diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2009-06-30 13:29:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2009-06-30 13:29:03 +0200 |
commit | 6f5cd860a01dc16af75fb677e33355b45f56223a (patch) | |
tree | 1d73c2b17740795bd1a7a4b85acfe292d3d286ec /po/hu.po | |
parent | OOps commited an old version. Fixed now. (diff) | |
download | gnupg2-6f5cd860a01dc16af75fb677e33355b45f56223a.tar.xz gnupg2-6f5cd860a01dc16af75fb677e33355b45f56223a.zip |
Translation fix
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 368 |
1 files changed, 185 insertions, 183 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-30 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" -#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010 +#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2012 #, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Érvénytelen választás.\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277 +#: g10/card-util.c:1830 g10/keyedit.c:2280 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Az --output opció nem működik ehhez a parancshoz.\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3438 g10/keyserver.c:1734 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" "%08lX érvénytelen kulcsot érvényesítettük az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcióval.\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3760 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3763 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvános kulcsú (pubkey): " -#: g10/gpg.c:855 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:855 g10/keyedit.c:2346 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelező (cipher): " @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Rejtjelező (cipher): " msgid "Hash: " msgstr "Kivonatoló (hash): " -#: g10/gpg.c:869 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:869 g10/keyedit.c:2391 msgid "Compression: " msgstr "Tömörítő (compression): " @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4118 +#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4121 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" @@ -3430,8 +3430,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Valóban aláírja? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4837 g10/keyedit.c:4928 g10/keyedit.c:4992 -#: g10/keyedit.c:5053 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4840 g10/keyedit.c:4931 g10/keyedit.c:4995 +#: g10/keyedit.c:5056 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3674 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3674 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az elsődleges kulcs titkos részei nem elérhetők.\n" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "ismeretlen aláírásosztály" msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2036 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalább egy felhasználóazonosítót ki kell választania!\n" @@ -3730,199 +3730,201 @@ msgstr "Valóban eltávolítja az összes kijelölt felhasználóazonosítót? " msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Valóban eltávolítja ezt a felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#. TRANSLATORS: Please take care: This is about +#. moving the key and not about removing it. +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Valóban eltávolítja ezt a felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legalább egy kulcsot ki kell választania!\n" -#: g10/keyedit.c:1942 +#: g10/keyedit.c:1945 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1956 +#: g10/keyedit.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legalább egy kulcsot ki kell választania!\n" -#: g10/keyedit.c:2000 +#: g10/keyedit.c:2003 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Valóban törli a kiválasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2001 +#: g10/keyedit.c:2004 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Valóban törli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2036 +#: g10/keyedit.c:2039 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja az összes kijelölt felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2040 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja ezt a felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:2055 +#: g10/keyedit.c:2058 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2066 +#: g10/keyedit.c:2069 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja a kijelölt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2071 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2118 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2160 +#: g10/keyedit.c:2163 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista beállítása" -#: g10/keyedit.c:2166 +#: g10/keyedit.c:2169 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? " -#: g10/keyedit.c:2168 +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Valóban frissítsem a preferenciákat? " -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a változtatásokat? " -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2244 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kilépjek mentés nélkül? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2254 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2258 +#: g10/keyedit.c:2261 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2265 +#: g10/keyedit.c:2268 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem változott, nincs szükség frissítésre.\n" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2369 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2417 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "Features: " msgstr "Jellemzők: " -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2431 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2446 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2454 g10/keyedit.c:2455 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Jelölés: " -#: g10/keyedit.c:2673 +#: g10/keyedit.c:2676 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferenciák egy PGP 2.x felhasználóazonosítón!\n" -#: g10/keyedit.c:2732 +#: g10/keyedit.