summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-10-09 17:13:21 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-10-09 17:13:21 +0200
commit26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7 (patch)
tree368cd659e79ef8f80934d3e674cc822aa8393aee /po/hu.po
parentpo: Fix two fuzzy strings in the Spansih translation (diff)
downloadgnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.tar.xz
gnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.zip
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po50
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5bd41aa3f..0092ec9e5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -695,6 +695,10 @@ msgstr ""
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "A létrehozott aláírás ellenőrzése sikertelen: %s.\n"
+
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n"
@@ -1731,9 +1735,6 @@ msgstr "használhatatlan titkos kulcs"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
@@ -3273,6 +3274,10 @@ msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n"
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Legalább egy felhasználóazonosítót ki kell választania!\n"
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nem törölheti az utolsó felhasználóazonosítót!\n"
@@ -4243,6 +4248,10 @@ msgstr ""
msgid "Keyring"
msgstr "Kulcskarika"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n"
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Elsődlegeskulcs-ujjlenyomat:"
@@ -4334,9 +4343,6 @@ msgstr ""
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n"
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
@@ -4345,6 +4351,9 @@ msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n"
@@ -4354,10 +4363,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
@@ -4428,12 +4433,12 @@ msgstr ""
"IDEA rejtjelező nem áll rendelkezésre, optimista módon megpróbálok\n"
"%s-t használni helyette.\n"
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "Visszafejtés rendben.\n"
-
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "FIGYELEM: Az üzenetet nem látták el integritásvédelemmel.\n"
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "Visszafejtés rendben.\n"
+
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "FIGYELEM: A titkosított üzenetet manipulálták!\n"
@@ -5289,10 +5294,6 @@ msgstr ""
"hosszú).\n"
"Kifejtés nélkül használom.\n"
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "A létrehozott aláírás ellenőrzése sikertelen: %s.\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s aláírás a következőtől: \"%s\"\n"
@@ -7207,6 +7208,10 @@ msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n"
msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
@@ -7430,6 +7435,9 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
+msgid "route all network traffic via TOR"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@\n"
@@ -7739,6 +7747,9 @@ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr ""
+msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
+msgstr ""
+
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8103,6 +8114,9 @@ msgstr ""
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
+msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
@@ -8130,7 +8144,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG for S/MIME"
msgstr ""
-msgid "Directory Manager"
+msgid "Key Acquirer"
msgstr ""
#, fuzzy