diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-03-08 20:50:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-03-08 20:50:18 +0100 |
commit | b31145f3e25a3dd99ad2b84a4cd7ec0f43aafe2f (patch) | |
tree | c55d9d29f4fe50c598024dbaa31f8fb9f4c56299 /po/ru.po | |
parent | add some demo keys (diff) | |
download | gnupg2-b31145f3e25a3dd99ad2b84a4cd7ec0f43aafe2f.tar.xz gnupg2-b31145f3e25a3dd99ad2b84a4cd7ec0f43aafe2f.zip |
See ChangeLog: Mon Mar 8 20:47:17 CET 1999 Werner Koch
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 504 |
1 files changed, 259 insertions, 245 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-19 15:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-03-08 19:50+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -21,18 +21,18 @@ msgstr "" "g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c " "g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n" -#: util/secmem.c:77 +#: util/secmem.c:76 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "" "Внимание, возможна утечка секретных данных!\n" "Эту проблему можно решить, установив программу suid(root).\n" "Обратитесь для этого к администратору Вашей системы.\n" -#: util/secmem.c:250 +#: util/secmem.c:249 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:251 +#: util/secmem.c:250 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМИ СОЗДАННЫМИ ЭТОЙ ПРОГРАММОЙ!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:118 +#: cipher/rndlinux.c:114 #, c-format msgid "" "\n" @@ -499,7 +499,10 @@ msgstr "" msgid "force v3 signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, +#: g10/g10.c:235 +msgid "do not make any changes" +msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" + #: g10/g10.c:236 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" @@ -694,124 +697,124 @@ msgstr "файл параметров `%s': %s\n" msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "читаются параметры из `%s'\n" -#: g10/g10.c:796 +#: g10/g10.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/g10.c:836 g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:837 g10/g10.c:849 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:842 g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:843 g10/g10.c:855 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n" -#: g10/g10.c:857 +#: g10/g10.c:858 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "алгоритм упаковки может иметь значения от %d до %d\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:862 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:864 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:866 +#: g10/g10.c:867 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "замечание: простой S2K режим (0) очень не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:870 +#: g10/g10.c:871 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K: должен быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:947 +#: g10/g10.c:948 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/g10.c:953 +#: g10/g10.c:954 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [имя файла]" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:962 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [имя файла]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:970 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:983 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [имя файла]" -#: g10/g10.c:995 +#: g10/g10.c:996 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1010 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [имя файла]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1022 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1030 +#: g10/g10.c:1031 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1046 +#: g10/g10.c:1047 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1049 +#: g10/g10.c:1050 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key имя-пользователя" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1072 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:222 g10/g10.c:1073 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1083 +#: g10/g10.c:1084 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [идентификатор пользователя] [связка ключей]" -#: g10/g10.c:1144 +#: g10/g10.c:1145 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1152 +#: g10/g10.c:1153 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка кодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1219 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимый хэш-алгоритм `%s'\n" -#: g10/g10.c:1297 +#: g10/g10.c:1298 msgid "[filename]" msgstr "[имя файла]" -#: g10/g10.c:1301 +#: g10/g10.c:1302 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1304 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1305 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s'\n" @@ -893,7 +896,7 @@ msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:138 +#: g10/pkclist.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "" "Не определены параметры доверия для %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:148 +#: g10/pkclist.c:146 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" @@ -927,30 +930,30 @@ msgstr "" " 4 = Верю полностью\n" " s = Пожалуйста, покажите дополнительную информацию\n" -#: g10/pkclist.c:157 +#: g10/pkclist.c:155 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = обратно в главное меню\n" -#: g10/pkclist.c:159 +#: g10/pkclist.c:157 msgid " q = quit\n" msgstr "" # valid user replies (not including 1..4) #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:164 +#: g10/pkclist.c:162 #, fuzzy msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:168 +#: g10/pkclist.c:166 msgid "Your decision? " msgstr "Ваше решение? " -#: g10/pkclist.c:188 +#: g10/pkclist.c:186 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:223 +#: g10/pkclist.c:221 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -961,65 +964,65 @@ msgstr "" "некоторые недостающие значения \"доверия владельцу\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:261 +#: g10/pkclist.c:260 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:263 +#: g10/pkclist.c:262 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:265 +#: g10/pkclist.c:264 #, fuzzy msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" msgstr "Значения параметров доверия не изменены.