summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2005-03-15 16:51:52 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2005-03-15 16:51:52 +0100
commit49ffa9ae3107528a9831ab8452b774ac7d29562c (patch)
treee992a8b41f9e479c32ac8937645f77a4d4d950f1 /po/es.po
parent* card-util.c (card_status): Use isotimestamp and not the (diff)
downloadgnupg2-49ffa9ae3107528a9831ab8452b774ac7d29562c.tar.xz
gnupg2-49ffa9ae3107528a9831ab8452b774ac7d29562c.zip
Preparing a releaseV1-4-1
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po462
1 files changed, 231 insertions, 231 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a17e89367..66a896967 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-16 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "no se ha detectado módulo acumulador de entropía\n"
-#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:645 g10/card-util.c:714
+#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se usó\n"
"un MTA defectuoso\n"
-#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283
+#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "clave secreta no disponible"
@@ -367,168 +367,168 @@ msgstr "clave secreta no disponible"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1318 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1430
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430
#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
-#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1097 g10/card-util.c:1180
+#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191
#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300
#: g10/keygen.c:1365
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elección: "
-#: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
+#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256
msgid "[not set]"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:379
+#: g10/card-util.c:391
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "habcla"
-#: g10/card-util.c:380
+#: g10/card-util.c:392
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "habcla"
-#: g10/card-util.c:380
+#: g10/card-util.c:392
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "No se dio ninguna razón"
-#: g10/card-util.c:407
+#: g10/card-util.c:419
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "no procesado"
-#: g10/card-util.c:407
+#: g10/card-util.c:419
msgid "forced"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:485
+#: g10/card-util.c:497
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:487
+#: g10/card-util.c:499
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:489
+#: g10/card-util.c:501
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:506
+#: g10/card-util.c:518
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:508
+#: g10/card-util.c:520
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:526
+#: g10/card-util.c:538
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:548
+#: g10/card-util.c:559
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "no existe la clave pública correspondiente: %s\n"
-#: g10/card-util.c:556
+#: g10/card-util.c:567
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:654 g10/card-util.c:723 g10/import.c:261
+#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/card-util.c:662
+#: g10/card-util.c:673
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:672
+#: g10/card-util.c:683
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:731
+#: g10/card-util.c:742
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:741
+#: g10/card-util.c:752
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:761
+#: g10/card-util.c:772
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferencias actualizadas"
-#: g10/card-util.c:769
+#: g10/card-util.c:780
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "caracter inválido en cadena de preferencias\n"
-#: g10/card-util.c:778
+#: g10/card-util.c:789
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter inválido en cadena de preferencias\n"
-#: g10/card-util.c:799
+#: g10/card-util.c:810
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:813
+#: g10/card-util.c:824
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "error: huella dactilar no válida\n"
-#: g10/card-util.c:834
+#: g10/card-util.c:845
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Huella dactilar:"
-#: g10/card-util.c:857
+#: g10/card-util.c:868
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "error: huella dactilar no válida\n"
-#: g10/card-util.c:905
+#: g10/card-util.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/card-util.c:906
+#: g10/card-util.c:917
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n"
-#: g10/card-util.c:915
+#: g10/card-util.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
-#: g10/card-util.c:998
+#: g10/card-util.c:1009
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "¿Firmar de verdad? "
-#: g10/card-util.c:1019 g10/card-util.c:1028
+#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1040
+#: g10/card-util.c:1051
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "¿Firmar de verdad? "
-#: g10/card-util.c:1049
+#: g10/card-util.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -536,132 +536,132 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1088
+#: g10/card-util.c:1099
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
-#: g10/card-util.c:1090 g10/card-util.c:1171
+#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Firma caducada en %s\n"
-#: g10/card-util.c:1091 g10/card-util.c:1173
+#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (sólo cifrar)\n"
-#: g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1175
+#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 g10/keyedit.c:908
+#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908
#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elección inválida.\n"
