summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>2015-09-15 08:12:56 +0200
committerNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>2015-09-15 08:12:56 +0200
commitfaee25e670cfeb0d0166d7c59cc6a0b3842ee34d (patch)
treea2ce0d63bd1314041efa0bdc6d1386ac70d65bcc /po/ja.po
parentPost release updates. (diff)
downloadgnupg2-faee25e670cfeb0d0166d7c59cc6a0b3842ee34d.tar.xz
gnupg2-faee25e670cfeb0d0166d7c59cc6a0b3842ee34d.zip
po: Update Japanese translation.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po42
1 files changed, 16 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e04c92c4e..ca1d30bb1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 2.1.6\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 2.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-02 12:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 15:12+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@@ -2894,10 +2894,8 @@ msgstr "保存して終了"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "鍵のフィンガープリントを表示"
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the keygrip: "
msgid "show the keygrip"
-msgstr "keygripを入力: "
+msgstr "keygripを表示"
msgid "list key and user IDs"
msgstr "鍵とユーザIDの一覧"
@@ -5206,21 +5204,19 @@ msgstr ""
"た: %s\n"
msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "未定義"
-#, fuzzy
-#| msgid "never "
msgid "never"
-msgstr "無期限 "
+msgstr "断じてなし"
msgid "marginal"
-msgstr ""
+msgstr "まぁまぁ"
msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "充分"
msgid "ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "究極"
#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
@@ -5231,34 +5227,28 @@ msgstr ""
#. essentially a comment and need not be translated. Either key and
#. uid are both NULL, or neither are NULL.
msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
-msgstr ""
+msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
-#, fuzzy
-#| msgid "revoked"
msgid "[ revoked]"
-msgstr "失効"
+msgstr "[ 失効 ]"
-#, fuzzy
-#| msgid "expired"
msgid "[ expired]"
-msgstr "期限切れ"
+msgstr "[期限切れ]"
-#, fuzzy
-#| msgid "unknown"
msgid "[ unknown]"
-msgstr "不明の"
+msgstr "[ 不明 ]"
msgid "[ undef ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 未定義 ]"
msgid "[marginal]"
-msgstr ""
+msgstr "[まぁまぁ]"
msgid "[ full ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 充分 ]"
msgid "[ultimate]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 究極 ]"
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"