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a következő %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2753 +#: g10/keyedit.c:2756 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a következő %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2762 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (érzékeny)" -#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:2907 +#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:2910 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2778 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2781 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2780 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2783 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lejár: %s]" -#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:2909 +#: g10/keyedit.c:2785 g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:2912 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejár: %s]" -#: g10/keyedit.c:2784 +#: g10/keyedit.c:2787 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2799 +#: g10/keyedit.c:2802 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2803 +#: g10/keyedit.c:2806 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2810 +#: g10/keyedit.c:2813 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2838 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2841 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2862 +#: g10/keyedit.c:2865 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3930,19 +3932,19 @@ msgstr "" "Kérem, vegye figyelembe, hogy az itt látható kulcs érvényessége nem\n" "feltétlenül helyes, amíg újra nem indítja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2926 g10/keyedit.c:3272 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3275 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2928 g10/keyedit.c:3274 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2931 g10/keyedit.c:3277 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2993 +#: g10/keyedit.c:2996 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3950,7 +3952,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijelölt elsődleges felhasználóazonosító. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy másik azonosító lesz elsődlegesként használva.\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3057 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3960,75 +3962,75 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verziói visszautasítják ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:3059 g10/keyedit.c:3394 +#: g10/keyedit.c:3062 g10/keyedit.c:3397 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Továbbra is hozzá akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3065 +#: g10/keyedit.c:3068 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fotóazonosítót egy PGP2 stílusú kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Törli ezt a jó aláírást? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3215 +#: g10/keyedit.c:3218 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Törli ezt az érvénytelen aláírást? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3219 +#: g10/keyedit.c:3222 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Törli ezt az ismeretlen aláírást? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3225 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Valóban törli ezt az önaláírást? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3242 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Töröltem %d aláírást.\n" -#: g10/keyedit.c:3240 +#: g10/keyedit.c:3243 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Töröltem %d aláírást.\n" -#: g10/keyedit.c:3243 +#: g10/keyedit.c:3246 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem töröltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3276 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3279 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "érvénytelen páncél" -#: g10/keyedit.c:3278 +#: g10/keyedit.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/keyedit.c:3285 +#: g10/keyedit.c:3288 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/keyedit.c:3286 +#: g10/keyedit.c:3289 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:3295 +#: g10/keyedit.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:3389 +#: g10/keyedit.c:3392 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4038,199 +4040,199 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verziók visszautasítják ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3403 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijelölt visszavonót egy PGP 2.x-stílusú kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3420 +#: g10/keyedit.c:3423 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Írja be a kijelölt visszavonó felhasználóazonosítóját: " -#: g10/keyedit.c:3445 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stílusú kulcsot kijelölt visszavonónak!\n" -#: g10/keyedit.c:3460 +#: g10/keyedit.c:3463 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saját kijelölt visszavonójának!\n" -#: g10/keyedit.c:3482 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijelölt visszavonó visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3501 +#: g10/keyedit.c:3504 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijelölt visszavonó kulcs megadása nem csinálható vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3507 +#: g10/keyedit.c:3510 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijelölt visszavonó? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3568 +#: g10/keyedit.c:3571 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Kérem, távolítsa el a kijelöléseket a titkos kulcsokról!\n" -#: g10/keyedit.c:3574 +#: g10/keyedit.c:3577 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy másodlagos kulcsot jelöljön ki, kérem!\n" -#: g10/keyedit.c:3578 +#: g10/keyedit.c:3581 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Másodlagos kulcs lejárati idejének változtatása.\n" -#: g10/keyedit.c:3581 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsődleges kulcs lejárati idejének változtatása.