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"αυτή η πλατφόρμα απαιτεί προσωρ. αρχεία στην κλήση εξωτερικών προγραμμάτων\n"
-#: g10/exec.c:423
+#: g10/exec.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του %s \"%s\": %s\n"
-#: g10/exec.c:426
+#: g10/exec.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του %s \"%s\": %s\n"
-#: g10/exec.c:511
+#: g10/exec.c:509
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "σφάλμα συστήματος κατά την κλήση εξωτερικού προγράμματος: %s\n"
-#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
+#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "αφύσικη έξοδος του εξωτερικού προγράμματος\n"
-#: g10/exec.c:537
+#: g10/exec.c:535
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του εξωτερικού προγράμματος\n"
-#: g10/exec.c:554
+#: g10/exec.c:552
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης της απάντησης του εξωτερικού προγράμματος: %s\n"
-#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
+#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/exec.c:611
+#: g10/exec.c:609
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής προσωρινού φακέλου `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:63
+#: g10/export.c:61
#, fuzzy
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
@@ -1394,109 +1391,109 @@ msgstr ""
"Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-ανακαλέσιμη.\n"
"\n"
-#: g10/export.c:65
+#: g10/export.c:63
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""
-#: g10/export.c:67
+#: g10/export.c:65
#, fuzzy
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "δε βρέθηκαν κλειδιά ανάκλησης για το `%s'\n"
-#: g10/export.c:69
+#: g10/export.c:67
#, fuzzy
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "ανάκληση ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
-#: g10/export.c:71
+#: g10/export.c:69
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "μη χρησιμοποιήσιμο μυστικό κλειδί"
-#: g10/export.c:73
+#: g10/export.c:71
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-#: g10/export.c:75
+#: g10/export.c:73
msgid "export keys in an S-expression based format"
msgstr ""
-#: g10/export.c:340
+#: g10/export.c:338
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/export.c:369
+#: g10/export.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν είναι προστατευμένο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/export.c:377
+#: g10/export.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: κλειδί τύπου PGP 2.x - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/export.c:388
+#: g10/export.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: η υπογραφή του υποκλειδιού σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/export.c:539
+#: g10/export.c:537
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/export.c:562
+#: g10/export.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: g10/export.c:586
+#: g10/export.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX δεν έχει απλό SK checksum\n"
-#: g10/export.c:635
+#: g10/export.c:633
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έγινε καμμία εξαγωγή\n"
-#: g10/getkey.c:153
+#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "πάρα πολλές καταχωρήσεις στη pk cache - απενεργοποιήθηκε\n"
-#: g10/getkey.c:176
+#: g10/getkey.c:174
#, fuzzy
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id δεν βρέθηκε]"
-#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989
-#: g10/getkey.c:1004
+#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
+#: g10/getkey.c:1002
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1836
+#: g10/getkey.c:1834
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Μη έγκυρο κλειδί %08lX έγινε έγκυρο από το --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
+#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "κανένα μυστικό υποκλειδί για το δημόσιο υποκλειδί %08lX - αγνόηση\n"
-#: g10/getkey.c:2624
+#: g10/getkey.c:2622
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "χρήση του δευτερεύοντος κλειδιού %08lX αντί του πρωτεύοντος %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2671
+#: g10/getkey.c:2669
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί χωρίς δημόσιο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1504,133 +1501,133 @@ msgstr ""
"@Εντολές:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:371
+#: g10/gpg.c:370
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας υπογραφής"
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:371
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας μη κρυπτογραφημένης υπογραφής"
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "δημιουργία μιας μη προσαρτημένης υπογραφής"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "κρυπτογράφηση δεδομένων"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "κρυπτογράφηση με χρήση μόνο συμμετρικών αλγορίθμων"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "αποκρυπτογράφηση δεδομένων (προκαθορισμένο)"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:384
+#: g10/gpg.c:383
msgid "list keys and signatures"
msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και υπογραφών"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:384
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού"
-#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και αποτυπωμάτων (fingerprints)"
-#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:387
msgid "generate a new key pair"
msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:388
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη δημόσια κλειδοθήκη"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:390
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη μυστική κλειδοθήκη"
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:391
msgid "sign a key"
msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού"
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:392
msgid "sign a key locally"
msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά"
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:393
msgid "sign or edit a key"
msgstr "υπογραφή ή επεξεργασία ενός κλειδιού"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:394
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:396
msgid "export keys"
msgstr "εξαγωγή κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "εξαγωγή κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:400
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "αναζήτηση κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:402
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "ανανέωση όλων των κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:406
msgid "import/merge keys"
msgstr "εισαγωγή/συγχώνευση κλειδιών"
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:409
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:411
+#: g10/gpg.c:410
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:412
+#: g10/gpg.c:411
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:420
msgid "update the trust database"
msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης"
-#: g10/gpg.c:428
+#: g10/gpg.c:427
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|αλγόρ [αρχεία]| απεικόνιση περιλήψεων των μηνυμάτων"
-#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
-#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
+#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277
+#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1640,47 +1637,47 @@ msgstr ""
"Επιλογές:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
+#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279
msgid "create ascii armored output"
msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου"
-#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
+#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|κρυπτογράφηση για ΟΝΟΜΑ"
-#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "χρήση αυτής της ταυτότητας (user id) για υπογραφή ή αποκρυπτογράφηση"
-#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
+#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|καθορισμός επιπέδου συμπίεσης N (0 απενεργοποιεί)"
-#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332
msgid "use canonical text mode"
msgstr "χρήση κανονικής κατάστασης κειμένου"
-#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
+#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66
msgid "use as output file"
msgstr "χρήση ως αρχείου εξόδου"
-#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
+#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69
msgid "do not make any changes"
msgstr "να μη γίνει καμμία αλλαγή"
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:481
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "ερώτηση πριν την επικάλυψη"
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:523
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:524
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1688,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n"
-#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1708,15 +1705,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [ονόματα] απεικόνιση κλειδιών\n"
" --fingerprint [ονόματα] απεικόνιση αποτυπωμάτων (fingerprints)\n"
-#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Αναφέρετε τα προβλήματα στο <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
-#: g10/gpg.c:768
+#: g10/gpg.c:767
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: g10/gpg.c:771
+#: g10/gpg.c:770
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1726,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n"
"η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n"
-#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
+#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1734,589 +1731,589 @@ msgstr ""
"\n"
"Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n"
-#: g10/gpg.c:785
+#: g10/gpg.c:784
msgid "Pubkey: "
msgstr "ΔημοσΚλειδί:"
-#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Κρυπταλγόριθμος: "
-#: g10/gpg.c:799
+#: g10/gpg.c:798
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367
+#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365
msgid "Compression: "
msgstr "Συμπίεση: "
-#: g10/gpg.c:876
+#: g10/gpg.c:875
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] "
-#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671
+#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n"
-#: g10/gpg.c:1064
+#: g10/gpg.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "δεν βρέθηκε το σύμβολο = στον ορισμό της ομάδας \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1261
+#: g10/gpg.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1264
+#: g10/gpg.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1273
+#: g10/gpg.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1276
+#: g10/gpg.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1285
+#: g10/gpg.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1288
+#: g10/gpg.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1297
+#: g10/gpg.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1300
+#: g10/gpg.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1303
+#: g10/gpg.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1446
+#: g10/gpg.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1542
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1544
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1546
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n"
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1548
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1552
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1554
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1556
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1558
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1560
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1562
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "απεικόνιση της κλειδοθήκης στην οποία αναφέρετε το κλειδί"
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1564
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n"
-#: g10/gpg.c:1824
+#: g10/gpg.c:1827
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1980
+#: g10/gpg.c:1983
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αγνοήθηκε το παλιό αρχείο προκαθορισμένων επιλογών `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n"
-#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410
+#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2495
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080
+#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n"
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2533
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2537
+#: g10/gpg.c:2540
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2543
msgid "invalid import options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2550
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2553
msgid "invalid export options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2557
+#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2560
+#: g10/gpg.c:2563
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2571
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2570
+#: g10/gpg.c:2573
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2572
+#: g10/gpg.c:2575
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:2574
+#: g10/gpg.c:2577
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2581
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2580
+#: g10/gpg.c:2583
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpg.c:2582
+#: g10/gpg.c:2585
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:2584
+#: g10/gpg.c:2587
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2589
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2591
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2590
+#: g10/gpg.c:2593
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2597
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2603
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2610
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n"
-#: g10/gpg.c:2781
+#: g10/gpg.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:2784
+#: g10/gpg.c:2787
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221
+#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n"
-#: g10/gpg.c:2874
+#: g10/gpg.c:2877
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n"
-#: g10/gpg.c:2883
+#: g10/gpg.c:2886
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2889
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2904
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2918
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"μπορείτε να κάνετε αποκομμένες ή καθαρές υπογραφές μόνο σε --pgp2 κατάσταση\n"
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2924
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"δεν μπορείτε να υπογράφετε και να κρυπτογραφείτε ταυτόχρονα σε --pgp2 "
"κατάσταση\n"
-#: g10/gpg.c:2927
+#: g10/gpg.c:2930
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "μόνο αρχεία επιτρέπονται (και όχι pipes) κατα την κατασταση --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:2940
+#: g10/gpg.c:2943
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"η κρυπτογράφηση ενός μηνύματος σε --pgp2 κατάσταση απαιτεί τον αλγορ. IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277
+#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285
+#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3021
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/gpg.c:3024
+#: g10/gpg.c:3027
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
"ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης για πιστοποίηση\n"
"δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/gpg.c:3039
+#: g10/gpg.c:3042
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n"
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3044
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n"
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3046
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n"
-#: g10/gpg.c:3045
+#: g10/gpg.c:3048
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "μη έγκυρο default-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n"
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3050
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "μη έγκυρο min-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n"
-#: g10/gpg.c:3050
+#: g10/gpg.c:3053
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n"
-#: g10/gpg.c:3054
+#: g10/gpg.c:3057
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n"
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3064
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n"
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3073
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού κρυπταλγόριθμου\n"
-#: g10/gpg.c:3074
+#: g10/gpg.c:3077
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου περίληψης\n"
-#: g10/gpg.c:3078
+#: g10/gpg.c:3081
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου συμπίεσης\n"
-#: g10/gpg.c:3111
+#: g10/gpg.c:3114
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "το %s ακόμα δε λειτουργεί μαζί με το %s\n"
-#: g10/gpg.c:3158
+#: g10/gpg.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου περίληψης \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
-#: g10/gpg.c:3168
+#: g10/gpg.c:3171
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου συμπίεσης \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3274
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δώθηκαν παραλήπτες (-r) χώρις χρήση κρυπτογράφησης\n"
"δημοσίου κλειδιού\n"
-#: g10/gpg.c:3292
+#: g10/gpg.c:3295
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3299
+#: g10/gpg.c:3302
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3304
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3314
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3327
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3326
+#: g10/gpg.c:3329
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3332
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3350
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3363
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3378
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3377
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3403
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3434
+#: g10/gpg.c:3437
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3445
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3449
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3467
+#: g10/gpg.c:3470
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [εντολές]"
-#: g10/gpg.c:3552
+#: g10/gpg.c:3555
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3554
+#: g10/gpg.c:3557
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3556
+#: g10/gpg.c:3559
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3567
+#: g10/gpg.c:3570
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver αναζήτηση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3577
+#: g10/gpg.c:3580
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver ανανέωση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3631
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3639
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3726
+#: g10/gpg.c:3729
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3846
msgid "[filename]"
msgstr "[όνομα αρχείου]"
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3850
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n"
-#: g10/gpg.c:4159
+#: g10/gpg.c:4162
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpg.c:4161
+#: g10/gpg.c:4164
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpg.c:4194
+#: g10/gpg.c:4197
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpgv.c:72
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "εξαγωγή των κλειδιών από αυτή τη κλειδοθήκη"
-#: g10/gpgv.c:75
+#: g10/gpgv.c:74
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "ορισμός των συγκρούσεων ώρας (timestamp) μόνο σαν προειδοποίηση"
-#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|εγγραφή των πληροφοριών κατάστασης στο FD"
-#: g10/gpgv.c:100
+#: g10/gpgv.c:99
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpgv [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: g10/gpgv.c:103
+#: g10/gpgv.c:102
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -2324,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"Σύνταξη: gpg [επιλογές] [αρχεία]\n"
"Έλεγχος υπογραφών σε σύγκριση με γνωστά εμπιστευμένα κλειδιά\n"
-#: g10/helptext.c:51
+#: g10/helptext.c:49
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
@@ -2335,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"εμπιστοσύνης,\n"
"δεν έχει τίποτα να κάνει με τον (σιωπηλά δημιουργημένο) ιστό-πιστοποιητικών."
-#: g10/helptext.c:57
+#: g10/helptext.c:55
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -2349,19 +2346,19 @@ msgstr ""
"κλειδί\n"
"αυτό πλήρη εμπιστοσύνη\n"
-#: g10/helptext.c:64
+#: g10/helptext.c:62
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μη εμπιστευμένο κλειδί, απαντήστε \"yes"
"\"."
-#: g10/helptext.c:68
+#: g10/helptext.c:66
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε το user ID του αποδέκτη αυτού που θέλετε να στείλετε μήνυμα."
-#: g10/helptext.c:72
+#: g10/helptext.c:70
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
@@ -2375,7 +2372,7 @@ msgid ""
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:86
+#: g10/helptext.c:84
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
@@ -2385,16 +2382,16 @@ msgstr ""
"και κρυπτογράφηση. Αυτός ο αλγόριθμος πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε\n"
"ορισμένους τόπους. Η συμβουλή ενός ειδικού σε θέματα ασφάλειας συνείστατε."
-#: g10/helptext.c:93
+#: g10/helptext.c:91
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Πληκτρολογήστε το μέγεθος του κλειδιού"
-#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146
-#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184
+#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144
+#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Απαντήστε \"yes\"(ναι) ή \"no\"(όχι)"
-#: g10/helptext.c:107
+#: g10/helptext.c:105
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -2406,19 +2403,19 @@ msgstr ""
"δεν θα λάβετε μια καλή απάντηση σφάλματος - αντίθετα το σύστημα\n"
"προσπαθεί να ερμηνεύσει την τιμή σαν διάστημα."