-#: g10/card-util.c:1168
+#: g10/card-util.c:1179
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor elija una razón para la revocación:\n"
-#: g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1214
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protección desconocido\n"
-#: g10/card-util.c:1208
+#: g10/card-util.c:1219
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n"
-#: g10/card-util.c:1213
+#: g10/card-util.c:1224
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n"
-#: g10/card-util.c:1283 g10/keyedit.c:1317
+#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este menú"
-#: g10/card-util.c:1285
+#: g10/card-util.c:1296
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "órdenes incompatibles\n"
-#: g10/card-util.c:1286 g10/keyedit.c:1320
+#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/card-util.c:1288
+#: g10/card-util.c:1299
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Clave disponible en: "
-#: g10/card-util.c:1291
+#: g10/card-util.c:1302
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1292
+#: g10/card-util.c:1303
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1293
+#: g10/card-util.c:1304
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1294
+#: g10/card-util.c:1305
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/card-util.c:1295
+#: g10/card-util.c:1306
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/card-util.c:1296
+#: g10/card-util.c:1307
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1297
+#: g10/card-util.c:1308
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
-#: g10/card-util.c:1298
+#: g10/card-util.c:1309
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1299
+#: g10/card-util.c:1310
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/card-util.c:1300
+#: g10/card-util.c:1311
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1366 g10/keyedit.c:1513
+#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526
msgid "Command> "
msgstr "Orden> "
-#: g10/card-util.c:1401
+#: g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "órdenes incompatibles\n"
-#: g10/card-util.c:1417
+#: g10/card-util.c:1428
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "órdenes incompatibles\n"
-#: g10/card-util.c:1419
+#: g10/card-util.c:1430
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1488 g10/keyedit.c:2090
+#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n"
@@ -719,52 +719,52 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3153 g10/keyserver.c:1503
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1517
+#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n"
-#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
+#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(excepto si especifica la clave dando su huella digital)\n"
-#: g10/delkey.c:127
+#: g10/delkey.c:134
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes sin \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:139
+#: g10/delkey.c:146
#, fuzzy
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "¿Eliminar esta clave del anillo? "
-#: g10/delkey.c:147
+#: g10/delkey.c:154
#, fuzzy
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "¡Esta es una clave secreta! ¿Eliminar realmente? "
-#: g10/delkey.c:157
+#: g10/delkey.c:164
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n"
-#: g10/delkey.c:167
+#: g10/delkey.c:174
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "borrada información de propietarios\n"
-#: g10/delkey.c:195
+#: g10/delkey.c:205
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública! \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:197
+#: g10/delkey.c:207
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "use antes la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave pública: "
-#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2127
+#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Cifrado: "
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2173
+#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187
msgid "Compression: "
msgstr "Compresión: "
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "no se carga el cifrado de ampliación \"%s\" por permisos inseguros\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n"
-#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3669
+#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n"
@@ -2559,12 +2559,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado."
#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800
-#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "¿Seguro que todavía quiere firmarlo? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1648
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Imposible firmar.\n"
@@ -2766,8 +2766,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "¿Firmar de verdad? "
-#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4209 g10/keyedit.c:4273
-#: g10/keyedit.c:4334 g10/sign.c:369
+#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287
+#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -2989,24 +2989,24 @@ msgstr "deshabilita una clave"
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "mostrar ID fotográfico"
-#: g10/keyedit.c:1463
+#: g10/keyedit.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1481
+#: g10/keyedit.c:1494
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1558
+#: g10/keyedit.c:1571
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:1566
+#: g10/keyedit.c:1579
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n"
-#: g10/keyedit.c:1585
+#: g10/keyedit.c:1598
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3014,237 +3014,237 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1623
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "Key is revoked."
msgstr "La clave está revocada."
