summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-12-09 12:54:40 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-12-09 12:54:40 +0100
commitde9cc953af8a74eb8c7efd6afb6adb9b97e63dce (patch)
treea7d24b611c82eb3fe23955e09253ef7e9de7466f /po/pt.po
parentFlush keyserver search output. (diff)
downloadgnupg2-de9cc953af8a74eb8c7efd6afb6adb9b97e63dce.tar.xz
gnupg2-de9cc953af8a74eb8c7efd6afb6adb9b97e63dce.zip
Preparing a release candidate.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po636
1 files changed, 321 insertions, 315 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 889c1337e..7123ea59c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 11:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1073 g10/keygen.c:3226
-#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3248
+#: g10/keygen.c:3281 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1074 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2733
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1198
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:173
+#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -417,25 +417,25 @@ msgstr ""
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
-#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:877 sm/gpgsm.c:880 tools/symcryptrun.c:997
-#: tools/gpg-check-pattern.c:178
+#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429
+#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:996
+#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968
+#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2084
-#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090
+#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2091 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979
+#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opções de `%s'\n"
@@ -532,28 +532,28 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1833 scd/scdaemon.c:1186
+#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1946 scd/scdaemon.c:1253
+#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2074
+#: agent/gpg-agent.c:2084
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2085 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
+#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2098 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
+#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n"
@@ -580,40 +580,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1190
+#: agent/protect-tool.c:1189
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1193
+#: agent/protect-tool.c:1192
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1196
+#: agent/protect-tool.c:1195
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1201
+#: agent/protect-tool.c:1200
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "frase secreta incorrecta"
-#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1213 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1216 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:244
+#: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
-#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:2924 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n"
@@ -1458,18 +1458,18 @@ msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output não funciona para este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3963 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1729
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1743
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226
-#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -2037,539 +2037,539 @@ msgstr "Compressão: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
-#: g10/gpg.c:1109 sm/gpgsm.c:675
+#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:675
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/gpg.c:1127
+#: g10/gpg.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1324
+#: g10/gpg.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1327
+#: g10/gpg.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1330
+#: g10/gpg.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1336
+#: g10/gpg.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1339
+#: g10/gpg.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1342
+#: g10/gpg.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1348
+#: g10/gpg.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1351
+#: g10/gpg.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1354
+#: g10/gpg.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1360
+#: g10/gpg.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1363
+#: g10/gpg.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1366
+#: g10/gpg.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1651
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1647
+#: g10/gpg.c:1653
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1649
+#: g10/gpg.c:1655
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1651
+#: g10/gpg.c:1657
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1655
+#: g10/gpg.c:1661
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1657
+#: g10/gpg.c:1663
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
-#: g10/gpg.c:1659
+#: g10/gpg.c:1665
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1661
+#: g10/gpg.c:1667
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1663
+#: g10/gpg.c:1669
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1671
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está"
-#: g10/gpg.c:1667
+#: g10/gpg.c:1673
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1828
+#: g10/gpg.c:1834
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opções por omissão `%s' foi ignorado\n"
-#: g10/gpg.c:1919
+#: g10/gpg.c:1926
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2303 g10/gpg.c:2989 g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:2309 g10/gpg.c:2995 g10/gpg.c:3007
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2484 g10/gpg.c:2496
+#: g10/gpg.c:2490 g10/gpg.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:2601 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4107
+#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4107
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2619
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2629
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2633
+#: g10/gpg.c:2639
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2654
+#: g10/gpg.c:2660
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2656
+#: g10/gpg.c:2662
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:2660
+#: g10/gpg.c:2666
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2664
+#: g10/gpg.c:2670
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2672
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
-#: g10/gpg.c:2668
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:2670
+#: g10/gpg.c:2676
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2678
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:2674