\n" -#: g10/keyedit.c:3627 +#: g10/keyedit.c:3630 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem változtathatja meg egy v3 kulcs lejárati dátumát!\n" -#: g10/keyedit.c:3643 +#: g10/keyedit.c:3646 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/keyedit.c:3721 +#: g10/keyedit.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcs nem kereszthitelesített.\n" -#: g10/keyedit.c:3727 +#: g10/keyedit.c:3730 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3890 +#: g10/keyedit.c:3893 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Kérem, válasszon ki pontosan egy felhasználóazonosítót!\n" -#: g10/keyedit.c:3929 g10/keyedit.c:4039 g10/keyedit.c:4159 g10/keyedit.c:4300 +#: g10/keyedit.c:3932 g10/keyedit.c:4042 g10/keyedit.c:4162 g10/keyedit.c:4303 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 önaláírást a \"%s\" felhasználóazonosítón.\n" -#: g10/keyedit.c:4100 +#: g10/keyedit.c:4103 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4180 +#: g10/keyedit.c:4183 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy használni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4181 +#: g10/keyedit.c:4184 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy használni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4243 +#: g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Aláírás-jelölés: " -#: g10/keyedit.c:4392 +#: g10/keyedit.c:4395 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Felülírjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4456 +#: g10/keyedit.c:4459 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d indexű felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4517 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d indexű felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4541 +#: g10/keyedit.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d indexű felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4676 +#: g10/keyedit.c:4679 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhasználóazonosító: \"" -#: g10/keyedit.c:4679 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786 +#: g10/keyedit.c:4682 g10/keyedit.c:4746 g10/keyedit.c:4789 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " aláírva %08lX által %s%s%s időpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 g10/keyedit.c:4745 g10/keyedit.c:4788 +#: g10/keyedit.c:4684 g10/keyedit.c:4748 g10/keyedit.c:4791 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportálható)" -#: g10/keyedit.c:4685 +#: g10/keyedit.c:4688 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az aláírás lejárt %s időpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4689 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mégis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4693 +#: g10/keyedit.c:4696 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez az aláíráshoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4720 +#: g10/keyedit.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ön aláírta a következő felhasználóazonosítókat:\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4749 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem exportálható)" -#: g10/keyedit.c:4753 +#: g10/keyedit.c:4756 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX által %s időpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4775 +#: g10/keyedit.c:4778 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A következő aláírásokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4795 +#: g10/keyedit.c:4798 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valóban létrehozzam a visszavonó igazolást? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4825 +#: g10/keyedit.c:4828 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4895 +#: g10/keyedit.c:4898 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:4912 +#: g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasználóazonosítót %d másodperccel a jövőben írták alá.\n" -#: g10/keyedit.c:4976 +#: g10/keyedit.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:5038 +#: g10/keyedit.c:5041 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:5133 +#: g10/keyedit.c:5136 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotóazonosító (méret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatása.\n" @@ -5503,23 +5505,23 @@ msgstr "Ez a fotó megfelelő (i/N/k)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fotóazonosítót!\n" -#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:621 msgid "No reason specified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 msgid "Key is superseded" msgstr "A kulcsot lecserélték." -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:622 msgid "Key has been compromised" msgstr "A kulcs kompromittálódott." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 msgid "Key is no longer used" msgstr "A kulcs már nem használatos." -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:625 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "A felhasználói azonosító már nem érvényes." @@ -5590,7 +5592,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:650 msgid "Your decision? " msgstr "Mit választ? " @@ -5852,7 +5854,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták." #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 -#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:585 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet sikertelen: %s.\n" @@ -5875,11 +5877,11 @@ msgstr "(Ez egy érzékeny visszavonó kulcs.)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:551 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-páncélozott kimenet kiválasztva.\n" -#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:565 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet sikertelen: %s\n" @@ -5898,29 +5900,29 @@ msgstr "Nem találtam visszavonó kulcsot a következőhöz: \"%s\".\n" msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem található: %s\n" -#: g10/revoke.c:499 +#: g10/revoke.c:497 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n" -#: g10/revoke.c:510 +#: g10/revoke.c:508 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "A nyilvános kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/revoke.c:517 +#: g10/revoke.c:515 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:534 +#: g10/revoke.c:532 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen védelmi algoritmus!