\n" -#: g10/pkclist.c:280 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ключ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:381 +#: g10/pkclist.c:285 g10/pkclist.c:397 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Все равно использовать этот ключ?" -#: g10/pkclist.c:308 +#: g10/pkclist.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:314 +#: g10/pkclist.c:315 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:332 +#: g10/pkclist.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:338 +#: g10/pkclist.c:339 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:344 +#: g10/pkclist.c:345 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:349 +#: g10/pkclist.c:350 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:376 +#: g10/pkclist.c:392 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1030,55 +1033,55 @@ msgstr "" "кто указан его владельцем. Отвечайте \"да\" на следующий вопрос,\n" "только если вы *действительно* понимаете что делаете.\n" -#: g10/pkclist.c:385 +#: g10/pkclist.c:405 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n" -#: g10/pkclist.c:421 +#: g10/pkclist.c:441 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Владелец ключа уже отозвал его!\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:442 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Это может означать, что подпись поддельная.\n" -#: g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:463 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:450 +#: g10/pkclist.c:470 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен доверенной подписью!\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:472 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Нет никаких указания на то, что ключ принадлежит его владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:488 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:489 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Подпись вероятно -- ПОДДЕЛКА.\n" -#: g10/pkclist.c:476 +#: g10/pkclist.c:496 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточно доверенными подписями!\n" -#: g10/pkclist.c:479 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет уверенности, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:532 g10/pkclist.c:545 g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:552 g10/pkclist.c:565 g10/pkclist.c:628 g10/pkclist.c:656 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: пропущен: %s\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:574 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1087,20 +1090,20 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:579 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Введите идентификатор пользователя: " -#: g10/pkclist.c:570 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Нет такого идентификатора пользователя.\n" -#: g10/pkclist.c:615 +#: g10/pkclist.c:636 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ошибка при проверке ключа: %s\n" -#: g10/pkclist.c:641 +#: g10/pkclist.c:662 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет допустимых адресов\n" @@ -1252,7 +1255,7 @@ msgstr "Ключ действует до %s\n" msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Это верно? (y/n) " -#: g10/keygen.c:582 +#: g10/keygen.c:583 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1268,23 +1271,23 @@ msgstr "" " \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:593 +#: g10/keygen.c:594 msgid "Real name: " msgstr "Ваше имя (\"Имя Фамилия\"): " -#: g10/keygen.c:597 +#: g10/keygen.c:598 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в имени\n" -#: g10/keygen.c:599 +#: g10/keygen.c:600 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Полное имя не может начинаться с цифры.\n" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:602 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Полное имя должно состоять не менее чем из 5ти символов.\n" -#: g10/keygen.c:609 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail: " @@ -1300,7 +1303,12 @@ msgstr "Комментарий: " msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/keygen.c:655 +#: g10/keygen.c:657 +#, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:663 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1311,16 +1319,16 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:658 +#: g10/keygen.c:666 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:668 +#: g10/keygen.c:676 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Изменить: N=Имя, C=Комментарий, E=E-Mail, O=Okay/Q=Выход? " -#: g10/keygen.c:720 +#: g10/keygen.c:728 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1328,11 +1336,11 @@ msgstr "" "Для защиты вашего ключа нужна ключевая фраза.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:728 +#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:736 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "ключевая фраза не была воспроизведена, попробуйте снова.\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:742 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1344,7 +1352,7 @@ msgstr "" "время, запустив эту программу с параметром \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:763 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1356,34 +1364,34 @@ msgstr "" "нагрузить сетевую или дисковую подсистему). Это даст генератору случайных\n" "чисел возможность набрать достаточно энтропии.\n" -#: g10/keygen.c:825 +#: g10/keygen.c:833 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Генерация ключа может быть выполнена только в интерактивном режиме.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:841 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Ключевая пара DSA будет иметь длину 1024 бита.\n" -#: g10/keygen.c:839 +#: g10/keygen.c:847 #, fuzzy msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Генерация ключа отменена: %s\n" -#: g10/keygen.c:849 +#: g10/keygen.c:857 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "открытый сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:858 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "секретный сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:927 +#: g10/keygen.c:935 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:929 +#: g10/keygen.c:937 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1394,12 +1402,12 @@ msgstr "" "дополнительного\n" "ключа для шифрования.