+#: g10/gpg.c:2680
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2682
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2692
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2699
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n"
-#: g10/gpg.c:2868
+#: g10/gpg.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:2871
+#: g10/gpg.c:2877
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2978 sm/gpgsm.c:1386
+#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1386
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/gpg.c:2982
+#: g10/gpg.c:2988
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2991
+#: g10/gpg.c:2997
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s não é permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2994
+#: g10/gpg.c:3000
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3009
+#: g10/gpg.c:3015
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3023
+#: g10/gpg.c:3029
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "só pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3029
+#: g10/gpg.c:3035
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "não pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3041
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"deve utilizar ficheiros (e não um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:3048
+#: g10/gpg.c:3054
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3114 g10/gpg.c:3138 sm/gpgsm.c:1458
+#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472
+#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3126
+#: g10/gpg.c:3132
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3132
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3147
+#: g10/gpg.c:3153
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3155
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3151
+#: g10/gpg.c:3157
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3153
+#: g10/gpg.c:3159
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3155
+#: g10/gpg.c:3161
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3158
+#: g10/gpg.c:3164
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n"
-#: g10/gpg.c:3162
+#: g10/gpg.c:3168
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferências por omissão inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3178
+#: g10/gpg.c:3184
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3182
+#: g10/gpg.c:3188
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3186
+#: g10/gpg.c:3192
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3225
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3266
+#: g10/gpg.c:3272
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3276
+#: g10/gpg.c:3282
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3359
+#: g10/gpg.c:3365
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n"
-#: g10/gpg.c:3391
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3398
+#: g10/gpg.c:3404
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3416
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3429
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3425
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3428
+#: g10/gpg.c:3434
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3452
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3459
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3474
+#: g10/gpg.c:3480
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3482
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3485
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3499
+#: g10/gpg.c:3505
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3508
+#: g10/gpg.c:3514
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3533
+#: g10/gpg.c:3539
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3541
+#: g10/gpg.c:3547
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3545
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3566
+#: g10/gpg.c:3572
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3658
+#: g10/gpg.c:3664
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3666
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3662
+#: g10/gpg.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3673
+#: g10/gpg.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3683
+#: g10/gpg.c:3689
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:3740
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3742
+#: g10/gpg.c:3748
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3832
+#: g10/gpg.c:3838
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3949
+#: g10/gpg.c:3955
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3953
+#: g10/gpg.c:3959
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4265
+#: g10/gpg.c:4271
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n"
-#: g10/gpg.c:4267
+#: g10/gpg.c:4273
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
-#: g10/gpg.c:4300
+#: g10/gpg.c:4306
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
@@ -3089,29 +3089,29 @@ msgstr "[revogação]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-assinatura]"
-#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:392
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 assinatura incorrecta\n"
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:394
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d assinaturas incorrectas\n"
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:396
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n"
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:398
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n"
-#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:400
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n"
-#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:402
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n"
@@ -3392,20 +3392,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3623
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3610 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3626
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Características: "
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:314
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
@@ -3833,24 +3833,24 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensível)"
#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896
-#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
+#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:817 g10/keylist.c:911 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:788 g10/keylist.c:823 g10/keylist.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "[expira: %s]"
#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898
-#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
-#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:923
+#: g10/keylist.c:944 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[expira: %s]"
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr ""
