diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-05-12 14:57:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-05-12 14:57:05 +0200 |
commit | c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f (patch) | |
tree | c29554ca01baa4594803bdcbabd24c94f525e7ca /po/nb.po | |
parent | speedo,w32: Update Windows README. (diff) | |
download | gnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.tar.xz gnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.zip |
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 80 |
1 files changed, 56 insertions, 24 deletions
@@ -33,9 +33,31 @@ msgstr "" msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Yes" +msgstr "" + +msgid "|pinentry-label|_No" +msgstr "" + msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " +msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" +msgstr "Vil du virkelig slette den valgte nøkkelen? (j/N) " + +msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "invalid passphrase" +msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" +msgstr "ugyldig passfrase" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. #, fuzzy @@ -338,6 +360,10 @@ msgstr "" msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import" +#, fuzzy +msgid "|NAME|accept some commands via NAME" +msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" + msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" @@ -350,6 +376,10 @@ msgstr "" msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "disallow the use of an external password cache" +msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" + msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" @@ -1745,6 +1775,11 @@ msgstr "generere et nytt nøkkelpar" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nøkkelpar" +#, fuzzy +#| msgid "generate a new key pair" +msgid "quickly add a new user-id" +msgstr "generere et nytt nøkkelpar" + msgid "full featured key pair generation" msgstr "" @@ -3232,6 +3267,10 @@ msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nøkkelen ble ikke endret, så ingen oppdatering er nødvendig.\n" +#, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3348,6 +3387,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil legge den til? (j/N) " msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "" + msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)" @@ -3859,9 +3901,6 @@ msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the @@ -4112,16 +4151,16 @@ msgstr "%lu nøkler cachet (%lu signaturer)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -msgid "include revoked keys in search results" +msgid "override proxy options set for dirmngr" msgstr "" -msgid "include subkeys when searching by key ID" +msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" +msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -msgid "do not delete temporary files after using them" +msgid "override timeout options set for dirmngr" msgstr "" msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" @@ -4133,12 +4172,6 @@ msgstr "" msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: nøkkelserver-valget «%s» er ikke i bruk på denne plattformen\n" - msgid "disabled" msgstr "utkoblet" @@ -4154,14 +4187,14 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, c-format -msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n" - -#, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n" #, c-format +msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" +msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n" + +#, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n" @@ -4966,10 +4999,6 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n" - msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Lage et opphevingssertifikat for denne nøkkelen? (j/N) " @@ -8108,6 +8137,12 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" +#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVARSEL: nøkkelserver-valget «%s» er ikke i bruk på denne plattformen\n" + +#, fuzzy #~ msgid "use a standard location for the socket" #~ msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" @@ -8576,9 +8611,6 @@ msgstr "" #~ msgid "file create error" #~ msgstr "feil ved opprettelse av fil" -#~ msgid "invalid passphrase" -#~ msgstr "ugyldig passfrase" - #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" #~ msgstr "uimplementert pubkey-algoritme" |