-#: g10/helptext.c:119
+#: g10/helptext.c:117
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του κλειδοκράτορα"
-#: g10/helptext.c:124
+#: g10/helptext.c:122
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "πληκτρολογήστε προαιρετικά μια διεύθυνση email (συνιστάται)"
-#: g10/helptext.c:128
+#: g10/helptext.c:126
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Παρακαλώ προαιρετικά πληκτρολογήστε ένα σχόλιο"
-#: g10/helptext.c:133
+#: g10/helptext.c:131
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
@@ -2432,13 +2429,13 @@ msgstr ""
"O για συνέχεια της δημιουργίας κλειδιού.\n"
"Q για να τερματίσετε τη δημιουργία κλειδιού."
-#: g10/helptext.c:142
+#: g10/helptext.c:140
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr ""
"Απαντήστε \"yes\" (ή απλά \"y\") εάν είναι εντάξει να δημιουργηθεί το "
"υποκλειδί."
-#: g10/helptext.c:150
+#: g10/helptext.c:148
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
@@ -2510,12 +2507,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Εάν δεν ξέρετε ποιά είναι η σωστή απάντηση, δώστε \"0\"."
-#: g10/helptext.c:188
+#: g10/helptext.c:186
#, fuzzy
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Απαντήστε \"yes\" εάν θέλετε να υπογράψετε ΟΛΑ τα user ID"
-#: g10/helptext.c:192
+#: g10/helptext.c:190
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -2523,11 +2520,11 @@ msgstr ""
"Απαντήστε \"yes\" εάν πραγματικά θέλετε να διαγραφεί αυτό\n"
"το user ID. Όλα τα πιστοποιητικά θα χαθούν τότε!"
-#: g10/helptext.c:197
+#: g10/helptext.c:195
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Απαντήστε \"yes\" εάν είναι εντάξει να διαγραφεί το υποκλειδί"
-#: g10/helptext.c:202
+#: g10/helptext.c:200
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -2538,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"καθιέρωση μια σύνδεσης εμπιστοσύνης στο κλειδί ή σε ένα άλλο κλειδί\n"
"πιστοποιημένο από αυτό."
-#: g10/helptext.c:207
+#: g10/helptext.c:205
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -2550,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιήθηκε γιατί αυτό το κλειδί υπογραφής μπορεί να καθιερώσει\n"
"μια σύνδεση εμπιστοσύνης μέσω ενός άλλου ήδη πιστοποιημένου κλειδιού."
-#: g10/helptext.c:213
+#: g10/helptext.c:211
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"Η υπογραφή δεν είναι έγκυρη. Είναι συνετό να διαγραφεί από τη\n"
"κλειδοθήκη σας."
-#: g10/helptext.c:217
+#: g10/helptext.c:215
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -2572,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"το κλειδί πια. Οπότε να συνεχίσετε μόνο εάν αυτή η ιδιο-υπογραφή για\n"
"κάποιο λόγο δεν είναι έγκυρη ή υπάρχει μια δεύτερη."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:223
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
@@ -2582,23 +2579,23 @@ msgstr ""
"στην προυπάρχουσα λίστα προεπιλογών. Η ημερομηνία όλων των επηρεασμένων\n"
"ιδιο-υπογραφών θα αυξηθεί κατά 1 δευτερόλεπτο.\n"
-#: g10/helptext.c:232
+#: g10/helptext.c:230
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
-#: g10/helptext.c:238
+#: g10/helptext.c:236
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Παρακαλώ επαναλάβετε τη τελευταία φράση κλειδί, για σιγουριά."
-#: g10/helptext.c:242
+#: g10/helptext.c:240
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Δώστε το όνομα του αρχείου στο οποίο εφαρμόζεται η υπογραφή"
-#: g10/helptext.c:247
+#: g10/helptext.c:245
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Απαντήστε \"yes\" εάν είναι εντάξει να επικαλυφθεί το αρχείο"
-#: g10/helptext.c:252
+#: g10/helptext.c:250
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -2606,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου. Εάν απλά πατήσετε RETURN\n"
"το εξ'ορισμού αρχείο (απεικονίζεται στις αγκύλες) θα χρησιμοποιηθεί."
-#: g10/helptext.c:258
+#: g10/helptext.c:256
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -2634,7 +2631,7 @@ msgstr ""
" Χρησιμοποιείστε αυτό για να δηλώσετε ότι το user ID δεν πρέπει\n"
" να χρησιμοποιείται πια. Για να ορίσετε άκυρη μια διεύθυνση email.\n"
-#: g10/helptext.c:274
+#: g10/helptext.c:272
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -2645,536 +2642,536 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ κρατήστε αυτό το κείμενο συνοπτικό. Μια άδεια γραμμή\n"
"λήγει το κείμενο.\n"
-#: g10/helptext.c:289
+#: g10/helptext.c:287
msgid "No help available"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια"
-#: g10/helptext.c:297
+#: g10/helptext.c:295
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για `%s'"
-#: g10/import.c:96
+#: g10/import.c:94
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
-#: g10/import.c:98
+#: g10/import.c:96
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:100
+#: g10/import.c:98
#, fuzzy
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης"
-#: g10/import.c:102
+#: g10/import.c:100
#, fuzzy
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "το δημοσίο κλειδί δεν ταιριάζει με το μυστικό!\n"
-#: g10/import.c:104
+#: g10/import.c:102
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""
-#: g10/import.c:106
+#: g10/import.c:104
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "μη χρησιμοποιήσιμο μυστικό κλειδί"
-#: g10/import.c:108
+#: g10/import.c:106
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:271
+#: g10/import.c:269
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "παράλειψη τμήματος του τύπου %d\n"
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu κλειδιά έχουν μέχρι τώρα επεξεργαστεί\n"
-#: g10/import.c:297
+#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Συνολικός αριθμός που επεξεργάστηκαν: %lu\n"
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " νέα κλειδιά που παραλείφθηκαν: %lu\n"
-#: g10/import.c:302
+#: g10/import.c:300
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " χωρίς user ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:304 sm/import.c:113
+#: g10/import.c:302 sm/import.c:111
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " εισαχθέντα: %lu"
-#: g10/import.c:310 sm/import.c:117
+#: g10/import.c:308 sm/import.c:115
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " αμετάβλητα: %lu\n"
-#: g10/import.c:312
+#: g10/import.c:310
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " νέα user ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:314
+#: g10/import.c:312
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " νέα υποκλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:316
+#: g10/import.c:314
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " νέες υπογραφές: %lu\n"
-#: g10/import.c:318
+#: g10/import.c:316
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " νέες ανακλήσεις κλειδιών: %lu\n"
-#: g10/import.c:320 sm/import.c:119
+#: g10/import.c:318 sm/import.c:117
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " αναγνωσμένα μυστικά κλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:322 sm/import.c:121
+#: g10/import.c:320 sm/import.c:119
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " εισαχθέντα μυστικά κλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:324 sm/import.c:123
+#: g10/import.c:322 sm/import.c:121
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " αμετάβλητα μυστικά κλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:326 sm/import.c:125
+#: g10/import.c:324 sm/import.c:123
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " μη εισαχθέντα: %lu\n"
-#: g10/import.c:328
+#: g10/import.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " νέες υπογραφές: %lu\n"
-#: g10/import.c:330
+#: g10/import.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " αναγνωσμένα μυστικά κλειδιά: %lu\n"
-#: g10/import.c:571
+#: g10/import.c:569
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n"
-#: g10/import.c:639
+#: g10/import.c:637
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:650
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:654
+#: g10/import.c:652
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:678
+#: g10/import.c:676
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126
+#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n"
-#: g10/import.c:757
+#: g10/import.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "κλειδί %08lX: επιδιόρθωση φθαρμένου υποκλειδιού HKP\n"
-#: g10/import.c:772
+#: g10/import.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεκτό μη ιδιο-υπογεγραμμένο user ID '%s'\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν έχει έγκυρα user ID\n"
-#: g10/import.c:780
+#: g10/import.c:778
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "αυτό μπορεί να συνέβει από μια απούσα ιδιοϋπογραφή\n"
-#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248
+#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί που δε βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/import.c:796
+#: g10/import.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: νέο κλειδί - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:805
+#: g10/import.c:803
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "δεν βρεθηκε εγγράψιμη κλειδοθήκη: %s\n"
-#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
+#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "εγγραφή στο `%s'\n"
-#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309
-#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393
+#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
+#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "κλειδί %08lX: το δημόσιο κλειδί \"%s\" έχει εισαχθεί\n"
-#: g10/import.c:857
+#: g10/import.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν ταιριάζει με το αντίγραφο μας\n"
-#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266
+#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία εντοπισμού του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n"
-#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273
+#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία ανάγνωσης του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" 1 νέο user ID\n"
-#: g10/import.c:922
+#: g10/import.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα user ID\n"
-#: g10/import.c:925
+#: g10/import.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" 1 νέα υπογραφή\n"
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέες υπογραφές\n"
-#: g10/import.c:931
+#: g10/import.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" 1 νέο υποκλειδί\n"
-#: g10/import.c:934
+#: g10/import.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα υποκλειδιά\n"
-#: g10/import.c:937
+#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέες υπογραφές\n"
-#: g10/import.c:940
+#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέες υπογραφές\n"
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα user ID\n"
-#: g10/import.c:946
+#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα user ID\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" αμετάβλητο\n"
-#: g10/import.c:1132
+#: g10/import.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί με άκυρο κρυπταλγ. %d - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1141
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386
+#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "δεν υπάρχει προκαθορισμένη κλειδοθήκη: %s\n"
-#: g10/import.c:1171
+#: g10/import.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί εισήχθηκε\n"
-#: g10/import.c:1201
+#: g10/import.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "κλειδί %08lX: ήδη στη μυστική κλειδοθήκη\n"
-#: g10/import.c:1211
+#: g10/import.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δε βρέθηκε το μυστικό κλειδί: %s\n"
-#: g10/import.c:1241
+#: g10/import.c:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: όχι δημόσιο κλειδί - αδυναμία εφαρμογής πιστοποιητικού "
"ανάκλησης\n"
-#: g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - απόρριψη\n"
-#: g10/import.c:1316
+#: g10/import.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" πιστοποιητικό ανάκλησης εισήχθηκε\n"
-#: g10/import.c:1382
+#: g10/import.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει user ID για την υπογραφή\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1395
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού στο user id \"%"
"s\"\n"
-#: g10/import.c:1399
+#: g10/import.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1417
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση κλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1430
+#: g10/import.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη δέσμευση υποκλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1445
+#: g10/import.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αφαιρέθηκε η δέσμευση πολλαπλού υποκλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1467
+#: g10/import.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για την ανάκληση κλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1480
+#: g10/import.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ανάκληση υποκλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1495
+#: g10/import.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αφαιρέθηκε η ανάκληση πολλαπλού υποκλειδιού\n"
-#: g10/import.c:1537
+#: g10/import.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε user ID '"
-#: g10/import.c:1558
+#: g10/import.c:1556
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε υποκλειδί\n"
-#: g10/import.c:1585
+#: g10/import.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη εξαγόμενη υπογραφή (κλάση %02x) - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1595
+#: g10/import.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: το πιστοποιητικό ανάκλησης σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1612
+#: g10/import.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1626
+#: g10/import.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: η υπογραφή του υποκλειδιού σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1634
+#: g10/import.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "κλειδί %08lX: μη αναμενώμενη κλάση υπογραφής (0x%02x) - παραλείφθηκε\n"
-#: g10/import.c:1734
+#: g10/import.c:1732
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "κλειδί %08lX: εντοπίστηκε διπλό user ID - ενώθηκαν\n"
-#: g10/import.c:1796
+#: g10/import.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: λήψη κλειδιού ανάκλησης %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1810
+#: g10/import.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: το κλειδί ανάκλησης %08lX\n"
"δεν είναι παρών.\n"
-#: g10/import.c:1869
+#: g10/import.c:1867
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" πιστοποιητικό ανάκλησης προστέθηκε\n"
-#: g10/import.c:1903
+#: g10/import.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "κλειδί %08lX: άμεση υπογραφή κλειδιού προστέθηκε\n"
-#: g10/import.c:2292
+#: g10/import.c:2290
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "το δημοσίο κλειδί δεν ταιριάζει με το μυστικό!\n"
-#: g10/import.c:2300
+#: g10/import.c:2298
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n"
-#: g10/import.c:2302
+#: g10/import.c:2300
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n"
-#: g10/keydb.c:170
+#: g10/keydb.c:168
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:176
+#: g10/keydb.c:174
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "κλειδοθήκη `%s' δημιουργήθηκε\n"
-#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320
+#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία του `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:699
+#: g10/keydb.c:697
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "αποτυχία επαναδόμησης της cache κλειδοθήκης: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:267
+#: g10/keyedit.c:265
msgid "[revocation]"
msgstr "[ανάκληση]"
-#: g10/keyedit.c:268
+#: g10/keyedit.c:266
msgid "[self-signature]"
msgstr "[ιδιο-υπογραφή]"
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 κακή υπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d κακές υπογραφές\n"
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n"
-#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d υπογραφές δεν ελέγχθηκαν λόγω χαμένων κλειδιών\n"
-#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγο ενός σφάλματος\n"
-#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d υπογραφές δεν ελέγχθηκαν λόγω σφαλμάτων\n"
-#: g10/keyedit.c:358
+#: g10/keyedit.c:356
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 user ID ανιχνεύτηκε χωρίς έγκυρη ιδιο-υπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:360
+#: g10/keyedit.c:358
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d user ID ανιχνεύθηκαν χωρίς έγκυρες ιδιο-υπογραφές\n"
-#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3187,63 +3184,63 @@ msgstr ""
"να κοιτάζει passports και fingerprints από διάφορες πηγές...);\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Έχω μερική εμπιστοσύνη\n"
-#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Έχω πλήρη εμπιστοσύνη\n"
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:438
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:454
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:598
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
-#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το υπογράψετε; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1759
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Αδυναμία υπογραφής.\n"
-#: g10/keyedit.c:628
+#: g10/keyedit.c:626
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Το user ID \"%s\" έχει έληξε."
