diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-01-09 20:05:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-01-09 20:05:25 +0100 |
commit | 198846752ed1c68232be8308d1619beb3e312113 (patch) | |
tree | a03003ecf4a4296b0e5c691c9039bb9f797db287 /po/it.po | |
parent | See ChangeLog: Sat Jan 9 18:54:57 CET 1999 Werner Koch (diff) | |
download | gnupg2-198846752ed1c68232be8308d1619beb3e312113.tar.xz gnupg2-198846752ed1c68232be8308d1619beb3e312113.zip |
See ChangeLog: Sat Jan 9 20:00:11 CET 1999 Werner KochV0-9-1
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 15:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -250,13 +250,13 @@ msgstr "... questo è un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:406 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -754,73 +754,73 @@ msgstr "" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:344 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:351 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:362 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:415 +#: g10/armor.c:414 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/armor.c:531 +#: g10/armor.c:530 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:539 +#: g10/armor.c:538 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Dati inaspettati" -#: g10/armor.c:625 +#: g10/armor.c:624 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:655 +#: g10/armor.c:654 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:672 +#: g10/armor.c:671 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:676 +#: g10/armor.c:675 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:680 +#: g10/armor.c:679 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:697 +#: g10/armor.c:696 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:701 +#: g10/armor.c:700 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:962 +#: g10/armor.c:961 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:964 +#: g10/armor.c:963 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:295 +#: g10/getkey.c:294 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1039 +#: g10/getkey.c:1038 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" |