diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2000-11-14 17:04:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2000-11-14 17:04:16 +0100 |
commit | 986649bea0798cb6509069d046197f9628932c01 (patch) | |
tree | abfbefbde834a919bba8e3ada10c0d864715ec0a /po/eo.po | |
parent | Add features packet and fixes MIPS3. (diff) | |
download | gnupg2-986649bea0798cb6509069d046197f9628932c01.tar.xz gnupg2-986649bea0798cb6509069d046197f9628932c01.zip |
Some configuration changes
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 21:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-02 21:04+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "... æi tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -1253,66 +1253,66 @@ msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo estas malþaltita\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/keygen.c:175 +#: g10/keygen.c:179 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:213 +#: g10/keygen.c:217 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 +#: g10/keygen.c:311 g10/keygen.c:421 g10/keygen.c:531 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 +#: g10/keygen.c:316 g10/keygen.c:426 g10/keygen.c:536 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:631 +#: g10/keygen.c:635 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:640 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:637 +#: g10/keygen.c:641 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:643 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n" -#: g10/keygen.c:643 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 +#: g10/keygen.c:658 g10/keygen.c:666 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? " -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:680 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:688 +#: g10/keygen.c:692 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1325,19 +1325,19 @@ msgstr "" " implicita þlosilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata þlosilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:695 +#: g10/keygen.c:699 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:700 +#: g10/keygen.c:704 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas þlosilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:706 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:708 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" @@ -1350,12 +1350,12 @@ msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:715 +#: g10/keygen.c:719 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "þlosilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:720 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" "Þlosilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "æar la komputado daýras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:723 +#: g10/keygen.c:727 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi deziras æi tiun þlosilgrandon? " -#: g10/keygen.c:724 +#: g10/keygen.c:728 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1375,21 +1375,21 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:732 +#: g10/keygen.c:736 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? " -#: g10/keygen.c:738 +#: g10/keygen.c:742 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 +#: g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:749 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:793 +#: g10/keygen.c:797 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1405,25 +1405,25 @@ msgstr "" " <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n" " <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:808 +#: g10/keygen.c:812 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Þlosilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:813 +#: g10/keygen.c:817 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:818 +#: g10/keygen.c:822 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Þlosilo neniam eksvalidiøos\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:828 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Þlosilo eksvalidiøos je %s\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:831 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n" -#: g10/keygen.c:832 +#: g10/keygen.c:836 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:879 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1450,44 +1450,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:887 +#: g10/keygen.c:891 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:901 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n" -#: g10/keygen.c:899 +#: g10/keygen.c:903 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:907 +#: g10/keygen.c:911 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:918 +#: g10/keygen.c:922 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:926 +#: g10/keygen.c:930 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:932 +#: g10/keygen.c:936 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:957 +#: g10/keygen.c:961 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:967 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1498,27 +1498,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:971 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n" -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:976 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:986 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? " -#: g10/keygen.c:983 +#: g10/keygen.c:987 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1002 +#: g10/keygen.c:1006 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1044 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1052 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove.\n" -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1075 +#: g10/keygen.c:1079 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1554,29 +1554,29 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "akiri sufiæe da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1524 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1571 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1668 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1665 +#: g10/keygen.c:1669 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1761 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:1762 +#: g10/keygen.c:1766 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1584,12 +1584,12 @@ msgstr "" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 +#: g10/keygen.c:1779 g10/keygen.c:1880 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1823 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 +#: g10/keygen.c:1825 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1858 msgid "Really create? " msgstr "Æu vere krei? " @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "æi tiu æifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:992 +#: g10/parse-packet.c:999 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" |