-#: g10/keyedit.c:656
+#: g10/keyedit.c:654
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το user ID \"%s\" δεν έχει ιδιο-υπογραφεί."
-#: g10/keyedit.c:684
+#: g10/keyedit.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το user ID \"%s\" δεν έχει ιδιο-υπογραφεί."
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:684
#, fuzzy
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα να υπογραφεί; "
-#: g10/keyedit.c:708
+#: g10/keyedit.c:706
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -3252,11 +3249,11 @@ msgstr ""
"Η ιδιο-υπογραφή στο \"%s\"\n"
"είναι μια υπογραφή τύπου PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:717
+#: g10/keyedit.c:715
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Θέλετε να τη προάγετε σε μια OpenPGP ιδιο-υπογραφή; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:731
+#: g10/keyedit.c:729
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3265,12 +3262,12 @@ msgstr ""
"Η προυπάρχουσα υπογραφή σας στο \"%s\"\n"
"έχει λήξει.\n"
-#: g10/keyedit.c:735
+#: g10/keyedit.c:733
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr ""
"Θέλετε να ορίσετε μια νέα υπογραφή προς αντικατάσταση της ληγμένης; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:756
+#: g10/keyedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3279,43 +3276,43 @@ msgstr ""
"Η προυπάρχουσα υπογραφή σας στο \"%s\"\n"
"είναι μια τοπική υπογραφή.\n"
-#: g10/keyedit.c:760
+#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Θέλετε να τη προάγετε σε μια πλήρη εξαγώγιμη υπογραφή; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" ήδη υπογράφθηκε από το κλειδί %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" ήδη υπογράφθηκε από το κλειδί %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το ξαναυπογράψετε; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Τίποτα για να υπογραφεί με το κλειδί %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "This key has expired!"
msgstr "Αυτό το κλειδί έχει λήξει!"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:842
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί πρόκειτε να λήξει στις %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Θέλετε η υπογαφήσας να λήξει ταυτόχρονα; (Y/n) "
-#: g10/keyedit.c:890
+#: g10/keyedit.c:888
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
@@ -3323,11 +3320,11 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμόποιήσετε μια OpenPGP υπογραφή σε ένα PGP 2.x μόνο σε "
"κατάσταση --pgp2.\n"
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:890
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Αυτό θα κάνει το κλειδί άχρηστο με το PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:915
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -3337,32 +3334,32 @@ msgstr ""
"ανήκει πράγματι στο προανφερθέν άτομο; Εάν δεν ξέρετε τι να απαντήσετε "
"πατήστε\"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:920
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Δεν απαντώ.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:922
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Δεν έχω ελέγξει καθόλου.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:924
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Έχω κάνει τον συνήθη έλεγχο.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:926
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Έχω κάνει εκτεταμένο έλεγχο.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:932
#, fuzzy
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Η επιλογή σας; (πληκτρολογήστε ? για πληροφορίες): "
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -3371,21 +3368,21 @@ msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να υπογράψετε αυτό το κλειδί\n"
"με το κλειδί σας: \""
-#: g10/keyedit.c:965
+#: g10/keyedit.c:963
#, fuzzy
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"Αυτή θα είναι μια ιδιο-υπογραφή.\n"
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:969
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: η υπογραφή δε θα σημειωθεί σαν μη-εξαγώγιμη.\n"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:977
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
@@ -3393,14 +3390,14 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η υπογραφή δε θα σημειωθεί σαν μη-ανακαλέσιμη.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:987
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-εξαγώγιμη.\n"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:994
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
@@ -3408,65 +3405,65 @@ msgstr ""
"Η υπογραφή θα σημειωθεί σαν μη-ανακαλέσιμη.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1001
#, fuzzy
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"Δεν έχω ελέγξει καθόλου αυτό το κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:1008
+#: g10/keyedit.c:1006
#, fuzzy
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"Έχω κάνει συνηθισμένο έλεγχο σε αυτό το κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1011
#, fuzzy
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"Έχω ελέγξει πολύ προσεκτικά αυτό το κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:1023
+#: g10/keyedit.c:1021
#, fuzzy
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα να υπογραφεί; "
-#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954
-#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952
+#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "η υπογραφή απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1133
+#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί δεν προστατεύεται.\n"
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n"
-#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n"
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Το κλειδί προστατεύεται.\n"
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1178
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία αυτού του κλειδιού:%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1186
+#: g10/keyedit.c:1184
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -3474,219 +3471,219 @@ msgstr ""
"Πληκτρολογήστε την νέα φράση κλειδί για αυτό το μυστικό κλειδί.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "η φράση κλειδί δεν επαναλήφθηκε σωστά. Δοκιμάστε ξανά"
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1204
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr "Δεν θέλετε φράση κλειδί - αυτό είναι μάλλον *κακή* ιδέα!\n"
-#: g10/keyedit.c:1209
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε αυτό; "
-#: g10/keyedit.c:1280
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "μετακίνηση υπογραφής κλειδιού στη σωστή θέση\n"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1364
msgid "save and quit"
msgstr "αποθήκευση και έξοδος"
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1367
#, fuzzy
msgid "show key fingerprint"
msgstr "απεικόνιση του fingerprint"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1368
msgid "list key and user IDs"
msgstr "απεικόνιση των κλειδιών και των user ID"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1370
msgid "select user ID N"
msgstr "επιλογή user ID N"
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1371
#, fuzzy
msgid "select subkey N"
msgstr "επιλογή user ID N"
-#: g10/keyedit.c:1374
+#: g10/keyedit.c:1372
#, fuzzy
msgid "check signatures"
msgstr "ανάκληση υπογραφών"
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1377
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1382
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "υπογραφή του κλειδιού τοπικά"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1384
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "Συμβουλή: Επιλέξτε το user ID για υπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "add a user ID"
msgstr "προσθήκη ενός user ID"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1392
msgid "add a photo ID"
msgstr "προσθήκη ενός photo ID"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1394
#, fuzzy
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "διαγραφή ενός user ID"
-#: g10/keyedit.c:1401
+#: g10/keyedit.c:1399
#, fuzzy
msgid "add a subkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1403
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1405
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1407
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1411
#, fuzzy
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "διαγραφή ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1413
msgid "add a revocation key"
msgstr "προσθήκη ενός κλειδιού ανάκλησης"
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1415
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να ανανεωθούν οι προεπιλογές για το επιλεγμένο user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1417
#, fuzzy
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης σε ένα v3 κλειδί\n"
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1419
#, fuzzy
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "σημείωση του user ID σαν πρωτεύων"
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1421
#, fuzzy
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "αλλαγή μεταξύ της απεικόνισης μυστικού και δημόσιου κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1424
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "απεικόνιση προεπιλογών (ειδικές)"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1426
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "απεικόνιση επιλογών (αναλυτικά)"
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1428
#, fuzzy
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να ανανεωθούν οι προεπιλογές για το επιλεγμένο user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1433
#, fuzzy
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1435
#, fuzzy
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να ανανεωθούν οι προεπιλογές για το επιλεγμένο user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "change the passphrase"
msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
-#: g10/keyedit.c:1443
+#: g10/keyedit.c:1441
msgid "change the ownertrust"
msgstr "αλλαγή της εμπιστοσύνης ιδιοκτήτη"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1443
#, fuzzy
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθούν όλα τα επιλεγμένα user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1445
#, fuzzy
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "ανάκληση ενός user ID"
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1450
#, fuzzy
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "ανάκληση ενός δευτερεύοντος κλειδιού"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1451
#, fuzzy
msgid "enable key"
msgstr "ενεργοποιεί ένα κλειδί"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1452
#, fuzzy
msgid "disable key"
msgstr "απενεργοποιεί ένα κλειδί"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1453
#, fuzzy
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "απεικόνιση photo ID"
-#: g10/keyedit.c:1457
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1459
+#: g10/keyedit.c:1457
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1581
+#: g10/keyedit.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση μυστικού μπλοκ κλειδιού `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1597
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Το μυστικό κλειδί είναι διαθέσιμο.\n"
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1680
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Απαιτείται το μυστικό κλειδί για να γίνει αυτό.\n"
-#: g10/keyedit.c:1690
+#: g10/keyedit.c:1688
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιείστε την εντολή \"toggle\" πρώτα.\n"
-#: g10/keyedit.c:1709
+#: g10/keyedit.c:1707
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3694,242 +3691,242 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1747
msgid "Key is revoked."
msgstr "Το κλειδί ανακλήθηκε."
-#: g10/keyedit.c:1768
+#: g10/keyedit.c:1766
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα να υπογραφούν όλα τα user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1773
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Συμβουλή: Επιλέξτε το user ID για υπογραφή\n"
-#: g10/keyedit.c:1784
+#: g10/keyedit.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "άγνωστη κλάση υπογραφής"
-#: g10/keyedit.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1805
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
+#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε το λιγότερο ένα user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1833
+#: g10/keyedit.c:1831
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν όλα τα επιλεγμένα user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1834
+#: g10/keyedit.c:1832
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτό το user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1882
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτό το user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1896
+#: g10/keyedit.c:1894
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:1924
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1977
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1980
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα κλειδιά; "
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1981
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτό το κλειδί; "
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2016
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθούν όλα τα επιλεγμένα user ID; "
-#: g10/keyedit.c:2019
+#: g10/keyedit.c:2017
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το user ID; "
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2035
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2046
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθούν τα επιλεγμένα κλειδιά; "
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; "
-#: g10/keyedit.c:2100
+#: g10/keyedit.c:2098
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2142
+#: g10/keyedit.c:2140
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "ορισμός απεικόνισης επιλογών"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2146
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να ανανεωθούν οι προεπιλογές για το επιλεγμένο user ID; "
-#: g10/keyedit.c:2150
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα να ανανεωθούν οι προεπιλογές;"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2216
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών; "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2219
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2229
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2236
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2243
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Το κλειδί δεν άλλαξε οπότε δεν χρειάζεται ενημέρωση.\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2343
msgid "Digest: "
msgstr "Περίληψη: "
-#: g10/keyedit.c:2396
+#: g10/keyedit.c:2394
msgid "Features: "
msgstr "Δυνατότητε: "
-#: g10/keyedit.c:2407
+#: g10/keyedit.c:2405
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431
+#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Σημείωση: "
-#: g10/keyedit.c:2641
+#: g10/keyedit.c:2639
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν προεπιλογές σε ένα user ID τύπου PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2700
+#: g10/keyedit.c:2698
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί μπορεί να ανακληθεί από %s κλειδί "
-#: g10/keyedit.c:2721
+#: g10/keyedit.c:2719
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Αυτό το κλειδί μπορεί να ανακληθεί από %s κλειδί "
-#: g10/keyedit.c:2727
+#: g10/keyedit.c:2725
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (ευαίσθητο)"
-#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
+#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
+#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[ανακλημένο]"
-#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [λήγει: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
-#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
+#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
+#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [λήγει: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " εμπιστοσύνη: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " εμπιστοσύνη: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2771
+#: g10/keyedit.c:2769
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2778
+#: g10/keyedit.c:2776
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Αυτό το κλειδί έχει απενεργοποιηθεί"
-#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2830
+#: g10/keyedit.c:2828
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3937,19 +3934,19 @@ msgstr ""
"Η εγγυρότητα του απεικονιζόμενου κλειδιού δεν είναι απαραίτητα σωστή\n"
"εκτός και εάν επανακκινήσετε το πρόγραμμα.\n"
-#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
-#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531
+#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[ανακλημένο]"
-#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
-#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2961
+#: g10/keyedit.c:2959
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3957,7 +3954,7 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει σημειωθεί ID χρήστη σαν πρωτεύων. Αυτή η εντολή\n"
" μπορεί να κάνει ένα άλλο ID χρήστη να γίνει το πρωτεύων.\n"
-#: g10/keyedit.c:3022
+#: g10/keyedit.c:3020
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3966,75 +3963,75 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό έιναι ένα κλειδί τύπου PGP2. Η προσθήκη ενός photo ID\n"
" μπορεί να κάνει μερικές εκδόσεις PGP να το απορρίψουν.\n"
-#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362
+#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα ακόμα θέλετε να το προσθέσετε; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3033
+#: g10/keyedit.c:3031
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια photo ID σε ένα κλειδί τύπου PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3171
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Διαγραφή αυτής της καλής υπογραφής; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3183
+#: g10/keyedit.c:3181