-#: g10/keyedit.c:1643
+#: g10/keyedit.c:1657
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "¿Firmar realmente todos los identificadores de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1646
+#: g10/keyedit.c:1660
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:1654
+#: g10/keyedit.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "clase de firma desconocida"
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1691
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1699 g10/keyedit.c:1719 g10/keyedit.c:1885
+#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:1701
+#: g10/keyedit.c:1715
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "¡No puede borrar el último identificador de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:1703
+#: g10/keyedit.c:1717
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "¿Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1704
+#: g10/keyedit.c:1718
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "¿Borrar realmente este identificador de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1754
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "¿Borrar realmente este identificador de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1780
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1808
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1808
+#: g10/keyedit.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/keyedit.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1849
+#: g10/keyedit.c:1863
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:1866
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "¿De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1853
+#: g10/keyedit.c:1867
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "¿De verdad quiere borrar esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1902
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "¿Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1889
+#: g10/keyedit.c:1903
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "¿Revocar realmente este identificador de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1907
+#: g10/keyedit.c:1921
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "¿De verdad quiere revocar esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:1918
+#: g10/keyedit.c:1932
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "¿De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1920
+#: g10/keyedit.c:1934
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "¿De verdad quiere revocar esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:1961
+#: g10/keyedit.c:1975
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1993
+#: g10/keyedit.c:2007
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "establece preferencias"
-#: g10/keyedit.c:1999
+#: g10/keyedit.c:2013
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"¿Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2015
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "¿Actualizar realmente las preferencias? "
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2065
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "¿Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:2054
+#: g10/keyedit.c:2068
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "¿Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:2064
+#: g10/keyedit.c:2078
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualización fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2071
+#: g10/keyedit.c:2085
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2078
+#: g10/keyedit.c:2092
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n"
-#: g10/keyedit.c:2150
+#: g10/keyedit.c:2164
msgid "Digest: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/keyedit.c:2202
+#: g10/keyedit.c:2216
msgid "Features: "
msgstr "Características: "
-#: g10/keyedit.c:2213
+#: g10/keyedit.c:2227
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2228 g10/keylist.c:307
+#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2459
+#: g10/keyedit.c:2473
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s"
-#: g10/keyedit.c:2480
+#: g10/keyedit.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s"
-#: g10/keyedit.c:2486
+#: g10/keyedit.c:2500
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (confidencial)"
-#: g10/keyedit.c:2502 g10/keyedit.c:2558 g10/keyedit.c:2670 g10/keyedit.c:2685
-#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:414
+#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699
+#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2505 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931
+#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/keyedit.c:2507 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886
+#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2509 g10/keyedit.c:2560 g10/keyedit.c:2672 g10/keyedit.c:2687
+#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701
#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892
-#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:420 g10/mainproc.c:937
+#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2511
+#: g10/keyedit.c:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2526
+#: g10/keyedit.c:2540
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2530
+#: g10/keyedit.c:2544
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2537
+#: g10/keyedit.c:2551
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave está deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:2565 g10/keylist.c:199
+#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2646
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:2640
+#: g10/keyedit.c:2654
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3252,19 +3252,19 @@ msgstr ""
"Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n"
"correcta a menos de que reinicie el programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2704 g10/keyserver.c:424 g10/mainproc.c:1577
+#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577
#: g10/trustdb.c:1178
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/keyedit.c:2706 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:1579
+#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579
#: g10/trustdb.c:531
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expira"
-#: g10/keyedit.c:2771
+#: g10/keyedit.c:2785
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"AVISO: ningún ID de usuario está marcado como principal. Esta orden puede\n"
" causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2845
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3281,45 +3281,45 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Añadir un ID fotográfico puede\n"
"hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "¿Está seguro de querer añadirla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2842
+#: g10/keyedit.c:2856
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "No puede añadir un ID fotográfico a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2982
+#: g10/keyedit.c:2996
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "¿Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2992
+#: g10/keyedit.c:3006
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "¿Borrar esta firma inválida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2996
+#: g10/keyedit.c:3010
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "¿Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3002
+#: g10/keyedit.c:3016
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "¿Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3016
+#: g10/keyedit.c:3030
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3017
+#: g10/keyedit.c:3031
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:3020
+#: g10/keyedit.c:3034
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borró nada\n"
-#: g10/keyedit.c:3109
+#: g10/keyedit.c:3123
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3328,175 +3328,175 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Añadir un revocador designado puede\n"
" hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3134
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "No puede añadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3140
+#: g10/keyedit.c:3154
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: "
-#: g10/keyedit.c:3163
+#: g10/keyedit.c:3177
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3178
+#: g10/keyedit.c:3192
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3200
+#: g10/keyedit.c:3214
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
"ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n"
"como revocador!\n"
-#: g10/keyedit.c:3219
+#: g10/keyedit.c:3233
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"¡AVISO: no podrá deshacer la elección de clave como revocador designado!\n"
-#: g10/keyedit.c:3225
+#: g10/keyedit.c:3239
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"¿Está seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): "
-#: g10/keyedit.c:3286
+#: g10/keyedit.c:3300
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3292
+#: g10/keyedit.c:3306
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3296
+#: g10/keyedit.c:3310
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3299
+#: g10/keyedit.c:3313
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3345
+#: g10/keyedit.c:3359
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3361
+#: g10/keyedit.c:3375
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3441
+#: g10/keyedit.c:3455
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3480 g10/keyedit.c:3590 g10/keyedit.c:3710
+#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3651
+#: g10/keyedit.c:3665
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3731
+#: g10/keyedit.c:3745
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "¿Seguro que quiere usarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3732
+#: g10/keyedit.c:3746
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "¿Seguro que quiere usarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3794
+#: g10/keyedit.c:3808
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3840
+#: g10/keyedit.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3957
+#: g10/keyedit.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:3960 g10/keyedit.c:4024 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3962 g10/keyedit.c:4026 g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (no exportable)"
-#: g10/keyedit.c:3966
+#: g10/keyedit.c:3980
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta firma caducó el %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3970
+#: g10/keyedit.c:3984
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "¿De verdad quiere revocarla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3974
+#: g10/keyedit.c:3988
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4001
+#: g10/keyedit.c:4015
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:4027
+#: g10/keyedit.c:4041
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (no exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4034
+#: g10/keyedit.c:4048
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4056
+#: g10/keyedit.c:4070
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4076
+#: g10/keyedit.c:4090
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4106
+#: g10/keyedit.c:4120
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4176
+#: g10/keyedit.c:4190
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4193
+#: g10/keyedit.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4257
+#: g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4319
+#: g10/keyedit.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4414
+#: g10/keyedit.c:4428
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -3970,21 +3970,21 @@ msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n"
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3425
+#: g10/keygen.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n"
-#: g10/keygen.c:3492
+#: g10/keygen.c:3508
#, c-format
msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3498
+#: g10/keygen.c:3514
msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3504 g10/keygen.c:3510
+#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526
#, c-format
msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
msgstr ""
@@ -4100,135 +4100,135 @@ msgstr "%lu claves comprobadas (%lu firmas)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
-#: g10/keyserver.c:99
+#: g10/keyserver.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no están aún activas en esta ejecución\n"
-#: g10/keyserver.c:426
+#: g10/keyserver.c:434
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "descla"
-#: g10/keyserver.c:627
+#: g10/keyserver.c:635
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:710 g10/keyserver.c:1230
+#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opciones de exportación inválidas\n"
-#: g10/keyserver.c:800
+#: g10/keyserver.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:802
+#: g10/keyserver.c:810
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:977
+#: g10/keyserver.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:981
+#: g10/keyserver.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1133
+#: g10/keyserver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1137
+#: g10/keyserver.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1180
+#: g10/keyserver.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1183
+#: g10/keyserver.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190 g10/keyserver.c:1285
+#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opciones de exportación inválidas\n"
-#: g10/keyserver.c:1238
+#: g10/keyserver.c:1246
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1247
+#: g10/keyserver.c:1255
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1306
+#: g10/keyserver.c:1314
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opción --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1312
+#: g10/keyserver.c:1320
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1324
+#: g10/keyserver.c:1332
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1329
+#: g10/keyserver.c:1337
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1337
+#: g10/keyserver.c:1345
#, c-format
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "error del servidor de claves"
-#: g10/keyserver.c:1348
+#: g10/keyserver.c:1356
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error del servidor de claves"
-#: g10/keyserver.c:1357
+#: g10/keyserver.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1416
+#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "'%s' no es un identificador de clave válido\n"
-#: g10/keyserver.c:1673
+#: g10/keyserver.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1695
+#: g10/keyserver.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1697
+#: g10/keyserver.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
@@ -6024,43 +6024,43 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
-#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
+#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373
msgid "yes"
msgstr "sí|si"
-#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
+#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378
msgid "yY"
msgstr "sS"
-#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
+#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375
msgid "no"
msgstr "no"
-#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
+#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: util/miscutil.c:348
+#: util/miscutil.c:377
msgid "quit"
msgstr "salir|fin|acabar"
-#: util/miscutil.c:351
+#: util/miscutil.c:380
msgid "qQ"
msgstr "sS"
-#: util/miscutil.c:384
+#: util/miscutil.c:413
msgid "okay|okay"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:386
+#: util/miscutil.c:415
msgid "cancel|cancel"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:387
+#: util/miscutil.c:416
msgid "oO"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:388
+#: util/miscutil.c:417
#, fuzzy
msgid "cC"
msgstr "c"