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr ""
@@ -4226,12 +4226,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
-#: g10/keygen.c:3101
+#: g10/keygen.c:3123
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3129
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
@@ -4592,50 +4592,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keygen.c:3063 g10/keygen.c:3090
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
+#: g10/keygen.c:3295 g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
+#: g10/keygen.c:3297 g10/keygen.c:3465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
+#: g10/keygen.c:3300 g10/keygen.c:3468
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3427
+#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3434
+#: g10/keygen.c:3456
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3454
+#: g10/keygen.c:3476
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3462
+#: g10/keygen.c:3484
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3489
+#: g10/keygen.c:3511
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:3500
+#: g10/keygen.c:3522
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4644,12 +4644,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
+#: g10/keygen.c:3535 g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3801
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3590 g10/keygen.c:3731 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
-#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3592 g10/keygen.c:3733 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4665,26 +4665,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
-#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
+#: g10/keygen.c:3603 g10/keygen.c:3744
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
+#: g10/keygen.c:3644 g10/keygen.c:3777
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/keygen.c:3928
+#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3976
+#: g10/keygen.c:3998
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:4002
+#: g10/keygen.c:4024
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
@@ -4693,54 +4693,54 @@ msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
msgid "never "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:267
+#: g10/keylist.c:271
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Politica de assinatura crítica: "
-#: g10/keylist.c:269
+#: g10/keylist.c:273
msgid "Signature policy: "
msgstr "Politica de assinatura: "
-#: g10/keylist.c:308
+#: g10/keylist.c:312
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:361
+#: g10/keylist.c:365
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Notação de assinatura crítica: "
-#: g10/keylist.c:363
+#: g10/keylist.c:367
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notação de assinatura: "
-#: g10/keylist.c:473
+#: g10/keylist.c:477
msgid "Keyring"
msgstr "Porta-chaves"
-#: g10/keylist.c:1504
+#: g10/keylist.c:1509
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Impressão da chave primária:"
-#: g10/keylist.c:1506
+#: g10/keylist.c:1511
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Impressão da subchave:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1513
+#: g10/keylist.c:1518
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Impressão da chave primária:"
-#: g10/keylist.c:1515
+#: g10/keylist.c:1520
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Impressão da subchave:"
-#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
+#: g10/keylist.c:1524 g10/keylist.c:1528
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Impressão da chave ="
-#: g10/keylist.c:1590
+#: g10/keylist.c:1595
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
@@ -4826,145 +4826,145 @@ msgstr "AVISO: opções em `%s' ainda não estão activas nesta execução\n"
msgid "disabled"
msgstr "disable"
-#: g10/keyserver.c:742
+#: g10/keyserver.c:744
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448
+#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/keyserver.c:924
+#: g10/keyserver.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:926
+#: g10/keyserver.c:928
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1167
+#: g10/keyserver.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1171
+#: g10/keyserver.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1195
+#: g10/keyserver.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1198
+#: g10/keyserver.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1351
+#: g10/keyserver.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1355
+#: g10/keyserver.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"assinado com a sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1398
+#: g10/keyserver.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1401
+#: g10/keyserver.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504
+#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/keyserver.c:1456
+#: g10/keyserver.c:1458
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1465
+#: g10/keyserver.c:1467
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2056
+#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1533
+#: g10/keyserver.c:1535
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1545
+#: g10/keyserver.c:1547
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1550
+#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1558
+#: g10/keyserver.c:1560
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1565
+#: g10/keyserver.c:1567
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
-#: g10/keyserver.c:1570
+#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
-#: g10/keyserver.c:1579
+#: g10/keyserver.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638
+#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1897
+#: g10/keyserver.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1919
+#: g10/keyserver.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1921
+#: g10/keyserver.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1977
+#: g10/keyserver.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1983
+#: g10/keyserver.c:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2456
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "proxima verificação da base de dados de confiança a %s\n"
@@ -6440,35 +6440,35 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "a verificar a base de dados de confiança\n"
-#: g10/trustdb.c:2175
+#: g10/trustdb.c:2199
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2240
+#: g10/trustdb.c:2264
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
"chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n"
-#: g10/trustdb.c:2254
+#: g10/trustdb.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n"
-#: g10/trustdb.c:2277
+#: g10/trustdb.c:2301
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2363
+#: g10/trustdb.c:2387
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2438
+#: g10/trustdb.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