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Διαγραφή αυτής της μη έγκυρης υπογραφής; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3187
+#: g10/keyedit.c:3185
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Διαγραφή αυτής της άγνωστης υπογραφής; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3193
+#: g10/keyedit.c:3191
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Σίγουρα να διαγραφεί αυτή η ιδιο-υπογραφή; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3207
+#: g10/keyedit.c:3205
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Διαγράφτηκε %d υπογραφή.\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3206
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Διαγράφηκαν %d υπογραφές.\n"
-#: g10/keyedit.c:3211
+#: g10/keyedit.c:3209
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Τίποτα δεν διαγράφτηκε.\n"
-#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "μη έγκυρη θωράκιση"
-#: g10/keyedit.c:3246
+#: g10/keyedit.c:3244
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
-#: g10/keyedit.c:3253
+#: g10/keyedit.c:3251
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
-#: g10/keyedit.c:3262
+#: g10/keyedit.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n"
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3355
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4044,38 +4041,38 @@ msgstr ""
" καθορισμένου ανακλητή μπορεί να κάνει μερικές εκδόσεις PGP\n"
" να το απορρίψουν.\n"
-#: g10/keyedit.c:3368
+#: g10/keyedit.c:3366
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να προσθέσετε ένα καθορισμένο ανακλητή σε κλειδί τύπου PGP2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3388
+#: g10/keyedit.c:3386
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Πληκτρολογήστε το user ID του διορισμένου ανακλητή: "
-#: g10/keyedit.c:3413
+#: g10/keyedit.c:3411
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"αδυναμία ορισμού ενός κλειδιού τύπου PGP 2.x, σαν διορισμένου ανακλητή\n"
-#: g10/keyedit.c:3428
+#: g10/keyedit.c:3426
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"δε μπορείτε να ορίσετε ένα κλειδί σαν το διορισμένο ανακλητή του εαυτού του\n"
-#: g10/keyedit.c:3450
+#: g10/keyedit.c:3448
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί από τον ορισμένο ανακλητή!\n"
-#: g10/keyedit.c:3469
+#: g10/keyedit.c:3467
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εάν ορίσετε ένα κλειδί σαν διορισμένο ανακλητή δεν μπορεί να "
"επανέλθει!\n"
-#: g10/keyedit.c:3475
+#: g10/keyedit.c:3473
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -4083,346 +4080,346 @@ msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ορίσετε ένα κλειδί σαν διορισμένο ανακλητή; (y/"
"N): "
-#: g10/keyedit.c:3536
+#: g10/keyedit.c:3534
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε τις επιλογές από τα μυστικά κλειδιά.\n"
-#: g10/keyedit.c:3542
+#: g10/keyedit.c:3540
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το πολύ ένα δευτερεύον κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:3546
+#: g10/keyedit.c:3544
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα δευτερεύον κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:3549
+#: g10/keyedit.c:3547
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα πρωτεύον κλειδί.\n"
-#: g10/keyedit.c:3595
+#: g10/keyedit.c:3593
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης σε ένα v3 κλειδί\n"
-#: g10/keyedit.c:3611
+#: g10/keyedit.c:3609
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n"
-#: g10/keyedit.c:3684
+#: g10/keyedit.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το υπογράφων υποκλειδί %08lX δεν έχει κατ' αντιπαράσταση "
"πιστοποιηθεί\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3688
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3852
+#: g10/keyedit.c:3850
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς ένα user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262
+#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "παραλείφθηκε η v3 ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4062
+#: g10/keyedit.c:4060
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4142
+#: g10/keyedit.c:4140
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το χρησιμοποιήσετε; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4143
+#: g10/keyedit.c:4141
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το χρησιμοποιήσετε; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4205
+#: g10/keyedit.c:4203
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Σημείωση υπογραφής: "
-#: g10/keyedit.c:4354
+#: g10/keyedit.c:4352
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Επικάλυψη (y/N); "
-#: g10/keyedit.c:4418
+#: g10/keyedit.c:4416
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4476
+#: g10/keyedit.c:4474
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4503
+#: g10/keyedit.c:4501
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4638
+#: g10/keyedit.c:4636
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
+#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " υπογράφθηκε από %08lX στις %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750
+#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (μη-εξαγώγιμο)"
-#: g10/keyedit.c:4647
+#: g10/keyedit.c:4645
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Αυτή η υπογραφή έληξε στις %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4651
+#: g10/keyedit.c:4649
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; "
-#: g10/keyedit.c:4655
+#: g10/keyedit.c:4653
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης για αυτή την υπογραφή; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4682
+#: g10/keyedit.c:4680
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Έχετε υπογράψει αυτά τα user ID:\n"
-#: g10/keyedit.c:4708
+#: g10/keyedit.c:4706
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (μη-εξαγώγιμο)"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4713
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " ανακλήθηκε από %08lX στις %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4737
+#: g10/keyedit.c:4735
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Σκοπεύετε να ανακαλέσετε αυτές τις υπογραφές:\n"
-#: g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4755
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθούν τα πιστοποιητικά ανάκλησης; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4787
+#: g10/keyedit.c:4785
msgid "no secret key\n"
msgstr "κανένα μυστικό κλειδί\n"
-#: g10/keyedit.c:4857
+#: g10/keyedit.c:4855
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n"
-#: g10/keyedit.c:4874
+#: g10/keyedit.c:4872
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μια υπογραφή user ID έχει ημερομηνία %d δεύτερα στο μέλλον\n"
-#: g10/keyedit.c:4938
+#: g10/keyedit.c:4936
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n"
-#: g10/keyedit.c:5000
+#: g10/keyedit.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n"
-#: g10/keyedit.c:5095
+#: g10/keyedit.c:5093
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Απεικόνιση %s photo ID μεγέθους %ld για το κλειδί 0x%08lX (uid %d)\n"
-#: g10/keygen.c:265
+#: g10/keygen.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n"
-#: g10/keygen.c:272
+#: g10/keygen.c:270
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n"
-#: g10/keygen.c:274
+#: g10/keygen.c:272
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n"
-#: g10/keygen.c:276
+#: g10/keygen.c:274
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n"
-#: g10/keygen.c:401
+#: g10/keygen.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο \"κορδόνι\" της επιλογής\n"
-#: g10/keygen.c:875
+#: g10/keygen.c:873
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "εγγραφή άμεσης υπογραφής\n"
-#: g10/keygen.c:914
+#: g10/keygen.c:912
msgid "writing self signature\n"
msgstr "εγγραφή ιδιο-υπογραφής\n"
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:962
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "εγγραφή υπογραφής \"δέσιμου\" κλειδιού\n"
-#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
-#: g10/keygen.c:2948
+#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375
+#: g10/keygen.c:2946
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος κλειδιού, χρήση %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954
+#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "στρογγυλοποίηση του μέγεθος κλειδιού έως %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1276
+#: g10/keygen.c:1274
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1492
+#: g10/keygen.c:1490
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1495
+#: g10/keygen.c:1493
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1498
+#: g10/keygen.c:1496
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "κρυπτογράφηση δεδομένων"
-#: g10/keygen.c:1501
+#: g10/keygen.c:1499
msgid "Authenticate"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1509
+#: g10/keygen.c:1507
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1528
+#: g10/keygen.c:1526
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1532
+#: g10/keygen.c:1530
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1535
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1540
+#: g10/keygen.c:1538
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (για κρυπτογράφηση μόνο)\n"
-#: g10/keygen.c:1543
+#: g10/keygen.c:1541
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1546
+#: g10/keygen.c:1544
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1602
+#: g10/keygen.c:1600
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλειδιού που θέλετε:\n"
-#: g10/keygen.c:1604
+#: g10/keygen.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA και ElGamal (προκαθορισμένο)\n"
-#: g10/keygen.c:1605
+#: g10/keygen.c:1603
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (για υπογραφή μόνο)\n"
-#: g10/keygen.c:1607
+#: g10/keygen.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n"
-#: g10/keygen.c:1609
+#: g10/keygen.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (για κρυπτογράφηση μόνο)\n"
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1608
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (για υπογραφή μόνο)\n"
-#: g10/keygen.c:1612
+#: g10/keygen.c:1610
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n"
-#: g10/keygen.c:1614
+#: g10/keygen.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n"
-#: g10/keygen.c:1683
+#: g10/keygen.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Το ζεύγος κλειδιών DSA θα είναι 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1693
+#: g10/keygen.c:1691
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1700
+#: g10/keygen.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) "
-#: g10/keygen.c:1714
+#: g10/keygen.c:1712
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1720
+#: g10/keygen.c:1718
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Το μέγεθος κλειδιού που ζητήθηκε είναι %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730
+#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "στρογγυλοποιήθηκε έως τα %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1779
+#: g10/keygen.c:1777
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4438,7 +4435,7 @@ msgstr ""
" <n>m = το κλειδί λήγει σε n μήνες\n"
" <n>y = το κλειδί λήγει σε n έτη\n"
-#: g10/keygen.c:1790
+#: g10/keygen.c:1788
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4454,40 +4451,40 @@ msgstr ""
" <n>m = το κλειδί λήγει σε n μήνες\n"
" <n>y = το κλειδί λήγει σε n έτη\n"
-#: g10/keygen.c:1813
+#: g10/keygen.c:1811
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Το κλειδί είναι έγκυρο για; (0) "
-#: g10/keygen.c:1818
+#: g10/keygen.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Η υπογραφή έιναι έγκυρη για; (0) "
-#: g10/keygen.c:1836
+#: g10/keygen.c:1834
msgid "invalid value\n"
msgstr "μη έγκυρη τιμή\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1841
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "το %s δεν λήγει ποτέ\n"
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1842
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "το %s δεν λήγει ποτέ\n"
-#: g10/keygen.c:1849
+#: g10/keygen.c:1847
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "το %s λήγει στις %s\n"
-#: g10/keygen.c:1850
+#: g10/keygen.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Υπογραφή λήγει στις %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1852
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4495,12 +4492,12 @@ msgstr ""
"Το σύστημα σας δεν μπορεί να απεικονίσει ημερομηνίες πέρα του 2038.\n"
"Όμως, θα χειρίζονται σωστά έως το 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1861
+#: g10/keygen.c:1859
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Είναι αυτό σωστό (y/n); "
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4517,44 +4514,44 @@ msgstr ""
" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1897
+#: g10/keygen.c:1895
msgid "Real name: "
msgstr "Αληθινό Όνομα: "
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1903
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο όνομα\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1905
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Το όνομα δεν επιτρέπεται να ξεκινά με αριθμητικό ψηφίο\n"
-#: g10/keygen.c:1909
+#: g10/keygen.c:1907
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Το όνομα πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες\n"
-#: g10/keygen.c:1917
+#: g10/keygen.c:1915
msgid "Email address: "
msgstr "Διεύθυνση Email: "
-#: g10/keygen.c:1923
+#: g10/keygen.c:1921
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση Email\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1929
msgid "Comment: "
msgstr "Σχόλιο: "
-#: g10/keygen.c:1937
+#: g10/keygen.c:1935
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο σχόλιο\n"
-#: g10/keygen.c:1959
+#: g10/keygen.c:1957
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Χρησιμοποιείτε το `%s' σετ χαρακτήρων.\n"
-#: g10/keygen.c:1965
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4565,7 +4562,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1970
+#: g10/keygen.c:1968
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Παρακαλώ μην τοποθετείτε την διεύθυνση email στο όνομα ή στο σχόλιο\n"
@@ -4580,23 +4577,23 @@ msgstr "Παρακαλώ μην τοποθετείτε την διεύθυνση email στο όνομα ή στο σχόλιο\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:1994
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Αλλαγή (N)όνομα, (C)σχόλιο, (E)mail ή (Q)τερματισμός; "
-#: g10/keygen.c:1997
+#: g10/keygen.c:1995
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Αλλαγή (N)όνομα, (C)σχόλιο, (E)mail ή (O)εντάξει/(Q)τερματισμός; "
-#: g10/keygen.c:2016
+#: g10/keygen.c:2014
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Παρακαλώ, διορθώστε πρώτα το σφάλμα\n"
-#: g10/keygen.c:2055
+#: g10/keygen.c:2053
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4604,12 +4601,12 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε μια Φράση κλειδί για να προστατεύσετε το μυστικό κλειδί.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2070
+#: g10/keygen.c:2068
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2076
+#: g10/keygen.c:2074
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4621,7 +4618,7 @@ msgstr ""
"όποτε θέλετε, με την επιλογή \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2098
+#: g10/keygen.c:2096
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4633,50 +4630,50 @@ msgstr ""
"τους δίσκους) κατα τη διάρκεια υπολογισμού πρώτων αριθμών. Αυτό δίνει\n"
"στη γεννήτρια τυχαίων αριθμών μια ευκαιρία να μαζέψει αρκετή εντροπία.\n"
-#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915
+#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Η δημιουργία κλειδιού αναβλήθηκε.\n"
-#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253
+#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "εγγραφή του δημοσίου κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256
+#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259
+#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3242
+#: g10/keygen.c:3240
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "δε βρέθηκε εγγράψιμη δημόσια κλειδοθήκη: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3248
+#: g10/keygen.c:3246
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "δε βρέθηκε εγγράψιμη μυστική κλειδοθήκη: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3266
+#: g10/keygen.c:3264
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής δημόσιας κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3273
+#: g10/keygen.c:3271
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3296
+#: g10/keygen.c:3294
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "το δημόσιο και το μυστικό κλειδί δημιουργήθηκαν και υπογράφηκαν.\n"
-#: g10/keygen.c:3307
+#: g10/keygen.c:3305
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4687,12 +4684,12 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή \"--edit-key\" για να δημιουργηθεί\n"
"ένα δευτερεύον κλειδί για αυτό το λόγο.\n"
-#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570
+#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277
+#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4700,7 +4697,7 @@ msgstr ""
"το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτο στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n"
"απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n"
-#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279
+#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4708,679 +4705,679 @@ msgstr ""
"το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτα στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n"
"απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n"
-#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518
+#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η δημιουργία υποκλειδιών για κλειδιά v3 δεν είναι σύμφωνο\n"
"με το OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551
+#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθεί; "
-#: g10/keygen.c:3714
+#: g10/keygen.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3762
+#: g10/keygen.c:3760
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3788
