summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-05-12 14:57:05 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-05-12 14:57:05 +0200
commitc5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f (patch)
treec29554ca01baa4594803bdcbabd24c94f525e7ca /po/eo.po
parentspeedo,w32: Update Windows README. (diff)
downloadgnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.tar.xz
gnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po76
1 files changed, 51 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0eff87b0d..dbaf326d2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -31,9 +31,31 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "nevalida pasfrazo"
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
msgid "Quality:"
@@ -329,6 +351,11 @@ msgstr ""
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
+msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
+
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""
@@ -341,6 +368,10 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
+
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
@@ -1775,6 +1806,11 @@ msgstr "krei novan þlosilparon"
msgid "quickly generate a new key pair"
msgstr "krei novan þlosilparon"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly add a new user-id"
+msgstr "krei novan þlosilparon"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
@@ -3332,6 +3368,10 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
@@ -3454,6 +3494,9 @@ msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) "
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
@@ -3984,9 +4027,6 @@ msgstr ""
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -4234,16 +4274,16 @@ msgstr "%lu þlosiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: þlosilaro kreita\n"
-msgid "include revoked keys in search results"
+msgid "override proxy options set for dirmngr"
msgstr ""
-msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgid "override timeout options set for dirmngr"
msgstr ""
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
@@ -4256,10 +4296,6 @@ msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "el"
@@ -4276,14 +4312,14 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
@@ -5094,10 +5130,6 @@ msgid ""
"before making use of this revocation certificate."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
-
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)"
@@ -9011,9 +9043,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "eraro æe kreo de dosiero"
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "nevalida pasfrazo"
-
#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "nerealigita publikþlosila metodo"
@@ -9895,9 +9924,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
#~ msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
-#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
-#~ msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? "
-
#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
#~ msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n"