@@ -6655,12 +6655,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1456 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1460 scd/app-openpgp.c:1492
-#: scd/app-openpgp.c:1639 scd/app-openpgp.c:1657 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
+#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6673,103 +6673,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:667
+#: scd/app-openpgp.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:680
+#: scd/app-openpgp.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1075
+#: scd/app-openpgp.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1083 scd/app-openpgp.c:2551
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1091 scd/app-openpgp.c:2559
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1100 scd/app-openpgp.c:2569
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1416
+#: scd/app-openpgp.c:1417
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1423
+#: scd/app-openpgp.c:1424
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1442
+#: scd/app-openpgp.c:1443
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1476
+#: scd/app-openpgp.c:1477
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1488
+#: scd/app-openpgp.c:1489
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: scd/app-openpgp.c:1499 scd/app-openpgp.c:1664
+#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1512 scd/app-openpgp.c:1552 scd/app-openpgp.c:1676
-#: scd/app-openpgp.c:2868
+#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677
+#: scd/app-openpgp.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1575
+#: scd/app-openpgp.c:1576
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1596 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3119
+#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1602 scd/app-openpgp.c:3128
+#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1609
+#: scd/app-openpgp.c:1610
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1619
+#: scd/app-openpgp.c:1620
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1634
+#: scd/app-openpgp.c:1635
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muda a frase secreta"
@@ -6777,114 +6777,114 @@ msgstr "muda a frase secreta"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1654
+#: scd/app-openpgp.c:1655
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1854
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "motivo da revocação: "
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1897
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1898
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2637
+#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2644
+#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2004
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%s' já comprimido\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2008
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: scd/app-openpgp.c:2335
+#: scd/app-openpgp.c:2336
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2344
+#: scd/app-openpgp.c:2345
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2356
+#: scd/app-openpgp.c:2357
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2366 scd/app-openpgp.c:2374
+#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2468
+#: scd/app-openpgp.c:2469
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2528
+#: scd/app-openpgp.c:2529
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2542
+#: scd/app-openpgp.c:2543
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2545
+#: scd/app-openpgp.c:2546
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2602
+#: scd/app-openpgp.c:2603
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2652
+#: scd/app-openpgp.c:2653
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2767
+#: scd/app-openpgp.c:2768
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2843
+#: scd/app-openpgp.c:2844
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3133
+#: scd/app-openpgp.c:3134
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3357 scd/app-openpgp.c:3368
+#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr ""
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
-#: sm/certdump.c:964
+#: sm/certdump.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
@@ -7387,6 +7387,12 @@ msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
+#: sm/certreqgen.c:806
+msgid ""
+"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
+"you just created once more.\n"
+msgstr ""
+
#: sm/certreqgen-ui.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
@@ -7755,7 +7761,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
-#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@@ -7908,91 +7914,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Isto será uma auto-assinatura.\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "sair"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:68
+#: tools/gpg-connect-agent.c:71
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:69
+#: tools/gpg-connect-agent.c:72
msgid "decode received data lines"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:70
+#: tools/gpg-connect-agent.c:74
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:71
+#: tools/gpg-connect-agent.c:76
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:73
+#: tools/gpg-connect-agent.c:78
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:74
+#: tools/gpg-connect-agent.c:80
#, fuzzy
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:75
+#: tools/gpg-connect-agent.c:81
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:176
+#: tools/gpg-connect-agent.c:183
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:179
+#: tools/gpg-connect-agent.c:186
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1200
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1209
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1354
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1358
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1726
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1744
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2166
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
@@ -8202,21 +8208,21 @@ msgid ""
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
+#: tools/gpgconf.c:209 tools/gpgconf.c:249
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
-#: tools/gpgconf.c:212
+#: tools/gpgconf.c:211
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:221
+#: tools/gpgconf.c:220
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "chave pública não encontrada"
-#: tools/gpgconf.c:252
+#: tools/gpgconf.c:251
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
@@ -8376,16 +8382,16 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:985
+#: tools/symcryptrun.c:984
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1012
+#: tools/symcryptrun.c:1011
msgid "no class provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1021
+#: tools/symcryptrun.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"