+#: g10/keygen.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX έληξε στις %s\n"
-#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576
+#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
msgid "never "
msgstr "ποτέ "
-#: g10/keylist.c:265
+#: g10/keylist.c:263
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Πολιτική κρίσιμης υπογραφής: "
-#: g10/keylist.c:267
+#: g10/keylist.c:265
msgid "Signature policy: "
msgstr "Πολιτική υπογραφής: "
-#: g10/keylist.c:306
+#: g10/keylist.c:304
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:359
+#: g10/keylist.c:357
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Σημείωση κρίσιμης υπογραφής: "
-#: g10/keylist.c:361
+#: g10/keylist.c:359
msgid "Signature notation: "
msgstr "Σημείωση υπογραφής: "
-#: g10/keylist.c:471
+#: g10/keylist.c:469
msgid "Keyring"
msgstr "Κλειδοθήκη"
-#: g10/keylist.c:1506
+#: g10/keylist.c:1504
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Αποτύπωμα πρωτεύων κλειδιού:"
-#: g10/keylist.c:1508
+#: g10/keylist.c:1506
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Αποτύπωμα υποκλειδιού:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1515
+#: g10/keylist.c:1513
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Αποτύπωμα πρωτεύων κλειδιού:"
-#: g10/keylist.c:1517
+#: g10/keylist.c:1515
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Αποτύπωμα υποκλειδιού:"
-#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525
+#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού ="
-#: g10/keylist.c:1592
+#: g10/keylist.c:1590
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1251
+#: g10/keyring.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1254
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 2 αρχεία με εμπιστευτικές πληροφορίες υπάρχουν.\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1256
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s είναι το αμετάβλητο\n"
-#: g10/keyring.c:1259
+#: g10/keyring.c:1257
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s είναι το νέο\n"
-#: g10/keyring.c:1260
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Παρακαλώ διορθώστε αυτή την πιθανή \"τρύπα\" ασφαλείας\n"
-#: g10/keyring.c:1382
+#: g10/keyring.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "έλεγχος κλειδοθήκης `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1428
+#: g10/keyring.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu κλειδιά έχουν ελεγχθεί (%lu υπογραφές)\n"
-#: g10/keyring.c:1440
+#: g10/keyring.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu κλειδιά έχουν ελεγχθεί (%lu υπογραφές)\n"
-#: g10/keyring.c:1512
+#: g10/keyring.c:1510
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: κλειδοθήκη δημιουργήθηκε\n"
-#: g10/keyserver.c:73
+#: g10/keyserver.c:71
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:74
+#: g10/keyserver.c:72
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:76
+#: g10/keyserver.c:74
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:76
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:82
+#: g10/keyserver.c:80
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:84
+#: g10/keyserver.c:82
#, fuzzy
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/keyserver.c:86
+#: g10/keyserver.c:84
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:152
+#: g10/keyserver.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: οι επιλογες στο `%s' δεν είναι ενεργές σε αυτή την εκτέλεση\n"
-#: g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyserver.c:533
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:736
+#: g10/keyserver.c:734
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
+#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:920
+#: g10/keyserver.c:918
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1161
+#: g10/keyserver.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1165
+#: g10/keyserver.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1189
+#: g10/keyserver.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1192
+#: g10/keyserver.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1345
+#: g10/keyserver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1349
+#: g10/keyserver.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"υπογράφθηκε με το κλειδί σας %08lX στις %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1392
+#: g10/keyserver.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1395
+#: g10/keyserver.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/keyserver.c:1450
+#: g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1459
+#: g10/keyserver.c:1457
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
+#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1527
+#: g10/keyserver.c:1525
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1539
+#: g10/keyserver.c:1537
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1544
+#: g10/keyserver.c:1542
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1559
+#: g10/keyserver.c:1557
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "σφάλμα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/keyserver.c:1564
+#: g10/keyserver.c:1562
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "σφάλμα διακομιστή κλειδιών"
-#: g10/keyserver.c:1573
+#: g10/keyserver.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
+#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1891
+#: g10/keyserver.c:1889
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1915
+#: g10/keyserver.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1971
+#: g10/keyserver.c:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1977
+#: g10/keyserver.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/mainproc.c:233
+#: g10/mainproc.c:231
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "παράξενο μέγεθος για ένα κλειδί κρυπτογραφημένης συνεδρίας (%d)\n"
-#: g10/mainproc.c:286
+#: g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s κλειδί κρυπτογραφημένης συνεδρία\n"
-#: g10/mainproc.c:296
+#: g10/mainproc.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d\n"
-#: g10/mainproc.c:362
+#: g10/mainproc.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "δημόσιο κλειδί είναι %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:419
+#: g10/mainproc.c:417
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "κρυπτογραφημένα δεδομένα με δημόσιο κλειδί: καλό DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:452
+#: g10/mainproc.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με %u-bit %s κλειδί, ID %08lX, δημιουργήθηκε %s\n"
-#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " γνωστό σαν \""
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με %s key, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:474
+#: g10/mainproc.c:472
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "κρυπτογράφηση με δημόσιο κλειδί απέτυχε: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:488
+#: g10/mainproc.c:486
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με %lu φράσεις κλειδιά\n"
-#: g10/mainproc.c:490
+#: g10/mainproc.c:488
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "κρυπτογραφημένο με 1 φράση κλειδί\n"
-#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
+#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "υπόθεση %s κρυπτογραφημένων δεδομένων\n"
-#: g10/mainproc.c:530
+#: g10/mainproc.c:528
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"Κρυπταλγόριθμος IDEA μη διαθέσιμος, αισιόδοξη προσπάθεια χρήσης του\n"
"%s αντίθετα\n"
-#: g10/mainproc.c:563
+#: g10/mainproc.c:561
msgid "decryption okay\n"
msgstr "αποκρυπτογράφηση OK\n"
-#: g10/mainproc.c:567
+#: g10/mainproc.c:565
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν προστατεύτηκε η ακεραιότητα του μηύματος\n"
-#: g10/mainproc.c:580
+#: g10/mainproc.c:578
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κρυπτογραφημένο μήνυμα έχει πειραχθεί!\n"
-#: g10/mainproc.c:586
+#: g10/mainproc.c:584
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:605
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αποστολέας ζήτησε \"για-τα-μάτια-σας-μόνο\"\n"
-#: g10/mainproc.c:609
+#: g10/mainproc.c:607
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "αρχικό όνομα αρχείου='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:697
+#: g10/mainproc.c:695
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:838
+#: g10/mainproc.c:836
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "ανεξάρτητη ανάκληση - χρησιμοποιείστε \"gpg --import\" για εφαρμογή\n"
-#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
+#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226
#, fuzzy
msgid "no signature found\n"
msgstr "Καλή υπογραφή από \""
-#: g10/mainproc.c:1466
+#: g10/mainproc.c:1464
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "καταστολή ανάκλησης υπογραφής\n"
-#: g10/mainproc.c:1575
+#: g10/mainproc.c:1573
#, fuzzy
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "αδυναμία χειρισμού αυτών των πολλαπλών υπογραφών\n"
-#: g10/mainproc.c:1586
+#: g10/mainproc.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1587
+#: g10/mainproc.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " γνωστό σαν \""
-#: g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Υπογραφή έγινε στο %.*s με χρήση του κλειδιού%s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1611
+#: g10/mainproc.c:1609
msgid "Key available at: "
msgstr "Κλειδί διαθέσιμο στο: "
-#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
+#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ΚΑΚΗ υπογραφή από \""
-#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
+#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Ληγμένη υπογραφή από \""
-#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
+#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Καλή υπογραφή από \""
-#: g10/mainproc.c:1798
+#: g10/mainproc.c:1796
msgid "[uncertain]"
msgstr "[αβέβαιο]"
-#: g10/mainproc.c:1830
+#: g10/mainproc.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " γνωστό σαν \""
-#: g10/mainproc.c:1928
+#: g10/mainproc.c:1926
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1933
+#: g10/mainproc.c:1931
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Υπογραφή λήγει στις %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1936
+#: g10/mainproc.c:1934
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1935
msgid "binary"
msgstr "δυαδικό"
-#: g10/mainproc.c:1938
+#: g10/mainproc.c:1936
msgid "textmode"
msgstr "κατάσταση-κειμένου"
-#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
-#: g10/mainproc.c:1958
+#: g10/mainproc.c:1956
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ελέγχου της υπογραφής: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
+#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "δεν είναι αποκομμένη υπογραφή\n"
-#: g10/mainproc.c:2085
+#: g10/mainproc.c:2083
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εντοπισμός πολλαπλών υπογραφών. Μόνο η πρώτη θα ελεγχθεί.\n"
-#: g10/mainproc.c:2093
+#: g10/mainproc.c:2091
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2156
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "υπογραφή παλιού στυλ (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2168
+#: g10/mainproc.c:2166
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "μη έγκυρο ριζικό(root) πακέτο ανιχνεύτηκε στο proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του αρχείου: %s\n"
-#: g10/misc.c:221
+#: g10/misc.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:335
+#: g10/misc.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "αδυναμία χειρισμού του αλγόριθμου δημοσίου κλειδιού %d\n"
-#: g10/misc.c:350
+#: g10/misc.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "μη υλοποιημένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης"
-#: g10/misc.c:365
+#: g10/misc.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n"
-#: g10/misc.c:370
+#: g10/misc.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"ο εξαναγκασμός του αλγόριθμου περίληψης %s (%d) παραβιάζει τις\n"
"προεπιλογές του παραλήπτη\n"
-#: g10/misc.c:489
+#: g10/misc.c:414
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "το βύσμα του κρυπταλγόριθμου IDEA δεν υπάρχει\n"
-#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109
+#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = απεικόνιση περισσότερων πληροφοριών\n"
-#: g10/misc.c:725
+#: g10/misc.c:650
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: μη συνειστώμενη επιλογή \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:729
+#: g10/misc.c:654
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
-#: g10/misc.c:731
+#: g10/misc.c:656
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "παρακαλώ χρησιμοποιήστε το \"%s%s\" καλύτερα\n"
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
-#: g10/misc.c:748
+#: g10/misc.c:673
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:751
+#: g10/misc.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
-#: g10/misc.c:812
+#: g10/misc.c:737
msgid "Uncompressed"
msgstr "Ασυμπίεστο"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:837
+#: g10/misc.c:762
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Ασυμπίεστο"
-#: g10/misc.c:947
+#: g10/misc.c:872
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "αυτό το μήνυμα ίσως δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από %s\n"
-#: g10/misc.c:1122
+#: g10/misc.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1147
+#: g10/misc.c:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:91
+#: g10/openfile.c:89
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη. "
-#: g10/openfile.c:95
+#: g10/openfile.c:93
#, fuzzy
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Επικάλυψη (y/N); "
-#: g10/openfile.c:128
+#: g10/openfile.c:126
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: άγνωστη κατάληξη\n"
-#: g10/openfile.c:152
+#: g10/openfile.c:150
msgid "Enter new filename"
msgstr "Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα αρχείου"
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:195
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "εγγραφή στην stdout\n"
-#: g10/openfile.c:318
+#: g10/openfile.c:316
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "υπόθεση υπογεγραμμένων δεδομένων στο `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:397
+#: g10/openfile.c:395
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "δημιουργήθηκε νέο αρχείο επιλογών `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:399
+#: g10/openfile.c:397
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: οι επιλογες στο `%s' δεν είναι ενεργές σε αυτή την εκτέλεση\n"
-#: g10/parse-packet.c:193
+#: g10/parse-packet.c:191
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "αδυναμία χειρισμού του αλγόριθμου δημοσίου κλειδιού %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:798
+#: g10/parse-packet.c:796
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: πιθανόν μη ασφαλές κρυπτογραφημένο συμμετρικά κλειδί\n"
-#: g10/parse-packet.c:1249
+#: g10/parse-packet.c:1247
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "υποπακέτο τύπου %d έχει ορισμένο το κριτικό bit\n"
-#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605
+#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (κύριο κλειδί, ID %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:329
+#: g10/passphrase.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -5392,24 +5389,24 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s κλειδί, ID %08lX, δημιουργία %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:354
+#: g10/passphrase.c:352
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Επαναλάβετε τη φράση\n"
-#: g10/passphrase.c:356
+#: g10/passphrase.c:354
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί\n"
-#: g10/passphrase.c:380
+#: g10/passphrase.c:378
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "ακυρώθηκε από το χρήστη\n"
-#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452
+#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "πρόβλημα με τον agent: agent επιστρέφει 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:584
+#: g10/passphrase.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5419,17 +5416,17 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε μια φράση κλειδί για να ξεκλειδώσετε το μυστικό κλειδί\n"
"για το χρήστη: \""
-#: g10/passphrase.c:592
+#: g10/passphrase.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s κλειδί, ID %08lX, δημιουργία %s"
-#: g10/passphrase.c:601
+#: g10/passphrase.c:599
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:74
+#: g10/photoid.c:72
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5443,160 +5440,160 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιείτε μια μεγάλη εικόνα το κλειδί σας αντίστοιχα θα γίνει μεγάλο!\n"
"Ιδανίκό μέγεθος για μια εικόνα είναι αυτό κοντά στο 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:96
+#: g10/photoid.c:94
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου για το photo ID: "
-#: g10/photoid.c:117
+#: g10/photoid.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του αρχείου: %s\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:126
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:130
+#: g10/photoid.c:128
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το χρησιμοποιήσετε; (y/N) "
-#: g10/photoid.c:147
+#: g10/photoid.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" δεν είναι JPEG αρχείο\n"
-#: g10/photoid.c:166
+#: g10/photoid.c:164
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Είναι αυτή η φωτογραφία σωστή (y/N/q); "
-#: g10/photoid.c:370
+#: g10/photoid.c:368
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "αδυναμία απεικόνισης του photo ID!\n"
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623
msgid "No reason specified"
msgstr "Δεν έχει οριστεί αιτία"
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
msgid "Key is superseded"
msgstr "Το κλειδί έχει παρακαμθεί"
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Το κλειδί έχει εκτεθεί"
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Το κλειδί δε χρησιμοποιείται πλέον"
-#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Το User ID δεν είναι πλέον έγκυρο"
-#: g10/pkclist.c:74
+#: g10/pkclist.c:72
msgid "reason for revocation: "
msgstr "αιτία για ανάκληση:"
-#: g10/pkclist.c:91
