summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-07-01 13:22:26 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-07-01 13:22:26 +0200
commit30a6720a99a89c60e1a8d7c2ce042b840c51f439 (patch)
tree1cdddfd1891a719f6471b3fd1ad7faf0655e06e9 /po/el.po
parentpo: Update Russian translation (diff)
downloadgnupg2-30a6720a99a89c60e1a8d7c2ce042b840c51f439.tar.xz
gnupg2-30a6720a99a89c60e1a8d7c2ce042b840c51f439.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po58
1 files changed, 41 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8e5f2c42f..18bb36457 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
#. should be used as an accelerator. Double the underscore for
#. a literal one. The actual to be translated text starts after
-#. the second vertical bar.
+#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
+#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr ""
@@ -80,6 +81,13 @@ msgid ""
"this session"
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
+msgid "PIN:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "κακή φράση κλειδί"
+
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
@@ -116,10 +124,6 @@ msgstr "κακό MPI"
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "κακή φράση κλειδί"
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase"
-msgstr "κακή φράση κλειδί"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n"
@@ -568,10 +572,6 @@ msgid ""
msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n"
#, fuzzy
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "κακή φράση κλειδί"
-
-#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -671,6 +671,12 @@ msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
+"%%0A?"
+msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα κλειδιά; "
+
#, fuzzy
msgid "Delete key"
msgstr "ενεργοποιεί ένα κλειδί"
@@ -818,6 +824,18 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
msgstr ""
@@ -4246,6 +4264,16 @@ msgstr "Σημείωση κρίσιμης υπογραφής: "
msgid "Signature notation: "
msgstr "Σημείωση υπογραφής: "
+#, fuzzy
+#| msgid "1 bad signature\n"
+msgid "1 good signature\n"
+msgstr "1 κακή υπογραφή\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d good signatures\n"
+msgstr "%d κακές υπογραφές\n"
+
#, c-format
msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n"
msgstr ""
@@ -4616,14 +4644,6 @@ msgstr "παρακαλώ χρησιμοποιήστε το \"%s%s\" καλύτερα\n"
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
-#, c-format
-msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
-msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
@@ -8334,6 +8354,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "κακή φράση κλειδί"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: οι επιλογες στο `%s' δεν είναι ενεργές σε αυτή την "