diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2022-12-16 17:37:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2022-12-16 17:37:33 +0100 |
commit | ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610 (patch) | |
tree | 74bc9a1e94ee3cf8d8b0deaa776a17b4e0b0a84f /po/pl.po | |
parent | po: Fixed two new fuzzies in the Czech translation. (diff) | |
download | gnupg2-ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610.tar.xz gnupg2-ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610.zip |
po: update-po
--
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 79 |
1 files changed, 50 insertions, 29 deletions
@@ -396,6 +396,11 @@ msgstr "|ALGO|użycie ALGO do wyświetlania odcisków ssh" msgid "enable putty support" msgstr "włączenie obsługi putty" +#, fuzzy +#| msgid "enable putty support" +msgid "enable Win32-OpenSSH support" +msgstr "włączenie obsługi putty" + msgid "Options controlling the security" msgstr "Opcje sterujące bezpieczeństwem" @@ -1799,8 +1804,9 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE: klucz %s nie nadaje się do szyfrowania w trybie %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n" -#, c-format -msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala użyć pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" @@ -1876,9 +1882,19 @@ msgstr "usunięcie bezużytecznych części z klucza przy eksporcie" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "usunięcie jak największej części klucza przy eksporcie" +#, fuzzy +#| msgid "generate a revocation certificate" +msgid "export only revocation certificates" +msgstr "tworzenie certyfikatu unieważnienia klucza" + msgid "use the GnuPG key backup format" msgstr "użycie formatu kopii zapasowej klucza GnuPG" +#, fuzzy +#| msgid "exporting secret keys not allowed\n" +msgid "export secret keys using the GnuPG format" +msgstr "eksport kluczy tajnych nie jest dozwolony\n" + msgid " - skipped" msgstr " - pominięty" @@ -2342,6 +2358,11 @@ msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wygaśnięcia przy wypisywaniu podpisów" +#, fuzzy +#| msgid "list preferences (expert)" +msgid "show preferences" +msgstr "ustawienia (zaawansowane)" + #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "nieznana polityka TOFU ,,%s''\n" @@ -2500,11 +2521,6 @@ msgstr "nie zadziała z niebezpieczną pamięcią z powodu %s\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" -msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n" - #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" @@ -2551,11 +2567,6 @@ msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n" msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgid "invalid personal AEAD preferences\n" -msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n" - #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n" @@ -2573,11 +2584,6 @@ msgstr "niewłaściwa długość klucza; wykorzystano %u bitów\n" msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "szyfr ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" - #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "algorytm kompresji ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" @@ -3731,18 +3737,6 @@ msgstr ",,%s'' nie jest właściwym odciskiem\n" msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "podklucz ,,%s'' nie został odnaleziony\n" -msgid "AEAD: " -msgstr "AEAD: " - -msgid "Digest: " -msgstr "Skrót: " - -msgid "Features: " -msgstr "Ustawienia: " - -msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "no-modify dla serwera kluczy" - msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferowany serwer kluczy: " @@ -4575,6 +4569,18 @@ msgstr "Czy na pewno utworzyć? (t/N) " msgid "never " msgstr "nigdy " +msgid "AEAD: " +msgstr "AEAD: " + +msgid "Digest: " +msgstr "Skrót: " + +msgid "Features: " +msgstr "Ustawienia: " + +msgid "Keyserver no-modify" +msgstr "no-modify dla serwera kluczy" + msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: " @@ -9112,6 +9118,21 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +#~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" +#~ msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid personal cipher preferences\n" +#~ msgid "invalid personal AEAD preferences\n" +#~ msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +#~ msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +#~ msgstr "szyfr ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" + #~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #~ msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n" |