diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-12-09 12:54:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-12-09 12:54:40 +0100 |
commit | de9cc953af8a74eb8c7efd6afb6adb9b97e63dce (patch) | |
tree | a7d24b611c82eb3fe23955e09253ef7e9de7466f /po/pt.po | |
parent | Flush keyserver search output. (diff) | |
download | gnupg2-de9cc953af8a74eb8c7efd6afb6adb9b97e63dce.tar.xz gnupg2-de9cc953af8a74eb8c7efd6afb6adb9b97e63dce.zip |
Preparing a release candidate.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 636 |
1 files changed, 321 insertions, 315 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 09:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1073 g10/keygen.c:3226 -#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3281 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1074 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2733 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" #: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432 -#: agent/protect-tool.c:1199 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muda a frase secreta" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463 -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434 +#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:434 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -417,25 +417,25 @@ msgstr "" msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:877 sm/gpgsm.c:880 tools/symcryptrun.c:997 -#: tools/gpg-check-pattern.c:178 +#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429 +#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:996 +#: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968 +#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2084 -#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090 +#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2091 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979 +#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" @@ -532,28 +532,28 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1833 scd/scdaemon.c:1186 +#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1946 scd/scdaemon.c:1253 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 +#: agent/gpg-agent.c:2084 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" -#: agent/gpg-agent.c:2085 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 -#: tools/gpg-connect-agent.c:2094 +#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" -#: agent/gpg-agent.c:2098 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 -#: tools/gpg-connect-agent.c:2105 +#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n" @@ -580,40 +580,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1190 +#: agent/protect-tool.c:1189 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1193 +#: agent/protect-tool.c:1192 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1196 +#: agent/protect-tool.c:1195 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1201 +#: agent/protect-tool.c:1200 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1213 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1216 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:244 +#: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2924 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" -#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848 +#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849 #, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n" @@ -1458,18 +1458,18 @@ msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output não funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3963 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1729 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "run in server mode" msgstr "" #: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -2037,539 +2037,539 @@ msgstr "Compressão: " msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:1109 sm/gpgsm.c:675 +#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:675 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1324 +#: g10/gpg.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1336 +#: g10/gpg.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1348 +#: g10/gpg.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1360 +#: g10/gpg.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1363 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1366 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1645 +#: g10/gpg.c:1651 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1647 +#: g10/gpg.c:1653 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1649 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1657 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1655 +#: g10/gpg.c:1661 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1657 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:1659 +#: g10/gpg.c:1665 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1661 +#: g10/gpg.c:1667 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1663 +#: g10/gpg.c:1669 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1671 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" -#: g10/gpg.c:1667 +#: g10/gpg.c:1673 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1828 +#: g10/gpg.c:1834 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opções por omissão `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1919 +#: g10/gpg.c:1926 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2303 g10/gpg.c:2989 g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:2309 g10/gpg.c:2995 g10/gpg.c:3007 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2484 g10/gpg.c:2496 +#: g10/gpg.c:2490 g10/gpg.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2601 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2613 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2623 +#: g10/gpg.c:2629 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "invalid import options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2633 +#: g10/gpg.c:2639 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "invalid export options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2643 +#: g10/gpg.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2654 +#: g10/gpg.c:2660 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2656 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2666 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2670 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2672 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:2668 +#: g10/gpg.c:2674 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2676 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2678 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2680 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2699 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2871 +#: g10/gpg.c:2877 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2978 sm/gpgsm.c:1386 +#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1386 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2982 +#: g10/gpg.c:2988 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:2997 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3000 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3029 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3029 +#: g10/gpg.c:3035 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "não pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e não um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3114 g10/gpg.c:3138 sm/gpgsm.c:1458 +#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1458 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472 +#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3132 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3149 +#: g10/gpg.c:3155 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3157 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3159 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3164 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:3162 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3169 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferências por omissão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3178 +#: g10/gpg.c:3184 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3182 +#: g10/gpg.c:3188 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3365 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:3391 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3416 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3429 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3425 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3428 +#: g10/gpg.c:3434 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3452 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3480 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3482 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3485 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3499 +#: g10/gpg.c:3505 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3508 +#: g10/gpg.c:3514 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3533 +#: g10/gpg.c:3539 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3547 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3545 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3572 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3658 +#: g10/gpg.