+#: g10/pkclist.c:89
msgid "revocation comment: "
msgstr "σχόλιο ανάκλησης:"
-#: g10/pkclist.c:206
+#: g10/pkclist.c:204
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
-#: g10/pkclist.c:214
+#: g10/pkclist.c:212
#, fuzzy
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr ""
"Δεν δόθηκε αξία εμπιστοσύνης στο:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:246
+#: g10/pkclist.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " γνωστό σαν \""
-#: g10/pkclist.c:256
+#: g10/pkclist.c:254
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί πιθανώς ανήκει στον ιδιοκτήτη\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Δεν ξέρω\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = ΔΕΝ έχω εμπιστοσύνη\n"
-#: g10/pkclist.c:279
+#: g10/pkclist.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Εμπιστεύομαι απόλυτα\n"
-#: g10/pkclist.c:285
+#: g10/pkclist.c:283
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = πίσω στο κυρίως μενού\n"
-#: g10/pkclist.c:288
+#: g10/pkclist.c:286
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = παράλειψη αυτού του κλειδιού\n"
-#: g10/pkclist.c:289
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = τερματισμός\n"
-#: g10/pkclist.c:293
+#: g10/pkclist.c:291
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654
+#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Η απόφαση σας; "
-#: g10/pkclist.c:320
+#: g10/pkclist.c:318
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Σίγουρα θέλετε αυτό το κλειδί να οριστεί σαν απόλυτης εμπιστοσύνης; "
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:332
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Πιστοποιητικά που οδηγούν σε ένα κλειδί απόλυτης εμπιστοσύνης:\n"
-#: g10/pkclist.c:419
+#: g10/pkclist.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Δεν υπάρχει ένδειξη ότι η υπογραφή αυτή ανήκει στον ιδιοκτήτη.\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Δεν υπάρχει ένδειξη ότι η υπογραφή αυτή ανήκει στον ιδιοκτήτη.\n"
-#: g10/pkclist.c:430
+#: g10/pkclist.c:428
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί πιθανώς ανήκει στον ιδιοκτήτη\n"
-#: g10/pkclist.c:435
+#: g10/pkclist.c:433
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Αυτό το κλειδί ανήκει σε εμάς\n"
-#: g10/pkclist.c:461
+#: g10/pkclist.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5608,115 +5605,115 @@ msgstr ""
"να απαντήσετε στην επόμενη ερώτηση καταφατικά\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:478
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Χρήση οπωσδήποτε αυτού του κλειδιού; "
-#: g10/pkclist.c:514
+#: g10/pkclist.c:512
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρήση κλειδιού χωρίς εμπιστοσύνη!\n"
-#: g10/pkclist.c:521
+#: g10/pkclist.c:519
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αυτό το κλειδί μπορεί να ανακληθεί (λείπει το κλειδί "
"ανάκλησης)\n"
-#: g10/pkclist.c:530
+#: g10/pkclist.c:528
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί από τον ορισμένο ανακλητή!\n"
-#: g10/pkclist.c:533
+#: g10/pkclist.c:531
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί από τον ιδιοκτήτη του!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:532
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η υπογραφή είναι πλαστογραφία.\n"
-#: g10/pkclist.c:540
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το υποκλειδί έχει ανακληθεί από τον ιδιοκτήτη του!\n"
-#: g10/pkclist.c:545
+#: g10/pkclist.c:543
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Σημείωση: Αυτό το κλειδί έχει απενεργοποιηθεί.\n"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:563
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:572
+#: g10/pkclist.c:570
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:582
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:601
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Σημείωση: Αυτό το κλειδί έχει λήξει!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:612
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί δεν έχει πιστοποιηθεί με εμπιστεύσιμη "
"υπογραφή!\n"
-#: g10/pkclist.c:616
+#: g10/pkclist.c:614
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Δεν υπάρχει ένδειξη ότι η υπογραφή ανήκει στον ιδιοκτήτη.\n"
-#: g10/pkclist.c:624
+#: g10/pkclist.c:622
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΔΕΝ εμπιστευόμαστε αυτό το κλειδί!\n"
-#: g10/pkclist.c:625
+#: g10/pkclist.c:623
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Η υπογραφή μάλλον είναι πλαστογραφία.\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:631
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί δεν έχει πιστοποιηθεί με υπογραφές\n"
"αρκετής εμπιστοσύνης!\n"
-#: g10/pkclist.c:635
+#: g10/pkclist.c:633
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Δεν είναι βέβαιο ότι η υπογραφή ανήκει στον ιδιοκτήτη.\n"
-#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158
+#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: παραλείφθηκε: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126
+#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: παραλείφθηκε: δημόσιο κλειδί είναι ήδη παρόν\n"
-#: g10/pkclist.c:897
+#: g10/pkclist.c:895
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Δεν ορίστηκε ένα user ID. (χρησιμοποιείστε το \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:919
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:947
+#: g10/pkclist.c:945
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5724,179 +5721,179 @@ msgstr ""
"\n"
"Πληκτρολογήστε το user ID. Τέλος με μια άδεια γραμμή: "
-#: g10/pkclist.c:972
+#: g10/pkclist.c:970
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αυτό το user ID.\n"
-#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055
+#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"παραλείφθηκε: δημόσιο κλειδί έχει ήδη οριστεί σαν εξ ορισμού παραλήπτης\n"
-#: g10/pkclist.c:1002
+#: g10/pkclist.c:1000
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Το δημόσιο κλειδί έχει απενεργοποιηθεί.\n"
-#: g10/pkclist.c:1011
+#: g10/pkclist.c:1009
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "παραλείφθηκε: δημόσιο κλειδί έχει ήδη οριστεί\n"
-#: g10/pkclist.c:1046
+#: g10/pkclist.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1104
+#: g10/pkclist.c:1102
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: παραλείφθηκε: το δημόσιο κλειδί έχει απενεργοποιηθεί.\n"
-#: g10/pkclist.c:1166
+#: g10/pkclist.c:1164
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "καμμία έγκυρη διεύθυνση\n"
-#: g10/pkclist.c:1480
+#: g10/pkclist.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n"
-#: g10/pkclist.c:1505
+#: g10/pkclist.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n"
-#: g10/plaintext.c:97
+#: g10/plaintext.c:95
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "δεδομένα δεν αποθηκεύτηκαν. Αποθήκευση με την επιλογή \"--output\"\n"
-#: g10/plaintext.c:474
+#: g10/plaintext.c:472
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Αποκομμένη υπογραφή.\n"
-#: g10/plaintext.c:481
+#: g10/plaintext.c:479
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου δεδομένων: "
-#: g10/plaintext.c:513
+#: g10/plaintext.c:511
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "ανάγνωση της stdin ...\n"
-#: g10/plaintext.c:551
+#: g10/plaintext.c:549
msgid "no signed data\n"
msgstr "δεν υπάρχουν υπογεγραμμένα δεδομένα\n"
-#: g10/plaintext.c:567
+#: g10/plaintext.c:565
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης υπογεγραμμένων δεδομένων `%s'\n"
-#: g10/plaintext.c:601
+#: g10/plaintext.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης υπογεγραμμένων δεδομένων `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:107
+#: g10/pubkey-enc.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "ανώνυμος παραλήπτης· δοκιμή μυστικού κλειδιού %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:138
+#: g10/pubkey-enc.c:136
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "εντάξει, είμαστε ο ανώνυμος παραλήπτης.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:227
+#: g10/pubkey-enc.c:225
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "παλαιά κωδικοποίηση του DEK δεν υποστηρίζεται\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:248
+#: g10/pubkey-enc.c:246
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης %d%s είναι άγνωστος ή απενεργοποιημένος\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:286
+#: g10/pubkey-enc.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης %d δεν είναι στις επιλογές\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:306
+#: g10/pubkey-enc.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX έληξε στις %s\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:312
+#: g10/pubkey-enc.c:310
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί"
-#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
-#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589
+#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "build_packet απέτυχε: %s\n"
-#: g10/revoke.c:147
+#: g10/revoke.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n"
-#: g10/revoke.c:308
+#: g10/revoke.c:306
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Προς ανάκληση από:\n"
-#: g10/revoke.c:312
+#: g10/revoke.c:310
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Αυτό είναι ένα ευαίσθητο κλειδί ανάκλησης)\n"
-#: g10/revoke.c:316
+#: g10/revoke.c:314
#, fuzzy
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης για αυτό το κλειδί; "
-#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου σε θωρακισμένο ASCII.\n"
-#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet απέτυχε: %s\n"
-#: g10/revoke.c:407
+#: g10/revoke.c:405
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n"
-#: g10/revoke.c:413
+#: g10/revoke.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "δε βρέθηκαν κλειδιά ανάκλησης για το `%s'\n"
-#: g10/revoke.c:472
+#: g10/revoke.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "το μυστικό κλειδί `%s' δε βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/revoke.c:501
+#: g10/revoke.c:499
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "κανένα αντίστιχο δημόσιο κλειδί: %s\n"
-#: g10/revoke.c:512
+#: g10/revoke.c:510
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "το δημοσίο κλειδί δεν ταιριάζει με το μυστικό!\n"
-#: g10/revoke.c:519
+#: g10/revoke.c:517
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης για αυτό το κλειδί; "
-#: g10/revoke.c:536
+#: g10/revoke.c:534
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "άγνωστος αλγόριθμος προστασίας\n"
-#: g10/revoke.c:544
+#: g10/revoke.c:542
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το κλειδί δεν προστατεύεται!\n"
-#: g10/revoke.c:595
+#: g10/revoke.c:593
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
@@ -5915,126 +5912,126 @@ msgstr ""
"προσοχή το σύστημα εκτύπωσης στο μηχανημά σας μπορεί να αποθηκεύσει την\n"
"εκτύπωση και να την κάνει διαθέσιμη σε άλλους!\n"
-#: g10/revoke.c:637
+#: g10/revoke.c:635
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανάκληση:\n"
-#: g10/revoke.c:647
+#: g10/revoke.c:645
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: g10/revoke.c:649
+#: g10/revoke.c:647
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Πιθανών να θέλετε να επιλέξετε το %d εδώ)\n"
-#: g10/revoke.c:690
+#: g10/revoke.c:688
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Πληκτρολογήστε μια προαιρετική περιγραφή· τέλος με μια άδεια γραμμή:\n"
-#: g10/revoke.c:718
+#: g10/revoke.c:716
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Αιτία για ανάκληση: %s\n"
-#: g10/revoke.c:720
+#: g10/revoke.c:718
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(Δεν δώθηκε περιγραφή)\n"
-#: g10/revoke.c:725
+#: g10/revoke.c:723
#, fuzzy
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Είναι αυτό εντάξει; "
-#: g10/seckey-cert.c:57
+#: g10/seckey-cert.c:55
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "τμήματα του μυστικού κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα\n"
-#: g10/seckey-cert.c:63
+#: g10/seckey-cert.c:61
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n"
-#: g10/seckey-cert.c:74
+#: g10/seckey-cert.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n"
-#: g10/seckey-cert.c:293
+#: g10/seckey-cert.c:291
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Μη έγκυρη φράση κλειδί, δοκιμάστε ξανά"
-#: g10/seckey-cert.c:294
+#: g10/seckey-cert.c:292
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:363
+#: g10/seckey-cert.c:361
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανιχνεύτηκε αδύναμο κλειδί - αλλάξτε τη φράση κλειδί\n"
-#: g10/seckey-cert.c:406
+#: g10/seckey-cert.c:404
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"δημιουργία του μη συνειστόμενου 16-bit checksum για τη προστασία του\n"
"μυστικού κλειδιού\n"
-#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121
+#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "δημιουργήθηκε αδύναμο κλειδί - επανάληψη προσπάθειας\n"
-#: g10/seskey.c:67
+#: g10/seskey.c:65
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"αδυναμία αποφυγής αδύναμου κλειδιού για συμμετρικό κρυπταλγόριθμο, δοκιμή "
"για %d φορές!\n"
-#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
+#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:242
+#: g10/seskey.c:240
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:254
+#: g10/seskey.c:252
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:82
+#: g10/sig-check.c:80
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: σύγκρουση υπογραφής περίληψης στο μήνυμα\n"
-#: g10/sig-check.c:107
+#: g10/sig-check.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το υπογράφων υποκλειδί %08lX δεν έχει κατ' αντιπαράσταση "
"πιστοποιηθεί\n"
-#: g10/sig-check.c:119
+#: g10/sig-check.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το υπογράφων υποκλειδί %08lX έχει άκυρη κατ' αντιπαράσταση "
"πιστοποίηση\n"
-#: g10/sig-check.c:191
+#: g10/sig-check.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"το δημόσιο κλειδί %08lX είναι %lu δευτερόλεπτο νεότερο από την υπογραφή\n"
-#: g10/sig-check.c:192
+#: g10/sig-check.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"το δημόσιο κλειδί %08lX είναι %lu δευτερόλεπτα νεότερο από την υπογραφή\n"
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -6042,7 +6039,7 @@ msgstr ""
"το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτο στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n"
"απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n"
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -6050,54 +6047,54 @@ msgstr ""
"το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτα στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n"
"απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n"
-#: g10/sig-check.c:215
+#: g10/sig-check.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί υπογραφής %08lX έληξε στις %s\n"
-#: g10/sig-check.c:298
+#: g10/sig-check.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr "υπόθεση κακής υπογραφής από κλειδί %08lX λόγω άγνωστου κρίσιμου bit\n"
-#: g10/sig-check.c:563
+#: g10/sig-check.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "κλειδί %08lX: κανένα υποκλειδί για το πακέτο ανάκλησης υποκλειδιού\n"
-#: g10/sig-check.c:590
+#: g10/sig-check.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση υποκλειδιού\n"
-#: g10/sign.c:86
+#: g10/sign.c:82
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"αδυναμία τοποθέτησης δεδομένων σήμανσης σε υπογραφές v3 (PGP 2.x στυλ)\n"
-#: g10/sign.c:94
+#: g10/sign.c:90
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr ""
"αδυναμία τοποθέτησης δεδομένων σήμανσης σε υπογραφές κλειδιών v3 (PGP 2.x "
"στυλ)\n"
-#: g10/sign.c:108
+#: g10/sign.c:104
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία στην %%-ανάπτυξη σημείωσης (πολυ μεγάλη).\n"
" Χρήση μη ανεπτυγμένου.\n"
-#: g10/sign.c:125
+#: g10/sign.c:121
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "αδυναμία τοποθέτησης URL πολιτικής σε υπογραφές v3 (PGP 2.x στυλ)\n"
-#: g10/sign.c:133
+#: g10/sign.c:129
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"αδυναμία τοποθέτησης URL πολιτικής σε υπογραφές κλειδιού v3 (PGP 2.x στυλ)\n"
-#: g10/sign.c:146
+#: g10/sign.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
@@ -6105,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία στη %%-ανάπτυξη του url πολιτικής (πολυ μεγάλο).\n"
" Χρήση μη ανεπτυγμένου.\n"
-#: g10/sign.c:174
+#: g10/sign.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
@@ -6114,23 +6111,23 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία στη %%-ανάπτυξη του url πολιτικής (πολυ μεγάλο).\n"
" Χρήση μη ανεπτυγμένου.\n"
-#: g10/sign.c:347
+#: g10/sign.c:343
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n"
-#: g10/sign.c:356
+#: g10/sign.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s υπογραφή από: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:792
+#: g10/sign.c:788
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"μπορείτε να υπογράψετε-αποκομμένα με κλειδιά τύπου PGP 2.x μόνο σε\n"
"--pgp2 κατάσταση\n"
-#: g10/sign.c:868
+#: g10/sign.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -6138,53 +6135,53 @@ msgstr ""
"ο εξαναγκασμός του αλγόριθμου περίληψης %s (%d) παραβιάζει τις\n"
"προεπιλογές του παραλήπτη\n"
-#: g10/sign.c:995
+#: g10/sign.c:991
msgid "signing:"
msgstr "υπογραφή:"
-#: g10/sign.c:1110
+#: g10/sign.c:1106
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"μπορείτε να υπογράψετε καθαρά με κλειδιά τύπου PGP 2.x σε κατάσταση --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:1294
+#: g10/sign.c:1290
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s κρυπτογράφηση θα χρησιμοποιηθεί\n"
-#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215
+#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"το κλειδί δεν έχει σημειωθεί σαν ανασφαλές - δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με "
"ψεύτικη RNG!\n"
-#: g10/skclist.c:182
+#: g10/skclist.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "παραλείφθηκε `%s': αντιγράφτηκε\n"
-#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209
+#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "παραλείφθηκε `%s': %s\n"
-#: g10/skclist.c:195
+#: g10/skclist.c:193
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n"
-#: g10/skclist.c:210
