diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2007-08-28 19:48:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2007-08-28 19:48:13 +0200 |
commit | f268889b8ffcd341353210ee141d4c6ded17ef86 (patch) | |
tree | 1757a6ce830b6dd9e2a9d914987e715e7289a920 /po/gl.po | |
parent | Implemented more gpg-agen options to support certain passphrase policies. (diff) | |
download | gnupg2-f268889b8ffcd341353210ee141d4c6ded17ef86.tar.xz gnupg2-f268889b8ffcd341353210ee141d4c6ded17ef86.zip |
Add more passphrase policy rules.
(--max-passphrase-days).
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 493 |
1 files changed, 281 insertions, 212 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-28 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -19,54 +19,54 @@ msgstr "" msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:436 +#: agent/call-pinentry.c:438 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:439 +#: agent/call-pinentry.c:441 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:486 +#: agent/call-pinentry.c:489 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:506 agent/call-pinentry.c:518 +#: agent/call-pinentry.c:509 agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "liña longa de máis\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:510 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: agent/call-pinentry.c:515 +#: agent/call-pinentry.c:518 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter non válido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:520 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:532 +#: agent/call-pinentry.c:535 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI erróneo" -#: agent/call-pinentry.c:533 +#: agent/call-pinentry.c:536 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "contrasinal erróneo" -#: agent/call-pinentry.c:569 +#: agent/call-pinentry.c:572 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "contrasinal erróneo" @@ -162,7 +162,28 @@ msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:88 +#: agent/genkey.c:106 sm/export.c:628 sm/export.c:644 sm/import.c:525 +#: sm/import.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + +#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to temporary file: %s\n" +msgstr "escribindo a `%s'\n" + +#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Introduza o contrasinal\n" + +#: agent/genkey.c:165 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "¿Empregar esta chave de tódolos xeitos?" + +#: agent/genkey.c:185 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -173,50 +194,64 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:98 -#, fuzzy -msgid "Take this one anyway" -msgstr "¿Empregar esta chave de tódolos xeitos?" +#: agent/genkey.c:202 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Acontain at least %u digit or special character." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Acontain at least %u digits or special characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:99 agent/genkey.c:114 -#, fuzzy -msgid "Enter new passphrase" -msgstr "Introduza o contrasinal\n" +#: agent/genkey.c:225 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase may not%0Abe a known term or match certain pattern." +msgstr "" + +#: agent/genkey.c:238 +#, c-format +msgid "" +"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." +msgstr "" -#: agent/genkey.c:107 +#: agent/genkey.c:240 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " "confirm that you do not want to have any protection on your key." msgstr "" -#: agent/genkey.c:113 +#: agent/genkey.c:246 msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "" -#: agent/genkey.c:158 +#: agent/genkey.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:160 agent/genkey.c:281 agent/protect-tool.c:1196 +#: agent/genkey.c:292 agent/genkey.c:413 agent/protect-tool.c:1219 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/genkey.c:189 agent/genkey.c:311 agent/protect-tool.c:1202 +#: agent/genkey.c:321 agent/genkey.c:443 agent/protect-tool.c:1225 #: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:280 +#: agent/genkey.c:412 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:104 #, fuzzy msgid "" @@ -227,106 +262,106 @@ msgstr "" "Opcións:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:109 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:340 tools/gpg-connect-agent.c:58 #: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 #: sm/gpgsm.c:341 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquiño máis calado" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:112 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:113 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:113 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:126 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:122 +#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:122 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:132 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:123 sm/gpgsm.c:343 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 sm/gpgsm.c:343 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:129 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "¿Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:138 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:141 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:136 +#: agent/gpg-agent.c:142 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:150 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:152 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:168 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:170 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:172 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:173 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:175 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:273 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124 #: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy @@ -335,142 +370,142 @@ msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "e dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:276 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/gpg-agent.c:262 +#: agent/gpg-agent.c:278 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679 +#: agent/gpg-agent.c:313 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: agent/gpg-agent.c:512 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910 +#: agent/gpg-agent.c:605 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/gpg-agent.c:1177 g10/gpg.c:2027 #: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921 +#: agent/gpg-agent.c:618 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:890 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:947 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1190 agent/gpg-agent.c:1316 agent/gpg-agent.c:1320 -#: agent/gpg-agent.c:1361 agent/gpg-agent.c:1365 g10/exec.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:1247 agent/gpg-agent.c:1373 agent/gpg-agent.c:1377 +#: agent/gpg-agent.c:1418 agent/gpg-agent.c:1422 g10/exec.c:172 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:908 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1204 scd/scdaemon.c:922 +#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:922 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:948 +#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1248 agent/gpg-agent.c:1264 +#: agent/gpg-agent.c:1305 agent/gpg-agent.c:1321 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: agent/gpg-agent.c:1278 scd/scdaemon.c:977 +#: agent/gpg-agent.c:1335 scd/scdaemon.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1290 scd/scdaemon.c:985 +#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1296 scd/scdaemon.c:991 +#: agent/gpg-agent.c:1353 scd/scdaemon.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1324 agent/gpg-agent.c:1371 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1381 agent/gpg-agent.c:1428 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1377 +#: agent/gpg-agent.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1381 +#: agent/gpg-agent.