\n" -#: g10/revoke.c:542 +#: g10/revoke.c:540 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Ez a kulcs nem védett.\n" -#: g10/revoke.c:593 +#: g10/revoke.c:591 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5938,33 +5940,33 @@ msgstr "" "adathordozó olvashatatlanná válik. De vigyázat: az Ön gépének nyomtatási\n" "rendszere is tárolhatja az adatot, és mások esetleg hozzáférhetnek ehhez!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:633 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:643 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Valószínűleg a(z) %d. lehetőséget akarja választani.)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:686 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Adjon meg egy nem kötelező leírást! Üres sorral fejezze be:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:714 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Visszavonás oka: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nincs leírás.)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:721 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ez így rendben van? " @@ -6719,19 +6721,19 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518 +#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2520 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530 +#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2532 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541 -#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975 -#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303 +#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1536 scd/app-openpgp.c:1555 +#: scd/app-openpgp.c:1716 scd/app-openpgp.c:1733 scd/app-openpgp.c:1977 +#: scd/app-openpgp.c:2022 scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" @@ -6780,7 +6782,7 @@ msgid "" "qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531 +#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2055 scd/app-dinsig.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" @@ -6795,181 +6797,181 @@ msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1129 +#: scd/app-openpgp.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753 +#: scd/app-openpgp.c:1151 scd/app-openpgp.c:2755 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761 +#: scd/app-openpgp.c:1159 scd/app-openpgp.c:2763 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771 +#: scd/app-openpgp.c:1168 scd/app-openpgp.c:2773 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1474 +#: scd/app-openpgp.c:1488 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1481 +#: scd/app-openpgp.c:1495 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1496 +#: scd/app-openpgp.c:1510 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:1521 scd/app-openpgp.c:1971 #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982 +#: scd/app-openpgp.c:1562 scd/app-openpgp.c:1740 scd/app-openpgp.c:1984 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750 -#: scd/app-openpgp.c:3070 +#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1614 scd/app-openpgp.c:1752 +#: scd/app-openpgp.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333 +#: scd/app-openpgp.c:1643 scd/app-openpgp.c:2003 scd/app-openpgp.c:3335 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342 +#: scd/app-openpgp.c:1649 scd/app-openpgp.c:3344 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1654 +#: scd/app-openpgp.c:1656 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. -#: scd/app-openpgp.c:1661 +#: scd/app-openpgp.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: scd/app-openpgp.c:1665 +#: scd/app-openpgp.c:1667 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: scd/app-openpgp.c:1686 +#: scd/app-openpgp.c:1688 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2016 +#: scd/app-openpgp.c:2018 #, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" -#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078 +#: scd/app-openpgp.c:2028 scd/app-openpgp.c:2080 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:2050 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2049 +#: scd/app-openpgp.c:2051 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2049 +#: scd/app-openpgp.c:2051 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839 +#: scd/app-openpgp.c:2160 scd/app-openpgp.c:2841 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846 +#: scd/app-openpgp.c:2166 scd/app-openpgp.c:2848 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2174 +#: scd/app-openpgp.c:2176 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" már tömörített.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2178 +#: scd/app-openpgp.c:2180 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2180 +#: scd/app-openpgp.c:2182 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: scd/app-openpgp.c:2506 +#: scd/app-openpgp.c:2508 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548 +#: scd/app-openpgp.c:2542 scd/app-openpgp.c:2550 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2644 +#: scd/app-openpgp.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: scd/app-openpgp.c:2730 +#: scd/app-openpgp.c:2732 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2743 +#: scd/app-openpgp.c:2745 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2746 +#: scd/app-openpgp.c:2748 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2804 +#: scd/app-openpgp.c:2806 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2854 +#: scd/app-openpgp.c:2856 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2969 +#: scd/app-openpgp.c:2971 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" -#: scd/app-openpgp.c:3045 +#: scd/app-openpgp.c:3047 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:3347 +#: scd/app-openpgp.c:3349 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583 +#: scd/app-openpgp.c:3574 scd/app-openpgp.c:3585 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" |