\n" -#: g10/keygen.c:943 g10/keygen.c:1042 +#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Генерация ключа не удалась: %s\n" -#: g10/keygen.c:987 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:209 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:211 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1415,12 +1423,12 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:1020 +#: g10/keygen.c:1028 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "Действительно создать? " -#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:169 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:527 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1431,17 +1439,17 @@ msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы: %s\n" -#: g10/encode.c:155 g10/encode.c:269 +#: g10/encode.c:161 g10/encode.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: предупреждение: пустой файл.\n" -#: g10/encode.c:222 +#: g10/encode.c:228 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Читается из `%s'\n" -#: g10/encode.c:397 +#: g10/encode.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s зашифровано для: %s\n" @@ -1474,12 +1482,12 @@ msgstr "" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1496 g10/getkey.c:1552 +#: g10/getkey.c:1502 g10/getkey.c:1558 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "используется дополнительный ключ %09lX вместо основного %08lX%\n" -#: g10/import.c:116 g10/trustdb.c:1318 +#: g10/import.c:116 g10/trustdb.c:1228 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл: %s\n" @@ -1489,12 +1497,12 @@ msgstr "невозможно открыть файл: %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропускаем блок типа %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1635 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1564 g10/trustdb.c:1637 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1394 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1304 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "ошибка чтения: %s\n" @@ -1577,7 +1585,7 @@ msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "нет связки открытых ключей по умолчанию\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:113 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 +#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "записывается в `%s'\n" @@ -2169,73 +2177,77 @@ msgstr "" msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Нет идентификатора пользователя с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1372 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Нет дополнительного ключа с индексом %d\n" -#: g10/mainproc.c:199 +#: g10/mainproc.c:202 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" -#: g10/mainproc.c:202 +#. fixme: defer this message until we have parsed all packets of +#. * this type - do this by building a list of keys with their stati +#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * this list to display some information +#: g10/mainproc.c:209 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" -#: g10/mainproc.c:229 +#: g10/mainproc.c:236 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:232 +#: g10/mainproc.c:239 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:256 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "замечание: отправитель запросил \"только-для-Ваших-глаз\"\n" -#: g10/mainproc.c:251 +#: g10/mainproc.c:258 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:831 +#: g10/mainproc.c:839 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:837 +#: g10/mainproc.c:845 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись сделана %.*s, используя %s ключ %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:863 g10/mainproc.c:874 +#: g10/mainproc.c:871 g10/mainproc.c:882 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:864 g10/mainproc.c:875 +#: g10/mainproc.c:872 g10/mainproc.c:883 msgid "Good signature from \"" msgstr "Хорошая подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:866 +#: g10/mainproc.c:874 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:908 +#: g10/mainproc.c:916 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Невозможно проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:981 +#: g10/mainproc.c:989 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:986 +#: g10/mainproc.c:994 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2355,27 +2367,27 @@ msgstr "Неправильная ключевая фраза, попробуйте снова ...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Предупреждение: обнаружен слабый ключ - смените ключевую фразу.\n" -#: g10/sig-check.c:155 +#: g10/sig-check.c:192 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "этот ElGamal ключ, созданный PGP, не надежен для создания подписей!\n" -#: g10/sig-check.c:163 +#: g10/sig-check.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/sig-check.c:164 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "предупреждение: ключ подписи устарел %s\n" -#: g10/sig-check.c:237 +#: g10/sig-check.c:274 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2384,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -2399,11 +2411,16 @@ msgstr "подписать" msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "%s: предупреждение: пустой файл.\n" -#: g10/textfilter.c:199 +#: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" +#: g10/textfilter.c:189 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "" + #: g10/tdbio.c:117 g10/tdbio.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" @@ -2423,12 +2440,12 @@ msgstr "" msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:294 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:300 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -2438,7 +2455,7 @@ msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:109 g10/openfile.c:176 g10/ringedit.c:1310 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -2534,556 +2551,556 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:144 +#: g10/trustdb.c:165 #, fuzzy msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "База данных доверия разрушена: запустите \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:157 +#: g10/trustdb.c:178 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:172 +#: g10/trustdb.c:193 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:186 +#: g10/trustdb.