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1549 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1554 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1514 +#: agent/gpg-agent.c:1571 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1519 +#: agent/gpg-agent.c:1576 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1623 scd/scdaemon.c:1117 +#: agent/gpg-agent.c:1680 scd/scdaemon.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1729 scd/scdaemon.c:1184 +#: agent/gpg-agent.c:1786 scd/scdaemon.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1752 +#: agent/gpg-agent.c:1809 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: agent/gpg-agent.c:1763 common/simple-pwquery.c:329 +#: agent/gpg-agent.c:1820 common/simple-pwquery.c:329 #: tools/gpg-connect-agent.c:756 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:341 +#: agent/gpg-agent.c:1833 common/simple-pwquery.c:341 #: tools/gpg-connect-agent.c:767 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -498,40 +533,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1187 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1190 +#: agent/protect-tool.c:1213 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1193 +#: agent/protect-tool.c:1216 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/protect-tool.c:1221 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 +#: agent/protect-tool.c:1226 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "contrasinal erróneo" -#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 +#: agent/protect-tool.c:1240 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 +#: agent/protect-tool.c:1243 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancelar" @@ -583,8 +618,8 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives -#. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:507 +#. the name as stored in the certificate. +#: agent/trustlist.c:539 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -594,7 +629,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:516 +#: agent/trustlist.c:551 msgid "Correct" msgstr "" @@ -606,58 +641,79 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:536 +#: agent/trustlist.c:574 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:542 +#: agent/trustlist.c:583 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "si|sim" -#: agent/trustlist.c:542 +#: agent/trustlist.c:583 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:390 +#: agent/findkey.c:158 +#, c-format +msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." +msgstr "" + +#: agent/findkey.c:174 +#, c-format +msgid "" +"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " +"it now." +msgstr "" + +#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195 +#, fuzzy +msgid "Change passphrase" +msgstr "cambia-lo contrasinal" + +#: agent/findkey.c:196 +msgid "I'll change it later" +msgstr "" + +#: common/exechelp.c:327 common/exechelp.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: common/exechelp.c:366 common/exechelp.c:423 +#: common/exechelp.c:391 common/exechelp.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n" -#: common/exechelp.c:402 common/exechelp.c:632 +#: common/exechelp.c:427 common/exechelp.c:555 common/exechelp.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:501 +#: common/exechelp.c:596 common/exechelp.c:640 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:466 +#: common/exechelp.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:472 common/exechelp.c:512 +#: common/exechelp.c:610 common/exechelp.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:507 +#: common/exechelp.c:646 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:518 +#: common/exechelp.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -700,17 +756,17 @@ msgstr "cancelado polo usuario\n" msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:99 +#: common/sysutils.c:103 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non é posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: common/sysutils.c:194 +#: common/sysutils.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:226 +#: common/sysutils.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" @@ -1503,7 +1559,7 @@ msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n" -#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1636,7 +1692,7 @@ msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:279 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:279 #: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1671,7 +1727,7 @@ msgstr "usar modo de texto canónico" msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de saída" -#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:349 tools/gpgconf.c:69 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:349 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningún cambio" @@ -2700,12 +2756,12 @@ msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:112 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:116 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" @@ -2730,22 +2786,22 @@ msgstr " novas sinaturas: %lu\n" msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocacións de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:118 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:120 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:122 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:124 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" @@ -3933,13 +3989,13 @@ msgstr "" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " #: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4001,7 +4057,7 @@ msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non válida" @@ -5185,7 +5241,7 @@ msgstr "binario" msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:525 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" @@ -5250,66 +5306,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:414 +#: g10/misc.c:416 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non está presente\n" -#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:417 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar máis información\n" -#: g10/misc.c:650 +#: g10/misc.c:652 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opción a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:654 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:658 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:663 +#: g10/misc.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: g10/misc.c:673 +#: g10/misc.c:675 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:676 +#: g10/misc.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: g10/misc.c:737 +#: g10/misc.c:739 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:762 +#: g10/misc.c:764 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:872 +#: g10/misc.c:874 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1047 +#: g10/misc.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1072 +#: g10/misc.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" @@ -6166,7 +6222,7 @@ msgstr "" "omítese `%s': ¡esta é unha chave ElGamal xerada por PGP que non é segura " "para sinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -6214,7 +6270,7 @@ msgstr "erro ao buscar un rexistro de confianza: %s\n" msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erro de lectura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronización: %s\n" @@ -6360,166 +6416,166 @@ msgstr "non é posible manexar liñas de texto maiores que %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a liña de entrada contén máis de %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:225 +#: g10/trustdb.c:221 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non é un ID longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:256 +#: g10/trustdb.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceptada como chave de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:294 +#: g10/trustdb.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "a chave %08lX aparece máis dunha vez na base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:309 +#: g10/trustdb.