diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2018-05-02 20:42:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2018-05-02 20:42:51 +0200 |
commit | 71a6e90649a681487fd2fa5b4e19c46d301c2a4f (patch) | |
tree | a7cd00cebf34491e8102a632f40d88f36e19ddf0 /po/nb.po | |
parent | gpg: Fix minor memory leak in the compress filter. (diff) | |
download | gnupg2-71a6e90649a681487fd2fa5b4e19c46d301c2a4f.tar.xz gnupg2-71a6e90649a681487fd2fa5b4e19c46d301c2a4f.zip |
po: Auto update
--
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 52 |
1 files changed, 24 insertions, 28 deletions
@@ -7365,31 +7365,17 @@ msgstr "crl_cache_insert via utsteder mislyktes: %s\n" msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "tilknytningstabell for overføring fra leser til fil er full. Venter\n" -msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n" -msgstr "bruker «http» i stedet for «https»\n" - #, c-format msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" msgstr "Ingen CRL-tilgang fordi %s er slått av\n" #, c-format -msgid "error initializing reader object: %s\n" -msgstr "feil under innlasting av leserobjekt: %s\n" - -#, c-format -msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" -msgstr "Videresendt fra adresse «%s» til «%s» (%u)\n" - -msgid "too many redirections\n" -msgstr "for mange videresendinger\n" - -#, c-format msgid "error retrieving '%s': %s\n" msgstr "feil under henting av «%s»: %s\n" #, c-format -msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" -msgstr "feil under henting av «%s»: http-status %u\n" +msgid "error initializing reader object: %s\n" +msgstr "feil under innlasting av leserobjekt: %s\n" msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "Ingen CRL-tilgang i Tor-modus\n" @@ -7805,10 +7791,6 @@ msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" msgstr "feil under lesing av logg fra ldap-grensesnitt %d: %s\n" #, c-format -msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n" -msgstr "npth_select mislyktes: %s - venter 1s\n" - -#, c-format msgid "ldap wrapper %d ready" msgstr "ldap-grensesnitt %d klart" @@ -7829,14 +7811,6 @@ msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n" msgstr "ldap-grensesnitt %d steilet - dreper prosess\n" #, c-format -msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n" -msgstr "feil under oppbygging av «reaper»-tråd for ldap-grensesnitt: %s\n" - -#, c-format -msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n" -msgstr "lesing fra ldap-grensesnitt %d mislyktes: %s\n" - -#, c-format msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n" msgstr "vertsnavn inneholder ugyldig tegn 0x%02x, og ble ikke lagt til\n" @@ -7900,6 +7874,13 @@ msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n" msgstr "feil under lesing av HTTP-svar for «%s»: %s\n" #, c-format +msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" +msgstr "Videresendt fra adresse «%s» til «%s» (%u)\n" + +msgid "too many redirections\n" +msgstr "for mange videresendinger\n" + +#, c-format msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" msgstr "feil under tolking av OCSP-svar for «%s»: %s\n" @@ -8488,6 +8469,21 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n" +#~ msgstr "bruker «http» i stedet for «https»\n" + +#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" +#~ msgstr "feil under henting av «%s»: http-status %u\n" + +#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n" +#~ msgstr "npth_select mislyktes: %s - venter 1s\n" + +#~ msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n" +#~ msgstr "feil under oppbygging av «reaper»-tråd for ldap-grensesnitt: %s\n" + +#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n" +#~ msgstr "lesing fra ldap-grensesnitt %d mislyktes: %s\n" + #~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " #~ msgstr "Hvor stor skal signaturnøkkelen være? (%u) " |