summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2022-04-25 15:47:37 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2022-04-25 15:47:37 +0200
commit638354b1179d8cb7256294dd8c175d4efaa941a2 (patch)
tree440de4c47cd57b7e0fa74261be2e7eb7668b00cc /po/nb.po
parentpo: Fixed two fuzzies in the Japanese translation (diff)
downloadgnupg2-638354b1179d8cb7256294dd8c175d4efaa941a2.tar.xz
gnupg2-638354b1179d8cb7256294dd8c175d4efaa941a2.zip
po: Auto update
--
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index efdc197d8..42405ae09 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -283,13 +283,10 @@ msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt. Prøv igjen"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Skriv inn PIN-kode%s%s%s for å låse opp kort"
-#, c-format
-msgid "error creating temporary file: %s\n"
-msgstr "feil under oppretting av midlertidig fil: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to temporary file: %s\n"
-msgstr "feil under skriving til midlertidig fil: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgid "error writing to pipe: %s\n"
+msgstr "feil under skriving til %s: %s\n"
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Skriv inn ny passordfrase"
@@ -352,9 +349,6 @@ msgstr "kjør som bakgrunnsprosess («daemon»)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "kjør i tjenermodus (forgrunn)"
-msgid "run in supervised mode"
-msgstr "kjør i «supervised» modus"
-
msgid "do not detach from the console"
msgstr "ikke løsne fra konsoll"
@@ -518,6 +512,10 @@ msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "Merk: «%s» regnes ikke som et valg\n"
#, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgstr "ADVARSEL: valget «%s» er utgått\n"
+
+#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lage sokkel: %s\n"
@@ -3828,7 +3826,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil legge den til? (j/N) "
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Du kan ikke knytte foto-ID til PGP2-nøkler.\n"
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!"
msgstr "Valgt bruker-ID finnes allerede på denne nøkkelen!\n"
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -4403,6 +4403,9 @@ msgstr ""
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ikk bruk e-postadresse som navn eller kommentar\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr "Valgt bruker-ID finnes allerede på denne nøkkelen!\n"
+
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -4979,10 +4982,6 @@ msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: valget «%s» er utgått\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "ADVARSEL: valget «%s» er utgått\n"
-
-#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "bruk heller «%s%s»\n"
@@ -7279,6 +7278,10 @@ msgstr "Vil du lage selvsignert sertifikat? (y/N) "
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr "Følgende parametre brukes:\n"
+#, c-format
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "feil under oppretting av midlertidig fil: %s\n"
+
msgid "Now creating self-signed certificate. "
msgstr "Lager selvsignert sertifikat."
@@ -8989,6 +8992,12 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+#~ msgstr "feil under skriving til midlertidig fil: %s\n"
+
+#~ msgid "run in supervised mode"
+#~ msgstr "kjør i «supervised» modus"
+
#~ msgid "Name may not start with a digit\n"
#~ msgstr "Navn kan ikke begynne med siffer\n"
@@ -9332,9 +9341,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n"
#~ msgstr "klarte ikke å åpne %s for skriving: %s\n"
-#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
-#~ msgstr "feil under skriving til %s: %s\n"
-
#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "feil under lukking av %s: %s\n"