+#: g10/skclist.c:208
#, fuzzy
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"παραλείφθηκε `%s': αυτό είναι δημιουργημένο από PGP κλειδί ElGamal και δεν "
"είναι ασφαλές για υπογραφές!\n"
-#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
+#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "εγγραφή trust %lu, τύπος %d: write απέτυχε: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:105
+#: g10/tdbdump.c:103
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6193,350 +6190,350 @@ msgstr ""
"# Λίστα των καθορισμένων τιμών εμπιστοσύνης, δημιουργήθηκε %s\n"
"# (Χρήση του \"gpg --import-ownertrust\" για επαναφορά τους)\n"
-#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
+#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:160
+#: g10/tdbdump.c:158
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n"
-#: g10/tdbdump.c:168
+#: g10/tdbdump.c:166
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:174
+#: g10/tdbdump.c:172
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
-#: g10/tdbdump.c:179
+#: g10/tdbdump.c:177
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "εισαγωγή των τιμών εμπιστοσύνης"
-#: g10/tdbdump.c:215
+#: g10/tdbdump.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα στην εύρεση της εγγραφής εμπιστοσύνης: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:219
+#: g10/tdbdump.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
+#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync απέτυχε: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: αποτυχία lseek: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446
+#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: αποτυχία write (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:247
+#: g10/tdbio.c:245
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "πολύ μεγάλη συναλλαγή trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:500
+#: g10/tdbio.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία κλεισίματος του `%s': %s\n"
-#: g10/tdbio.c:515
+#: g10/tdbio.c:513
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: ο φάκελος δεν υπάρχει!\n"
-#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223
+#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
-#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n"
-#: g10/tdbio.c:553
+#: g10/tdbio.c:551
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: αποτυχία δημιουργίας μιας εγγραφής έκδοσης: %s"
-#: g10/tdbio.c:557
+#: g10/tdbio.c:555
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: δημιουργήθηκε μη έγκυρη trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:558
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: δημιουργήθηκε η trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:602
+#: g10/tdbio.c:600
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η trustdb δεν είναι εγγράψιμη\n"
-#: g10/tdbio.c:610
+#: g10/tdbio.c:608
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: μη έγκυρη trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:642
+#: g10/tdbio.c:640
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας hashtable: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:650
+#: g10/tdbio.c:648
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: σφάλμα στην ενημέρωση της εγγραφής έκδοσης: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717
-#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398
+#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715
+#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: σφάλμα στην ανάγνωση της εγγραφής έκδοσης: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:726
+#: g10/tdbio.c:724
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: σφάλμα στην εγγραφή της εγγραφής έκδοσης: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1166
+#: g10/tdbio.c:1164
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: απέτυχε lseek: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1175
+#: g10/tdbio.c:1173
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1196
+#: g10/tdbio.c:1194
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: δεν είναι trustdb αρχείο\n"
-#: g10/tdbio.c:1214
+#: g10/tdbio.c:1212
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: εγγραφή έκδοσης με recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1219
+#: g10/tdbio.c:1217
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: μη έγκυρη έκδοση αρχείου %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1404
+#: g10/tdbio.c:1402
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: σφάλμα στην ανάγνωση της εγγραφής free : %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1412
+#: g10/tdbio.c:1410
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: σφάλμα στην εγγραφή της εγγραφής dir : %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1422
+#: g10/tdbio.c:1420
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: αποτυχία στον μηδενισμό μιας εγγραφής: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1452
+#: g10/tdbio.c:1450
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: αποτυχία στην προσθήκη μιας εγγραφής: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1497
+#: g10/tdbio.c:1495
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "η trustdb είναι φθαρμένη - χρησιμοποιείστε το \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-#: g10/textfilter.c:149
+#: g10/textfilter.c:147
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "αδυναμία χειρισμού γραμμών κειμένου μεγαλύτερες από %d χαρακτήρες\n"
-#: g10/textfilter.c:249
+#: g10/textfilter.c:247
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "γραμμή εισόδου μεγαλύτερη από %d χαρακτήρες\n"
-#: g10/trustdb.c:227
+#: g10/trustdb.c:225
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' δεν είναι έγκυρο μακρύ keyID\n"
-#: g10/trustdb.c:258
+#: g10/trustdb.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "κλειδί %08lX: αποδοχή σαν κλειδί με εμπιστοσύνη\n"
-#: g10/trustdb.c:296
+#: g10/trustdb.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "το κλειδί %08lX υπάρχει πάνω από μια φορά στην trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:311
+#: g10/trustdb.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"κλειδί %08lX: κανένα δημόσιο κλειδί για το κλειδί με εμπιστοσύνη - "
"παράλειψη\n"
-#: g10/trustdb.c:321
+#: g10/trustdb.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "σημείωση κλειδιού σαν απόλυτης εμπιστοσύνης.\n"
-#: g10/trustdb.c:345
+#: g10/trustdb.c:343
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "εγγραφή trust %lu, req τύπος %d: read απέτυχε: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:351
+#: g10/trustdb.c:349
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "η εγγραφή trust %lu δεν είναι του ζητούμενου τύπου %d\n"
-#: g10/trustdb.c:447
+#: g10/trustdb.c:445
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:453
+#: g10/trustdb.c:451
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:505
+#: g10/trustdb.c:503
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:507
+#: g10/trustdb.c:505
#, fuzzy
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ανακλημένο]"
-#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[ληγμένο]"
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:511
#, fuzzy
msgid "[ unknown]"
msgstr "άγνωστο"
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:513
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:516
+#: g10/trustdb.c:514
msgid "[marginal]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:517
+#: g10/trustdb.c:515
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:518
+#: g10/trustdb.c:516
msgid "[ultimate]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:531
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:532
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "ποτέ "
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:533
msgid "marginal"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:536
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "full"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:537
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:577
+#: g10/trustdb.c:575
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "επόμενος έλεγχος της trustdb θα γίνει στις %s\n"
-#: g10/trustdb.c:592
+#: g10/trustdb.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:607
+#: g10/trustdb.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
+#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "το δημόσιο κλειδί %08lX δεν βρέθηκε: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1034
+#: g10/trustdb.c:1032
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "παρακαλώ κάντε ένα --check-trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:1038
+#: g10/trustdb.c:1036
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "έλεγχος της trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:2095
+#: g10/trustdb.c:2093
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d κλειδιά επεξεργάστηκαν (%d μετρήσεις εγγυρότητας πέρασαν)\n"
-#: g10/trustdb.c:2160
+#: g10/trustdb.c:2158
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "δε βρέθηκαν απόλυτα εμπιστεύσιμα κλειδιά\n"
-#: g10/trustdb.c:2174
+#: g10/trustdb.c:2172
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"δε βρέθηκε το δημόσιο κλειδί του απόλυτα εμπιστεύσιμου κλειδιού %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2197
+#: g10/trustdb.c:2195
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2283
+#: g10/trustdb.c:2281
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2358
+#: g10/trustdb.c:2356
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "εγγραφή trust %lu, τύπος %d: write απέτυχε: %s\n"
-#: g10/verify.c:120
+#: g10/verify.c:118
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -6546,146 +6543,140 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ μην ξεχνάτε ότι το αρχείο υπογραφής (.sig or .asc)\n"
"πρέπει να είναι το πρώτο αρχείο στη γραμμή εντολών.\n"
-#: g10/verify.c:207
+#: g10/verify.c:205
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "γραμμή εισόδου %u είναι πολύ μεγάλη ή της λείπει το LF\n"
-#: g10/verify.c:252
+#: g10/verify.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο `%s': %s\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:624
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "βρήκατε ένα bug ... (%s:%d)\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:88
+#: jnlib/utf8conv.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading `%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-msgstr "δείτε το http://www.gnupg.org/faq.html για περισσότερες πληροφορίες\n"
-
-#: jnlib/utf8conv.c:126
+#: jnlib/utf8conv.c:124
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: jnlib/utf8conv.c:134
+#: jnlib/utf8conv.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του αρχείου: %s\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660
+#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: kbx/kbxutil.c:86
+#: kbx/kbxutil.c:84
msgid "set debugging flags"
msgstr ""
-#: kbx/kbxutil.c:87
+#: kbx/kbxutil.c:85
msgid "enable full debugging"
msgstr ""
-#: kbx/kbxutil.c:108
+#: kbx/kbxutil.c:106
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to "
msgstr "Αναφέρετε τα προβλήματα στο <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
-#: kbx/kbxutil.c:112
+#: kbx/kbxutil.c:110
#, fuzzy
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: kbx/kbxutil.c:115
+#: kbx/kbxutil.c:113
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366
-#: scd/app-openpgp.c:1485
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
+#: scd/app-openpgp.c:1483
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:380
+#: scd/app-nks.c:378
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:601
+#: scd/app-openpgp.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:614
+#: scd/app-openpgp.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "αποτυχία επαναδόμησης της cache κλειδοθήκης: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1009
+#: scd/app-openpgp.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1316
+#: scd/app-openpgp.c:1314
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1350
+#: scd/app-openpgp.c:1348
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501
-#: scd/app-openpgp.c:2319
+#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499
+#: scd/app-openpgp.c:2317
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1449
+#: scd/app-openpgp.c:1447
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529
+#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538
+#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1475
+#: scd/app-openpgp.c:1473
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
@@ -6693,382 +6684,382 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1482
+#: scd/app-openpgp.c:1480
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1631
+#: scd/app-openpgp.c:1629
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1631
+#: scd/app-openpgp.c:1629
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1635
+#: scd/app-openpgp.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134
+#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του μπλοκ κλειδιών: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141
+#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: σφάλμα στην ανάγνωση της εγγραφής free : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1701
+#: scd/app-openpgp.c:1699
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1705
+#: scd/app-openpgp.c:1703
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1707
+#: scd/app-openpgp.c:1705
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών"
-#: scd/app-openpgp.c:1874
+#: scd/app-openpgp.c:1872
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1881
+#: scd/app-openpgp.c:1879
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1888
+#: scd/app-openpgp.c:1886
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903
+#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1966
+#: scd/app-openpgp.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2025
+#: scd/app-openpgp.c:2023
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2039
+#: scd/app-openpgp.c:2037
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2042
+#: scd/app-openpgp.c:2040
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2099
+#: scd/app-openpgp.c:2097
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2149
+#: scd/app-openpgp.c:2147
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2237
+#: scd/app-openpgp.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2298
+#: scd/app-openpgp.c:2296
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2541
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n"
-#: scd/scdaemon.c:107
+#: scd/scdaemon.c:105
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n"
-#: scd/scdaemon.c:123
+#: scd/scdaemon.c:121
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:124
+#: scd/scdaemon.c:122
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση του ΟΝΟΜΑτος ως προκαθορισμένου παραλήπτη"
-#: scd/scdaemon.c:125
+#: scd/scdaemon.c:123
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση του ΟΝΟΜΑτος ως προκαθορισμένου παραλήπτη"
-#: scd/scdaemon.c:128
+#: scd/scdaemon.c:126
#, fuzzy
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "μη χρήση τερματικού"
-#: scd/scdaemon.c:133
+#: scd/scdaemon.c:131
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:134
+#: scd/scdaemon.c:132
#, fuzzy
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n"
-#: scd/scdaemon.c:195
+#: scd/scdaemon.c:206
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: scd/scdaemon.c:197
+#: scd/scdaemon.c:208
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:654
+#: scd/scdaemon.c:671
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1002
+#: scd/scdaemon.c:1019
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1007
+#: scd/scdaemon.c:1024
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: sm/base64.c:327
+#: sm/base64.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "μη έγκυρος radix64 χαρακτήρας %02x παράβλεψη\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:182
+#: sm/call-dirmngr.c:180
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:216
+#: sm/call-dirmngr.c:214
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "κακοδιατυπομένη μεταβλητή περιβάλλοντος GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:228
+#: sm/call-dirmngr.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση πρωτοκόλλου %d του gpg-agent\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:240
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:176
+#: sm/certchain.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση πρωτοκόλλου %d του gpg-agent\n"
-#: sm/certchain.c:214
+#: sm/certchain.c:212
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:253
+#: sm/certchain.c:250
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:263
+#: sm/certchain.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
+#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
+#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:414
+#: sm/certchain.c:411
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:434
+#: sm/certchain.c:431
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
-#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
+#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259
+#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:678
+#: sm/certchain.c:675
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί"
-#: sm/certchain.c:687
+#: sm/certchain.c:684
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "κακό πιστοποιητικό"
-#: sm/certchain.c:691
+#: sm/certchain.c:688
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Κλειδί διαθέσιμο στο: "
-#: sm/certchain.c:693
+#: sm/certchain.c:690
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:698
+#: sm/certchain.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n"
-#: sm/certchain.c:794
+#: sm/certchain.c:791
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης"
-#: sm/certchain.c:823
+#: sm/certchain.c:820
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:839
+#: sm/certchain.c:836
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:852
+#: sm/certchain.c:849
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Αυτό το κλειδί έχει λήξει!"