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:329 +#: g10/trustdb.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:336 +#: g10/trustdb.c:358 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:341 +#: g10/trustdb.c:363 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:346 +#: g10/trustdb.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:422 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:465 +#: g10/trustdb.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "секретный ключ %08lX: не имеет соответствующего открытого ключа.\n" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:567 +#: g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: невозможно положить в базу данных доверия\n" -#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:573 +#: g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "ключ %08lX: запрос записи не удался\n" -#: g10/trustdb.c:519 g10/trustdb.c:582 +#: g10/trustdb.c:542 g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/trustdb.c:522 g10/trustdb.c:585 +#: g10/trustdb.c:545 g10/trustdb.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/trustdb.c:538 +#: g10/trustdb.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "Этот ключ не защищен.\n" -#: g10/trustdb.c:550 +#: g10/trustdb.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "секретный ключ %08lX: не имеет соответствующего открытого ключа.\n" -#: g10/trustdb.c:557 +#: g10/trustdb.c:580 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "ключ %08lX: секретный и открытого ключи не совпадают.\n" -#: g10/trustdb.c:593 +#: g10/trustdb.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:776 +#: g10/trustdb.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:785 +#: g10/trustdb.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:795 +#: g10/trustdb.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:804 +#: g10/trustdb.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:814 +#: g10/trustdb.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1151 +#: g10/trustdb.c:1037 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1155 +#: g10/trustdb.c:1041 #, fuzzy msgid "Ooops, no user ids\n" msgstr "список ключей и идентификаторов пользователей" -#: g10/trustdb.c:1226 g10/trustdb.c:1244 +#: g10/trustdb.c:1134 g10/trustdb.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' read problem: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1229 g10/trustdb.c:1247 +#: g10/trustdb.c:1137 g10/trustdb.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' list problem: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1237 g10/trustdb.c:1485 +#: g10/trustdb.c:1145 g10/trustdb.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1239 g10/trustdb.c:1487 +#: g10/trustdb.c:1147 g10/trustdb.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1242 +#: g10/trustdb.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:1186 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1283 +#: g10/trustdb.c:1192 msgid "directory record w/o primary key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1290 +#: g10/trustdb.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "error reading key record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:1330 +#: g10/trustdb.c:1240 msgid "line too long\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1338 +#: g10/trustdb.c:1248 msgid "error: missing colon\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1343 +#: g10/trustdb.c:1253 #, fuzzy msgid "error: invalid fingerprint\n" msgstr "ошибка в завершающей строке\n" -#: g10/trustdb.c:1347 +#: g10/trustdb.c:1257 #, fuzzy msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "экспортировать параметры доверия\n" -#: g10/trustdb.c:1372 +#: g10/trustdb.c:1282 msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1375 +#: g10/trustdb.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "key not in ring: %s\n" msgstr "невозможно записать связку ключей: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1379 +#: g10/trustdb.c:1289 msgid "Oops: key is now in trustdb???\n" msgstr "" #. update the ownertrust -#: g10/trustdb.c:1384 +#: g10/trustdb.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "insert trust record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" #. error -#: g10/trustdb.c:1390 +#: g10/trustdb.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "error finding dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:1490 +#: g10/trustdb.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1493 +#: g10/trustdb.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1565 +#: g10/trustdb.c:1494 #, c-format msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1579 +#: g10/trustdb.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: update failed: %s\n" msgstr "обновление не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1582 +#: g10/trustdb.c:1511 #, c-format msgid "%s: updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1584 +#: g10/trustdb.c:1513 #, c-format msgid "%s: okay\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1599 +#: g10/trustdb.c:1528 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1612 +#: g10/trustdb.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1621 g10/trustdb.c:1690 +#: g10/trustdb.c:1550 g10/trustdb.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: update failed: %s\n" msgstr "обновление не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1627 g10/trustdb.c:1696 +#: g10/trustdb.c:1556 g10/trustdb.c:1629 #, c-format msgid "lid %lu: updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1631 g10/trustdb.c:1700 +#: g10/trustdb.c:1560 g10/trustdb.c:1633 #, c-format msgid "lid %lu: okay\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1638 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/trustdb.c:1567 g10/trustdb.c:1639 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1640 +#: g10/trustdb.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%s: пропущен: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1642 g10/trustdb.c:1708 +#: g10/trustdb.c:1571 g10/trustdb.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "Ошибка записи файла" -#: g10/trustdb.c:1644 g10/trustdb.c:1710 +#: g10/trustdb.c:1573 g10/trustdb.c:1643 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1674 +#: g10/trustdb.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1679 +#: g10/trustdb.