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3660 +#: g10/gpg.c:3666 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3668 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3673 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3683 +#: g10/gpg.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3734 +#: g10/gpg.c:3740 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3742 +#: g10/gpg.c:3748 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3832 +#: g10/gpg.c:3838 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3949 +#: g10/gpg.c:3955 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3953 +#: g10/gpg.c:3959 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4265 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4267 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4300 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" @@ -3089,29 +3089,29 @@ msgstr "[revogação]" msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:402 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" @@ -3392,20 +3392,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3623 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3610 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3626 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3630 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Características: " msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" @@ -3833,24 +3833,24 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensível)" #: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 -#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 +#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:817 g10/keylist.c:911 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:788 g10/keylist.c:823 g10/keylist.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 -#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 -#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:923 +#: g10/keylist.c:944 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" @@ -4226,12 +4226,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" #: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 -#: g10/keygen.c:3101 +#: g10/keygen.c:3123 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107 +#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3129 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" @@ -4592,50 +4592,50 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keygen.c:3063 g10/keygen.c:3090 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3295 g10/keygen.c:3462 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443 +#: g10/keygen.c:3297 g10/keygen.c:3465 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446 +#: g10/keygen.c:3300 g10/keygen.c:3468 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3427 +#: g10/keygen.c:3449 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3434 +#: g10/keygen.c:3456 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3454 +#: g10/keygen.c:3476 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3462 +#: g10/keygen.c:3484 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3489 +#: g10/keygen.c:3511 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3500 +#: g10/keygen.c:3522 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4644,12 +4644,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779 +#: g10/keygen.c:3535 g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3801 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3590 g10/keygen.c:3731 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3592 g10/keygen.c:3733 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4665,26 +4665,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722 +#: g10/keygen.c:3603 g10/keygen.c:3744 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755 +#: g10/keygen.c:3644 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3928 +#: g10/keygen.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3976 +#: g10/keygen.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4002 +#: g10/keygen.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" @@ -4693,54 +4693,54 @@ msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:271 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politica de assinatura crítica: " -#: g10/keylist.c:269 +#: g10/keylist.c:273 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:308 +#: g10/keylist.c:312 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:365 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notação de assinatura crítica: " -#: g10/keylist.c:363 +#: g10/keylist.c:367 msgid "Signature notation: " msgstr "Notação de assinatura: " -#: g10/keylist.c:473 +#: g10/keylist.c:477 msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" -#: g10/keylist.c:1504 +#: g10/keylist.c:1509 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1511 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1513 +#: g10/keylist.c:1518 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1520 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" -#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 +#: g10/keylist.c:1524 g10/keylist.c:1528 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impressão da chave =" -#: g10/keylist.c:1590 +#: g10/keylist.c:1595 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4826,145 +4826,145 @@ msgstr "AVISO: opções em `%s' ainda não estão activas nesta execução\n" msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:742 +#: g10/keyserver.c:744 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:826 g10/keyserver.c:1448 +#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/keyserver.c:924 +#: g10/keyserver.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:926 +#: g10/keyserver.c:928 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1167 +#: g10/keyserver.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1171 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1195 +#: g10/keyserver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 +#: g10/keyserver.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1355 +#: g10/keyserver.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1398 +#: g10/keyserver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1401 +#: g10/keyserver.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1408 g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/keyserver.c:1456 +#: g10/keyserver.c:1458 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1465 +#: g10/keyserver.c:1467 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2056 +#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1533 +#: g10/keyserver.c:1535 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1545 +#: g10/keyserver.c:1547 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1550 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1558 +#: g10/keyserver.c:1560 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1567 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1570 +#: g10/keyserver.c:1572 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1604 g10/keyserver.c:1638 +#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1897 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1919 +#: g10/keyserver.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1921 +#: g10/keyserver.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1983 +#: g10/keyserver.