-#: sm/certchain.c:895
+#: sm/certchain.c:892
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:960
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:978
+#: sm/certchain.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "απεικόνιση του fingerprint"
-#: sm/certchain.c:986
+#: sm/certchain.c:983
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1001
+#: sm/certchain.c:998
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1007
+#: sm/certchain.c:1004
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1017
+#: sm/certchain.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
+#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1056
+#: sm/certchain.c:1053
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής"
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1116
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1170
+#: sm/certchain.c:1167
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:103
+#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:113
+#: sm/certcheck.c:111
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
+#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
+#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "όχι|οχι"
-#: sm/certdump.c:162
+#: sm/certdump.c:160
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr "άγνωστο"
-#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
+#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
-#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
+#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
+#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696
msgid "[Error - No name]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
+#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
-#: sm/certdump.c:938
+#: sm/certdump.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
@@ -7080,307 +7071,307 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s κλειδί, ID %08lX, δημιουργία %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:125
+#: sm/certlist.c:121
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
+#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: sm/certlist.c:145
+#: sm/certlist.c:141
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:157
+#: sm/certlist.c:153
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:164
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:165
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:170
+#: sm/certlist.c:166
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:171
+#: sm/certlist.c:167
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:476
+#: sm/certreqgen.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n"
-#: sm/certreqgen.c:489
+#: sm/certreqgen.c:487
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:507
+#: sm/certreqgen.c:505
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:516
+#: sm/certreqgen.c:514
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:519
+#: sm/certreqgen.c:517
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:536
+#: sm/certreqgen.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση Email\n"
-#: sm/certreqgen.c:548
+#: sm/certreqgen.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: sm/certreqgen.c:560
+#: sm/certreqgen.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: sm/certreqgen.c:576
+#: sm/certreqgen.c:574
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
+msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: sm/decrypt.c:326
+#: sm/decrypt.c:324
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr ""
-#: sm/decrypt.c:328
+#: sm/decrypt.c:326
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr ""
-#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103
+#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
-#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του μπλοκ κλειδιών: %s\n"
-#: sm/delete.c:134
+#: sm/delete.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n"
-#: sm/delete.c:136
+#: sm/delete.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n"
-#: sm/delete.c:166
+#: sm/delete.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: sm/encrypt.c:334
+#: sm/encrypt.c:332
#, fuzzy
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Δεν δώθηκε περιγραφή)\n"
-#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
+#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
+#: sm/export.c:620 sm/import.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "εγγραφή στο `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:244
+#: sm/gpgsm.c:242
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας υπογραφής"
-#: sm/gpgsm.c:245
+#: sm/gpgsm.c:243
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας μη κρυπτογραφημένης υπογραφής"
-#: sm/gpgsm.c:253
+#: sm/gpgsm.c:251
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών"
-#: sm/gpgsm.c:255
+#: sm/gpgsm.c:253
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "κακό πιστοποιητικό"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:256
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη δημόσια κλειδοθήκη"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "κακό πιστοποιητικό"
-#: sm/gpgsm.c:262
+#: sm/gpgsm.c:260
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "κακό πιστοποιητικό"
-#: sm/gpgsm.c:263
+#: sm/gpgsm.c:261
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:263
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:267
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
-#: sm/gpgsm.c:283
+#: sm/gpgsm.c:281
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου"
-#: sm/gpgsm.c:287
+#: sm/gpgsm.c:285
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:289
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:291
+#: sm/gpgsm.c:289
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:296
+#: sm/gpgsm.c:294
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:297
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:304
+#: sm/gpgsm.c:302
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:305
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:310
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:313
+#: sm/gpgsm.c:311
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:317
+#: sm/gpgsm.c:315
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:321
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση του ΟΝΟΜΑτος ως προκαθορισμένου παραλήπτη"
-#: sm/gpgsm.c:323
+#: sm/gpgsm.c:321
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "χρήση του προκαθορισμένου κλειδιού ως προκαθορισμένου παραλήπτη"
-#: sm/gpgsm.c:340
+#: sm/gpgsm.c:338
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "μη χρήση τερματικού"
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "εξαναγκασμός χρήσης v3 υπογραφών"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:343
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "χρήση πάντοτε MDC για κρυπτογράφηση"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:348
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "κατάσταση batch: να μη γίνονται ερωτήσεις"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:349
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "απάντηση ναι στις περισσότερες ερωτήσεις"
-#: sm/gpgsm.c:352
+#: sm/gpgsm.c:350
msgid "assume no on most questions"
msgstr "απάντηση όχι στις περισσότερες ερωτήσεις"
-#: sm/gpgsm.c:354
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "προσθήκη αυτού του κλειδιού στη λίστα των κλειδοθηκών"
-#: sm/gpgsm.c:355
+#: sm/gpgsm.c:353
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "προσθήκη αυτής της μυστικής κλειδοθήκης στη λίστα"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:354
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση ΟΝΟΜΑτος σαν προκαθορισμένο μυστικό κλειδί"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:355
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ|χρήση αυτού του διακομιστή κλειδιών για αναζήτηση"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:356
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|καθορισμός του σετ χαρακτήρων τερματικού σε ΟΝΟΜΑ"
-#: sm/gpgsm.c:362
+#: sm/gpgsm.c:360
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:377
+#: sm/gpgsm.c:375
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ"
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:381
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου κρυπτογράφησης ΟΝΟΜΑ"
-#: sm/gpgsm.c:385
+#: sm/gpgsm.c:383
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου περίληψης μηνύματος ΟΝΟΜΑ "
-#: sm/gpgsm.c:387
+#: sm/gpgsm.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|χρήση αλγορίθμου συμπίεσης N"
-#: sm/gpgsm.c:524
+#: sm/gpgsm.c:522
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: sm/gpgsm.c:527
+#: sm/gpgsm.c:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7391,137 +7382,127 @@ msgstr ""
"υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n"
"η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n"
-#: sm/gpgsm.c:606
+#: sm/gpgsm.c:604
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] "
-#: sm/gpgsm.c:687
+#: sm/gpgsm.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία σύνδεσης στο `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1238
+#: sm/gpgsm.c:1237
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1317
+#: sm/gpgsm.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "εγγραφή στο `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1335
+#: sm/gpgsm.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία κλεισίματος του `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1527
+#: sm/gpgsm.c:1529
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1591
-#, fuzzy
-msgid "key generation is not available from the commandline\n"
-msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n"
-
-#: sm/gpgsm.c:1592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλειδιού που θέλετε:\n"
-
-#: sm/import.c:110
+#: sm/import.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "Συνολικός αριθμός που επεξεργάστηκαν: %lu\n"
-#: sm/import.c:228
+#: sm/import.c:226
#, fuzzy
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης"
-#: sm/import.c:236
+#: sm/import.c:234
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr ""
-#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
+#: sm/import.c:420 sm/import.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377
+#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: sm/keydb.c:190
+#: sm/keydb.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: sm/keydb.c:193
+#: sm/keydb.c:191
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:198
+#: sm/keydb.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "κλειδοθήκη `%s' δημιουργήθηκε\n"
-#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
+#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
+#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1340
+#: sm/keydb.c:1338
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1348
+#: sm/keydb.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1356
+#: sm/keydb.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1408
+#: sm/keydb.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? πρόβλημα στον έλεγχο ανάκλησης: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
+#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
+#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: sm/misc.c:57
+#: sm/misc.c:55
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:113
+#: sm/qualified.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
-#: sm/qualified.c:131
+#: sm/qualified.c:129
#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:227
+#: sm/qualified.c:225
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7532,13 +7513,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:236
+#: sm/qualified.c:234
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:329
+#: sm/qualified.c:327
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7546,247 +7527,251 @@ msgid ""
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""
-#: sm/sign.c:447
+#: sm/sign.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n"
-#: sm/verify.c:388
+#: sm/verify.c:386
#, fuzzy
msgid "Signature made "
msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n"
-#: sm/verify.c:392
+#: sm/verify.c:390
msgid "[date not given]"
msgstr ""
-#: sm/verify.c:393
+#: sm/verify.c:391
#, c-format
msgid " using certificate ID %08lX\n"
msgstr ""
-#: sm/verify.c:509
+#: sm/verify.c:507
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Καλή υπογραφή από \""
-#: sm/verify.c:510
+#: sm/verify.c:508
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " γνωστό σαν \""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
+#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "τερματισμός"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:62
+#: tools/gpg-connect-agent.c:60
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+#: tools/gpg-connect-agent.c:61
msgid "decode received data lines"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:64
+#: tools/gpg-connect-agent.c:62
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:65
+#: tools/gpg-connect-agent.c:63
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67
+#: tools/gpg-connect-agent.c:65
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:129
+#: tools/gpg-connect-agent.c:127
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:132
+#: tools/gpg-connect-agent.c:130
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:317
+#: tools/gpg-connect-agent.c:315
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:324
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:384
+#: tools/gpg-connect-agent.c:382
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:388
+#: tools/gpg-connect-agent.c:386
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:460
+#: tools/gpg-connect-agent.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:468
+#: tools/gpg-connect-agent.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "η υπογραφή απέτυχε: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:476
+#: tools/gpg-connect-agent.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:786
+#: tools/gpg-connect-agent.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:795
+#: tools/gpg-connect-agent.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594
-#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725
+#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
+#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607
-#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618
+#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614
-#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755
+#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625
+#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619
-#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763
+#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689
+#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:490
+#: tools/gpgconf-comp.c:501
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:494
+#: tools/gpgconf-comp.c:505
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:498
+#: tools/gpgconf-comp.c:509
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:508
+#: tools/gpgconf-comp.c:519
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:627
+#: tools/gpgconf-comp.c:638
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:632
+#: tools/gpgconf-comp.c:643
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:671
+#: tools/gpgconf-comp.c:682
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου κρυπτογράφησης ΟΝΟΜΑ για φράσεις κλειδιά"
-#: tools/gpgconf-comp.c:694
+#: tools/gpgconf-comp.c:705
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:738
+#: tools/gpgconf-comp.c:749
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:774
+#: tools/gpgconf-comp.c:785
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:795
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:795
+#: tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:800
+#: tools/gpgconf-comp.c:811
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:837
+#: tools/gpgconf-comp.c:848
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:58
+#: tools/gpgconf-comp.c:2681
+msgid "Note that group specifications are ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:56
msgid "list all components"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:59
+#: tools/gpgconf.c:57
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:60
+#: tools/gpgconf.c:58
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:62
+#: tools/gpgconf.c:60
msgid "apply global default values"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:64
+#: tools/gpgconf.c:62
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n"
-#: tools/gpgconf.c:72
+#: tools/gpgconf.c:70
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:94
+#: tools/gpgconf.c:92
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: tools/gpgconf.c:97
+#: tools/gpgconf.c:95
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203
+#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] "
-#: tools/gpgconf.c:172
+#: tools/gpgconf.c:170
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:181
+#: tools/gpgconf.c:179
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "δεν βρέθηκε το δημόσιο κλειδί"
-#: tools/gpgconf.c:205
+#: tools/gpgconf.c:203
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
@@ -7796,7 +7781,7 @@ msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:154
+#: tools/symcryptrun.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
@@ -7806,167 +7791,181 @@ msgstr ""
"@Εντολές:\n"
" "
-#: tools/symcryptrun.c:156
+#: tools/symcryptrun.c:154
#, fuzzy
msgid "decryption modus"
msgstr "αποκρυπτογράφηση OK\n"
-#: tools/symcryptrun.c:157
+#: tools/symcryptrun.c:155
#, fuzzy
msgid "encryption modus"
msgstr "αποκρυπτογράφηση OK\n"
-#: tools/symcryptrun.c:161
+#: tools/symcryptrun.c:159
msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:162
+#: tools/symcryptrun.c:160
#, fuzzy
msgid "program filename"
msgstr "--store [όνομα αρχείου]"
-#: tools/symcryptrun.c:164
+#: tools/symcryptrun.c:162
msgid "secret key file (required)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/symcryptrun.c:163
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:209
+#: tools/symcryptrun.c:207
#, fuzzy
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
-#: tools/symcryptrun.c:212
+#: tools/symcryptrun.c:210
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:281
+#: tools/symcryptrun.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n"
-#: tools/symcryptrun.c:288
+#: tools/symcryptrun.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του αρχείου: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:314
+#: tools/symcryptrun.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371
+#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του %s: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:382
+#: tools/symcryptrun.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:389
+#: tools/symcryptrun.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403
+#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:517
+#: tools/symcryptrun.c:515
#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "δεν υποστηρίζετε η απομακρυσμένη εκτέλεση προγράμματος\n"
-#: tools/symcryptrun.c:523
+#: tools/symcryptrun.c:521
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:529
+#: tools/symcryptrun.c:527
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:540
+#: tools/symcryptrun.c:538
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:558
+#: tools/symcryptrun.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:565
+#: tools/symcryptrun.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:581
+#: tools/symcryptrun.c:579
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:609
+#: tools/symcryptrun.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:638
+#: tools/symcryptrun.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:655
+#: tools/symcryptrun.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:707
+#: tools/symcryptrun.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:759
+#: tools/symcryptrun.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:773
+#: tools/symcryptrun.c:771
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:828
+#: tools/symcryptrun.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:841
+#: tools/symcryptrun.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:1016
+#: tools/symcryptrun.c:1014
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1043
+#: tools/symcryptrun.c:1041
msgid "no class provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1052
+#: tools/symcryptrun.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "δείτε το http://www.gnupg.org/faq.html για περισσότερες πληροφορίες\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
+#~ msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
+#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλειδιού που θέλετε:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
#~ msgstr ""
#~ "η επέκταση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" δεν φορτώθηκε επειδή υπάρχουν\n"