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1685 +#: g10/trustdb.c:1618 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1712 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1715 +#: g10/trustdb.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1760 +#: g10/trustdb.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1767 +#: g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1771 +#: g10/trustdb.c:1705 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставлен в базу данных доверия\n" -#: g10/trustdb.c:1779 +#: g10/trustdb.c:1713 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ %08lX.%lu: сгенерирован в будущем (неправильно установлены часы)\n" -#: g10/trustdb.c:1786 +#: g10/trustdb.c:1720 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: срок действия истек %s\n" -#: g10/trustdb.c:1794 +#: g10/trustdb.c:1728 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: проверка доверия не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2003 g10/trustdb.c:2032 g10/trustdb.c:2771 +#: g10/trustdb.c:1951 g10/trustdb.c:1981 g10/trustdb.c:2734 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2054 +#: g10/trustdb.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2117 +#: g10/trustdb.c:2071 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2121 +#: g10/trustdb.c:2075 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" msgstr "" #. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:2128 +#: g10/trustdb.c:2082 #, c-format msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2134 +#: g10/trustdb.c:2088 #, c-format msgid "lid %lu: no primary key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2167 +#: g10/trustdb.c:2121 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:2171 +#: g10/trustdb.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: user id without signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/trustdb.c:2178 +#: g10/trustdb.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n" -#: g10/trustdb.c:2189 g10/trustdb.c:2910 g10/trustdb.c:2994 +#: g10/trustdb.c:2143 g10/trustdb.c:2879 g10/trustdb.c:2962 #, fuzzy msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2190 g10/trustdb.c:2911 g10/trustdb.c:2995 +#: g10/trustdb.c:2144 g10/trustdb.c:2880 g10/trustdb.c:2963 #, fuzzy msgid "Good certificate" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2199 +#: g10/trustdb.c:2153 msgid "very strange: no public key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2247 +#: g10/trustdb.c:2201 #, c-format msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2253 +#: g10/trustdb.c:2207 #, c-format msgid "lid %lu does not have a key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2263 +#: g10/trustdb.c:2217 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" msgstr "невозможно записать блок ключа: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2320 g10/trustdb.c:3245 +#: g10/trustdb.c:2274 g10/trustdb.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2473 +#: g10/trustdb.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/trustdb.c:2479 g10/trustdb.c:2521 +#: g10/trustdb.c:2433 g10/trustdb.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/trustdb.c:2494 +#: g10/trustdb.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: срок действия истек %s\n" -#: g10/trustdb.c:2500 +#: g10/trustdb.c:2454 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2515 +#: g10/trustdb.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/trustdb.c:2615 +#: g10/trustdb.c:2573 #, fuzzy msgid "Good self-signature" msgstr "[само-подпись]\n" -#: g10/trustdb.c:2626 +#: g10/trustdb.c:2584 #, fuzzy msgid "Invalid self-signature" msgstr "ключ %08lX: недопустимая само-подпись\n" -#: g10/trustdb.c:2636 +#: g10/trustdb.c:2594 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2643 +#: g10/trustdb.c:2601 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation\n" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/trustdb.c:2650 +#: g10/trustdb.c:2608 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/trustdb.c:2734 +#: g10/trustdb.c:2697 msgid "Too many preferences" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2748 +#: g10/trustdb.c:2711 msgid "Too many preference items" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2888 +#: g10/trustdb.c:2857 #, fuzzy msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2922 +#: g10/trustdb.c:2891 #, fuzzy msgid "Hmmm, public key lost?" msgstr "Плохой открытый ключ" -#: g10/trustdb.c:2932 g10/trustdb.c:3015 +#: g10/trustdb.c:2900 g10/trustdb.c:2983 #, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2933 g10/trustdb.c:3016 +#: g10/trustdb.c:2901 g10/trustdb.c:2984 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2948 +#: g10/trustdb.c:2916 #, c-format msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2962 +#: g10/trustdb.c:2930 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" #. that should never happen -#: g10/trustdb.c:3215 +#: g10/trustdb.c:3190 #, fuzzy, c-format msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:3233 +#: g10/trustdb.c:3215 msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:314 +#: g10/ringedit.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1315 +#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1492 +#: g10/ringedit.c:1507 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1493 +#: g10/ringedit.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/ringedit.c:1494 +#: g10/ringedit.c:1509 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1495 +#: g10/ringedit.c:1510 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" @@ -3118,12 +3135,12 @@ msgstr "Переписать (y/N)? " msgid "writing to stdout\n" msgstr "записывается в `%s'\n" -#: g10/openfile.c:145 +#: g10/openfile.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "невозможно открыть подписанные данные `%s' .\n" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "" @@ -3327,9 +3344,6 @@ msgstr "Помощь для `%s' отсутствует." #~ msgid "edit a key signature" #~ msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines ключs" -#~ msgid "do not make any changes" -#~ msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" - #~ msgid "" #~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" #~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" |