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432 +#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2456 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verificação da base de dados de confiança a %s\n" @@ -6440,35 +6440,35 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2175 +#: g10/trustdb.c:2199 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2240 +#: g10/trustdb.c:2264 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2254 +#: g10/trustdb.c:2278 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2277 +#: g10/trustdb.c:2301 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2363 +#: g10/trustdb.c:2387 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2438 +#: g10/trustdb.c:2462 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6655,12 +6655,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1456 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:325 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1460 scd/app-openpgp.c:1492 -#: scd/app-openpgp.c:1639 scd/app-openpgp.c:1657 scd/app-openpgp.c:1857 +#: scd/app-nks.c:329 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493 +#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858 #: scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" @@ -6673,103 +6673,103 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1897 +#: scd/app-nks.c:557 scd/app-openpgp.c:1898 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529 +#: scd/app-nks.c:560 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:667 +#: scd/app-openpgp.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:680 +#: scd/app-openpgp.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1075 +#: scd/app-openpgp.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1083 scd/app-openpgp.c:2551 +#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1091 scd/app-openpgp.c:2559 +#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1100 scd/app-openpgp.c:2569 +#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1416 +#: scd/app-openpgp.c:1417 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1423 +#: scd/app-openpgp.c:1424 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1442 +#: scd/app-openpgp.c:1443 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1476 +#: scd/app-openpgp.c:1477 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1488 +#: scd/app-openpgp.c:1489 #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" msgstr "muda a frase secreta" -#: scd/app-openpgp.c:1499 scd/app-openpgp.c:1664 +#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1512 scd/app-openpgp.c:1552 scd/app-openpgp.c:1676 -#: scd/app-openpgp.c:2868 +#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677 +#: scd/app-openpgp.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1575 +#: scd/app-openpgp.c:1576 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1596 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3119 +#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1602 scd/app-openpgp.c:3128 +#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1609 +#: scd/app-openpgp.c:1610 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1619 +#: scd/app-openpgp.c:1620 #, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1634 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "muda a frase secreta" @@ -6777,114 +6777,114 @@ msgstr "muda a frase secreta" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1654 +#: scd/app-openpgp.c:1655 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1853 +#: scd/app-openpgp.c:1854 #, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "motivo da revocação: " -#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925 +#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1897 +#: scd/app-openpgp.c:1898 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2637 +#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2644 +#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2003 +#: scd/app-openpgp.c:2004 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%s' já comprimido\n" -#: scd/app-openpgp.c:2007 +#: scd/app-openpgp.c:2008 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2009 +#: scd/app-openpgp.c:2010 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:2335 +#: scd/app-openpgp.c:2336 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2344 +#: scd/app-openpgp.c:2345 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2356 +#: scd/app-openpgp.c:2357 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2366 scd/app-openpgp.c:2374 +#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2468 +#: scd/app-openpgp.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2528 +#: scd/app-openpgp.c:2529 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2542 +#: scd/app-openpgp.c:2543 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2545 +#: scd/app-openpgp.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2602 +#: scd/app-openpgp.c:2603 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2652 +#: scd/app-openpgp.c:2653 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2767 +#: scd/app-openpgp.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: scd/app-openpgp.c:2843 +#: scd/app-openpgp.c:2844 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:3133 +#: scd/app-openpgp.c:3134 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:3357 scd/app-openpgp.c:3368 +#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: sm/certdump.c:964 +#: sm/certdump.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -7387,6 +7387,12 @@ msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" +#: sm/certreqgen.c:806 +msgid "" +"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " +"you just created once more.\n" +msgstr "" + #: sm/certreqgen-ui.c:122 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA\n" @@ -7755,7 +7761,7 @@ msgstr "" msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322 +#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -7908,91 +7914,91 @@ msgstr "" "\n" "Isto será uma auto-assinatura.\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" -#: tools/gpg-connect-agent.c:68 +#: tools/gpg-connect-agent.c:71 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: tools/gpg-connect-agent.c:72 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:70 +#: tools/gpg-connect-agent.c:74 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:71 +#: tools/gpg-connect-agent.c:76 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:73 +#: tools/gpg-connect-agent.c:78 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:74 +#: tools/gpg-connect-agent.c:80 #, fuzzy msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: tools/gpg-connect-agent.c:75 +#: tools/gpg-connect-agent.c:81 msgid "run /subst on startup" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:176 +#: tools/gpg-connect-agent.c:183 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:179 +#: tools/gpg-connect-agent.c:186 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1193 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1200 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1202 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1209 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1347 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1354 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1351 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1358 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1719 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1737 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:2127 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2166 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:2136 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" @@ -8202,21 +8208,21 @@ msgid "" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250 +#: tools/gpgconf.c:209 tools/gpgconf.c:249 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: tools/gpgconf.c:212 +#: tools/gpgconf.c:211 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:221 +#: tools/gpgconf.c:220 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chave pública não encontrada" -#: tools/gpgconf.c:252 +#: tools/gpgconf.c:251 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" @@ -8376,16 +8382,16 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n" msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:985 +#: tools/symcryptrun.c:984 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1012 +#: tools/symcryptrun.c:1011 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1021 +#: tools/symcryptrun.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" |