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha chave pública para a chave de confianza - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:319 +#: g10/trustdb.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chave marcada coma de confianza absoluta.\n" -#: g10/trustdb.c:343 +#: g10/trustdb.c:339 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo da petición %d: fallou a lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:349 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "o rexistro de confianza %lu non é do tipo %d solicitado\n" -#: g10/trustdb.c:445 +#: g10/trustdb.c:441 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:451 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:499 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:501 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revocada] " -#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:503 g10/trustdb.c:508 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[caducada ]" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "descoñecido" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:510 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:512 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:527 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:528 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nunca " -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:529 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:530 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:571 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2346 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" -#: g10/trustdb.c:590 +#: g10/trustdb.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:605 +#: g10/trustdb.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 +#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1032 +#: g10/trustdb.c:1028 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1036 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2089 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2154 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2168 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2191 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2277 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -6570,27 +6626,27 @@ msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n" msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:84 +#: kbx/kbxutil.c:92 msgid "set debugging flags" msgstr "axusta-los valores de depuración" -#: kbx/kbxutil.c:85 +#: kbx/kbxutil.c:93 msgid "enable full debugging" msgstr "habilitar depuración total" -#: kbx/kbxutil.c:106 +#: kbx/kbxutil.c:114 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "e dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n" -#: kbx/kbxutil.c:110 +#: kbx/kbxutil.c:118 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: kbx/kbxutil.c:113 +#: kbx/kbxutil.c:121 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -7079,7 +7135,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1295 sm/import.c:157 +#: sm/certchain.c:1295 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocación de certificado válida" @@ -7298,16 +7354,6 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descrición)\n" -#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" - -#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing to temporary file: %s\n" -msgstr "escribindo a `%s'\n" - #: sm/gpgsm.c:244 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" @@ -7445,7 +7491,7 @@ msgstr "engadir este chaveiro á lista de chaveiros" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto á lista" -#: sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:673 +#: sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf-comp.c:635 tools/gpgconf-comp.c:697 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" @@ -7526,26 +7572,26 @@ msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/import.c:108 +#: sm/import.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Número total procesado: %lu\n" -#: sm/import.c:226 +#: sm/import.c:227 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/import.c:234 +#: sm/import.c:235 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 +#: sm/import.c:421 sm/import.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:374 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -7759,28 +7805,28 @@ msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:449 tools/gpgconf-comp.c:529 tools/gpgconf-comp.c:596 -#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:739 +#: tools/gpgconf-comp.c:449 tools/gpgconf-comp.c:553 tools/gpgconf-comp.c:620 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 tools/gpgconf-comp.c:763 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:462 tools/gpgconf-comp.c:542 tools/gpgconf-comp.c:609 -#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:762 +#: tools/gpgconf-comp.c:462 tools/gpgconf-comp.c:566 tools/gpgconf-comp.c:633 +#: tools/gpgconf-comp.c:695 tools/gpgconf-comp.c:786 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:567 tools/gpgconf-comp.c:622 -#: tools/gpgconf-comp.c:690 tools/gpgconf-comp.c:769 +#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:591 tools/gpgconf-comp.c:646 +#: tools/gpgconf-comp.c:714 tools/gpgconf-comp.c:793 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilitar depuración total" -#: tools/gpgconf-comp.c:477 tools/gpgconf-comp.c:572 tools/gpgconf-comp.c:627 -#: tools/gpgconf-comp.c:695 tools/gpgconf-comp.c:777 +#: tools/gpgconf-comp.c:477 tools/gpgconf-comp.c:596 tools/gpgconf-comp.c:651 +#: tools/gpgconf-comp.c:719 tools/gpgconf-comp.c:801 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:703 +#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:727 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -7796,57 +7842,83 @@ msgstr "" msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:510 +#: tools/gpgconf-comp.c:514 +msgid "Options enforcing a passphrase policy" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:517 +msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:521 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:676 +#: tools/gpgconf-comp.c:525 +msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:529 +msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:533 +#, fuzzy +msgid "|N|expire the passphrase after N days" +msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" + +#: tools/gpgconf-comp.c:537 +#, fuzzy +msgid "do not allow the reuse of old passphrases" +msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + +#: tools/gpgconf-comp.c:638 tools/gpgconf-comp.c:700 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: tools/gpgconf-comp.c:635 +#: tools/gpgconf-comp.c:659 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:640 +#: tools/gpgconf-comp.c:664 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:685 +#: tools/gpgconf-comp.c:709 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: tools/gpgconf-comp.c:708 +#: tools/gpgconf-comp.c:732 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:752 +#: tools/gpgconf-comp.c:776 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:788 +#: tools/gpgconf-comp.c:812 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:798 +#: tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:809 +#: tools/gpgconf-comp.c:833 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:838 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:851 +#: tools/gpgconf-comp.c:875 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:2684 +#: tools/gpgconf-comp.c:2706 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" @@ -8868,9 +8940,6 @@ msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" #~ "axustar tódalas opcións de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " #~ "PGP 2.x" -#~ msgid "|N|use passphrase mode N" -#~ msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" - #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" #~ msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo para resumos NOME para os contrasinais" |